B2 Expression Formel

मैं तुम्हारी बात से इत्तेफाक नहीं रखता।

main tumhari baat se ittefaq nahi rakhta.

I don't agree with your point.

Signification

Expressing disagreement with someone's statement or perspective.

🌍

Contexte culturel

In formal settings, using Urdu-derived words like 'इत्तेफाक' is seen as a sign of education and refinement. Professional Hindi often blends English terms, but 'इत्तेफाक' remains a respected, purely formal choice.

🎯

The 'Baat' Buffer

Always include 'बात से' to soften the blow. It makes the disagreement about the topic, not the person.

Signification

Expressing disagreement with someone's statement or perspective.

🎯

The 'Baat' Buffer

Always include 'बात से' to soften the blow. It makes the disagreement about the topic, not the person.

Teste-toi

Which sentence is grammatically correct?

मैं ____ इत्तेफाक नहीं रखता।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : तुम्हारी बात से

The verb 'इत्तेफाक रखना' requires the postposition 'से'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Which sentence is grammatically correct? Choose B1

मैं ____ इत्तेफाक नहीं रखता।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : तुम्हारी बात से

The verb 'इत्तेफाक रखना' requires the postposition 'से'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, it is perfect for a formal workplace.

Expressions liées

🔄

मैं सहमत हूँ

synonym

I agree

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !