At the A1 level, you are just beginning your journey with French. You should focus on the most basic meaning of 'neigeux' and 'neigeuse'. These words simply mean 'snowy'. You will mostly use them to describe the weather. For example, if you look out the window and see many clouds and it is very cold, you might say 'Le temps est neigeux'. It is important to learn that 'neigeux' is for masculine things (like 'un jour') and 'neigeuse' is for feminine things (like 'une ville'). At this level, don't worry too much about the complex differences between 'neigeux' and 'enneigé'. Just remember that if there is snow around, 'neigeux' is a good word to use. You might also see this word in very simple weather reports. Try to remember the sound: 'neh-zhuh'. The 'x' is silent! This is a common rule in French that will help you with many other words later on. Start by making small sentences like 'C'est un mois neigeux' (It is a snowy month). This helps you practice the agreement between the noun and the adjective.
At the A2 level, you can start to use 'neigeux' and 'neigeuse' in more varied sentences. You should be comfortable with the masculine and feminine forms and know how to use them with different nouns. For example, you can describe a 'forêt neigeuse' (snowy forest) or a 'chemin neigeux' (snowy path). You should also learn how to use adverbs to modify the word. You can say 'C'est un hiver très neigeux' (It's a very snowy winter) or 'Le ciel n'est pas très neigeux aujourd'hui' (The sky is not very snowy today). At this level, you might also start to notice the word in children's books or simple news articles about winter sports. It's a great time to practice your pronunciation of the 'eux' and 'euse' endings, as they are very common in French. Remember that the plural of 'neigeux' is still 'neigeux' (no change!), but the plural of 'neigeuse' is 'neigeuses' (add an 's'). This is a key grammar point for A2. You are moving beyond just saying 'il neige' and starting to describe the world around you in a more detailed way.
At the B1 level, you are expected to understand the nuance between 'neigeux' and other similar words. You should know that 'neigeux' describes a general condition or atmosphere, while 'enneigé' describes something physically covered in snow. A B1 student should be able to write a short paragraph about a winter trip using these words correctly. For example: 'Nous sommes allés à la montagne. Le temps était neigeux tout le week-end, et les routes étaient très enneigées.' This shows you understand that the weather was 'snowy' and the roads were 'snow-covered'. You should also be familiar with the word in professional contexts, such as a weather forecast or a travel brochure. You might hear 'un épisode neigeux', which refers to a specific period of snowfall. This is a common term in French media. You should also be able to use the comparative and superlative forms: 'Cet hiver est plus neigeux que l'année dernière' (This winter is snowier than last year). This level is about precision and using the word in a way that sounds natural and grammatically correct in both speaking and writing.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'neigeux' and 'neigeuse' in all their forms and contexts. You should be able to use them effortlessly in conversation and formal writing. You should also be aware of the more metaphorical or technical uses of the word, such as 'une image neigeuse' on an old television screen. At this level, you can use the word to create atmosphere in your writing. Instead of just saying it was winter, you might describe 'une atmosphère neigeuse et feutrée' (a snowy and muffled atmosphere), which sounds much more advanced. You should also be able to discuss environmental issues or climate change using this vocabulary, such as talking about the 'manteau neigeux' (snow cover) in the Alps and how it is changing. Your understanding of noun-adjective agreement should be perfect, and you should be able to catch yourself if you make a mistake. B2 learners should also be familiar with related nouns and verbs, like 'neiger', 'la neige', 'l'enneigement', and how they all relate to 'neigeux'. You are now using the word not just to communicate a fact, but to express style and nuance.
At the C1 level, you are approaching near-native proficiency. You should understand the historical and literary nuances of 'neigeux'. You might encounter this word in classic French literature, where it is used by authors like Victor Hugo or Émile Zola to set a somber or pure tone. You should be able to use 'neigeux' in complex sentence structures and understand its placement in poetic contexts (where it might occasionally come before the noun for emphasis). You should also be aware of regional variations in how snow is described across the Francophonie, from Switzerland to Quebec. A C1 student can write a detailed analysis of a weather event or a literary text, using 'neigeux' and its synonyms (like 'nival', 'hivernal', or 'poudré') to avoid repetition and show a deep command of the language. You understand that 'neigeux' can sometimes carry a connotation of uncertainty—a sky that is 'neigeux' is one that is heavy with the threat of snow. This level of semantic depth is what defines a C1 speaker. You don't just know the word; you feel its weight and its history in the French language.
At the C2 level, your mastery of 'neigeux' and 'neigeuse' is complete. You can use the word in any context, from a scientific paper on glaciology to a piece of avant-garde poetry. You are aware of the rarest uses of the word and can distinguish between the most subtle shades of meaning between 'neigeux', 'enneigé', 'nival', and 'hiémal'. You can engage in deep cultural discussions about what winter represents in the French collective imagination, using 'neigeux' as a key descriptive tool. You might even use the word creatively in metaphors that go beyond the weather, perhaps describing a person's hair or a hazy memory as 'neigeux'. At this level, the word is a flexible tool in your vast linguistic arsenal. You can play with the sounds of the word in speech to evoke the very thing you are describing. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can navigate the most complex grammatical structures involving the adjective without a second thought. You have moved beyond learning the word; you are now living with it as part of your natural expression.

neigeux/neigeuse در ۳۰ ثانیه

  • Neigeux/neigeuse means 'snowy' and is used to describe weather, landscapes, and even old TV static in French.
  • It must agree in gender with the noun it describes: use 'neigeux' for masculine and 'neigeuse' for feminine.
  • Commonly heard in weather reports (un épisode neigeux) and used to describe mountain scenery (un sommet neigeux).
  • Different from 'enneigé' (snow-covered), as 'neigeux' often describes the atmospheric condition or general character of a place.

The French adjective neigeux (masculine) and its feminine counterpart neigeuse are essential components of the Francophone meteorological and descriptive vocabulary. At its most fundamental level, the term translates to 'snowy' in English. However, its application in French involves a nuanced understanding of both the weather and the physical state of the environment. When a French speaker describes a day as being neigeux, they are not merely saying that snow is falling; they are characterizing the atmospheric condition as being dominated by snow. It suggests a certain density, a persistent presence, or a propensity for snowfall. This word is derived directly from the noun la neige (snow), following the standard morphological pattern in French where the suffix -eux or -euse is added to a noun to create an adjective meaning 'full of' or 'characterized by' that noun.

Meteorological Context
In weather forecasting, particularly on networks like Météo-France, you will frequently hear the phrase 'un temps neigeux'. This implies that the weather system is currently producing snow or is likely to do so throughout the day. It is a broader term than 'il neige' (it is snowing), as it describes the climate of the day rather than just the immediate action of precipitation falling from the sky.

Beyond the weather, neigeux is used to describe landscapes. A 'sommet neigeux' (snowy peak) or 'les versants neigeux' (snowy slopes) evokes the visual majesty of the Alps or the Pyrenees. In these instances, the adjective serves to paint a picture of a world transformed by a white blanket. It is important to distinguish this from enneigé, which specifically means 'covered in snow'. While a 'paysage neigeux' might be a landscape where it is currently snowing or looks like it might snow, a 'paysage enneigé' is one that is already physically buried under a layer of snow. This distinction is subtle but vital for reaching B1 and B2 levels of proficiency.

Le ciel est devenu gris et neigeux juste avant le coucher du soleil.

Historically, the word also found a metaphorical home in the world of technology. Before the advent of high-definition digital broadcasting, old analog televisions would often suffer from signal interference. This visual static, which looks like a flurry of white dots, was commonly described in French as an 'image neigeuse' (a snowy image). While this usage is becoming obsolete with the disappearance of cathode-ray tubes, it remains a fascinating example of how physical weather phenomena are used to describe technological imperfections. In literature, authors use neigeux to evoke silence, purity, or cold isolation. The word carries a certain phonetic softness—the 'j' sound in the middle followed by the 'eu' vowel creates a breathy, quiet quality that mimics the muffled sound of a forest during a heavy snowfall.

Geographic Nuance
In regions like Quebec or the French Alps, the vocabulary surrounding snow is much richer. While 'neigeux' is a standard term, locals might use more specific words for the type of snow, but 'neigeux' remains the safest, most formal way to describe a snowy environment in any French-speaking country.

In summary, neigeux is a versatile adjective that moves from the literal sky to the metaphorical screen. It captures the essence of winter and the physical properties of the cold. Whether you are reading a classic novel by Victor Hugo or checking the weather for your ski trip to Chamonix, understanding the weight and application of this word will significantly enhance your descriptive capabilities in French. It is more than just a word for weather; it is a word for an atmosphere, a texture, and a visual state of being that defines the winter season for millions of people across the Francophonie.

Using neigeux and neigeuse correctly requires a firm grasp of French noun-adjective agreement. Because French nouns have gender, the adjective must transform to match. This is the first hurdle for many English speakers, as 'snowy' remains unchanged regardless of what it describes. In French, if you are describing 'un hiver' (a winter), which is masculine, you use neigeux. If you are describing 'une journée' (a day), which is feminine, you must use neigeuse. This agreement is non-negotiable and is one of the primary markers of a student's grammatical accuracy at the B1 level.

Masculine Singular/Plural
Un climat neigeux (A snowy climate). Des sommets neigeux (Snowy peaks). Note that the spelling does not change between masculine singular and plural because the word already ends in 'x'.

The placement of the adjective is also standard. In French, most descriptive adjectives come after the noun. Therefore, you would say 'un après-midi neigeux' rather than 'un neigeux après-midi'. Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly stylized writing. For example, a poet might write 'la neigeuse immensité' (the snowy immensity) to emphasize the quality of the whiteness before naming the space itself. However, for everyday conversation and standard writing, keep the adjective after the noun to ensure your French sounds natural and correct.

Nous avons traversé une forêt neigeuse pour atteindre le chalet isolé.

Another important aspect of usage is the intensity. You can modify neigeux with adverbs to provide more detail. 'Très neigeux' (very snowy), 'peu neigeux' (not very snowy), or 'particulièrement neigeux' (particularly snowy) are common constructions. If you want to say that one winter was snowier than another, you use the comparative form: 'Cet hiver est plus neigeux que le précédent' (This winter is snowier than the previous one). For the superlative, you would say 'C'est l'hiver le plus neigeux de la décennie' (It is the snowiest winter of the decade). These structures allow you to express a wide range of meteorological intensities with precision.

Feminine Plural
Une route neigeuse (A snowy road). Des routes neigeuses (Snowy roads). Here, you add the 's' for the plural feminine form.

When using neigeux to describe weather conditions, it often follows the verb 'être' (to be) or 'sembler' (to seem). For instance, 'Le ciel semble neigeux' (The sky seems snowy/like it will snow). This is a very common way to make predictions based on visual observation. You might also find it in the context of 'un épisode neigeux', a common term used by meteorologists to describe a specific period or event of heavy snowfall. Understanding these common pairings will help you integrate the word into your active vocabulary seamlessly. Practice by looking at photos of winter landscapes and describing them out loud, paying close attention to the gender of the objects you are describing—whether it is the 'montagne' (feminine) or the 'chemin' (masculine).

If you find yourself in a French-speaking country during the winter months, neigeux will become a staple of your daily auditory experience. The most common place to encounter it is during the 'bulletin météo' (weather report) on television or radio. News anchors and meteorologists use it to describe upcoming weather fronts. They might say, 'Un front neigeux traverse actuellement le pays' (A snowy front is currently crossing the country). In this context, the word sounds professional, objective, and precise. It provides the listener with a clear expectation of the conditions they will face on the roads or during their commute.

Ski Resorts and Tourism
In the Alps, the Jura, or the Massif Central, tourism offices and ski station announcements use 'neigeux' to entice visitors. 'Venez profiter de nos paysages neigeux !' (Come enjoy our snowy landscapes!) is a classic marketing slogan. Here, the word takes on a positive, inviting connotation, associated with leisure, sport, and the beauty of nature.

In the realm of literature and cinema, neigeux is used to set a specific mood. French cinema has a long history of utilizing winter settings to create atmospheres of melancholy or suspense. A director might describe a scene in a script as 'un décor neigeux et silencieux' (a snowy and silent setting). Literature, from the romanticism of the 19th century to contemporary thrillers set in the mountains, uses the word to emphasize the isolation of characters. When you read a novel by an author like Bernard Minier, who often sets his stories in the snowy Pyrenees, the word neigeux and its synonyms appear frequently to build a sense of atmospheric pressure.

La radio a annoncé un week-end neigeux sur l'ensemble du massif alpin.

In everyday conversation, while people might more often say 'Il va neiger' (It's going to snow), they use neigeux when they want to describe the quality of the day or a specific location. A hiker might warn a friend, 'Le sentier est très neigeux en altitude, fais attention' (The trail is very snowy at high altitude, be careful). Here, the word serves as a functional descriptor of terrain. It is also heard in schools, where teachers might talk about 'les vacances neigeuses' (snowy holidays) if the winter break coincides with heavy snowfall, or in the news when discussing 'le manteau neigeux' (the snow cover), a technical term for the layer of snow on the ground.

Aviation and Transport
In transportation hubs, you might hear announcements about 'des conditions neigeuses' (snowy conditions) causing delays. This is a formal way of informing passengers that the weather is impacting schedules, and it is a phrase you should recognize if you travel through French airports in winter.

Finally, you might still encounter the term in older technical manuals or in discussions about retro technology. As mentioned before, 'un écran neigeux' refers to the flickering white noise of an old TV. While rare today, it is a piece of cultural linguistic history that many older French speakers still use. Whether in a high-tech weather lab or on a quiet mountain trail, neigeux is a word that rings through the French language whenever the temperature drops and the clouds begin to gather. It is a word that carries the chill of the air and the brightness of the winter sun.

One of the most frequent errors English speakers make when using neigeux is confusing it with the past participle neigé. In English, 'snowed' and 'snowy' are distinct, but in the heat of a French conversation, learners often mix up 'Il a neigé' (It has snowed) with 'C'est neigeux' (It is snowy). While both refer to snow, neigé is a verb action that has happened, whereas neigeux is a descriptive state of an object or the weather. To avoid this, remember that neigeux is an adjective and usually requires a noun to describe or follows the verb 'être'.

The Agreement Trap
Many learners forget the feminine form. They might say 'une montagne neigeux' instead of 'une montagne neigeuse'. This is a classic mistake. Because 'montagne' is feminine, the adjective must change. Always check the gender of the noun before applying the adjective.

Another common mistake is the confusion between neigeux and enneigé. While they are often interchangeable in casual speech, they have different primary meanings. Neigeux describes the weather or the atmosphere (e.g., 'un ciel neigeux' – a sky that looks like it will snow). Enneigé describes something that is physically covered in snow (e.g., 'un sapin enneigé' – a fir tree covered in snow). Using neigeux to describe a road that is buried under two feet of snow is technically less accurate than using enneigé, although people will still understand you. Neigeux is more about the 'character' of the snowiness, while enneigé is about the 'result' of the snowfall.

Faux: La route est neigé. Correct: La route est neigeuse ou enneigée.

Pronunciation also poses a challenge. The 'eux' sound in neigeux and the 'euse' sound in neigeuse are difficult for English speakers. A common error is pronouncing the 'x' in neigeux. Remember, the 'x' is silent! It should sound like 'neh-zhuh'. In the feminine neigeuse, the 's' is pronounced like a 'z', making it 'neh-zhuhz'. Mispronouncing these can lead to confusion with the noun 'neige'. Practice the rounded vowel sound of 'eu'—it is similar to the 'u' in the English word 'fur' but with the lips more tightly rounded as if you are going to whistle.

Plural Mistakes
Because 'neigeux' ends in 'x', some students think they need to add something else for the plural, like 'neigeuxs'. This is incorrect. The 'x' ending is already the plural form for masculine adjectives ending in -eux.

Finally, avoid overusing neigeux when you simply mean it's cold. French has many specific weather adjectives like 'glacial' (icy/freezing) or 'froid' (cold). Use neigeux only when snow is the primary feature of the description. For example, a clear, sunny, but extremely cold day is 'froid' or 'glacial', but definitely not 'neigeux'. Precision in weather vocabulary is a hallmark of an advanced learner, and avoiding these common pitfalls will make your French sound much more authentic and professional.

To truly master the description of winter in French, you need to know the alternatives to neigeux. While neigeux is a great general-purpose word, other adjectives can provide more specific details about the environment or the weather. The most important alternative is enneigé. As discussed, enneigé specifically means 'covered in snow'. If you see a house with snow on the roof, it is 'une maison enneigée'. If the sky is gray and it looks like it will snow, the sky is 'neigeux'. Understanding this distinction allows you to describe the world with the precision of a native speaker.

Comparison: Neigeux vs Enneigé
'Neigeux' focuses on the nature or quality of the weather/place (e.g., a snowy climate). 'Enneigé' focuses on the physical presence of snow on a surface (e.g., a snow-covered road).

Another useful word is hivernal. This is the general adjective for 'wintry'. While a day might not be neigeux (no snow), it can still be hivernal (having the characteristics of winter, like being cold and dark). If you want to describe something that is icy, use verglacé (for roads covered in 'verglas' or black ice) or glacé (for something frozen). For a very light dusting of snow or frost, you might use givré (frosted). These words allow you to move beyond the simple 'snowy' and describe the exact texture of the winter morning.

Le paysage n'était pas seulement neigeux, il était carrément polaire ce matin-là.

In a more poetic or literary context, you might encounter nival. This is a scientific or highly formal term related to snow, often used in ecology or geography (e.g., 'la flore nivale' – the flora that grows in snowy conditions). You might also hear blanchâtre (whitish) to describe a sky that is so full of snow it has lost its color, or cotonneux (cottony) to describe the soft, thick appearance of fresh snow. These synonyms add color and texture to your writing, allowing you to avoid repeating the same word multiple times in a paragraph.

Comparison: Neigeux vs Glacial
'Neigeux' implies the presence of snow. 'Glacial' implies extreme cold, often with wind, regardless of whether there is snow or not. A 'vent glacial' is a freezing wind.

Finally, consider the word poudreux (powdery). This is a favorite among skiers to describe 'la poudreuse' (powder snow). While neigeux describes the day, poudreux describes the specific quality of the snow itself. By expanding your vocabulary to include these related terms, you can talk about a 'journée neigeuse' (snowy day) that left a 'manteau poudreux' (powdery coat) on the 'sommets enneigés' (snowy peaks). This level of detail is what separates a basic speaker from a truly proficient one. Practice grouping these words together in your mind so that when you think of winter, you have a whole palette of descriptive options at your disposal.

نکته جالب

The word 'neige' actually replaced the older French word 'noif' in the 14th century. 'Neige' was originally a dialectal form that became the standard.

راهنمای تلفظ

UK /nɛ.ʒø/
US /nɛ.ʒø/
The stress in French is generally even, but falls slightly on the last syllable: nei-GEUX.
هم‌قافیه با
heureux (happy) dangereux (dangerous) peureux (fearful) lumineux (luminous) soyeux (silky) nuageux (cloudy) orageux (stormy) mielleux (honeyed/sweet)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'x'. It is always silent.
  • Pronouncing the 'g' like a hard 'g' (as in 'goat'). It must be soft like 'zh'.
  • Confusing the 'eu' sound with 'oo' or 'ee'.
  • Forgetting to pronounce the 's' as a 'z' in the feminine 'neigeuse'.
  • Making the 'ei' sound too much like 'ay' instead of a short 'e'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il fait un temps neigeux aujourd'hui.

It is snowy weather today.

Simple adjective use after 'temps'.

2

La montagne est neigeuse.

The mountain is snowy.

Feminine agreement with 'montagne'.

3

J'aime le paysage neigeux.

I like the snowy landscape.

Masculine agreement with 'paysage'.

4

C'est un petit village neigeux.

It is a small snowy village.

Adjective follows the noun 'village'.

5

Regarde le ciel neigeux !

Look at the snowy sky!

Masculine singular.

6

L'hiver est très neigeux ici.

Winter is very snowy here.

Use of 'très' to modify the adjective.

7

Une forêt neigeuse est belle.

A snowy forest is beautiful.

Feminine singular adjective.

8

Le chemin est neigeux.

The path is snowy.

Masculine singular.

1

Nous avons passé une semaine neigeuse au Canada.

We spent a snowy week in Canada.

Feminine agreement with 'semaine'.

2

Les sommets sont toujours neigeux en hiver.

The peaks are always snowy in winter.

Masculine plural (no change from singular).

3

Il y a beaucoup de routes neigeuses en montagne.

There are many snowy roads in the mountains.

Feminine plural agreement.

4

Ce n'est pas un climat très neigeux.

It is not a very snowy climate.

Negation with 'ne...pas'.

5

Ma ville est moins neigeuse que la tienne.

My city is less snowy than yours.

Comparative 'moins...que'.

6

Les enfants adorent les matins neigeux.

Children love snowy mornings.

Masculine plural.

7

Le jardin semble neigeux ce matin.

The garden seems snowy this morning.

Used with the verb 'sembler'.

8

C'est une région très neigeuse en janvier.

It is a very snowy region in January.

Feminine singular.

1

Un épisode neigeux est prévu pour demain soir.

A snowy episode (snowfall event) is predicted for tomorrow evening.

Technical meteorological term.

2

Le conducteur doit être prudent sur ce sol neigeux.

The driver must be careful on this snowy ground.

Masculine singular describing 'sol'.

3

La visibilité est réduite à cause du temps neigeux.

Visibility is reduced because of the snowy weather.

Cause and effect sentence.

4

Elle a pris une photo magnifique de la vallée neigeuse.

She took a magnificent photo of the snowy valley.

Feminine agreement with 'vallée'.

5

Les conditions neigeuses ont perturbé les vols.

Snowy conditions disrupted the flights.

Feminine plural 'conditions'.

6

C'est l'hiver le plus neigeux que j'aie jamais vu.

It's the snowiest winter I have ever seen.

Superlative with subjunctive 'aie vu'.

7

Le ciel est devenu brusquement neigeux et sombre.

The sky suddenly became snowy and dark.

Two adjectives describing the sky.

8

Nous préférons les paysages neigeux pour nos vacances.

We prefer snowy landscapes for our holidays.

Direct object with adjective.

1

Malgré l'aspect neigeux du ciel, il n'est pas tombé un seul flocon.

Despite the snowy look of the sky, not a single flake fell.

Use of 'malgré' (despite).

2

L'image de la vieille télévision était tout à fait neigeuse.

The old television's image was completely snowy (static).

Metaphorical/technical use for static.

3

Le versant neigeux de la montagne est dangereux pour les skieurs.

The snowy slope of the mountain is dangerous for skiers.

Specific geographic term 'versant'.

4

Une atmosphère neigeuse régnait sur le petit village isolé.

A snowy atmosphere reigned over the small isolated village.

Literary use of 'régner'.

5

Les météorologues analysent ce front neigeux avec attention.

Meteorologists are carefully analyzing this snowy front.

Professional context.

6

Le manteau neigeux s'amincit d'année en année.

The snow cover is thinning from year to year.

Technical term 'manteau neigeux'.

7

Sa chevelure, autrefois noire, était devenue d'un blanc neigeux.

His hair, once black, had become a snowy white.

Descriptive color metaphor.

8

Le silence neigeux de la forêt m'apportait une grande paix.

The snowy silence of the forest brought me great peace.

Abstract noun modified by adjective.

1

L'auteur décrit avec brio l'immensité neigeuse des steppes sibériennes.

The author brilliantly describes the snowy immensity of the Siberian steppes.

Advanced literary description.

2

Cette transition neigeuse sur l'écran indique un problème de réception.

This snowy transition on the screen indicates a reception problem.

Technical/specialized usage.

3

Le relief neigeux se découpait nettement sur l'horizon pourpre.

The snowy relief stood out clearly against the purple horizon.

Complex visual description.

4

On redoute un hiver particulièrement neigeux qui bloquerait les cols.

We fear a particularly snowy winter that would block the mountain passes.

Use of 'on redoute' for apprehension.

5

La texture neigeuse de ce gâteau est obtenue grâce aux blancs d'œufs.

The snowy texture of this cake is obtained thanks to egg whites.

Culinary metaphor.

6

Il contemplait la ville à travers le voile neigeux qui tombait sans cesse.

He contemplated the city through the snowy veil that fell incessantly.

Poetic metaphor 'voile neigeux'.

7

Les variations du couvert neigeux sont un indicateur du réchauffement climatique.

Variations in snow cover are an indicator of global warming.

Scientific/formal register.

8

L'éclat neigeux de la pierre calcaire éblouissait les promeneurs.

The snowy brilliance of the limestone dazzled the walkers.

Metaphorical use for color/brightness.

1

L'esthétique neigeuse du film renforce le sentiment d'aliénation du protagoniste.

The film's snowy aesthetic reinforces the protagonist's sense of alienation.

Critical/analytical register.

2

Dans son poème, la blancheur neigeuse symbolise l'oubli et le néant.

In his poem, the snowy whiteness symbolizes oblivion and nothingness.

Philosophical/symbolic analysis.

3

La topographie neigeuse rend toute progression quasi impossible sans équipement.

The snowy topography makes any progress almost impossible without equipment.

Formal geographic terminology.

4

Une résonance neigeuse semblait étouffer les bruits de la cité en éveil.

A snowy resonance seemed to muffle the sounds of the waking city.

Synesthetic description (sound and sight).

5

Le caractère neigeux de la réception rendait le message indéchiffrable.

The snowy nature of the reception made the message indecipherable.

Abstract application of the adjective.

6

L'albédo du sol neigeux joue un rôle crucial dans le bilan énergétique terrestre.

The albedo of snowy ground plays a crucial role in the Earth's energy balance.

Highly specialized scientific context.

7

Elle arborait un sourire d'une pureté neigeuse qui désarmait ses adversaires.

She wore a smile of snowy purity that disarmed her opponents.

Abstract metaphorical use.

8

La confluence de ces masses d'air créera un environnement neigeux sans précédent.

The confluence of these air masses will create an unprecedented snowy environment.

Advanced meteorological synthesis.

ترکیب‌های رایج

temps neigeux
épisode neigeux
sommet neigeux
paysage neigeux
ciel neigeux
image neigeuse
manteau neigeux
climat neigeux
forêt neigeuse
route neigeuse

عبارات رایج

un week-end neigeux

— A weekend where it snows a lot.

Nous prévoyons un week-end neigeux en montagne.

des conditions neigeuses

— General weather state involving snow.

Les conditions neigeuses rendent la conduite difficile.

un aspect neigeux

— Looking like it is covered in or made of snow.

Le plafond avait un aspect neigeux.

un hiver neigeux

— A winter season with frequent snowfall.

2010 a été un hiver particulièrement neigeux.

un vent neigeux

— A cold wind that carries snow flakes.

Un vent neigeux soufflait sur la plaine.

un matin neigeux

— A morning characterized by snow.

Rien n'est plus calme qu'un matin neigeux.

un sentier neigeux

— A walking path covered in snow.

Le sentier neigeux était difficile à suivre.

un massif neigeux

— A mountain range covered in snow.

Le massif neigeux brillait sous le soleil.

une atmosphère neigeuse

— The feeling or vibe of a snowy day.

L'atmosphère neigeuse était parfaite pour Noël.

un nuage neigeux

— A cloud that looks full of snow.

Un gros nuage neigeux s'approchait de la ville.

اصطلاحات و عبارات

"blanc comme neige"

— To be completely innocent or pure. While it uses the noun, it is the primary idiom related to the 'snowy' concept.

Il prétend être blanc comme neige dans cette affaire.

common
"fondre comme neige au soleil"

— To disappear very quickly.

Ses économies ont fondu comme neige au soleil.

common
"faire boule de neige"

— To snowball or grow rapidly in importance.

Cette petite rumeur a fini par faire boule de neige.

common
"d'un blanc de neige"

— Of a pure, snowy white color.

Elle portait une robe d'un blanc de neige.

literary
"neige d'antan"

— Something from the past that is gone forever (from Villon's poetry).

Où sont les neiges d'antan ?

literary
"être dans la neige"

— To be in a difficult or confused situation (Quebec expression).

Avec ce projet, on est vraiment dans la neige.

informal/Quebec
"image de neige"

— Television static.

Je ne vois rien, il n'y a que de l'image de neige.

technical/dated
"manger de la neige"

— To fall face-first into the snow (common in skiing).

J'ai raté mon virage et j'ai mangé de la neige.

informal
"un temps à ne pas mettre un chien dehors"

— Very bad weather (often snowy or rainy).

Quel temps neigeux ! C'est un temps à ne pas mettre un chien dehors.

common
"nivaliser"

— A rare term for something taking on a snowy appearance.

Le givre semble nivaliser le paysage.

rare/literary

خانواده کلمه

اسم‌ها

la neige (snow)
l'enneigement (snow cover/level)
le déneigement (snow removal)
le perce-neige (snowdrop flower)

فعل‌ها

neiger (to snow)
enneiger (to cover with snow)
deneiger (to clear snow)

صفت‌ها

neigeux (snowy)
enneigé (snow-covered)
nival (snow-related/scientific)

مرتبط

un flocon (a snowflake)
une avalanche (an avalanche)
un congère (a snowdrift)
le givre (frost)
la grêle (hail)

ریشه کلمه

Derived from the Old French word 'neige', which comes from the Vulgar Latin 'nivicare' (to snow), based on the classical Latin 'nix, nivis' (snow). The suffix '-eux' was added later to create the adjective.

معنای اصلی: Characterized by the presence of snow.

Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!