psaume
psaume در ۳۰ ثانیه
- A 'psaume' is a masculine noun in French referring to a biblical psalm or a sacred hymn used in religious worship and classical music.
- The word is a cognate of the English 'psalm,' and the initial 'p' is silent in both languages, making the pronunciation /som/.
- It is primarily used in formal, religious, or literary contexts, and is almost never found in casual or slang French conversations.
- Key associations include King David, the Book of Psalms, Gregorian chant, and Renaissance poets like Clément Marot who translated them into French.
- Grammatical Gender
- The word is masculine: un psaume, le psaume. This is a common point of confusion for learners who might assume it is feminine due to the final 'e'.
Le prêtre a choisi un psaume de David pour la cérémonie du matin.
- Register
- Formal and Religious. It is almost never used in slang or informal registers.
Elle connaît chaque psaume par cœur depuis son enfance au couvent.
La chorale entonne un psaume de louange sous les voûtes de la cathédrale.
- Plural Form
- Des psaumes. The 's' is silent unless followed by a vowel (liaison).
Les psaumes de la Bible sont attribués au roi David.
Écouter un psaume grégorien procure une paix immense.
- Common Verb Pairings
- Chanter, réciter, méditer, traduire, composer.
Nous avons lu le psaume vingt-trois lors de l'enterrement.
- Prepositional Usage
- 'Dans le psaume' (In the psalm), 'par le psaume' (through the psalm).
L'auteur s'inspire de ce psaume pour écrire son nouveau poème.
Sa lettre d'adieu ressemblait à un long psaume de regret.
- Adjective Agreement
- Un psaume sacré (masculine singular), des psaumes sacrés (masculine plural).
Chaque dimanche, un nouveau psaume est chanté par l'assemblée.
Il a composé un psaume moderne pour le festival de musique sacrée.
- Religious Services
- Catholic Mass, Protestant Worship, Jewish Synagogue services.
En cours de littérature, nous avons analysé la structure d'un psaume de la Renaissance.
- Media & Arts
- Radio broadcasts, classical music programs, historical documentaries, and literary podcasts.
Le narrateur du documentaire a cité un psaume pour illustrer la piété du roi.
Le silence de l'abbaye fut rompu par le chant d'un psaume.
À la radio, j'ai entendu un psaume magnifique chanté en latin.
- Pronunciation Error
- Saying the 'P'. Correct: /som/. Incorrect: /psom/.
Faux: C'est une belle psaume. Vrai: C'est un beau psaume.
- Semantic Confusion
- Confusing 'psaume' (biblical) with 'hymne' (general song of praise).
N'oubliez pas le 'p' muet au début de psaume.
- Plural Spelling
- Always adds an 's' for the plural: des psaumes.
Il a lu plusieurs psaumes avant de dormir.
Le mot psaume vient du grec 'psalmos'.
- Hymne vs Psaume
- Hymne: General song of praise. Psaume: Specific biblical poem.
La chorale a chanté un psaume, suivi d'un cantique joyeux.
- Prière vs Psaume
- Prière: Any communication with the divine. Psaume: A specific, written biblical prayer.
Le compositeur a écrit un motet basé sur le psaume cinquante-et-un.
- Lamentation
- A passionate expression of grief or sorrow, often found in certain psalms.
Ce psaume est une longue lamentation sur le sort du peuple.
Elle préfère lire des psaumes plutôt que des poèmes profanes.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'p' is silent because the 'ps' cluster at the beginning of words was difficult for Latin speakers to maintain, and this silent 'p' was preserved in French spelling to reflect its Greek heritage, even though it wasn't pronounced.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the initial 'P'.
- Pronouncing the final 'E' as a full syllable.
- Confusion with 'pomme' (apple), which has an open 'o' sound.
- Confusion with 'paume' (palm), which is phonetically identical but feminine.
- Nasalizing the vowel (it is not nasal).
سطح دشواری
Easy to recognize as a cognate of 'psalm'.
Tricky due to the silent 'p' and the masculine 'e' ending.
Must remember to keep the 'p' silent.
Can be confused with 'paume' or 'pomme'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine nouns ending in 'e'
Le psaume, le livre, le monde.
Silent initial consonants in Greek loanwords
Psaume (silent p), Psychologie (silent p).
Noun-Adjective agreement
Un psaume sacré / Des psaumes sacrés.
Using cardinal numbers for chapters
Le psaume vingt-trois (not vingt-troisième).
Preposition 'de' for authorship
Un psaume de David.
مثالها بر اساس سطح
Je lis un psaume.
I am reading a psalm.
Un is the masculine indefinite article.
Le psaume est beau.
The psalm is beautiful.
Beau is the masculine form of beautiful.
Elle chante un psaume.
She is singing a psalm.
Chanter is a regular -er verb.
C'est le psaume de David.
It is the psalm of David.
De indicates possession or origin.
Nous aimons ce psaume.
We like this psalm.
Ce is the masculine demonstrative adjective.
Il y a un psaume dans le livre.
There is a psalm in the book.
Il y a means 'there is' or 'there are'.
Le psaume est court.
The psalm is short.
Court is the masculine singular adjective.
Écoutez le psaume !
Listen to the psalm!
Imperative form of écouter.
Nous chantons un psaume à l'église.
We sing a psalm at church.
À l'église indicates location.
Il a écrit un psaume pour son ami.
He wrote a psalm for his friend.
Passé composé with avoir.
Les psaumes sont dans la Bible.
The psalms are in the Bible.
Plural noun with 's'.
Tu connais ce psaume célèbre ?
Do you know this famous psalm?
Connaître is used for familiarity.
Le prêtre lit un psaume chaque matin.
The priest reads a psalm every morning.
Chaque indicates frequency.
C'est un psaume très ancien.
It is a very ancient psalm.
Très modifies the adjective ancien.
Je ne comprends pas ce psaume.
I don't understand this psalm.
Negation with ne...pas.
Voulez-vous entendre un psaume ?
Do you want to hear a psalm?
Vouloir followed by an infinitive.
Le psaume responsorial est chanté après la première lecture.
The responsorial psalm is sung after the first reading.
Responsorial is a specific liturgical adjective.
Il a trouvé du réconfort dans la lecture des psaumes.
He found comfort in reading the psalms.
Du réconfort is a partitive construction.
Cette mélodie ressemble à un psaume grégorien.
This melody resembles a Gregorian psalm.
Ressembler à requires the preposition à.
Clément Marot a traduit de nombreux psaumes en français.
Clément Marot translated many psalms into French.
De nombreux is used before a plural noun.
Le psaume vingt-trois est sans doute le plus connu.
Psalm twenty-three is undoubtedly the best known.
Superlative construction with le plus.
Elle récite un psaume de louange pour exprimer sa joie.
She recites a psalm of praise to express her joy.
De louange describes the type of psalm.
Les moines chantent des psaumes plusieurs fois par jour.
The monks sing psalms several times a day.
Plusieurs fois indicates repetition.
Ce poème a la structure rythmique d'un psaume.
This poem has the rhythmic structure of a psalm.
Structure rythmique is a noun-adjective phrase.
L'auteur utilise le psaume comme une métaphore de la souffrance humaine.
The author uses the psalm as a metaphor for human suffering.
Comme une métaphore introduces a comparison.
La psalmodie des psaumes crée une atmosphère de recueillement.
The chanting of the psalms creates an atmosphere of contemplation.
La psalmodie is a related noun.
Bien qu'il soit athée, il admire la beauté littéraire des psaumes.
Although he is an atheist, he admires the literary beauty of the psalms.
Bien que requires the subjunctive (soit).
Le compositeur a mis en musique le psaume cent trente.
The composer set psalm one hundred and thirty to music.
Mettre en musique is a fixed expression.
On peut diviser les psaumes en différentes catégories thématiques.
One can divide the psalms into different thematic categories.
On peut followed by an infinitive.
Ce psaume évoque la nostalgie de l'exil.
This psalm evokes the nostalgia of exile.
Évoquer means to call to mind.
Le psautier est le livre qui contient tous les psaumes.
The psalter is the book that contains all the psalms.
Qui is a relative pronoun.
Sa voix s'élevait comme un psaume dans le silence de la nuit.
Her voice rose like a psalm in the silence of the night.
S'élever is a reflexive verb.
L'herméneutique des psaumes exige une connaissance approfondie de l'hébreu.
The hermeneutics of the psalms requires a profound knowledge of Hebrew.
Herméneutique refers to the science of interpretation.
La dimension incantatoire du psaume fascine les poètes symbolistes.
The incantatory dimension of the psalm fascinates symbolist poets.
Incantatoire refers to the quality of a spell or chant.
Il a analysé le parallélisme des membres, caractéristique du psaume hébraïque.
He analyzed the parallelism of the members, a characteristic of the Hebrew psalm.
Parallélisme des membres is a technical literary term.
Le psaume devient ici un cri de révolte contre l'injustice.
The psalm here becomes a cry of revolt against injustice.
Devient is the third person singular of devenir.
Certains psaumes ont été détournés de leur sens originel à des fins politiques.
Certain psalms have been diverted from their original meaning for political purposes.
Détournés is the past participle in a passive construction.
L'influence du psaume se fait sentir jusque dans la prose de Claudel.
The influence of the psalm is felt even in the prose of Claudel.
Se faire sentir is a common idiomatic construction.
Le psaume pénitentiel par excellence est le Miserere.
The penitential psalm par excellence is the Miserere.
Par excellence means 'the best example of'.
La traduction des psaumes fut un enjeu majeur de la Réforme française.
The translation of the psalms was a major issue of the French Reformation.
Fut is the passé simple of être.
L'épure stylistique de ce psaume confine à l'abstraction pure.
The stylistic purity of this psalm borders on pure abstraction.
Confine à means 'to border on'.
La psalmodie, par son caractère itératif, induit un état de transe.
The chanting, through its iterative character, induces a state of trance.
Itératif means repetitive.
Le texte se déploie selon une scansion qui rappelle le psaume antique.
The text unfolds according to a scansion that recalls the ancient psalm.
Scansion refers to the rhythm of a line of verse.
On ne saurait occulter la portée ontologique de ces psaumes.
One cannot overlook the ontological significance of these psalms.
On ne saurait is a formal way to say 'one cannot'.
Le psaume agit ici comme un catalyseur de la mémoire collective.
The psalm acts here as a catalyst for collective memory.
Catalyseur is used metaphorically.
La subversion du genre du psaume est au cœur de son œuvre poétique.
The subversion of the psalm genre is at the heart of his poetic work.
Au cœur de means 'at the heart of'.
L'exégèse contemporaine remet en question l'attribution de ces psaumes à David.
Contemporary exegesis questions the attribution of these psalms to David.
Exégèse is the critical explanation of a text.
Il s'agit d'un psaume dont la teneur théologique est particulièrement dense.
It is a psalm whose theological content is particularly dense.
Dont is a relative pronoun meaning 'of which'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The specific book in the Bible containing the 150 psalms.
Le Livre des Psaumes se trouve dans l'Ancien Testament.
— A common theme or specific modern hymn based on creation.
Nous chanterons le psaume de la création.
— The specific psalm assigned to a particular day in the liturgical calendar.
Quel est le psaume du jour ?
— To start singing a psalm, often with a clear, strong voice.
Le soliste commence à entonner un psaume.
— One of seven specific psalms expressing deep regret for sin.
Le Carême est le temps des psaumes pénitentiels.
— To compose a musical accompaniment for a psalm text.
Fauré a mis ce psaume en musique.
— The act of reading these texts for study or devotion.
Elle passe son temps à lire les psaumes.
— A collection or book specifically of psalms.
Il possède un recueil de psaumes du XVIIIe siècle.
— A psalm where each verse starts with a consecutive letter of the alphabet (acrostic).
Le psaume 119 est un psaume alphabétique.
— The practice of singing these texts, often in a group.
Le chant des psaumes résonne dans la nef.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Identical pronunciation (/som/), but 'paume' means 'palm of the hand' and is feminine.
Similar sound, but 'pomme' (apple) has an open 'o' sound and is feminine.
Rhymes with psaume, but 'baume' means 'balm' or 'ointment'.
اصطلاحات و عبارات
— A rare or regional way to say expressing one's grief or story loudly.
Il est venu crier son psaume devant tout le monde.
Archaic/Regional— To be well-versed in one's religious duties or basic knowledge.
Il connaît ses psaumes, il sait ce qu'il doit faire.
Old-fashioned— A metaphorical expression for a life lived as a prayer or a poem.
Sa biographie est un véritable psaume de vie.
Poetic— To repeat something in a boring, monotone, or ritualistic way.
Il ne fait que psalmodier la même chose depuis une heure.
Metaphorical/Informal— A poetic way to refer to a final message or departure.
Leur séparation fut comme un psaume des adieux.
Literary— An obscure idiom meaning to sell one's services or piety.
Il est prêt à vendre ses psaumes pour un peu d'argent.
Rare/Archaic— To be at the very end of something (like the 'last verse').
Leur projet est au psaume de la fin, tout est presque fini.
Rare/Figurative— A very elevated and spiritual way to describe romantic devotion.
Il lui a écrit un psaume d'amour.
Poetic— A euphemism for dying (returning one's soul/prayer to God).
Le vieil homme a rendu son psaume hier soir.
Literary/Euphemistic— A metaphorical way to describe the sounds or 'music' of nature.
Le vent dans les pins est le psaume de la terre.
Poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are religious songs.
A psaume is strictly biblical; an hymne can be any song of praise.
Nous chantons un psaume biblique et un hymne moderne.
Both are used in church.
A cantique is a biblical song outside the Book of Psalms.
Le Cantique des Cantiques est un livre différent des Psaumes.
A psaume is a type of poem.
A poème is secular or general; a psaume is always sacred.
Il écrit un poème, mais il lit un psaume.
A psaume is often used as a prayer.
A prière is any talk with God; a psaume is a specific text.
Sa prière était personnelle, elle n'a pas lu de psaume.
Psaumes are often sung.
Chant is the act of singing or a general song; psaume is the text.
Le chant du psaume était magnifique.
الگوهای جملهسازی
C'est un [adjective] psaume.
C'est un beau psaume.
Je [verb] un psaume.
Je lis un psaume.
Le psaume [number] parle de [topic].
Le psaume vingt-trois parle de Dieu.
Ce psaume est connu pour [reason].
Ce psaume est connu pour sa beauté.
La structure du psaume révèle [insight].
La structure du psaume révèle une grande émotion.
L'intertextualité du psaume suggère [theory].
L'intertextualité du psaume suggère une origine ancienne.
C'est le psaume de [Name].
C'est le psaume de David.
Chantons le psaume !
Chantons le psaume !
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Rare in daily life, very common in religious/cultural contexts.
-
La psaume
→
Le psaume
Many learners think words ending in 'e' are feminine. 'Psaume' is a masculine noun of Greek origin.
-
Pronouncing the 'P'
→
Pronouncing it as /som/
The 'P' is silent in French. Pronouncing it makes you sound like you are reading the word for the first time without knowing the rules.
-
Writing 'saume'
→
Writing 'psaume'
Because the 'P' is silent, learners often forget to write it. The 'P' is essential for correct French spelling.
-
Using 'psaume' for any song
→
Using 'chanson' or 'hymne'
A 'psaume' is specifically a biblical text. Using it for a secular song is a misuse of the word's specific meaning.
-
Confusion with 'paume'
→
Le psaume (sacred) / La paume (hand)
They sound the same but have different genders and meanings. Always look at the context and the article.
نکات
Silent P
Always remember the 'P' is silent. Practice saying 'som' like the English word 'sum' but with a more rounded 'o' sound. This is the most common mistake for beginners.
Gender Check
Associate 'psaume' with 'roi David' (King David). Since David is a man, 'psaume' is masculine. This will help you remember to say 'le psaume'.
Cognate Power
Use your English knowledge! 'Psaume' is almost identical to 'Psalm'. This makes it an easy word to recognize in a text, even if you are at an A1 level.
Artistic Context
If you are visiting a French museum and see an old book, look for the title 'Psautier'. It means it's a book of 'psaumes'. This adds depth to your museum visits.
Context Clues
If you hear a word that sounds like 'som' in a church, it's 100% 'psaume'. Context is your best friend for words with silent letters.
Spelling Tip
Even though the 'P' is silent, don't forget it in writing! It's 'P-S-A-U-M-E'. Think of the 'P' as a little hat the word wears for special religious occasions.
Formal Situations
Keep this word for formal or religious settings. If you use it to describe a pop song, people might think you are being very sarcastic or overly dramatic.
Choral Music
If you like classical music, look for French 'motets'. Many of them are settings of 'psaumes'. It's a great way to hear the word in a beautiful context.
Renaissance Connection
If you study French history, remember the name 'Clément Marot'. He is the most famous translator of 'psaumes' in French literature.
Daily Phrase
Try to learn one phrase: 'Le psaume vingt-trois'. It's a classic and uses the word in a very standard way.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Psalm' in English. Now, just add an 'e' at the end for the French 'psaume'. The 'p' stays silent, just like in English. 'Psaume' rhymes with 'baume' (balm)—think of a psalm as a balm for the soul.
تداعی تصویری
Imagine King David sitting under a French oak tree, plucking a harp and singing a 'psaume'. The shape of the 'p' at the beginning looks like the frame of his harp.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'Le psaume de David est un baume' three times fast without pronouncing the 'p'!
ریشه کلمه
The word 'psaume' comes from the Latin 'psalmus', which itself was borrowed from the Ancient Greek 'psalmos'. In Greek, the word originally meant 'the sound of a stringed instrument' or 'a song sung to a harp'. It is derived from the verb 'psallein', which means 'to pluck' or 'to twitch' (a string).
معنای اصلی: A song sung to the accompaniment of a plucked instrument.
Indo-European (via Greek and Latin).بافت فرهنگی
As a religious term, use it with respect. In France, which is a secular (laïque) country, avoid using it in professional settings unless discussing art, history, or music.
Similar to the English-speaking world, the 23rd Psalm ('The Lord is my shepherd') is the most famous in France, often used at funerals and moments of reflection.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Religious Service
- Le psaume responsorial
- Chantons le psaume
- La lecture du psaume
- Amen
Literature Class
- La structure du psaume
- La métaphore
- Le lyrisme
- Traduction poétique
Classical Music
- Mettre en musique
- Chœur et orchestre
- Musique sacrée
- Composition
History
- La Réforme
- Le roi David
- Manuscrits anciens
- Tradition orale
Daily Devotion
- Méditer un psaume
- Lire la Bible
- Prière du matin
- Réconfort spirituel
شروعکنندههای مکالمه
"Quel est ton psaume préféré dans la Bible ?"
"As-tu déjà entendu un psaume chanté en grégorien ?"
"Que penses-tu de la poésie des psaumes ?"
"Est-ce que vous chantez des psaumes dans votre église ?"
"Connais-tu l'histoire du roi David et des psaumes ?"
موضوعات نگارش
Écrivez un court poème qui ressemble à un psaume de gratitude.
Décrivez l'atmosphère d'une église pendant qu'on y chante un psaume.
Pourquoi pensez-vous que les psaumes sont encore lus aujourd'hui ?
Réfléchissez à un psaume qui vous a apporté du réconfort.
Imaginez que vous êtes un traducteur du 16ème siècle travaillant sur un psaume.
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine (un psaume, le psaume). Despite ending in 'e', it follows the pattern of many masculine Greek-derived words. For example, you would say 'un beau psaume' and not 'une belle psaume'.
No, the 'P' is completely silent. The word is pronounced /som/. This is similar to the English word 'psalm' where the 'P' is also silent. If you pronounce the 'P', it will sound incorrect to native speakers.
A 'psaume' refers specifically to the 150 poems found in the Book of Psalms in the Bible. An 'hymne' is a more general term for any song of praise, which can be religious or secular (like a national anthem).
Tradition attributes most of the psalms to King David (le roi David). In French, you will often hear the phrase 'un psaume de David'. However, historians note that many authors likely contributed to the collection.
You say 'Le psaume vingt-trois'. Unlike English, which sometimes uses ordinal numbers ('The twenty-third psalm'), French usually uses the cardinal number for chapters and psalms.
Not usually. It is a formal, religious, and literary word. You would use it in church, in a literature class, or when discussing classical music, but rarely while shopping or hanging out with friends.
A 'psautier' (psalter) is a book that specifically contains the Book of Psalms. In the Middle Ages, these were often beautiful, hand-written, and illustrated manuscripts used for daily prayer.
Yes, in very formal or poetic writing, you might call a beautiful, solemn poem a 'psaume'. For example, 'Sa vie était un psaume de bonté' (His life was a psalm of kindness).
It is a verb derived from 'psaume'. It means to sing or recite something in a monotone, repetitive way, similar to how psalms are chanted in some traditions. It can also be used negatively to mean 'to drone on'.
Yes, very much so. The translation of the psalms into French was a major part of the Protestant Reformation in France. They were used as hymns and even battle songs by the Huguenots.
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate to French: 'I am singing a beautiful psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The book of psalms is on the table.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'He reads a psalm every morning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'We listened to a Gregorian psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The poet was inspired by the psalms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'She knows the 23rd psalm by heart.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The chanting of the monks was peaceful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'It is a psalm of great literary beauty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The translation of the psalms changed history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'His speech sounded like a solemn psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'They sang three psalms during the mass.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The king wrote many psalms.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I like the rhythm of this psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'A psalm of praise is a joyful song.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The psalter was illuminated with gold.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Please read the first psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The choir is practicing a new psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'Is this a psalm of David?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'The psalms are very old poems.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to French: 'I find comfort in this psalm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'Le psaume'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un psaume de David'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Les psaumes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Chanter un psaume'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le psaume vingt-trois'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La psalmodie'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un psaume sacré'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le psautier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un psaume de louange'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Réciter un psaume'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le psaume responsorial'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Traduire les psaumes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Une atmosphère psalmique'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le psaume pénitentiel'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'L'herméneutique du psaume'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Un psaume mélancolique'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Chaque psaume est unique'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Le chant des psaumes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'C'est le psaume de la fin'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Psalmodier la même chose'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to this: /œ̃ som/. What word did you hear?
Listen to this: /le som/. Is it singular or plural?
Listen to this: /lə som vɛ̃t.tʁwa/. What is the number?
Listen to this: /lə som ɛ bo/. What is the quality of the psalm?
Listen to this: /il li œ̃ som/. What is the person doing?
Listen to this: /la psal.mɔ.di de mwan/. Whose chanting is it?
Listen to this: /yn at.mɔs.fɛʁ sa.kʁe/. What kind of atmosphere is it?
Listen to this: /lə pso.tje de ma.ʁo/. Whose psalter is it?
Listen to this: /œ̃ som d‿ɛks.il/. What is the theme?
Listen to this: /lə som ʁɛs.pɔ̃.sɔ.ʁjal/. What type of psalm is it?
Listen to this: /lə som ɛ dy ʁwa da.vid/. Who is the author?
Listen to this: /il ɑ̃.tɔn œ̃ som/. What is the action?
Listen to this: /lə som sɑ̃ sɑ̃.kɑ̃t/. What is the number?
Listen to this: /lə ly.ʁism dy som/. What aspect is mentioned?
Listen to this: /la tʁa.dyk.sjɔ̃ de som/. What was translated?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word <b class='text-violet-700'>psaume</b> is a masculine noun (un psaume) used to describe a sacred biblical poem or song. It is essential for understanding French religious services and classical literature. Example: 'Le prêtre a choisi un <b>psaume</b> de paix pour la cérémonie.'
- A 'psaume' is a masculine noun in French referring to a biblical psalm or a sacred hymn used in religious worship and classical music.
- The word is a cognate of the English 'psalm,' and the initial 'p' is silent in both languages, making the pronunciation /som/.
- It is primarily used in formal, religious, or literary contexts, and is almost never found in casual or slang French conversations.
- Key associations include King David, the Book of Psalms, Gregorian chant, and Renaissance poets like Clément Marot who translated them into French.
Silent P
Always remember the 'P' is silent. Practice saying 'som' like the English word 'sum' but with a more rounded 'o' sound. This is the most common mistake for beginners.
Gender Check
Associate 'psaume' with 'roi David' (King David). Since David is a man, 'psaume' is masculine. This will help you remember to say 'le psaume'.
Cognate Power
Use your English knowledge! 'Psaume' is almost identical to 'Psalm'. This makes it an easy word to recognize in a text, even if you are at an A1 level.
Artistic Context
If you are visiting a French museum and see an old book, look for the title 'Psautier'. It means it's a book of 'psaumes'. This adds depth to your museum visits.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر religion
absolu
B1Not qualified or diminished in any way; total.
accomplir
A1انجام دادن کامل یک وظیفه یا ماموریت.
adoration
A1پرستش خدا یا یک موجود الهی.
agnostique
A1لاادری؛ کسی که معتقد است وجود خدا یا ماهیت جهان قابل شناخت نیست.
Aïd
A1عید نام دو جشن مهم مسلمانان است.
âme
B1بخش معنوی یا غیر مادی یک انسان یا حیوان که اعتقاد بر این است پس از مرگ ادامه دارد.
ange
A1موجودی روحانی که به عنوان پیامآور خدا در نظر گرفته میشود. شخصی با مهربانی یا پاکی بسیار.
angélique
A1فرشتهگونه؛ مربوط به فرشتگان یا شبیه به آنها در پاکی یا زیبایی.
apostolique
A1مربوط به رسولان یا عصر آنها.
apôtre
B2هر یک از دوازده حواری حضرت عیسی.