lointaine
lointaine در ۳۰ ثانیه
- Lointaine is the feminine form of lointain, meaning distant or remote in space, time, or emotional connection.
- It must agree with feminine singular nouns and usually follows the noun in a sentence (e.g., une ville lointaine).
- It can describe physical distance (far lands), temporal distance (past eras), or abstract connections (distant cousins).
- Commonly found in literature, science, and daily talk about family or memories to add a sense of remoteness.
The French adjective lointaine is the feminine form of lointain. At its core, it describes something that is situated at a great distance, whether that distance is physical, temporal, or even metaphorical. When you use lointaine, you are often evoking a sense of vastness or a lack of immediate accessibility. It is a word that carries more weight than the simple adverb loin (far), as it characterizes the nature of the noun it modifies. For example, a 'far city' becomes une ville lointaine, suggesting not just mileage, but perhaps a sense of exoticism, isolation, or a journey required to reach it.
- Physical Distance
- In a geographical context, lointaine is used to describe lands, islands, or stars that are far from the observer. It implies a horizon that is barely visible or a destination that feels remote. It is frequently used in travel writing to describe 'contrées lointaines' (distant lands).
Cette île lointaine n'est accessible que par bateau deux fois par an.
- Temporal Distance
- When referring to time, lointaine describes an era, a memory, or a future date that is far removed from the present. It often appears in phrases like 'une époque lointaine' (a distant era) or 'une mémoire lointaine' (a distant memory), suggesting something that has faded or is historically significant.
Elle se souvient d'une enfance lointaine passée dans les montagnes.
Furthermore, lointaine can describe relationships or resemblances. A 'distant cousin' is une cousine lointaine. In this case, the distance is biological or social rather than physical. Similarly, if two ideas have a 'slight' or 'vague' connection, you might say they have une ressemblance lointaine. This versatility makes it an essential word for moving beyond basic A1 descriptions and adding nuance to your French. Whether you are discussing history, astronomy, or family trees, this adjective allows you to place objects and concepts on a wider map of existence, emphasizing the gap between 'here and now' and 'there and then'. It evokes a feeling of nostalgia or curiosity, often appearing in literature to set a scene that is just out of reach.
Using lointaine correctly requires an understanding of French adjective agreement and placement. As a feminine adjective, it almost always follows the noun it modifies. While some common French adjectives come before the noun (like belle or grande), lointaine typically sits after to emphasize the quality of distance. For example, you would say une destination lointaine rather than une lointaine destination, though the latter can sometimes be found in poetic or highly formal literary contexts for stylistic effect.
- Agreement with Nouns
- The most important rule is that lointaine must modify a feminine singular noun. If the noun is feminine plural, it becomes lointaines. If it is masculine, it reverts to lointain or lointains. Common feminine nouns used with this adjective include ville, galaxie, planète, époque, origine, and parenté.
La lumière d'une étoile lointaine met des années à nous parvenir.
- Comparative and Superlative
- To say something is 'more distant', use plus lointaine. For 'the most distant', use la plus lointaine. For example: 'C'est la galaxie la plus lointaine jamais observée' (It is the most distant galaxy ever observed).
Cette solution semble de plus en plus lointaine.
In everyday speech, you might hear lointaine used to describe a person's attitude. If a woman is acting 'distant' or 'aloof' in a social setting, she might be described as distante, but lointaine can also work if you want to suggest her mind is elsewhere, perhaps lost in a 'lointaine pensée' (distant thought). However, be careful not to confuse it with éloignée. While often interchangeable, éloignée is more frequently used for physical distance that has been created (like a person moving away), whereas lointaine describes an inherent quality of being far off. Mastering lointaine involves recognizing these subtle shifts in meaning—from the physical placement of a city on a map to the abstract feeling of a memory fading into the past.
The word lointaine is ubiquitous in French culture, appearing in everything from high literature to daily news reports. In the realm of science and education, you will frequently encounter it in documentaries about space or history. Narrators often speak of des galaxies lointaines (distant galaxies) or des civilisations lointaines (distant civilizations) to inspire wonder and a sense of scale. It is a favorite word for astronomers and historians alike because it perfectly captures the gap between our current knowledge and the mysteries of the deep past or outer space.
- Literature and Poetry
- French poets like Baudelaire or Rimbaud often used 'lointain' and 'lointaine' to evoke 'l'ailleurs' (the elsewhere). It represents the romantic ideal of a place far from the mundane reality of daily life. In novels, it is used to describe the heritage or 'origines lointaines' of a character, adding an element of mystery to their background.
L'écrivain évoque une terre lointaine où le temps semble s'être arrêté.
- News and Media
- In journalism, lointaine is used when discussing international relations or global conflicts that feel removed from the domestic audience. A 'guerre lointaine' (distant war) is one that, while tragic, does not immediately impact the daily lives of the citizens reading the news. It is also used in economic forecasts to describe a 'reprise lointaine' (distant recovery).
La perspective d'une élection semble encore lointaine pour les citoyens.
In social settings, you might hear a friend talking about their family history: 'J'ai une tante lointaine qui vit au Canada.' Here, it establishes a connection while simultaneously acknowledging the lack of regular contact. It is also common in music; many French songs use the word to describe a lost love or a dream that feels unreachable. The phonetics of the word—the nasal 'oin' followed by the soft 'taine'—give it a melodic, almost melancholic quality that songwriters find very appealing. Whether you are watching the news, reading a classic novel, or chatting about your family, lointaine is a word that helps you define the boundaries of your world and the things that lie just beyond them.
One of the most frequent errors English speakers make when using lointaine is forgetting the gender agreement. Because 'distant' is invariable in English, it is easy to default to the masculine lointain for everything. However, if you are describing une ville (a city) or une étoile (a star), the 'e' at the end of lointaine is mandatory. This 'e' also changes the pronunciation slightly, making the 'n' sound audible, whereas in lointain, the 'n' is part of a nasal vowel and is not pronounced as a distinct consonant.
- Confusing with 'Loin'
- Learners often confuse the adverb loin with the adjective lointaine. Remember: loin modifies a verb (e.g., 'Elle habite loin'), while lointaine modifies a noun (e.g., 'C'est une ville lointaine'). You cannot say 'Elle est lointaine' to mean 'She lives far away'; that would imply she has a distant personality or is physically far away in a more permanent, descriptive sense.
Incorrect: Ma maison est loin (if you mean to describe it as 'distant'). Correct: Ma maison est lointaine (though 'éloignée' is often more natural for houses).
- Overusing it for People
- While you can use lointaine for a 'distant relative' (une cousine lointaine), using it to describe someone who is being unfriendly or aloof can be tricky. Usually, distante or froide is better for emotional distance. Lointaine suggests the person is 'spaced out' or thinking of something else, rather than being intentionally rude.
Elle avait une expression lointaine, comme si elle rêvait.
Another mistake is the placement of the adjective. While French has the BAGS rule (Beauty, Age, Goodness, Size) for adjectives that come before the noun, 'distance' doesn't strictly fall into these categories in a way that forces lointaine to the front. Placing it before the noun (e.g., une lointaine contrée) is not grammatically wrong, but it sounds very poetic or old-fashioned. For everyday conversation, always place it after the noun. Finally, ensure you don't confuse lointaine with dernière (last) or prochaine (next) when talking about time; lointaine refers to the 'depth' of time, not the order of events.
To truly master French, you need to know when to use lointaine and when a synonym might be more appropriate. The most common alternative is éloignée. While both mean 'distant', éloignée is the past participle of the verb éloigner (to move away). Therefore, éloignée often implies a distance that has been created or a specific separation from a point of reference. If you say 'ma famille est éloignée', it suggests they are far from where you are now. Lointaine is more of an inherent quality; a 'distant land' is une terre lointaine because it is naturally far away.
- Lointaine vs. Reculée
- The word reculée specifically means 'remote' or 'tucked away'. You would use une vallée reculée to describe a place that is hard to reach because it is isolated or hidden, whereas lointaine just means it is far away on a map.
Ils vivent dans une ferme reculée, loin de toute ville lointaine.
- Lointaine vs. Vague
- When talking about memories or ideas, lointaine and vague can overlap. However, une mémoire lointaine suggests the memory is old, while une mémoire vague suggests the memory is unclear or blurry. You can have a memory that is lointaine but very sharp!
J'ai une vague idée de ce qu'est cette galaxie lointaine.
In more formal or literary contexts, you might see the word ultérieure (for future time) or ancestrale (for past time/origins). If you are describing something that is 'very far', you can add an adverb: fort lointaine or extrêmement lointaine. In summary, choose lointaine when you want to emphasize the sheer gap in space or time, éloignée for relative separation, reculée for isolation, and distante for social behavior. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and allow you to express the precise 'flavor' of distance you have in mind.
چقدر رسمی است؟
"Nous devons envisager une solution plus lointaine."
"C'est une ville lointaine."
"Elle a une tête lointaine aujourd'hui."
"La fée habite dans une forêt lointaine."
"Elle est trop lointaine, la meuf."
نکته جالب
The 'oi' in lointaine comes from the evolution of the Latin 'o' and 'i' sounds over centuries. It shares the same 'long' root as the English word 'longitude'!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like 'loin-tain' (masculine) without the 'n' sound at the end.
- Making the 'oi' sound too much like 'oy' in English 'boy'. It should be 'wa'.
- Forgetting the nasal quality of the first syllable.
- Pronouncing the 'ai' as 'ay' (like 'stay') instead of 'eh' (like 'get').
- Missing the 'l' at the beginning.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'loin'.
Requires remembering feminine agreement and the 'n' spelling.
The nasal 'oin' can be tricky for beginners.
Clearly distinguishable from 'lointain' because of the final 'n' sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
Une ville (f) -> lointaine. Un pays (m) -> lointain.
Adjective Placement
Usually follows the noun: une étoile lointaine.
Nasal Vowels
The 'oin' in lointaine is a specific French nasal sound.
Comparative of Adjectives
Plus lointaine que...
Superlative of Adjectives
La plus lointaine.
مثالها بر اساس سطح
C'est une ville lointaine.
It is a distant city.
Simple noun-adjective agreement (feminine).
J'ai une famille lointaine.
I have a distant family.
'Famille' is feminine, so we use 'lointaine'.
Elle regarde une étoile lointaine.
She is looking at a distant star.
'Étoile' is feminine singular.
C'est une île très lointaine.
It is a very distant island.
'Très' modifies the adjective.
La plage est lointaine.
The beach is distant.
Adjective used after the verb 'être'.
Une destination lointaine est belle.
A distant destination is beautiful.
Adjective follows the noun 'destination'.
Ma maison est une ferme lointaine.
My house is a distant farm.
'Ferme' is feminine.
Il rêve d'une terre lointaine.
He dreams of a distant land.
'Terre' is feminine.
Elle a une cousine lointaine en France.
She has a distant cousin in France.
Refers to a distant relative.
C'est une époque lointaine pour moi.
It is a distant era for me.
Temporal distance.
Une galaxie lointaine brille dans le ciel.
A distant galaxy shines in the sky.
'Galaxie' is feminine.
Elle se souvient d'une chanson lointaine.
She remembers a distant song.
Metaphorical distance (memory).
La fin des vacances semble lointaine.
The end of the holidays seems distant.
Describes a future point in time.
Ils partent pour une contrée lointaine.
They are leaving for a distant region.
'Contrée' is a feminine word for region.
C'est une amie lointaine de ma mère.
It's a distant friend of my mother's.
Social distance.
Cette montagne lointaine est très haute.
That distant mountain is very high.
Physical distance.
Il y a une ressemblance lointaine entre elles.
There is a slight resemblance between them.
Abstract usage meaning 'slight'.
Elle a une origine lointaine en Italie.
She has a distant origin in Italy.
Refers to ancestry.
Cette idée semble encore très lointaine.
This idea still seems very far-fetched/distant.
Figurative distance of a concept.
Elle garde une mémoire lointaine de cet événement.
She keeps a distant memory of this event.
Used for old memories.
La perspective d'une promotion est lointaine.
The prospect of a promotion is distant.
Professional context.
Elle a une voix lointaine au téléphone.
She has a distant voice on the phone.
Describes sound quality or emotional state.
C'est une menace lointaine mais réelle.
It is a distant but real threat.
Describes future risk.
La planète lointaine a été découverte hier.
The distant planet was discovered yesterday.
Scientific context.
Elle avait une expression lointaine durant le dîner.
She had a distant expression during dinner.
Describes a person's mental state (daydreaming).
L'influence de cette culture est lointaine mais visible.
The influence of this culture is distant but visible.
Abstract influence over time or space.
La lointaine rumeur de la mer l'apaisait.
The distant rumor (sound) of the sea soothed him.
Poetic placement before the noun.
C'est une parenté lointaine que nous partageons.
It is a distant kinship that we share.
Formal term for family connection.
Une lointaine clarté apparut à l'horizon.
A distant light appeared on the horizon.
Literary/Poetic tone.
La possibilité d'un accord reste lointaine.
The possibility of an agreement remains distant.
Used in political or business contexts.
Elle évoque une contrée lointaine dans son roman.
She evokes a distant land in her novel.
Literary usage.
Cette ressemblance est trop lointaine pour être vraie.
This resemblance is too slight to be true.
Used to dismiss a connection.
Une lointaine ascendance noble marquait son allure.
A distant noble ancestry marked her bearing.
High-level vocabulary (ascendance).
L'œuvre garde une résonance lointaine avec le classicisme.
The work maintains a distant resonance with classicism.
Artistic/Critical analysis.
Il percevait une lointaine menace dans ses paroles.
He perceived a distant threat in her words.
Subtle figurative meaning.
La lointaine perspective d'un monde sans guerre.
The distant prospect of a world without war.
Idealistic/Philosophical context.
Sa pensée, lointaine, semblait explorer d'autres mondes.
Her thought, distant, seemed to explore other worlds.
Appositive adjective placement.
Une lointaine parenté lie ces deux espèces de fleurs.
A distant relationship links these two species of flowers.
Scientific/Biological context.
L'écho d'une lointaine bataille résonnait dans les textes.
The echo of a distant battle resonated in the texts.
Historical/Literary analysis.
Cette étoile, la plus lointaine, est presque invisible.
This star, the most distant one, is almost invisible.
Superlative construction.
Elle s'abîmait dans une lointaine contemplation du vide.
She was lost in a distant contemplation of the void.
Existential/Philosophical tone.
L'architecture trahit une lointaine influence byzantine.
The architecture betrays a distant Byzantine influence.
Sophisticated verb 'trahir' (to reveal).
Une lointaine mélancolie se dégageait de son regard.
A distant melancholy emanated from her gaze.
Abstract emotional description.
La lointaine genèse de cette crise est souvent oubliée.
The distant genesis of this crisis is often forgotten.
Formal 'genèse' (origin/beginning).
Il y avait une lointaine parenté entre leurs deux destins.
There was a distant kinship between their two destines.
Poetic/Fatalistic usage.
Cette lointaine lueur d'espoir guidait les exilés.
That distant glimmer of hope guided the exiles.
Metaphorical use in a narrative.
L'écrivain joue sur une lointaine intertextualité.
The writer plays on a distant intertextuality.
Literary theory context.
Une lointaine vérité finit par émerger des archives.
A distant truth finally emerged from the archives.
Abstract concept in history.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The famous opening of Star Wars. Used to set a scene in a very remote place.
Il était une fois, dans une galaxie lointaine...
— A formal way to say 'a very long time ago'. Often starts stories or history lessons.
À une époque fort lointaine, les dragons existaient.
— When two things are only slightly similar. It's a common way to downplay a comparison.
Il y a une ressemblance lointaine, mais c'est tout.
— A female relative you don't know well or who is far on the family tree.
C'est une parente lointaine du côté de mon père.
— A poetic way to describe a far-off land or region.
Il rêve de visiter une contrée lointaine.
— Doing something in a distant or detached way. Less common than the adjective.
Il a répondu de manière lointaine.
— Used both literally in science and metaphorically for an unreachable goal.
Elle poursuit son rêve comme une étoile lointaine.
— Referring to the deep roots or beginnings of something.
Cette langue a une origine lointaine.
— Standard travel industry term for long-haul flights or exotic locales.
L'agence propose une destination lointaine à prix réduit.
— A problem that is not immediate but might happen in the future.
Le changement climatique était vu comme une menace lointaine.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the masculine form. Using it with feminine nouns is a common error.
This is an adverb. 'Elle est loin' (She is far) vs 'Une ville lointaine' (A distant city).
Often interchangeable, but 'éloignée' implies a separation from a specific point.
اصطلاحات و عبارات
— To be completely disconnected from reality or 'spaced out'.
Il ne m'écoute pas, il vit dans une galaxie lointaine.
informal— To have old-fashioned ideas or to seem like you don't belong in the modern world.
Ses manières semblent venir d'une époque lointaine.
neutral— To be mostly false or a 'stretch' of the truth.
Son histoire n'a qu'une ressemblance lointaine avec la vérité.
neutral— To seek a new beginning or an escape from one's current life.
Après son divorce, elle a cherché une terre lointaine.
literary— A very small hope or a tiny bit of understanding.
Il y a une lueur lointaine au bout du tunnel.
neutral— To maintain a very weak or infrequent connection to something.
Elle garde une attache lointaine avec son village natal.
neutral— Can mean someone who is not paying attention or literally a faint sound.
D'une voix lointaine, elle a dit oui.
literary— Daydreaming; thinking about something far away.
Il était perdu dans une pensée lointaine.
neutral— A very, very slight similarity (often sarcastic).
Ton dessin a une ressemblance fort lointaine avec un chien.
neutral— Wanderlust; the urge to travel to remote places.
Il a ressenti l'appel de la terre lointaine.
poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'distant'.
'Distante' is usually for people's behavior (aloof/cold). 'Lointaine' is for physical or temporal distance.
Elle est distante avec moi (She is cold to me). Elle est lointaine (She is daydreaming).
Both describe far-off places.
'Reculée' means remote or isolated (like a hidden valley). 'Lointaine' just means far away.
Une ferme reculée dans les bois.
Both used for memories.
'Vague' means unclear. 'Lointaine' means from a long time ago.
Une mémoire lointaine peut être très claire.
Both relate to distance.
'Longue' measures length. 'Lointaine' describes location.
Une longue route vers une ville lointaine.
Used for time.
'Dernière' means last. 'Lointaine' means far in the past.
La semaine dernière (last week) vs une époque lointaine (long ago).
الگوهای جملهسازی
C'est une [noun] lointaine.
C'est une ville lointaine.
J'ai une [noun] lointaine.
J'ai une cousine lointaine.
Cela semble [adverb] lointaine.
Cela semble encore lointaine.
Une [noun] lointaine de [noun].
Une ressemblance lointaine de style.
La plus lointaine des [noun].
La plus lointaine des galaxies.
S'abîmer dans une [noun] lointaine.
S'abîmer dans une pensée lointaine.
Elle se souvient d'une [noun] lointaine.
Elle se souvient d'une chanson lointaine.
C'est une menace [adjective] mais lointaine.
C'est une menace réelle mais lointaine.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written French, moderately common in spoken French.
-
Une ville lointain
→
Une ville lointaine
Adjectives must agree with the gender of the noun. 'Ville' is feminine.
-
Elle habite lointaine.
→
Elle habite loin.
You need an adverb (loin) to modify a verb (habite), not an adjective.
-
Une lointaine relation
→
Une relation lointaine
While 'lointaine' can go before, it's safer and more common to put it after the noun.
-
Une lointaine route
→
Une longue route
Confusing 'distant' with 'long'. Lointaine is about location, not length.
-
Elle est lointaine avec moi.
→
Elle est distante avec moi.
Use 'distante' for social/emotional coldness. 'Lointaine' suggests she is lost in thought.
نکات
Check the Noun Gender
Before writing 'lointaine', double-check if your noun is feminine. Use 'lointain' for masculine nouns like 'pays' or 'souvenir'.
Voice the 'N'
In 'lointaine', you must pronounce the 'n' at the end. In the masculine 'lointain', the 'n' is silent and part of the nasal vowel.
Use for Memories
When talking about childhood, 'une mémoire lointaine' sounds much more natural and evocative than just saying 'une vieille mémoire'.
Poetic Placement
If you are writing a poem or a story, try 'une lointaine étoile' to give it a more magical, classic feel.
Avoid for 'Long'
Don't use 'lointaine' to mean 'long' in length. For a 'long road', use 'une longue route'. 'Lointaine' is about where it ends, not how long it is.
Describe Daydreaming
If a friend is not paying attention, you can say 'Tu as l'air lointaine' (to a female) to mean 'You seem far away/lost in thought'.
Travel Ads
Look for 'destinations lointaines' in French travel brochures; it's the standard term for exotic, far-off places.
Astronomy Tip
When reading about space in French, 'lointaine' almost always modifies 'galaxie' or 'étoile'. It's a key word for science lovers.
Nuance with 'Éloignée'
Use 'éloignée' if something has been moved. Use 'lointaine' if it's naturally far away.
The 'Train' Trick
Remember: 'Loin-taine' is like a 'long train' going to a far place. It helps with both spelling and meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'long train' (loin-taine) going to a 'distant' place. The 'taine' sounds like 'train', and 'loin' means far.
تداعی تصویری
Imagine a telescope looking at a feminine planet (la planète). The planet is 'lointaine'. The circular lens of the telescope looks like the 'o' in lointaine.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 3 feminine nouns in your house and describe them as 'lointaine' if they are across the room. For example: 'la fenêtre lointaine'.
ریشه کلمه
Derived from the Old French 'lointain', which comes from the Vulgar Latin '*longitanus'. This was formed from the Latin 'longus' (long) with the suffix '-itanus'.
معنای اصلی: Originally meant 'long' or 'extended in space', eventually evolving to specifically mean 'distant'.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities; it is a neutral descriptive adjective.
In English, we often use 'far' or 'distant'. 'Lointaine' feels slightly more formal or descriptive than 'far'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel
- destination lointaine
- terre lointaine
- ville lointaine
- voyager vers une contrée lointaine
Space/Science
- galaxie lointaine
- étoile lointaine
- planète lointaine
- sonde spatiale lointaine
History/Time
- époque lointaine
- origine lointaine
- mémoire lointaine
- histoire lointaine
Family
- cousine lointaine
- tante lointaine
- parente lointaine
- famille lointaine
Feelings
- expression lointaine
- pensée lointaine
- voix lointaine
- attitude lointaine
شروعکنندههای مکالمه
"As-tu une cousine lointaine qui habite dans un autre pays ?"
"Quelle est la destination la plus lointaine que tu as visitée ?"
"Te souviens-tu d'une époque lointaine de ton enfance ?"
"Aimerais-tu voyager vers une galaxie lointaine ?"
"Est-ce que la retraite te semble être une perspective lointaine ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une ville lointaine que vous aimeriez visiter un jour et pourquoi.
Écrivez sur une mémoire lointaine qui vous rend heureux ou nostalgique.
Imaginez la vie sur une planète lointaine. À quoi ressemblerait une journée type ?
Pensez à une ressemblance lointaine que vous avez avec un ancêtre.
Pourquoi certaines personnes ont-elles parfois une expression lointaine ?
سوالات متداول
10 سوالNo, 'lointaine' is feminine. For a man or a masculine noun, you must use 'lointain'. For example, 'un homme lointain' (a distant man).
They are different parts of speech. 'Loin' is an adverb (far), while 'lointaine' is an adjective (distant). Adjectives generally allow for more descriptive, formal-sounding sentences.
In 95% of cases, yes. In poetry or very formal literature, you might see it before the noun (e.g., 'une lointaine contrée'), but as a learner, you should put it after.
It is a nasal sound. Shape your mouth for 'wa' but send the air through your nose. It's the same sound as in 'besoin' or 'coin'.
Yes, if you mean they are distant relatives or live very far away. If you mean you are not close to them emotionally, 'distante' might be better.
The plural is 'lointaines'. You just add an 's'. For example, 'des villes lointaines'.
Yes, it is very common for time. 'Une époque lointaine' (a distant era) or 'une date lointaine' (a distant date).
Usually, French uses 'relation à distance'. 'Relation lointaine' would sound like you are distant cousins rather than lovers.
'Lointaine' is a quality of being far. 'Éloignée' implies being moved away or separated. Often they are interchangeable, but 'éloignée' is more common for houses/locations relative to a center.
You say 'la plus lointaine' for feminine nouns and 'le plus lointain' for masculine nouns.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to French: 'A distant city'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A distant galaxy'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A distant era'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'She has a distant cousin'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'lointaine' and 'étoile'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'distant memory'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The most distant island'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'lointaine' to describe a woman's expression.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A distant resemblance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They are traveling to a distant land'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'distant threat'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A distant origin'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'lointaine' in a poetic sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A distant relative'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'distant voice'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A distant perspective'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'distant planet' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A very distant destination'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A distant influence'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'lointaines' (plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'lointaine' out loud.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A distant city' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A distant cousin' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A distant era' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'lointain' and 'lointaine' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'lointaine' in a sentence about a star.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'distant memory' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'the most distant galaxy' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend she seems 'far away' (daydreaming).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'a distant resemblance' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'a distant threat' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'lointaines' in a sentence about islands.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'a distant land' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'lointaines'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain when to use 'distante' instead of 'lointaine'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'a distant origin' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'distant destination' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'a distant perspective' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'lointaine' to describe a voice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'in a distant galaxy' in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the phrase: 'Une ville lointaine'. What is the adjective?
Listen: 'Elle est lointaine.' Does it refer to a man or a woman?
Listen: 'Une mémoire lointaine'. Is the memory recent?
Listen: 'La galaxie la plus lointaine'. Is it the closest or furthest?
Listen: 'Des îles lointaines'. Is it singular or plural?
Listen: 'Une cousine lointaine'. Who are we talking about?
Listen: 'Une voix lointaine'. What is far away?
Listen: 'À une époque lointaine'. Does this mean now?
Listen: 'Une terre lointaine'. What is the noun?
Listen: 'Une ressemblance lointaine'. Is it a strong resemblance?
Listen: 'Une menace lointaine'. Is the problem happening today?
Listen: 'Elle a l'air lointaine'. Is she focused?
Listen: 'Une origine lointaine'. What are they discussing?
Listen: 'La lointaine rumeur'. Where is the adjective placed?
Listen: 'Une destination lointaine'. What is it for?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The adjective 'lointaine' is essential for describing anything feminine that is 'far away'. Use it to add nuance to your descriptions of geography, history, and relationships, always ensuring it matches the feminine gender of the noun. Example: 'Une galaxie lointaine' (A distant galaxy).
- Lointaine is the feminine form of lointain, meaning distant or remote in space, time, or emotional connection.
- It must agree with feminine singular nouns and usually follows the noun in a sentence (e.g., une ville lointaine).
- It can describe physical distance (far lands), temporal distance (past eras), or abstract connections (distant cousins).
- Commonly found in literature, science, and daily talk about family or memories to add a sense of remoteness.
Check the Noun Gender
Before writing 'lointaine', double-check if your noun is feminine. Use 'lointain' for masculine nouns like 'pays' or 'souvenir'.
Voice the 'N'
In 'lointaine', you must pronounce the 'n' at the end. In the masculine 'lointain', the 'n' is silent and part of the nasal vowel.
Use for Memories
When talking about childhood, 'une mémoire lointaine' sounds much more natural and evocative than just saying 'une vieille mémoire'.
Poetic Placement
If you are writing a poem or a story, try 'une lointaine étoile' to give it a more magical, classic feel.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر family
à charge
B2تحت تکفل؛ فردی از خانواده که از نظر مالی توسط دیگری حمایت میشود.
à deux
A2دو نفره؛ با هم به عنوان یک جفت.
à domicile
A2در منزل
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2به یاد؛ عبارتی رسمی که برای بزرگداشت فردی که درگذشته است به کار میرود.
à la place de
B21. به جای چای همیشگی ام، قهوه خوردم. 2. معلم به جای امتحان، تمرین اضافی به من داد.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2به تصویرِ؛ مانندِ.