jardiner
jardiner در ۳۰ ثانیه
- Jardiner is a regular French -er verb meaning 'to garden'.
- It is usually intransitive and describes the general hobby of gardening.
- It is deeply connected to French culture and leisure activities.
- Commonly used in present, past, and future tenses for daily life.
The French verb jardiner is a delightful and essential term for anyone interested in the French way of life. At its core, it means to engage in the act of gardening—tending to plants, flowers, vegetables, and the soil. However, in the French cultural context, it carries a weight of leisure, passion, and a connection to the 'terroir' (the land). Whether you are simply pulling weeds in a small window box or managing a sprawling potager (vegetable garden) in the countryside, you are jardiner-ing. It is an intransitive verb most of the time, meaning you don't usually 'jardiner' something; you just 'jardiner' as an activity in itself.
- The Essence of the Action
- To garden is to participate in a rhythmic, seasonal cycle. It involves preparation, planting, nurturing, and eventually harvesting or pruning. In France, gardening is often seen as a meditative practice, a way to disconnect from the digital world and reconnect with nature.
Le dimanche matin, mon grand-père adore jardiner pendant des heures.
The word is used in various registers. In a casual conversation, you might tell a friend you spent the weekend gardening. In a more formal or poetic sense, it can refer to the cultivation of the soul or mind, though this is less common than the literal meaning. It is particularly prevalent in the spring and summer months when the French 'passion pour le jardinage' (passion for gardening) is at its peak. You will hear it in garden centers (jardineries), on television programs like 'Silence, ça pousse !', and in casual neighborhood chats over a fence.
- Seasonal Context
- In the spring, 'jardiner' implies sowing seeds (semer) and planting (planter). In the summer, it shifts toward watering (arroser) and maintenance. In the autumn, it refers to clearing leaves and preparing the soil for winter.
Il commence à faire beau, c'est le moment idéal pour jardiner un peu.
Furthermore, the word evokes a specific set of tools and sensory experiences: the smell of fresh earth (terreau), the sound of shears (sécateurs), and the sight of blooming roses or ripening tomatoes. It is a word that carries a sense of patience and reward. When someone says they like to 'jardiner', they are often signaling a love for the outdoors and a DIY spirit. It is also a social word; community gardens (jardins partagés) are popular in French cities, where 'jardiner ensemble' (gardening together) creates social bonds.
- Metaphorical Usage
- Occasionally, you might find 'jardiner' used metaphorically to mean 'to tinker' or 'to work slowly and meticulously on a project', similar to how a gardener tends to a delicate plant.
Elle passe ses soirées à jardiner son manuscrit pour le rendre parfait.
In summary, 'jardiner' is more than just a task; it is a lifestyle element in France. It represents a commitment to growth and beauty. From the balconies of Paris to the vast estates of the Loire Valley, the act of gardening remains a fundamental part of the French identity, making this verb a 'must-know' for any student of the language. It bridges the gap between simple vocabulary and deep cultural understanding, providing a window into the French appreciation for nature and domestic tranquility.
Using the verb jardiner correctly requires an understanding of its grammatical role and the context of the activity. As a regular -er verb, it follows the standard conjugation patterns (je jardine, tu jardines, il jardine, etc.). Most commonly, it is used as an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. You don't 'jardiner a rose'; you simply 'jardiner' in the garden. If you want to specify what you are planting, you would use other verbs like 'planter' or 'cultiver'.
- Basic Conjugation in Present Tense
- Je jardine (I garden), tu jardines (you garden), il/elle jardine (he/she gardens), nous jardinons (we garden), vous jardinez (you garden), ils/elles jardinent (they garden).
Nous jardinons tous les samedis pour entretenir nos fleurs.
When using it in the past tense (Passé Composé), it uses the auxiliary verb 'avoir'. For example, 'J'ai jardiné toute la matinée' (I gardened all morning). This construction is very frequent when recounting your weekend activities. In the future tense, it remains straightforward: 'Je jardinerai demain s'il ne pleut pas' (I will garden tomorrow if it doesn't rain). The verb often pairs with adverbs of time or frequency, such as 'souvent' (often), 'rarement' (rarely), or 'passionnément' (passionately).
- Using with Prepositions
- It is often followed by 'dans' to indicate location: 'jardiner dans le potager' (to garden in the vegetable patch) or 'jardiner sur le balcon' (to garden on the balcony).
Est-ce que tu aimes jardiner quand il fait très chaud ?
In more complex sentence structures, 'jardiner' can be part of an infinitive construction after verbs of preference like 'aimer', 'adorer', 'détester', or 'préférer'. For instance, 'Ma mère adore jardiner car cela la détend' (My mother loves gardening because it relaxes her). It can also be used with 'pour' to express purpose: 'Il a acheté des gants pour jardiner' (He bought gloves for gardening). Notice how the infinitive form remains 'jardiner' in these cases.
- Negative Constructions
- To say you don't garden, use 'ne...pas': 'Je ne jardine jamais en hiver' (I never garden in winter). The placement of 'ne' and 'pas' surrounds the conjugated verb.
Ils n'ont pas pu jardiner à cause de la tempête.
Finally, consider the nuances of 'jardiner' versus 'faire le jardin'. While 'jardiner' emphasizes the hobby and the pleasure, 'faire le jardin' can sometimes sound more like a chore or a generic maintenance task. If you want to sound like a true enthusiast, 'jardiner' is the word to choose. It conveys a sense of active participation and skill. Whether you are a beginner or a master gardener, the structure remains simple, but the meaning is rich and evocative of the French countryside and the tranquility of a well-kept home.
The word jardiner is omnipresent in French daily life, particularly during the 'beaux jours' (sunny days). You will hear it in suburban neighborhoods where neighbors chat over low stone walls. One might ask, 'Alors, on jardine aujourd'hui ?' (So, gardening today?). This reflects a common social ritual in France, where the garden is a point of pride and a frequent topic of conversation. It's not just about the work; it's about the shared experience of watching things grow.
- In the Media
- French television and radio have numerous segments dedicated to gardening. Shows like 'Silence, ça pousse !' or radio programs on France Inter often use 'jardiner' when giving advice to listeners about when to plant their tomatoes or how to treat aphids naturally.
À la radio, l'expert explique comment jardiner sans pesticides.
You will also encounter this word frequently in 'jardineries' (garden centers) like Truffaut, Gamm Vert, or Jardiland. Signs might say 'Tout pour jardiner malin' (Everything for clever gardening) or 'Apprendre à jardiner avec nos experts' (Learn to garden with our experts). In these commercial spaces, 'jardiner' is marketed as both a necessary home maintenance task and a fulfilling hobby. The word is often associated with sustainability and 'le bio' (organic movement), as more French people choose to 'jardiner bio' to protect the environment and their health.
- Family and Social Circles
- In family settings, 'jardiner' is a common weekend activity. Grandparents often pass down the tradition to their grandchildren. You might hear a parent say, 'Va jardiner avec Papy' (Go garden with Grandpa).
Ma voisine passe tout son temps libre à jardiner dans son petit enclos.
Furthermore, in the context of retirement, 'jardiner' is frequently cited as a primary occupation. It's the stereotypical 'retraite paisible' (peaceful retirement) activity. If you ask a French person what they plan to do when they stop working, 'je vais jardiner' is a very likely answer. This highlights the word's association with peace, patience, and a slower pace of life. Even in literature and film, 'jardiner' often symbolizes a character's desire for simplicity or their connection to their roots, as seen in many rural French dramas.
- Professional Context
- While a professional is a 'jardinier', the verb 'jardiner' is usually reserved for the amateur or the act itself. A professional might say 'je travaille dans les jardins', but an amateur will proudly say 'je jardine'.
C'est un plaisir de jardiner le soir quand l'air se rafraîchit.
While jardiner is a relatively straightforward verb, English speakers often make a few common errors when incorporating it into their French. The most frequent mistake is trying to use it as a transitive verb with a direct object. In English, we might say 'I am gardening the roses', but in French, you cannot say 'Je jardine les roses'. Instead, you must use a more specific verb or a prepositional phrase.
- Transitive vs. Intransitive
- Mistake: 'Je jardine mes légumes.' (Incorrect). Correct: 'Je m'occupe de mes légumes' or 'Je travaille dans mon potager'. 'Jardiner' is used to describe the general activity, not the specific object being worked on.
On ne dit pas 'jardiner les fleurs', on dit 'jardiner parmi les fleurs'.
Another common error is confusing the verb 'jardiner' with the noun 'jardin' (garden) or the activity 'le jardinage' (gardening). Learners sometimes say 'Je fais jardiner' when they mean 'Je jardine' or 'Je fais du jardinage'. Remember that 'jardiner' is a full verb on its own and doesn't usually need 'faire' unless you are using the causative construction ('faire jardiner quelqu'un' - to have someone else do the gardening), which is much rarer.
- Preposition Pitfalls
- Learners often use 'à' instead of 'dans'. For example, 'Je jardine au jardin' is okay, but 'Je jardine dans le jardin' is more natural. Avoid 'jardiner sur le jardin'.
Attention : 'jardiner' est un verbe d'action, ne le confondez pas avec le nom 'jardin'.
Confusion also arises with the verb 'cultiver'. While 'jardiner' is about the hobby and general care, 'cultiver' is specifically about growing a particular crop or plant. If you are a farmer growing acres of wheat, you are 'cultiver'-ing, not 'jardiner'-ing. 'Jardiner' implies a smaller, domestic scale. Using 'jardiner' for large-scale agriculture would sound strange to a native speaker. Similarly, don't confuse 'jardiner' with 'planter'. 'Planter' is the single act of putting a plant in the ground, while 'jardiner' is the ongoing process.
- Conjugation Errors
- Because it's an -er verb, some beginners forget the silent 'nt' in the third-person plural: 'Ils jardinent' is pronounced exactly like 'il jardine'. Don't try to pronounce the 'ent'!
Ils jardinent ensemble tous les dimanches (pronounce: jar-deen).
To expand your vocabulary beyond jardiner, it's helpful to know the more specific verbs that describe the various tasks involved in gardening. While 'jardiner' is the umbrella term, native speakers often use more precise language to describe exactly what they are doing in the dirt. Understanding these nuances will make your French sound more natural and sophisticated.
- Cultiver vs. Jardiner
- 'Cultiver' is used when you are focused on the growth of a specific plant or crop. It is more technical and can apply to agriculture. 'Jardiner' is more about the leisure activity in a domestic setting.
Je cultive des tomates, mais j'aime aussi simplement jardiner pour le plaisir.
Other important alternatives include 'planter' (to plant), 'semer' (to sow seeds), and 'repiquer' (to transplant). If you are talking about maintenance, you might use 'arroser' (to water), 'tailler' (to prune/trim), or 'désherber' (to weed). For heavy soil work, 'bêcher' (to dig with a spade) or 'piocher' (to use a pickaxe) are common. Each of these describes a specific part of the 'jardiner' process. Using them correctly shows a deeper mastery of the language.
- Faire du jardinage
- This is the most common alternative to 'jardiner'. It is slightly more noun-focused and is very frequently used in casual speech. 'Qu'est-ce que tu fais ?' 'Je fais du jardinage.'
Il préfère faire du jardinage plutôt que de regarder la télé.
In a more professional or landscaping context, you might hear 'entretenir les espaces verts' (to maintain green spaces). This is what a municipal worker or a professional landscaping company would do. If you are talking about a very small scale, like indoor plants, you might say 's'occuper de ses plantes vertes'. This is more common for apartment dwellers who don't have a full garden to 'jardiner' in but still have a green thumb (avoir la main verte).
- Specific Actions
- 'Tondre la pelouse' (to mow the lawn) and 'ratisser les feuilles' (to rake leaves) are specific tasks that fall under the general umbrella of gardening but are usually named specifically.
Après avoir jardiné, il doit encore tondre la pelouse.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word originally referred to an enclosed space, emphasizing protection of the plants from animals and the elements.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
- Making the 'j' sound like 'dʒ' (as in 'judge').
- Confusing the 'in' sound with an English 'in' (it is a nasal 'ɛ̃').
- Over-emphasizing the first syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize due to its similarity to 'garden'.
Simple -er verb conjugation, but don't forget the 'i'.
The nasal 'in' and guttural 'r' require some practice.
Easy to hear and understand in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er verb conjugation
Je jardine, tu jardines, il jardine...
Infinitive after verbs of preference
J'adore jardiner.
Passé composé with 'avoir'
J'ai jardiné hier.
Using 'pour' to express purpose
J'ai besoin d'eau pour jardiner.
The gerund (en + -ant)
En jardinant, je me sens bien.
مثالها بر اساس سطح
J'aime jardiner.
I like to garden.
Present tense, 'aimer' + infinitive.
Tu jardines le samedi ?
Do you garden on Saturdays?
Question using inversion or intonation.
Il jardine dans le jardin.
He gardens in the garden.
Use of the preposition 'dans'.
Nous jardinons ensemble.
We garden together.
First-person plural conjugation.
Elle ne jardine pas.
She does not garden.
Negation 'ne...pas'.
Voulez-vous jardiner ?
Do you want to garden?
Infinitive after 'vouloir'.
Ils jardinent beaucoup.
They garden a lot.
Adverb 'beaucoup' follows the verb.
C'est un plaisir de jardiner.
It is a pleasure to garden.
'C'est... de' + infinitive.
J'ai jardiné tout le matin.
I gardened all morning.
Passé composé with 'avoir'.
Elle va jardiner demain.
She is going to garden tomorrow.
Futur proche 'aller' + infinitive.
Il faut jardiner quand il fait beau.
One must garden when the weather is nice.
'Il faut' + infinitive.
Est-ce que tu peux m'aider à jardiner ?
Can you help me garden?
'Aider à' + infinitive.
Nous préférons jardiner le soir.
We prefer to garden in the evening.
Verb of preference + infinitive.
Ils ont acheté des outils pour jardiner.
They bought tools to garden.
'Pour' + infinitive to express purpose.
Je ne savais pas que tu aimais jardiner.
I didn't know you liked to garden.
Imperfect tense 'savais' and 'aimais'.
Jardiner est ma passion.
Gardening is my passion.
Infinitive used as a subject noun.
Jardiner me permet de me détendre après le travail.
Gardening allows me to relax after work.
Verb + indirect object pronoun 'me'.
Si j'avais un balcon, je jardinerais un peu.
If I had a balcony, I would garden a little.
Conditional 'je jardinerais' in a 'si' clause.
Il est gratifiant de jardiner et de voir les plantes pousser.
It is rewarding to garden and see the plants grow.
Parallel infinitives after 'il est'.
Elle a passé son dimanche à jardiner sous le soleil.
She spent her Sunday gardening under the sun.
'Passer du temps à' + infinitive.
Je jardine depuis que je suis tout petit.
I have been gardening since I was very small.
'Depuis que' with present tense for ongoing action.
Ils ont décidé de jardiner de manière plus écologique.
They decided to garden in a more ecological way.
Adverbial phrase 'de manière plus...'.
Bien qu'il pleuve, il veut quand même jardiner.
Even though it's raining, he still wants to garden.
Subjunctive 'pleuve' after 'bien que'.
Jardiner demande beaucoup de patience et de soin.
Gardening requires a lot of patience and care.
Verb 'demander' used with abstract nouns.
De plus en plus de citadins choisissent de jardiner sur leurs toits.
More and more city dwellers are choosing to garden on their roofs.
Present tense with 'de plus en plus'.
Il est essentiel que nous jardinions sans produits chimiques.
It is essential that we garden without chemicals.
Subjunctive 'jardinions' after 'il est essentiel que'.
Jardiner peut être considéré comme une forme de méditation active.
Gardening can be considered a form of active meditation.
Passive construction 'être considéré comme'.
Elle s'est mise à jardiner pour réduire son stress quotidien.
She started gardening to reduce her daily stress.
Reflexive verb 'se mettre à' + infinitive.
En jardinant, on apprend à respecter les cycles de la nature.
By gardening, one learns to respect the cycles of nature.
Gerund 'en jardinant'.
Ceux qui jardinent savent que la météo est imprévisible.
Those who garden know that the weather is unpredictable.
Relative pronoun 'ceux qui'.
Il n'y a rien de tel que de jardiner pour se reconnecter à la terre.
There is nothing like gardening to reconnect with the earth.
Idiomatic 'il n'y a rien de tel que'.
Bien qu'elle n'ait pas beaucoup d'espace, elle arrive à jardiner un peu.
Although she doesn't have much space, she manages to garden a little.
Subjunctive 'ait' after 'bien que'.
L'art de jardiner nécessite une connaissance approfondie du sol.
The art of gardening requires a deep knowledge of the soil.
Noun phrase 'l'art de' + infinitive.
On peut jardiner son esprit comme on jardine sa terre.
One can garden one's mind as one gardens one's land.
Metaphorical use of the verb.
Il a passé sa vie à jardiner, trouvant la paix dans la simplicité.
He spent his life gardening, finding peace in simplicity.
Present participle 'trouvant' for simultaneous action.
Jardiner en milieu urbain soulève des questions de pollution des sols.
Gardening in an urban environment raises questions about soil pollution.
Subject infinitive with a complex predicate.
Il est regrettable que peu de jeunes prennent le temps de jardiner.
It is regrettable that few young people take the time to garden.
Subjunctive 'prennent' after 'il est regrettable que'.
La décision de jardiner bio est souvent un choix politique et éthique.
The decision to garden organically is often a political and ethical choice.
Noun 'décision de' + infinitive.
À force de jardiner, elle a fini par acquérir une expertise botanique.
By dint of gardening, she eventually acquired botanical expertise.
Prepositional phrase 'à force de'.
Jardiner, c'est dialoguer avec le vivant de manière humble.
To garden is to dialogue with the living in a humble way.
Infinitive as subject with 'c'est'.
L'impératif de jardiner durablement s'impose face à l'érosion de la biodiversité.
The imperative to garden sustainably is necessary in the face of biodiversity erosion.
Abstract noun 'impératif de' + infinitive.
On ne saurait jardiner sans prendre en compte les micro-écosystèmes du sous-sol.
One cannot garden without taking into account the micro-ecosystems of the subsoil.
Formal 'ne saurait' + infinitive.
L'acte de jardiner transcende la simple production vivrière pour devenir un geste ontologique.
The act of gardening transcends simple food production to become an ontological gesture.
Philosophical vocabulary and complex structure.
Puissions-nous continuer à jardiner nos rêves malgré les tempêtes du monde.
May we continue to garden our dreams despite the storms of the world.
Subjunctive 'puissions-nous' for a wish.
Le plaisir de jardiner réside dans l'acceptation de l'éphémère et du cycle des saisons.
The pleasure of gardening lies in the acceptance of the ephemeral and the cycle of the seasons.
Noun phrase 'le plaisir de' + infinitive.
Il s'agit moins de jardiner la nature que de se laisser jardiner par elle.
It is less about gardening nature than letting oneself be gardened by it.
Comparative 'moins de... que de'.
L'esthétique de jardiner à la française privilégie la symétrie et la maîtrise de l'espace.
The aesthetic of gardening in the French style favors symmetry and the mastery of space.
Adverbial phrase 'à la française'.
Jardiner, dans ce contexte, devient une forme de résistance contre l'aliénation technologique.
Gardening, in this context, becomes a form of resistance against technological alienation.
Appositive phrase 'dans ce contexte'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— It's time to start working in the garden.
Le soleil brille, c'est l'heure de jardiner !
— He likes to take care of his small personal space.
Il aime jardiner son petit coin de verdure.
— To garden as a way to relax and de-stress.
Je conseille de jardiner pour se détendre.
— To garden with great enthusiasm and love.
Elle jardine avec passion depuis trente ans.
— To know how to garden properly.
Il est important de savoir jardiner pour réussir son potager.
— To garden as a hobbyist, not a professional.
Il jardine en amateur mais il est très doué.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Jardin' is the noun (garden), 'jardiner' is the verb (to garden).
'Jardinier' is the person (gardener), 'jardiner' is the action.
'Jardinage' is the concept/activity, often used with 'faire du'.
اصطلاحات و عبارات
— To mind one's own business or focus on one's personal life and inner peace.
Après la politique, il a décidé de cultiver son jardin.
literary/common— To be very good at gardening and making plants grow.
Elle a la main verte, tout ce qu'elle plante pousse.
informal— To grow very quickly (often used for plants or buildings).
Ses tomates poussent comme des champignons.
informal— To be overly sentimental or romantic (garden-related imagery).
Il est un peu fleur bleue quand il jardine.
informal— To stop trying because you are satisfied with past success.
Il ne faut pas se reposer sur ses lauriers après avoir jardiné.
common— To thwart someone's plans or outdo them.
Son voisin lui a coupé l'herbe sous le pied en jardinant mieux.
informal— To send someone packing or reject them rudely.
Elle l'a envoyé sur les roses quand il a critiqué sa façon de jardiner.
informal— To be dead (pushing up daisies).
S'il ne fait pas attention, il va manger les pissenlits par la racine.
slang— It's not easy (often used for difficult gardening tasks).
Désherber tout ça, ce n'est pas de la tarte !
informal— To fail completely (garden-related imagery).
Il a essayé de jardiner mais il a fait chou blanc.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve plants.
'Cultiver' is for specific plants or crops; 'jardiner' is the general hobby.
Je jardine le dimanche et je cultive des carottes.
Both occur in a garden.
'Planter' is the specific act of putting a plant in soil; 'jardiner' is the whole process.
Je vais jardiner et planter des fleurs.
Part of the same activity.
'Arroser' is only the act of giving water.
Il faut arroser après avoir jardiné.
Part of the same activity.
'Désherber' is specifically removing weeds.
J'ai passé deux heures à désherber en jardinant.
Technical gardening term.
'Biner' is a specific soil-loosening task.
Il est temps de biner pendant qu'on jardine.
الگوهای جملهسازی
S + jardine.
Marie jardine.
S + aime + jardiner.
J'aime jardiner.
S + a jardiné.
Nous avons jardiné.
S + va + jardiner.
Tu vas jardiner.
S + passe du temps à + jardiner.
Il passe du temps à jardiner.
Si + S + Imparfait, S + Conditionnel (jardinerais).
Si j'avais le temps, je jardinerais.
Il est important que + S + Subjonctif (jardinions).
Il est important que nous jardinions.
L'acte de + jardiner + V.
L'acte de jardiner apporte la paix.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in spring/summer and among homeowners.
-
Je jardine les roses.
→
Je m'occupe des roses.
'Jardiner' cannot take a direct object like 'roses'.
-
Je fais jardiner.
→
Je jardine.
You don't need 'faire' unless you are having someone else do it.
-
J'ai jardiné à le jardin.
→
J'ai jardiné dans le jardin.
Use 'dans' for the location of gardening.
-
Ils jardinent (pronounced with 'ent').
→
Ils jardinent (pronounced 'jar-deen').
The third-person plural ending is silent.
-
Je jardine mon balcon.
→
Je jardine sur mon balcon.
Requires a preposition for the location.
نکات
Verb Type
Remember that 'jardiner' is intransitive. You garden *in* a place, you don't garden *a* thing.
The Potager
In France, 'jardiner' often refers specifically to tending a vegetable garden to grow food for the table.
Green Thumb
If someone is good at 'jardiner', say they 'ont la main verte' (have a green thumb).
Silent 'nt'
In 'ils jardinent', the 'ent' is silent. It sounds exactly like 'il jardine'.
Springtime
This is the best time to use this verb, as everyone in France starts talking about their gardens.
Don't double the 'n'
Unlike 'gardening' in English, 'jardiner' only has one 'n'.
Pairing with Tools
Use 'avec' to specify tools: 'jardiner avec une pelle'.
Community
Look for 'jardins partagés' in French cities to see the verb in action in urban settings.
Voltaire
Remember the quote 'Il faut cultiver notre jardin' to impress French speakers with your knowledge.
Be Specific
While 'jardiner' is great, try using 'arroser' or 'désherber' for more precise descriptions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'Jar' full of 'Dinner' that you grew yourself. To get that dinner, you must 'jardiner'.
تداعی تصویری
Visualize a person holding a large 'jar' while standing in a 'garden'. The jar is for the vegetables they are about to 'jardiner'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'jardiner' in three different tenses (present, past, future) while describing your ideal weekend.
ریشه کلمه
Derived from the noun 'jardin', which comes from the Old French 'jart' or 'gard'.
معنای اصلی: Enclosure or yard.
Indo-European, through Germanic origins (similar to English 'garden' and German 'Garten').بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, 'jardiner' can imply a privileged lifestyle if referring to large estates.
In the UK and US, gardening is also a major hobby, but the French 'potager' tradition is more closely linked to daily culinary habits.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Weekend activities
- Je vais jardiner.
- Tu as jardiné ?
- On jardine ?
- J'aime jardiner.
At the garden center
- Où sont les outils pour jardiner ?
- Je cherche des gants pour jardiner.
- C'est bon pour jardiner ?
- Je commence à jardiner.
Talking about family
- Mon grand-père jardine.
- Nous jardinons en famille.
- Elle jardine tous les jours.
- Ils adorent jardiner.
Environmental discussions
- Il faut jardiner bio.
- Jardiner sans pesticides.
- Jardiner pour la planète.
- L'importance de jardiner.
Retirement planning
- Je vais jardiner plus tard.
- Il jardine depuis sa retraite.
- Un rêve de jardiner.
- Passer son temps à jardiner.
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce que vous aimez jardiner pendant votre temps libre ?"
"Quels sont vos légumes préférés à cultiver quand vous jardinez ?"
"Avez-vous un grand jardin pour jardiner ou juste un petit balcon ?"
"Préférez-vous jardiner le matin ou le soir quand il fait frais ?"
"Qui vous a appris à jardiner quand vous étiez enfant ?"
موضوعات نگارش
Décrivez votre journée idéale passée à jardiner dans un jardin magnifique.
Pourquoi pensez-vous que tant de gens aiment jardiner aujourd'hui ?
Quels sont les avantages de jardiner pour la santé mentale selon vous ?
Si vous pouviez jardiner n'importe où dans le monde, où iriez-vous ?
Racontez une erreur que vous avez faite en essayant de jardiner pour la première fois.
سوالات متداول
10 سوالYes, it is a regular -er verb. You conjugate it like 'manger' or 'parler'. For example: je jardine, tu jardines, il jardine.
No, 'jardiner' is typically intransitive. You should say 's'occuper des fleurs' or 'jardiner dans les fleurs'. Use 'cultiver' for specific plants.
They mean the same thing, but 'jardiner' is a single verb, while 'faire du jardinage' uses the noun. Both are very common.
It uses 'avoir'. For example: 'J'ai jardiné ce matin.' It never uses 'être'.
Usually, 'jardiner' implies an outdoor space. For indoor plants, it's more common to say 's'occuper de mes plantes'.
Extremely common. It is one of the most popular hobbies in the country, especially for those with houses.
It can be literal, but it's also a famous idiom meaning to focus on your own life and personal growth.
It is a nasal sound, like the 'in' in 'vin' or 'lapin'. Don't pronounce the 'n' fully.
Yes, 'un jardinier' (male) or 'une jardinière' (female).
Yes, to describe working carefully on a project or tending to one's thoughts and soul.
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a sentence using 'jardiner' in the present tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'jardiner' in the passé composé.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'jardiner' with 'aimer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe what you need to 'jardiner'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about gardening on a balcony.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you like or dislike gardening.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the conditional 'jardinerais' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'jardiner bio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the gerund 'en jardinant' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about gardening with your family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the subjunctive 'jardinions' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a beautiful garden using 'jardiner'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about tools for gardening.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'jardiner' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a community garden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a gardener using the verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'jardiner' to describe a hobby.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the negation 'ne...pas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain a benefit of gardening.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the metaphorical meaning of 'jardiner'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I like to garden in the morning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are going to garden together.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Did you garden yesterday?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Gardening is my favorite hobby.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need to garden today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She gardens very well.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Do you want to garden with me?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It is a pleasure to garden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They garden every Saturday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will garden tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We gardened all day.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Gardening makes me happy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'You should garden more often.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can I garden here?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I love gardening organically.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'My grandfather taught me to garden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are gardening in the potager.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Stop gardening now.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I spend my time gardening.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's go garden!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Je jardine.'
Listen and write: 'Tu jardines beaucoup.'
Listen and write: 'Nous avons jardiné ensemble.'
Listen and write: 'Elle va jardiner ce soir.'
Listen and write: 'Il est temps de jardiner.'
Listen and write: 'Ils jardinent dans le parc.'
Listen and write: 'J'aime jardiner quand il y a du soleil.'
Listen and write: 'Voulez-vous jardiner avec nous ?'
Listen and write: 'C'est ma façon de jardiner.'
Listen and write: 'Elle a jardiné tout le matin.'
Listen and write: 'Nous jardinions quand il a commencé à pleuvoir.'
Listen and write: 'Jardiner est bon pour la santé.'
Listen and write: 'Il faut jardiner avec soin.'
Listen and write: 'Je n'ai pas pu jardiner aujourd'hui.'
Listen and write: 'Est-ce que tu aimes jardiner ?'
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'jardiner' captures the essence of French leisure and connection to nature. It is a regular -er verb used to describe the entire process of tending a garden, rather than just one specific task. Example: 'J'aime jardiner le dimanche.'
- Jardiner is a regular French -er verb meaning 'to garden'.
- It is usually intransitive and describes the general hobby of gardening.
- It is deeply connected to French culture and leisure activities.
- Commonly used in present, past, and future tenses for daily life.
Verb Type
Remember that 'jardiner' is intransitive. You garden *in* a place, you don't garden *a* thing.
The Potager
In France, 'jardiner' often refers specifically to tending a vegetable garden to grow food for the table.
Green Thumb
If someone is good at 'jardiner', say they 'ont la main verte' (have a green thumb).
Silent 'nt'
In 'ils jardinent', the 'ent' is silent. It sounds exactly like 'il jardine'.
مثال
Elle aime jardiner le week-end.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.