syndical
syndical در ۳۰ ثانیه
- Syndical is an adjective meaning 'union-related' or 'pertaining to a trade union'.
- It is used in professional and political contexts to describe workers' rights and representation.
- The masculine plural form is irregular: 'syndicaux'.
- It is a key term for understanding French labor laws, strikes, and social dialogue.
The French adjective syndical is a cornerstone of the French socio-professional vocabulary. At its core, it describes anything pertaining to a syndicat, which translates to a trade union or labor union. Unlike the English word 'syndicate,' which often carries connotations of organized crime or large business conglomerates, the French 'syndical' is strictly associated with the organized representation of workers' rights, interests, and collective bargaining power. In France, the concept of 'le dialogue social' (social dialogue) is heavily reliant on 'l'action syndicale' (union action), making this word omnipresent in news reports, political debates, and corporate environments.
- Scope of Application
- It applies to legal rights, organizational structures, and individual roles within the labor movement. For example, 'un délégué syndical' is a specific legal role within a company.
To understand 'syndical,' one must understand the French labor landscape. France has a unique relationship with unions; while the actual percentage of unionized workers (le taux de syndicalisation) is relatively low compared to other European nations, the influence of 'les organisations syndicales' is immense. This is because collective agreements (conventions collectives) negotiated by unions often apply to all workers in a sector, regardless of whether they are individual union members. Therefore, when you hear about 'un mouvement syndical,' it often implies a broad social movement that can impact the entire country's infrastructure, such as transport or education.
La liberté syndicale est un droit fondamental garanti par la Constitution française.
The word is also used in a more administrative sense. Every large company in France must facilitate 'les élections syndicales,' where employees vote for their representatives. These representatives then exercise their 'mandat syndical' (union mandate) to negotiate salaries, working conditions, and safety protocols. It is important to note that 'syndical' changes form based on gender and number: 'syndical' (masculine singular), 'syndicale' (feminine singular), 'syndicaux' (masculine plural), and 'syndicales' (feminine plural). This agreement is crucial for grammatical accuracy in professional writing.
- Legal Context
- The 'Code du Travail' (Labor Code) contains hundreds of pages dedicated to 'le droit syndical,' outlining exactly what unions can and cannot do.
Furthermore, 'syndical' is often contrasted with 'patronal' (related to employers). In negotiations, you will often hear about the 'organisations syndicales' (worker unions) meeting with the 'organisations patronales' (employer federations like MEDEF). This binary is the engine of French industrial relations. If you are working in France, you will encounter this word during your 'intégration' (onboarding) when you are informed about your rights and the presence of 'le local syndical' (the union office) on the premises.
Finally, the word carries a historical weight. It evokes the long history of French labor struggles, from the legalization of unions in 1884 (Loi Waldeck-Rousseau) to the massive strikes of 1936 and 1968. To speak of something as 'syndical' is often to invoke this tradition of collective defense and social progress. It is a word that commands respect in some circles and caution in others, but it is never neutral in the French political lexicon.
Le représentant syndical a demandé une réunion d'urgence avec la direction.
- Common Collocations
- Action syndicale, délégué syndical, droit syndical, mouvement syndical, revendication syndicale.
Using 'syndical' correctly requires an understanding of its role as an adjective that follows the noun it modifies. In French, adjectives of relationship or category, like 'syndical,' almost always come after the noun. For instance, if you want to say 'union rights,' you say 'les droits syndicaux.' Notice how the adjective changes to match the plural masculine noun 'droits.' This grammatical agreement is the most common hurdle for English speakers who are used to the unchanging word 'union' functioning as a noun adjunct (e.g., union representative, union dues).
Il a décidé de s'engager dans une activité syndicale pour protéger ses collègues.
When discussing workplace politics, the term 'délégué syndical' is perhaps the most frequent. This person is not just a 'union guy' but a legally recognized representative with specific hours allocated for their duties (heures de délégation). In a sentence: 'Le délégué syndical assiste l'employé lors de son entretien préalable.' Here, 'syndical' specifies the type of delegate. If you were to use 'syndicat' (the noun) instead, the sentence would be grammatically incorrect. You cannot say 'le délégué syndicat.'
Another common usage appears in the context of 'cotisations syndicales' (union dues). In France, these are often tax-deductible, making them a frequent topic during tax season. You might say, 'N'oubliez pas de déclarer vos cotisations syndicales pour bénéficier d'un crédit d'impôt.' In this case, 'syndicales' is feminine plural because it modifies 'cotisations.' The adjective adds a layer of precision, distinguishing these payments from 'cotisations sociales' (social security contributions).
- Formal Usage
- In legal documents: 'Le présent accord respecte les dispositions relatives au droit syndical en vigueur.'
In the plural, 'syndical' often appears in the phrase 'les mouvements syndicaux.' This refers to the broader strikes or protests organized by unions. For example: 'Les mouvements syndicaux de cet automne ont paralysé les transports ferroviaires.' Here, 'syndicaux' tells the reader that the movement wasn't just a random protest, but an organized effort by labor unions. It provides the 'who' and 'why' behind the action.
Les revendications syndicales portent principalement sur l'augmentation du pouvoir d'achat.
Finally, 'syndical' can be used to describe an atmosphere or a stance. One might say 'une position syndicale très ferme' (a very firm union position). This usage is common in journalism when describing the tension between the government and the workforce. The adjective 'syndical' transforms a generic 'position' into a specific political and social statement. It is a word that carries the weight of collective bargaining in every syllable.
- Professional Context
- 'Nous devons consulter les partenaires syndicaux avant de valider le nouveau règlement intérieur.'
If you live in France, you will hear the word 'syndical' almost daily if you follow the news. It is a staple of the 'journal télévisé' (TV news). Reporters often speak of 'l'intersyndicale,' a term describing a coalition of different unions (like the CGT, CFDT, and FO) working together. They might say, 'L'intersyndicale appelle à une nouvelle journée d'action syndicale mardi prochain.' In this context, 'syndical' is the descriptor for the type of action—usually a strike or a demonstration.
À la radio, on entend souvent parler du paysage syndical français et de ses évolutions.
In the workplace, 'syndical' is heard during 'réunions d'information syndicale.' These are meetings where union reps explain new laws or company changes to the staff. If you are an employee, your manager might tell you, 'Vous avez le droit d'assister à la réunion syndicale sur votre temps de travail.' Hearing this word usually signals a shift from individual tasks to collective rights and workplace democracy. It is a word that bridges the gap between the individual worker and the larger legal protections of the state.
Public transport announcements also frequently use this word, albeit indirectly. When there is a strike, the voice over the loudspeaker might mention 'un préavis de grève déposé par les organisations syndicales.' While the word 'grève' (strike) is the part people focus on, 'syndicales' is the adjective that legitimizes the strike as a legal, organized labor action rather than a spontaneous walkout. It provides the legal framework for the disruption you are experiencing.
- Media Catchphrases
- 'Le bras de fer syndical' (the union tug-of-war/standoff) is a favorite headline for journalists covering negotiations.
In political speeches, 'syndical' is used to discuss 'le pluralisme syndical.' This refers to the fact that France has several major unions with different ideologies (some more reformist, some more radical). A politician might say, 'Nous respectons le pluralisme syndical, mais nous devons avancer sur cette réforme.' Here, 'syndical' is used to acknowledge the complexity of the labor landscape. It is also heard in academic settings, particularly in sociology or law classes, when discussing 'le fait syndical' (the union phenomenon) as a major component of modern society.
Le journal a publié un dossier spécial sur le malaise syndical face à la montée de l'individualisme.
Finally, you will see it on posters (affiches) in subway stations or on the walls of large office buildings. Posters for 'élections syndicales' are brightly colored and use 'syndical' in large letters to attract attention. In these moments, the word is a call to action, reminding citizens of their identity as 'travailleurs' (workers) with collective power. Whether it's a whisper in a hallway or a shout in a megaphone, 'syndical' is the heartbeat of French labor relations.
The most frequent mistake English speakers make with 'syndical' is confusing it with the English word 'syndicate.' In English, a syndicate can be a group of criminals or a business consortium. In French, 'un syndicat' is a labor union, and 'syndical' is its adjective. If you try to use 'syndical' to describe a group of investors or a criminal gang, a French person will be very confused. For a business syndicate, use 'consortium' or 'groupement.' For a criminal syndicate, use 'organisation criminelle' or 'réseau.'
- False Friend Alert
- Don't say 'syndicat du crime' unless you mean a union for criminals! Use 'le milieu' or 'le crime organisé.'
Another common error involves the confusion between 'syndical' and 'syndic.' A 'syndic' in French refers to the person or company that manages a condominium building (la copropriété). While they share the same Greek root, their meanings in modern French are entirely separate. If you say 'le délégué syndic,' you are mixing up a union rep with a building manager. Always remember: 'syndical' = labor/workers; 'syndic' = real estate/property management.
Attention : ne confondez pas le conseil syndical (travail) et le conseil syndical de copropriété (immobilier).
Grammatically, the plural 'syndicaux' is a major trap. Many learners instinctively add an 's' to make 'syndicals,' which is incorrect. Like 'journal' becomes 'journaux,' 'syndical' becomes 'syndicaux.' For example, 'des droits syndicaux' (union rights). Forgetting this irregular plural is a tell-tale sign of a non-native speaker. Furthermore, remember the feminine forms: 'une action syndicale' and 'des actions syndicales.' The 'e' is essential for gender agreement.
Learners also often use 'syndical' as a noun. You cannot say 'C'est un syndical.' You must say 'C'est un syndicaliste' (He is a unionist) or 'C'est un membre du syndicat.' 'Syndical' is strictly an adjective. This is a common pattern in French where the person is '-iste' and the descriptive word is '-al.' Mixing these up makes your speech sound disjointed and ungrammatical.
- Word Class Error
- Incorrect: 'Il est très syndical.' Correct: 'Il est très syndicaliste' or 'Il est très engagé syndicalement.'
Lastly, avoid using 'syndical' to describe student unions without caution. While 'syndicat étudiant' is the correct term for organizations like UNEF, the adjective 'syndical' in a student context is less common than 'étudiant' or 'associatif.' However, in formal debates about student rights, 'le droit syndical étudiant' is perfectly valid. The key is to ensure the context is about organized representation, not just a social club.
When you want to express ideas related to 'syndical' but need a different nuance, several alternatives exist. The most direct relative is syndicaliste. While 'syndical' is the adjective (union-related), 'syndicaliste' can be both a noun (a unionist) and an adjective (unionist-leaning). For example, 'un engagement syndicaliste' suggests a deeper, perhaps more ideological commitment than a simple 'engagement syndical.' If you are talking about the person, 'syndicaliste' is your only choice.
- Syndical vs. Professionnel
- 'Professionnel' is broader. A 'corps professionnel' is a group of people in the same job, while a 'corps syndical' is a group specifically organized for labor defense.
Another useful word is revendicatif. This adjective comes from 'revendication' (a demand or claim). It is often used alongside 'syndical' to describe the nature of union actions. 'Une action syndicale et revendicative' emphasizes that the union is making specific demands, such as higher pay or better safety. If you want to describe a union that is particularly aggressive or active, 'revendicatif' is a great word to use in conjunction with 'syndical.'
Le discours syndical est devenu plus social et moins politique ces dernières années.
In more formal or academic contexts, you might encounter paritaire. This refers to 'paritarisme,' a system where employers and unions have equal representation in managing certain social organizations (like unemployment insurance). While not a synonym for 'syndical,' it is part of the same semantic field. You might hear about 'un organisme paritaire' where 'les représentants syndicaux' sit across from 'les représentants patronaux.' Understanding this distinction helps in professional French environments.
Finally, consider the word social. In many cases, 'syndical' is a subset of 'social.' For instance, 'le dialogue social' includes union negotiations but also broader societal discussions. If you are unsure if a specific issue is strictly union-related, 'social' is a safer, more encompassing term. However, if you want to be precise about labor representation, 'syndical' is the only word that fits. Using these words interchangeably can sometimes blur the legal and political lines that are very sharp in French culture.
- Comparison Table
- Syndical: Related to the union organization.
Syndicaliste: Related to the person or the ideology.
Patronal: Related to the employers (the opposite).
Revendicatif: Focused on making demands.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'syndic' was used in the Middle Ages for local officials. It wasn't until the 19th century that it became primarily associated with labor unions.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'n' as a hard consonant (it should be a nasal vowel).
- Stressing the first syllable like the English 'syndicate'.
- Making the 'i' sound like 'ee' in 'see' too long; it should be short.
- Forgetting to change the sound for 'syndicaux' (the 'l' disappears).
- Pronouncing the 'l' in 'syndicaux' (it is silent).
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate 'syndicate', but context is specific.
The irregular plural 'syndicaux' and gender agreement make it tricky.
Nasal vowels in 'syn' and the shift in 'syndicaux' require practice.
Clear pronunciation, but often spoken quickly in news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -al often change to -aux in masculine plural.
Un droit syndical -> Des droits syndicaux.
Adjectives follow the noun they modify when they indicate a category.
Une organisation syndicale (Not: Une syndicale organisation).
Nasal vowel 'in/yn' pronunciation.
Syndical begins with the same sound as 'vin' or 'lapin'.
Gender agreement for adjectives.
Une réunion (f) syndicale vs Un bureau (m) syndical.
Formation of nouns from adjectives using -iste.
Syndical (adj) -> Syndicaliste (noun).
مثالها بر اساس سطح
C'est un journal syndical.
It is a union newspaper.
Adjective follows the noun.
Il va à la réunion syndicale.
He is going to the union meeting.
Feminine singular form: syndicale.
Le bureau syndical est ici.
The union office is here.
Masculine singular form.
Où est le délégué syndical ?
Where is the union representative?
Common job title.
J'aime l'action syndicale.
I like union action.
Feminine noun 'action'.
C'est un droit syndical.
It is a union right.
Abstract concept.
Elle lit une affiche syndicale.
She is reading a union poster.
Feminine agreement.
Le groupe syndical est fort.
The union group is strong.
Simple adjective use.
Les droits syndicaux sont importants pour les ouvriers.
Union rights are important for workers.
Masculine plural: syndicaux.
Il y a une grève syndicale demain matin.
There is a union strike tomorrow morning.
Feminine singular.
Le délégué syndical parle avec le patron.
The union rep is talking with the boss.
Professional context.
Nous payons des cotisations syndicales chaque mois.
We pay union dues every month.
Feminine plural: syndicales.
Le local syndical se trouve au rez-de-chaussée.
The union office is on the ground floor.
Location context.
L'élection syndicale aura lieu vendredi.
The union election will take place on Friday.
Future tense with adjective.
Elle a un mandat syndical de deux ans.
She has a two-year union mandate.
Masculine singular.
Les revendications syndicales sont claires.
The union demands are clear.
Feminine plural.
L'exercice du droit syndical est garanti dans cette entreprise.
The exercise of union rights is guaranteed in this company.
Formal phrasing.
Le mouvement syndical s'oppose à la nouvelle loi.
The union movement opposes the new law.
Political context.
Il a été élu représentant syndical l'année dernière.
He was elected union representative last year.
Passive voice with adjective.
Les organisations syndicales demandent une augmentation de salaire.
The union organizations are asking for a pay raise.
Feminine plural.
Une permanence syndicale est assurée tous les mardis.
A union help desk is available every Tuesday.
Workplace service.
Le pluralisme syndical est une réalité en France.
Union pluralism is a reality in France.
Sociological concept.
Il a reçu une formation syndicale pour mieux défendre ses collègues.
He received union training to better defend his colleagues.
Feminine singular.
L'accord syndical a été signé tard hier soir.
The union agreement was signed late last night.
Business/legal context.
Le climat syndical est particulièrement tendu en ce moment.
The union climate is particularly tense at the moment.
Abstract usage of 'climat'.
L'intersyndicale a appelé à une grève nationale.
The coalition of unions called for a national strike.
'Intersyndicale' acts as a noun here, derived from the adjective.
Les délégués syndicaux disposent d'un crédit d'heures spécifique.
Union representatives have a specific credit of hours.
Masculine plural: syndicaux.
Cette mesure porte atteinte à la liberté syndicale.
This measure undermines union freedom.
Legal terminology.
Le financement syndical est un sujet souvent débattu.
Union funding is a frequently debated topic.
Economic context.
Les partenaires syndicaux participent à la gestion de la sécurité sociale.
Union partners participate in the management of social security.
Institutional role.
Il s'agit d'une revendication purement syndicale, sans motivation politique.
It is a purely union demand, without political motivation.
Adverbial use of 'purement' with the adjective.
Le paysage syndical français est marqué par une forte division.
The French union landscape is marked by strong division.
Descriptive metaphor.
La représentativité syndicale est calculée selon les résultats aux élections professionnelles.
Union representativeness is calculated based on professional election results.
Technical legal term.
Le déclin syndical observé depuis trente ans interroge les sociologues.
The union decline observed for thirty years puzzles sociologists.
Academic context.
L'obstruction syndicale a empêché la mise en œuvre de la restructuration.
Union obstruction prevented the implementation of the restructuring.
Negative connotation in business.
Le dialogue syndical doit primer sur la confrontation systématique.
Union dialogue must prevail over systematic confrontation.
Philosophical stance.
Les instances syndicales internationales surveillent de près la situation.
International union bodies are closely monitoring the situation.
Global context.
Le droit syndical est un pilier de la démocratie sociale.
Union law is a pillar of social democracy.
Metaphorical usage.
Il dénonce une dérive syndicale vers des intérêts corporatistes.
He denounces a union drift toward corporatist interests.
Critical analysis.
L'autonomie syndicale vis-à-vis des partis politiques est un débat ancien.
Union autonomy from political parties is an old debate.
Political science context.
L'institutionnalisation du fait syndical a transformé les rapports de force au sein de l'entreprise.
The institutionalization of the union phenomenon has transformed power dynamics within the company.
High-level sociology.
La rhétorique syndicale s'adapte désormais aux enjeux de la transition écologique.
Union rhetoric is now adapting to the challenges of the ecological transition.
Linguistic analysis.
On assiste à une mutation profonde de l'engagement syndical chez les jeunes cadres.
We are witnessing a profound mutation of union engagement among young executives.
Contemporary trend analysis.
La légitimité syndicale ne repose plus uniquement sur le nombre d'adhérents.
Union legitimacy no longer rests solely on the number of members.
Philosophical nuance.
Le contentieux syndical encombre parfois les tribunaux des prud'hommes.
Union litigation sometimes clogs the labor courts.
Legal jargon.
L'action syndicale transfrontalière peine à s'organiser malgré la mondialisation.
Cross-border union action struggles to organize despite globalization.
Complex international issue.
L'ancrage syndical dans les territoires industriels reste un facteur de cohésion sociale.
Union rooting in industrial territories remains a factor of social cohesion.
Socio-economic analysis.
La porosité entre militantisme syndical et engagement politique est souvent critiquée.
The porosity between union activism and political engagement is often criticized.
Advanced abstract concept.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The right to form or join a union without interference.
La liberté syndicale est protégée par la loi.
— A person chosen to speak for the union members.
Le représentant syndical assiste à la réunion.
— A scheduled time when a union rep is available for help.
Il y a une permanence syndicale le lundi matin.
— A formal agreement signed between a union and an employer.
L'accord syndical a permis d'éviter la grève.
— An official communication from a union.
Le message syndical a été envoyé par email.
— Training provided by unions for their members.
Elle part en formation syndicale pour trois jours.
— The specific union affiliation of a person.
Il se présente sous une étiquette syndicale CFDT.
— Influence exerted by unions to achieve a goal.
La direction a cédé sous la pression syndicale.
— When different unions work together in harmony.
L'unité syndicale est la clé du succès.
— A period of difficulty or loss of influence for unions.
La crise syndicale inquiète les observateurs.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A property manager for a building, not a labor union rep.
Often implies crime or business groups, unlike the French labor focus.
Broader term; 'syndical' is specifically about unions.
اصطلاحات و عبارات
— A tough standoff or power struggle between a union and management.
Le bras de fer syndical continue à la SNCF.
Journalistic— To engage in the internal maneuvers or strategies of a union.
Il passe trop de temps à faire de la politique syndicale.
Neutral— To act specifically in one's role as a union representative.
Aujourd'hui, je porte ma casquette syndicale pour cette réunion.
Informal— To be a card-carrying member of a union.
Il a sa carte syndicale depuis vingt ans.
Neutral— The practical, real-world area of union activity.
Il est très efficace sur le terrain syndical.
Neutral— A workplace or industry where unions are extremely strong.
Les raffineries sont des bastions syndicaux.
Journalistic— The rank-and-file members of a union.
La base syndicale refuse l'accord proposé.
Neutral— A derogatory term for a long-time union bureaucrat.
C'est un vieil apparatchik syndical qui ne connaît plus l'usine.
Informal/Negative— A situation where neither the union nor management is listening to the other.
On est dans un dialogue de sourds syndical complet.
Neutral— A union or leader that drives the rest of the movement.
La CGT a souvent été la locomotive syndicale du pays.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to unions.
Syndical is the adjective; syndicaliste is the person (noun) or the ideology.
Un tract syndical (the paper) vs Un militant syndicaliste (the person).
Root word.
Syndicat is the noun (the organization); syndical is the adjective.
Le syndicat (the CGT) vs Le droit syndical (the law).
Often used in the same context.
Professionnel relates to the job; syndical relates to the union representation.
Formation professionnelle vs Formation syndicale.
Sounds similar in structure.
It is the opposite; it relates to the bosses (le patron).
Accord patronal vs Accord syndical.
Both imply a group.
Collectif is general; syndical is legally tied to a union structure.
Un effort collectif vs Un mandat syndical.
الگوهای جملهسازی
C'est un/une [noun] syndical(e).
C'est une affiche syndicale.
Il y a un/une [noun] syndical(e) [time].
Il y a une réunion syndicale demain.
Je dois parler au [job title] syndical.
Je dois parler au délégué syndical.
Le [noun] syndical est [adjective].
Le droit syndical est important.
Les [noun] syndicaux sont [adjective].
Les droits syndicaux sont protégés.
Malgré [noun], l'action syndicale continue.
Malgré la pluie, l'action syndicale continue.
La représentativité syndicale dépend de [noun].
La représentativité syndicale dépend du vote.
L'ancrage syndical témoigne de [abstract noun].
L'ancrage syndical témoigne de la cohésion sociale.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in professional and political discourse.
-
Un délégué syndicat
→
Un délégué syndical
You must use the adjective form 'syndical' to modify the noun 'délégué'.
-
Les droits syndicals
→
Les droits syndicaux
Adjectives ending in -al have an irregular masculine plural in -aux.
-
Un syndical du crime
→
Une organisation criminelle
'Syndical' is for labor unions, not criminal groups.
-
Il est très syndical.
→
Il est très syndicaliste.
Use the noun/adjective 'syndicaliste' to describe a person's character or affiliation.
-
Une action syndical
→
Une action syndicale
'Action' is feminine, so the adjective must take an 'e'.
نکات
Watch the Plural
Always remember the -al to -aux change for masculine plural. It's 'des droits syndicaux', never 'syndicals'.
Respect the Role
In France, the 'délégué syndical' is a serious role. Using the word correctly shows you understand French workplace culture.
Not a Syndicate
Don't translate 'syndicate' directly. If you mean a business group, use 'consortium'.
Nasal 'yn'
The first syllable is nasal. Practice by saying 'vin' (wine) and then adding 'dical'.
Agreement
Check the gender of the noun. 'Une grève' is feminine, so it's 'syndicale'.
News Keywords
When you hear 'syndical', expect to hear about 'grèves', 'salaires', or 'négociations' next.
Office Lingo
Learn 'local syndical'. It's the physical office for unions in your building.
Social Dialogue
Use 'partenaires syndicaux' when talking about cooperation between bosses and workers.
Rights
'Droit syndical' is a specific legal category in France. Use it when discussing labor laws.
1884
Remember this year; it's when 'syndicats' became legal, making 'syndical' a key part of history.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Syndical' as 'SYNchronized DIrect CALling' for workers' rights. They call collectively to get things done.
تداعی تصویری
Imagine a group of workers wearing blue caps with 'S' on them, all pointing to a legal document. The 'S' stands for Syndical.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'syndical' in a sentence describing a recent news event in France. Then, change that sentence to the plural form using 'syndicaux'.
ریشه کلمه
Derived from the French noun 'syndic' (representative), which comes from the Late Latin 'syndicus' and the Greek 'syndikos' (advocate, representative of a person in a court of law).
معنای اصلی: Originally referred to an advocate or a person appointed to represent a group's interests.
Indo-European (Italic -> Romance -> French).بافت فرهنگی
Be aware that unionism can be a polarizing topic. Some see it as essential protection, others as a hindrance to economic flexibility.
In the US or UK, 'union' is often the noun and adjective. In French, you must switch to the adjective 'syndical'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace Politics
- Délégué syndical
- Réunion syndicale
- Élections syndicales
- Mandat syndical
News & Media
- Mouvement syndical
- Action syndicale
- Intersyndicale
- Revendications syndicales
Legal & Rights
- Droit syndical
- Liberté syndicale
- Code du travail
- Protection syndicale
Personal Admin
- Cotisation syndicale
- Carte syndicale
- Permanence syndicale
- Adhésion syndicale
History/Sociology
- Histoire syndicale
- Paysage syndical
- Tradition syndicale
- Pluralisme syndical
شروعکنندههای مکالمه
"Est-ce qu'il y a un délégué syndical dans ton entreprise ?"
"Que penses-tu du mouvement syndical actuel en France ?"
"As-tu déjà participé à une réunion syndicale ?"
"Est-ce que le droit syndical est fort dans ton pays d'origine ?"
"Quelles sont les principales revendications syndicales cette année ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une situation où une action syndicale a changé quelque chose à votre travail.
Pensez-vous que le rôle syndical est toujours nécessaire au 21ème siècle ?
Imaginez que vous êtes un délégué syndical. Quel message adresseriez-vous à la direction ?
Analysez l'importance du droit syndical dans la protection des employés.
Comment le paysage syndical de votre pays diffère-t-il de celui de la France ?
سوالات متداول
10 سوالYes, in modern French, 'syndical' almost exclusively refers to trade/labor unions. While 'syndicat' can technically mean a group (like a 'syndicat d'initiative' for tourism), 'syndical' is rarely used for those.
For masculine nouns, use 'syndicaux' (e.g., des droits syndicaux). For feminine nouns, use 'syndicales' (e.g., des actions syndicales).
Yes, especially in France where labor relations are frequently in the news. You will see it on posters, hear it on the radio, and encounter it in your work contract.
No. That would be a major mistake. Use 'organisation criminelle' or 'le milieu' for crime groups.
It is a worker appointed by a union to represent the union's interests to the employer. They have specific legal protections and rights.
Yes. 'Syndical' is an adjective (union-related). 'Syndicaliste' is a person (unionist) or an adjective describing a unionist viewpoint.
It refers to a group or action involving several different unions working together.
Yes, it is used in the same way to describe labor union matters in Quebec.
Yes, major student organizations in France are often called 'syndicats étudiants', so 'syndical' can apply to them too.
It is neutral to formal. It is the standard term used in law, business, and journalism.
خودت رو بسنج 200 سوال
Explain the role of a 'délégué syndical' in three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about a strike using the word 'syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'syndical' and 'patronal' in the context of a negotiation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your rights at work using the term 'droit syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email asking for the location of the 'local syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the importance of 'élections syndicales' in a company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a slogan for a union using the adjective 'syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a news headline about a coalition of unions using 'intersyndicale'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'syndical' is not 'syndicate' in English.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Summarize the history of 'le mouvement syndical' in France.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a boss and a 'représentant syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the contents of a 'tract syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What are 'revendications syndicales'? Give three examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'union rights' in French? Explain the grammar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the impact of 'le déclin syndical' on society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence for each form: syndical, syndicale, syndicaux, syndicales.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the phrase 'bras de fer syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'permanence syndicale' and who might go there.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short opinion on 'le pluralisme syndical'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The union representative is fighting for our rights.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'syndical' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'syndicaux' and explain why the 'l' is gone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your boss you need to go to a 'réunion syndicale'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a colleague if they know the 'délégué syndical'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what 'droit syndical' means to a friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a union rep presenting demands to a manager.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Are unions still useful today? Use 'syndical' twice.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'mouvement syndical' you saw on the news.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'syndical' and 'syndicaliste'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short speech about 'la liberté syndicale'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask where the 'local syndical' is located.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'cotisations syndicales' and taxes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the current 'climat syndical' in your industry.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'les organisations syndicales' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'intersyndicale' to a non-French speaker.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Mention 'élections syndicales' in a conversation about work.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the idiom 'bras de fer syndical' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss 'le paysage syndical' and its complexity.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for 'une permanence syndicale' schedule.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conclude a meeting by mentioning 'le dialogue syndical'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Le délégué syndical arrive.' Who is arriving?
Listen for the plural: 'Les droits syndicaux sont essentiels.' Did you hear 'syndical' or 'syndicaux'?
Listen to a news clip about 'l'intersyndicale'. What are they doing?
Listen to: 'La réunion syndicale est annulée.' Is the meeting happening?
Identify the word 'syndicales' in a fast conversation about elections.
Listen for 'cotisations'. What type of cotisations are mentioned?
Listen to a legal definition of 'droit syndical'. What is the key word?
Listen to a strike announcement. What adjective describes the 'préavis'?
Listen for 'local syndical'. Where should the person go?
Listen to a debate. Does the speaker sound pro- or anti-syndical?
Listen for 'mandat'. How long is the mandate mentioned?
Listen to: 'Un tract syndical a été trouvé.' What was found?
Listen for 'représentant'. What is their role?
Listen to the phrase 'bras de fer'. What is it about?
Listen for the nasal sound. Which word was it?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'syndical' is essential for navigating the French workplace. It identifies everything from your legal rights (droit syndical) to the people who represent you (délégué syndical). Always remember it's an adjective, not a noun, and it follows the noun it describes.
- Syndical is an adjective meaning 'union-related' or 'pertaining to a trade union'.
- It is used in professional and political contexts to describe workers' rights and representation.
- The masculine plural form is irregular: 'syndicaux'.
- It is a key term for understanding French labor laws, strikes, and social dialogue.
Watch the Plural
Always remember the -al to -aux change for masculine plural. It's 'des droits syndicaux', never 'syndicals'.
Respect the Role
In France, the 'délégué syndical' is a serious role. Using the word correctly shows you understand French workplace culture.
Not a Syndicate
Don't translate 'syndicate' directly. If you mean a business group, use 'consortium'.
Nasal 'yn'
The first syllable is nasal. Practice by saying 'vin' (wine) and then adding 'dical'.
مثال
Une réunion syndicale a été organisée pour discuter des conditions de travail.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
à distance
A2از راه دور، بدون حضور فیزیکی در محل.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1با مدت نامحدود؛ دائمی.
à la fin
A2در پایان (dar payan)
à la journée
B1روزانه، یا برای مدت یا پرداخت یک روز.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1جهت استحضارِ؛ در مکاتبات رسمی برای خطاب قرار دادن یک فرد خاص استفاده میشود.
à l'avance
A2انجام کاری از قبل یا پیشاپیش.
à l'issue de
A2در پایانِ؛ در خاتمهیِ. این عبارت برای اشاره به پایان یک رویداد رسمی یا یک فرآیند خاص استفاده میشود.