B2 Expression رسمی

मैं तुम्हारी बात से इत्तेफाक नहीं रखता।

main tumhari baat se ittefaq nahi rakhta.

I don't agree with your point.

معنی

Expressing disagreement with someone's statement or perspective.

🌍

زمینه فرهنگی

In formal settings, using Urdu-derived words like 'इत्तेफाक' is seen as a sign of education and refinement. Professional Hindi often blends English terms, but 'इत्तेफाक' remains a respected, purely formal choice.

🎯

The 'Baat' Buffer

Always include 'बात से' to soften the blow. It makes the disagreement about the topic, not the person.

معنی

Expressing disagreement with someone's statement or perspective.

🎯

The 'Baat' Buffer

Always include 'बात से' to soften the blow. It makes the disagreement about the topic, not the person.

خودت رو بسنج

Which sentence is grammatically correct?

मैं ____ इत्तेफाक नहीं रखता।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: तुम्हारी बात से

The verb 'इत्तेफाक रखना' requires the postposition 'से'.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Which sentence is grammatically correct? Choose B1

मैं ____ इत्तेफाक नहीं रखता।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: तुम्हारी बात से

The verb 'इत्तेफाक रखना' requires the postposition 'से'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, it is perfect for a formal workplace.

عبارات مرتبط

🔄

मैं सहमत हूँ

synonym

I agree

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!