Gebot
Gebot در ۳۰ ثانیه
- A rule or commandment that dictates a positive action you should perform.
- The monetary offer or bid submitted by a buyer during an auction process.
- A moral or social imperative that is considered necessary due to current circumstances.
- A neuter noun (das Gebot) with the plural form 'die Gebote'.
The German word Gebot is a multifaceted noun that primarily translates to commandment, bid, or imperative. At its core, it stems from the verb bieten (to offer/bid) and the prefix ge-, which often denotes a collective or a result of an action. Understanding Gebot requires looking at three distinct spheres of German life: religion, commerce, and ethics.
- Religious Context
- In a theological sense, Gebot refers to divine laws. The most famous example is Die Zehn Gebote (The Ten Commandments). Here, it implies a non-negotiable rule passed down by a higher authority that must be followed to maintain moral standing.
Das wichtigste Gebot ist die Nächstenliebe.
- Commercial Context
- In the modern world, you will most frequently encounter Gebot on platforms like eBay or at art auctions. Here, it means a bid or an offer. When you participate in an auction, you geben ein Gebot ab (submit a bid). The person with the Höchstgebot (highest bid) wins the item.
Mein Gebot für die antike Vase war leider zu niedrig.
- Ethical & Social Context
- Philosophically, specifically in the works of Immanuel Kant, the term kategorischer Imperativ is sometimes discussed alongside the concept of moral Gebote. It refers to an internal necessity or a social requirement, such as das Gebot der Höflichkeit (the requirement of politeness). It is an action that is 'bidden' by logic or social contract.
Furthermore, in legal terminology, Gebot can refer to a mandate or a decree. For instance, das Gebot der Fairness suggests that fairness is not just a nice idea, but a foundational requirement of the process. In summary, whether you are praying, shopping, or debating ethics, Gebot is the word that binds an action to a requirement or an offer.
Using Gebot correctly involves matching its meaning to the appropriate verb. Because it functions as both a 'command' and a 'bid', the surrounding words change significantly depending on your intent.
- With Auctions (Bidding)
- When talking about money and offers, use the verb abgeben (to submit/give) or erhöhen (to increase). You might say, 'Ich habe ein Gebot abgegeben' (I placed a bid).
Wer hat das höchste Gebot für das Auto gemacht?
- With Rules (Commandments)
- For moral or religious rules, the common verbs are befolgen (to follow/obey) or missachten (to ignore/disregard). You 'follow a commandment' just like you would follow a law.
Es ist ein Gebot der Vernunft, im Winter eine Jacke zu tragen.
Grammatically, Gebot is a neuter noun (das Gebot). In the plural, it becomes die Gebote. Note that when it acts as an 'imperative' or a 'necessity', it is often followed by a genitive construction, such as das Gebot der Stunde (the need of the hour). This phrase is very common in political speeches to indicate that a specific action is urgently required by current circumstances.
In formal writing, you might see Gebot used to describe a principle. For example, das Gebot der Sparsamkeit (the principle of thriftiness) in government budgeting. In these cases, it isn't just a suggestion; it is a binding principle that guides all subsequent actions.
You will encounter Gebot in surprisingly diverse settings, ranging from the very ancient to the hyper-modern. Each setting gives the word a slightly different flavor.
- Online Marketplaces
- If you use German versions of auction sites, you will see buttons labeled 'Gebot bestätigen' (Confirm bid) or 'Mindestgebot' (Minimum bid). This is the most common everyday use for non-religious Germans.
Bitte geben Sie Ihr Gebot jetzt ab.
- News and Politics
- Politicians frequently use the phrase Gebot der Stunde. For instance, 'Klimaschutz ist das Gebot der Stunde' (Climate protection is the need of the hour). It adds a sense of moral urgency and obligation to their statements.
Ehrlichkeit ist ein Gebot in unserer Partei.
- Cultural and Religious Events
- In school (Religion or Ethics class) or in church, die Zehn Gebote are central. Even in secular culture, references to 'the eleventh commandment' (das elfte Gebot) are often used humorously to suggest a new, unofficial rule (like 'Don't get caught').
You might also hear it in the context of the German Grundgesetz (Basic Law) or other legal frameworks where certain 'Gebote' (positive obligations) are balanced against 'Verbote' (negative prohibitions). For example, the Bestimmtheitsgebot is a legal principle requiring laws to be clear and specific.
Because Gebot has several cousins in the German language, learners often mix them up. The most common confusion is between Gebot, Angebot, and Verbot.
- Gebot vs. Angebot
- An Angebot is a general offer or a sale (like a 'Special Offer' at a supermarket). A Gebot is specifically the bid you make in an auction. If a store offers a TV for 500€, that is an Angebot. If you offer 400€ for that TV at an auction, that is your Gebot.
Falsch: Ich habe im Supermarkt ein Gebot für Milch gesehen. (Correct: Angebot)
- Gebot vs. Verbot
- This is a conceptual mistake. A Gebot is an instruction to DO something. A Verbot is an instruction NOT to do something. Beginners often use Gebot as a generic word for 'rule', but in German, the distinction between 'do' and 'don't' is strictly mirrored in these two words.
Falsch: Das Rauchen ist ein Gebot. (Correct: Verbot - unless you are being forced to smoke!)
Another mistake involves the plural form. While many German nouns take an -en or -er ending, das Gebot simply becomes die Gebote. Avoid saying 'die Geboten' unless you are in the dative case (e.g., 'mit den Geboten'). Furthermore, remember that Gebot is neuter. Using 'der Gebot' or 'die Gebot' (singular) will immediately mark you as a beginner.
Depending on the context, you might want to use a more specific word than Gebot. German has a rich vocabulary for rules, offers, and commands.
- Befehl (Command/Order)
- A Befehl is much more forceful and usually comes from a military or hierarchical authority. While a Gebot can be a moral guideline, a Befehl is a direct order that expects immediate obedience.
- Vorschrift (Regulation/Rule)
- A Vorschrift is a bureaucratic or technical rule. Think of safety regulations or company policies. It lacks the moral or religious weight of Gebot.
- Offerte (Formal Offer)
- In very formal business contexts, especially in Switzerland, you might see Offerte instead of Angebot or Gebot. It is a formal business proposal.
Vergleich: Ein Gebot ist moralisch oder kompetitiv; eine Vorschrift ist technisch.
If you are looking for an alternative to Gebot in the sense of 'necessity', you could use Notwendigkeit (necessity) or Erfordernis (requirement). However, these lack the 'commanded' nature of Gebot. In the context of an auction, synonyms like Preisangebot are common but less punchy than simply saying Gebot.
Finally, consider the word Maßgabe, which is a very formal legal term meaning 'in accordance with the provision/stipulation'. It is a distant, more professional relative of the moral Gebot.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is essentially a 'collective' of bids or offers, which is why it has the 'ge-' prefix. Historically, it meant everything that was 'bidden' by a king or god.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like 'j' in 'gem'.
- Making the 'o' too short (like in 'got').
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Pronouncing the 't' too softly; it should be crisp.
- Confusing the pronunciation with 'Gebet' (prayer).
سطح دشواری
Easy to recognize in context, especially with capital letters.
Requires knowledge of neuter gender and plural -e.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress.
Can be confused with 'Gebet' (prayer) if not careful.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Neuter Nouns in -ot
Das Gebot, das Verbot, das Lot (most are neuter).
Plural ending in -e
Die Gebote (typical for many masculine and neuter nouns).
Separable Verbs with Gebot
Ein Gebot abgeben (Ich gebe ein Gebot ab).
Genitive case with 'Gebot der...'
Das Gebot der Stunde (the hour's requirement).
Dative after 'folgen'
Ich folge dem Gebot (I follow the commandment).
مثالها بر اساس سطح
Das ist mein Gebot.
That is my bid.
Simple subject-verb-object structure.
Die Zehn Gebote sind alt.
The Ten Commandments are old.
Plural form 'Gebote'.
Hast du ein Gebot?
Do you have a bid?
Question with 'haben'.
Mein Gebot ist klein.
My bid is small.
Adjective usage.
Ein Gebot ist wichtig.
A commandment is important.
Indefinite article 'ein'.
Das Gebot ist neu.
The bid is new.
Neuter gender 'das'.
Wo ist dein Gebot?
Where is your bid?
Interrogative 'wo'.
Das Gebot ist fünf Euro.
The bid is five euros.
Direct equivalence.
Ich gebe ein Gebot ab.
I am submitting a bid.
Separable verb 'abgeben'.
Höflichkeit ist ein Gebot.
Politeness is a rule/commandment.
Abstract noun usage.
Wir folgen dem Gebot.
We follow the commandment.
Dative case after 'folgen'.
Das ist kein Verbot, sondern ein Gebot.
That is not a prohibition, but a commandment.
Contrast using 'sondern'.
Sein Gebot war das höchste.
His bid was the highest.
Superlative 'höchste'.
Gibt es ein Mindestgebot?
Is there a minimum bid?
Compound noun 'Mindestgebot'.
Die Gebote sind klar.
The commandments are clear.
Plural subject.
Er missachtet das Gebot.
He ignores the commandment.
Transitive verb 'missachten'.
Ehrlichkeit ist das oberste Gebot.
Honesty is the top commandment/priority.
Idiomatic 'oberste Gebot'.
Ich habe das Gebot erhöht.
I have increased the bid.
Perfect tense with 'erhöhen'.
Das Gebot der Fairness ist wichtig.
The principle of fairness is important.
Genitive construction.
Man muss die Gebote der Religion respektieren.
One must respect the commandments of religion.
Modal verb 'müssen'.
Das Gebot wurde gestern abgegeben.
The bid was submitted yesterday.
Passive voice.
Es gibt viele Gebote in diesem Spiel.
There are many rules/commandments in this game.
'Es gibt' with plural.
Wer hat das letzte Gebot gemacht?
Who made the last bid?
Past tense 'gemacht'.
Das Gebot der Stunde ist Ruhe.
The need of the hour is silence.
Idiomatic 'Gebot der Stunde'.
Klimaschutz ist ein Gebot der Vernunft.
Climate protection is a requirement of reason.
Moral/logical imperative.
Das Höchstgebot liegt bei tausend Euro.
The highest bid is at one thousand euros.
'Liegen bei' for values.
Er hielt sich strikt an das Gebot.
He strictly adhered to the commandment.
Reflexive 'sich halten an'.
Das Gebot der Verschwiegenheit wurde verletzt.
The requirement of confidentiality was violated.
Legal/professional context.
Trotz des Gebots blieb er weg.
Despite the commandment, he stayed away.
Genitive after 'trotz'.
Das Gebot zielt auf den Schutz der Kinder ab.
The commandment aims at the protection of children.
Separable verb 'abzielen auf'.
Wir müssen das Gebot der Sparsamkeit beachten.
We must observe the principle of thriftiness.
Economic context.
Das Gebot ist rechtlich nicht bindend.
The commandment is not legally binding.
Legal nuance.
Das kategorische Gebot leitet sein Handeln.
The categorical imperative guides his actions.
Philosophical terminology.
Ein Gebot der Menschlichkeit gebietet Hilfe.
A commandment of humanity mandates help.
Noun and verb 'gebieten' in one sentence.
Das Bestimmtheitsgebot ist ein Grundpfeiler des Rechts.
The principle of certainty is a cornerstone of law.
Specific legal term.
Das Gebot der Stunde verlangt entschlossenes Handeln.
The need of the hour demands decisive action.
Elevated register.
Er sah darin ein göttliches Gebot.
He saw in it a divine commandment.
Theological interpretation.
Die Auktion endete ohne ein gültiges Gebot.
The auction ended without a valid bid.
Prepositional phrase 'ohne ein'.
Das Gebot der Neutralität ist für Journalisten essenziell.
The requirement of neutrality is essential for journalists.
Professional ethics.
Das Gebot der Verhältnismäßigkeit muss gewahrt bleiben.
The principle of proportionality must be maintained.
Constitutional law term.
In der Krise erweist sich Solidarität als Gebot der Stunde.
In times of crisis, solidarity proves to be the need of the hour.
Complex sentence structure.
Das Gebot der Stunde war die Deeskalation.
The imperative of the moment was de-escalation.
Historical analysis.
Das Sittengebot ist tief in der Kultur verwurzelt.
The moral commandment is deeply rooted in the culture.
Sociological context.
Das Gebot der Formstrenge gilt bei Immobiliengeschäften.
The requirement of formal strictness applies to real estate transactions.
Technical legal jargon.
Darin liegt kein bloßes Gebot, sondern eine existentielle Notwendigkeit.
Therein lies not just a mere commandment, but an existential necessity.
Rhetorical contrast.
Das Gebot der Stunde ist die digitale Souveränität.
The need of the hour is digital sovereignty.
Modern political discourse.
Er unterwarf sich dem Gebot ohne Zögern.
He submitted to the commandment without hesitation.
Reflexive verb 'sich unterwerfen'.
Die Komplexität der Gebote überforderte die Bürger.
The complexity of the commandments overwhelmed the citizens.
Plural genitive.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A rule dictated by logic and common sense.
Es ist ein Gebot der Vernunft, jetzt zu handeln.
— Social requirement to be polite.
Das Gebot der Höflichkeit verlangt eine Antwort.
— The principle of being careful with money.
Der Minister mahnt zum Gebot der Sparsamkeit.
— The moral duty to help other humans.
Das Gebot der Menschlichkeit steht über dem Gesetz.
— To break or violate a rule/commandment.
Er hat gegen ein wichtiges Gebot verstoßen.
— To comply with or keep a commandment.
Bitte versuchen Sie, das Gebot einzuhalten.
— The requirement for things to be just.
Das ist ein Gebot der Gerechtigkeit.
— The duty to remain silent or maintain confidentiality.
Ärzte haben ein Gebot der Verschwiegenheit.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An Angebot is an offer to sell; a Gebot is a bid to buy.
A Verbot is a prohibition (don't); a Gebot is a command (do).
A Gebet is a prayer; Gebot is a commandment.
اصطلاحات و عبارات
— Something that is urgently required by the current situation.
Zusammenhalt ist das Gebot der Stunde.
formal— A humorous reference to a made-up '11th' rule, often 'Don't get caught'.
Das elfte Gebot lautet: Lass dich nicht erwischen!
informal— The absolute number one rule that cannot be broken.
Pünktlichkeit ist hier oberstes Gebot.
neutral— To put a stop to something (using the related verb).
Wir müssen der Gewalt Einhalt gebieten.
formal— The unwritten rule that one must act fairly.
Das Gebot der Fairness wurde im Spiel ignoriert.
neutral— To submit or yield to a rule/commandment.
Er beugte sich dem Gebot der Mehrheit.
formal— The commandment to love one's neighbor.
Sie handelte aus dem Gebot der Nächstenliebe.
religious/formal— The requirement to remain objective and factual.
In der Debatte gilt das Gebot der Sachlichkeit.
formal— A natural law or instinct.
Selbsterhaltung ist ein Gebot der Natur.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to offers in commerce.
Angebot is the seller's price; Gebot is the buyer's bid.
Das Angebot im Laden ist gut, aber mein Gebot bei der Auktion war zu niedrig.
Both are types of rules.
Verbot is 'no-go'; Gebot is 'must-do'.
Das Rauchverbot ist ein Verbot, das Gebot der Hilfeleistung ist ein Gebot.
They sound very similar.
Gebet is a prayer (religious communication); Gebot is a commandment (religious law).
Nach dem Gebet las der Priester die Zehn Gebote vor.
Both involve instructions.
Befehl is a direct order; Gebot is often a moral principle.
Der Soldat folgt dem Befehl, der Christ folgt dem Gebot.
Both are rules.
Vorschrift is bureaucratic/technical; Gebot is moral/ethical.
Die Brandschutzvorschrift ist eine Vorschrift, Höflichkeit ist ein Gebot.
الگوهای جملهسازی
Das ist mein [Noun].
Das ist mein Gebot.
Ich gebe ein [Noun] ab.
Ich gebe ein Gebot ab.
[Noun] ist das oberste Gebot.
Pünktlichkeit ist das oberste Gebot.
Das Gebot der [Genitive] verlangt [Action].
Das Gebot der Stunde verlangt Geduld.
Es gilt das [Compound Noun].
Es gilt das Bestimmtheitsgebot.
Wir müssen das [Noun] befolgen.
Wir müssen das Gebot befolgen.
Wer hat das höchste [Noun]?
Wer hat das höchste Gebot?
Sich dem [Noun] unterwerfen.
Er unterwirft sich dem Gebot.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in specific contexts (Religion, eBay, Politics).
-
Using 'der Gebot'
→
das Gebot
Gebot is a neuter noun. Using the wrong gender is a fundamental error.
-
Confusing Gebot with Angebot in a supermarket.
→
Angebot
In a supermarket, items are 'im Angebot'. You only make a 'Gebot' if you are bidding.
-
Saying 'Rauchen ist ein Gebot'.
→
Rauchen ist ein Verbot (oder: Das Rauchverbot).
Smoking is usually prohibited, so it's a Verbot, not a Gebot.
-
Pluralizing as 'die Geboten'.
→
die Gebote
The nominative plural does not take an -n. Only the dative plural does.
-
Confusing 'Gebot' and 'Gebet'.
→
Gebot (commandment), Gebet (prayer).
These are different concepts. 'Gebet' comes from 'beten', 'Gebot' from 'bieten'.
نکات
Neuter Gender
Always remember 'das Gebot'. Neuter nouns are common for abstract rules in German.
Auction Terms
Learn 'Mindestgebot' and 'Höchstgebot' together to master auction vocabulary.
The Ten Commandments
Knowing 'Die Zehn Gebote' helps you understand many cultural and literary references in Germany.
Idiom Alert
Use 'Gebot der Stunde' in political or serious discussions to sound like a native.
Gebot vs Verbot
Think of Gebot as a 'Green Light' (do this) and Verbot as a 'Red Light' (don't do this).
Plural -e
Don't add -en to the plural. It's 'Gebote', not 'Geboten' (except in dative).
Root Verb
Connect it to 'bieten' (to offer). A Gebot is what you offer at an auction.
Formal Writing
Use 'Gebot der Höflichkeit' instead of just 'Höflichkeit' to add weight to your sentence.
Moses and eBay
Visualize Moses bidding on eBay to link the two main meanings of the word.
Crisp Ending
The final 't' should be unvoiced and sharp, characteristic of German word-final devoicing.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Bid' (Gebot) at a 'Godly' (G-) auction. God gives the bids/commandments.
تداعی تصویری
Imagine Moses holding two stone tablets (Die Zehn Gebote) while also holding an auction paddle with a price on it.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Gebot' in a sentence about eBay and a sentence about your personal 'golden rule' today.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German 'gebot' and Old High German 'gibot'. It is the substantive form of the verb 'gebieten' (to command).
معنای اصلی: A message, an order, or a decree sent out by a ruler.
Germanic, related to the English word 'bid' and the Dutch 'gebod'.بافت فرهنگی
Be respectful when discussing 'Die Zehn Gebote' in religious contexts, but feel free to use 'Gebot' casually in auction contexts.
In English, 'commandment' is almost exclusively religious, whereas 'Gebot' is also very common in secular auctions and logic.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Auctions
- Wie hoch ist das Gebot?
- Ein Gebot abgeben
- Startgebot
- Höchstgebot
Religion
- Die Zehn Gebote
- Gottes Gebot
- Ein Gebot halten
- Gegen ein Gebot verstoßen
Ethics
- Moralisches Gebot
- Gebot der Fairness
- Gebot der Stunde
- Ethisches Gebot
Law
- Rechtliches Gebot
- Bestimmtheitsgebot
- Gebot der Rücksichtnahme
- Gesetzliches Gebot
Daily Social Interaction
- Gebot der Höflichkeit
- Oberstes Gebot
- Gebot der Vorsicht
- Gebot der Vernunft
شروعکنندههای مکالمه
"Was ist für dich das wichtigste Gebot im Leben?"
"Hast du schon mal ein Gebot bei einer Online-Auktion abgegeben?"
"Glaubst du, dass die Zehn Gebote heute noch relevant sind?"
"Welches Gebot der Höflichkeit findest du am wichtigsten?"
"Was ist in deinem Job das oberste Gebot?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der du ein Gebot der Fairness befolgt hast, obwohl es schwierig war.
Reflektiere über das 'Gebot der Stunde' in deinem aktuellen Leben. Was musst du jetzt tun?
Beschreibe deine Erfahrungen mit Auktionen. War dein Gebot jemals erfolgreich?
Welches elfte Gebot würdest du für die moderne Welt erfinden?
Diskutiere den Unterschied zwischen einem Gebot und einem Verbot in deiner Erziehung.
سوالات متداول
10 سوالA 'Regel' (rule) is a general term for any guideline. A 'Gebot' (commandment) is more serious, often implying a moral, religious, or official obligation. You play games by 'Regeln', but you live your life by 'Geboten'.
No, 'Gebot' is specifically for auctions or competitive bidding. In a normal store, you have an 'Angebot' (offer) or a 'Preis' (price).
No. While 'Die Zehn Gebote' are religious, the word is used daily in secular contexts like eBay ('Gebot abgeben') or ethics ('Gebot der Fairness').
It means 'the need of the hour'. It refers to an action that is currently the most important thing to do because of the specific situation.
The plural is 'die Gebote'. For example: 'Er kennt alle zehn Gebote'.
It is neuter: 'das Gebot'.
It is the 'minimum bid' required to start or participate in an auction.
No, 'Gebot' is a noun. The related verb is 'gebieten' (to command) or 'bieten' (to bid/offer).
It translates to 'the top commandment' or 'the first priority'. For example: 'In der Küche ist Sauberkeit das oberste Gebot'.
Yes, they share a root. A 'Gebot' was originally a message containing a command sent via a 'Bote'.
خودت رو بسنج 182 سوال
Schreibe einen Satz mit 'Gebot' im Kontext einer Auktion.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist dein 'oberstes Gebot' im Alltag? Antworte in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nenne zwei der Zehn Gebote auf Deutsch (wenn möglich).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Unterschied zwischen Gebot und Verbot.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Verwende die Phrase 'Gebot der Stunde' in einem Satz über das Klima.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Höchstgebot'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Gebot der Höflichkeit' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilde einen Satz mit dem Plural 'Gebote'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze Nachricht an einen Verkäufer über dein Gebot.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist das 'Bestimmtheitsgebot'? (Kurze Definition)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über das Gebot der Fairness im Sport.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Verwende 'Mindestgebot' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'missachten' und 'Gebot'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist ein 'göttliches Gebot'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über das Gebot der Sparsamkeit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Einhalt gebieten'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Gebot der Vernunft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Bilde einen Satz mit 'unverbindliches Gebot'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe über das elfte Gebot (deine eigene Idee).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'Gebot der Verschwiegenheit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprich das Wort 'Gebot' laut aus. Achte auf die Betonung.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ich gebe ein Gebot ab.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Zehn Gebote.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das ist das Gebot der Stunde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Pünktlichkeit ist mein oberstes Gebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre kurz auf Deutsch, was ein 'Mindestgebot' ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Mein Gebot war zu niedrig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wir müssen die Gebote befolgen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Gebot der Fairness ist wichtig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wer hat das höchste Gebot gemacht?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Höflichkeit ist ein Gebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Gebot der Sparsamkeit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Einhalt gebieten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das kategorische Gebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ein verbindliches Gebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Gebot der Stunde ist Ruhe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Gegen die Gebote verstoßen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ein faires Gebot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Gebot der Vernunft.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Mein Gebot steht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu: 'Das Gebot ist 10 Euro.' Wie viel Geld ist es?
Hör zu: 'Folge dem Gebot!' Was sollst du tun?
Hör zu: 'Das Gebot der Stunde ist Vorsicht.' Was ist wichtig?
Hör zu: 'Die Zehn Gebote hängen an der Wand.' Was hängt an der Wand?
Hör zu: 'Ein neues Gebot wurde soeben abgegeben.' Was ist passiert?
Hör zu: 'Mindestgebot: 100 Euro.' Wie viel muss man mindestens bieten?
Hör zu: 'Oberstes Gebot: Nicht stören!' Darf man stören?
Hör zu: 'Das Gebot der Fairness wurde verletzt.' War es fair?
Hör zu: 'Wer bietet mehr als das aktuelle Gebot?' Was wird gefragt?
Hör zu: 'Das Gebot der Stunde ist Solidarität.' Was brauchen wir?
Hör zu: 'Das Gebot der Verschwiegenheit ist heilig.' Muss man leise sein?
Hör zu: 'Sein Gebot war ungültig.' War das Gebot okay?
Hör zu: 'Gegen Gottes Gebot.' Was ist gemeint?
Hör zu: 'Das Gebot der Eile.' Ist es dringend?
Hör zu: 'Ein Gebot der Menschlichkeit.' Was für ein Gebot ist das?
/ 182 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Gebot' bridges the gap between ancient morality and modern commerce, serving as both a divine 'commandment' and a digital 'bid'. Example: 'Das höchste Gebot gewinnt' (The highest bid wins).
- A rule or commandment that dictates a positive action you should perform.
- The monetary offer or bid submitted by a buyer during an auction process.
- A moral or social imperative that is considered necessary due to current circumstances.
- A neuter noun (das Gebot) with the plural form 'die Gebote'.
Neuter Gender
Always remember 'das Gebot'. Neuter nouns are common for abstract rules in German.
Auction Terms
Learn 'Mindestgebot' and 'Höchstgebot' together to master auction vocabulary.
The Ten Commandments
Knowing 'Die Zehn Gebote' helps you understand many cultural and literary references in Germany.
Idiom Alert
Use 'Gebot der Stunde' in political or serious discussions to sound like a native.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر religion
abergläubisch
B1او بسیار abergläubisch (خرافی) است و همیشه از عدد سیزده دوری میکند.
Altar
A2altar
anbeten
A2پرستش کردن یک خدا یا ستایش بیش از حد یک شخص.
andächtig
B2با احترام، خاشعانه. برای توصیف حالتی از تمرکز عمیق و احترام، بهویژه در فضاهای مذهبی یا هنری به کار میرود.
asketisch
C1او یک زندگی ریاضتکشانه (asketisch) و بدون هیچ تجملاتی دارد.
Atheismus
A2آتئیسم یا خداناوری به معنای عدم باور به وجود خدا یا خدایان است.
atheistisch
B1آتئیست؛ مربوط به آتئیسم یا دارای ویژگیهای آن.
auferstehen
A2رستاخیز کردن و از مردگان برخاستن.
Auferstehung
B2رستاخیز، عمل برخاستن از مردگان، به ویژه در زمینه مذهبی. همچنین می تواند به معنای بازگشت بزرگ یا تولد دوباره باشد. ایمان مسیحی بر رستاخیز عیسی مسیح استوار است.
aufklären
A2روشن کردن، توضیح دادن، آموزش دادن. معلم درس را به دانش آموزان توضیح می دهد. ما باید سوء تفاهم را روشن کنیم.