At the A1 level, you don't need to use the full phrase 'आत्मीयता जताना' yet, as it is quite advanced. However, you can understand it as a very strong way of saying 'being very, very friendly'. Think of it as 'Super Friendship'. In Hindi, we have simple words for friends like 'दोस्त' (dost). When a friend is so good that they feel like family, we use the word 'आत्मीय' (atmiya). At this level, just remember that 'Atmiyata' is a good, warm feeling you show to people you like. It comes from the word 'Atma', which means soul. So, it's like 'soul-friendship'. You might hear it in very polite Hindi movies or when people are talking about their family. If someone is very nice to you and makes you feel at home, they are showing 'Atmiyata'. Focus on the feeling of 'warmth' and 'welcome'.
At the A2 level, you can begin to recognize 'आत्मीयता जताना' as a compound verb. You know verbs like 'करना' (to do) and 'देना' (to give). 'जताना' (to show/express) is another important verb. You can use this phrase to describe a very welcoming host. For example, 'The host showed a lot of warmth' can be 'मेजबान ने बहुत आत्मीयता जताई' (Mejbān ne bahut ātmīyatā jatāī). Notice the 'ī' sound at the end of 'jatāī'—this is because 'ātmīyatā' is a feminine word. You can use this phrase when you want to talk about someone who is not just 'nice' (acchā) but someone who makes you feel like you belong. It is a step up from 'दोस्ती' (friendship) and 'प्यार' (love). It is specifically about that feeling of 'you are one of us'. Start practicing by using it in sentences about your best friends or favorite relatives.
At the B1 level, you should be able to use 'आत्मीयता जताना' to describe social interactions and emotional states. This is the level where you move beyond basic needs and start expressing nuances. 'आत्मीयता जताना' is perfect for describing rapport. If you are writing a story or an essay about a person's character, you can use this phrase to show they are empathetic and warm. You should also be aware of the postposition 'के प्रति' (ke prati) which means 'towards'. Example: 'उसने अजनबियों के प्रति भी आत्मीयता जताई' (He expressed intimacy even toward strangers). This shows a high level of Hindi because you are using a sophisticated noun and a specific verb. You should also contrast this with 'अपनापन' (apnāpan). While 'अपनापन' is common, 'आत्मीयता' sounds more elegant and sincere in formal or semi-formal contexts. You can use it in letters, emails to respected people, or when discussing deep topics with friends.
At the B2 level, you are expected to understand the emotional and cultural weight of 'आत्मीयता जताना'. This phrase is not just about 'showing' a feeling; it's about a purposeful manifestation of a deep connection. You will encounter this in news reports, especially those covering diplomacy or community service. For instance, 'दोनों देशों के नेताओं ने एक-दूसरे के प्रति आत्मीयता जताई' (The leaders of both countries expressed intimacy/cordiality toward each other). At this level, you should be able to use the phrase in different tenses and moods. You should also understand that 'जताना' can be tricky—if you use it with 'एहसान' (favor), it becomes negative. But with 'आत्मीयता', it is always positive. You can use it to analyze characters in Hindi literature or to discuss the concept of 'Atithi Devo Bhava' (The guest is God) in an essay. It shows that you understand the 'soul-based' connection that is central to many Indian social philosophies.
At the C1 level, you should use 'आत्मीयता जताना' with precision and stylistic flair. You understand that this phrase carries a sense of 'oneness' (ekātmatā) and 'belonging' (apnāpan). You can use it to describe the subtle psychological shifts in a relationship. For example, 'उनकी बातचीत में वह पुरानी आत्मीयता नहीं जताई जा रही थी' (That old intimacy was not being expressed in their conversation). This shows you can use the passive voice and complex sentence structures. You should also be able to distinguish it from related terms like 'सौहार्द' (cordiality), 'स्नेह' (affection), and 'ममता' (maternal love). At this level, you might use the phrase to critique a public figure's behavior, noting whether their 'Atmiyata' seemed genuine or performative. You are also aware of its roots in Sanskrit and how that gives the word a 'Tatsam' (high-register) feel, making it suitable for academic writing, high-level journalism, and formal oratory.
At the C2 level, 'आत्मीयता जताना' is a tool for poetic and philosophical expression. You can explore the depths of the word 'Atmiyata' as a manifestation of the 'Atman' (Universal Self) in everyday life. You might use it in a philosophical discourse to explain how the act of 'jatānā' (manifesting) is what brings the abstract feeling of 'Atmiyata' into the physical world. Your usage will be flawless, incorporating it into complex rhetorical structures. You can use it to describe the 'soul of a nation' or the 'spirit of a community'. For example, 'साहित्यकार का धर्म है कि वह अपने शब्दों के माध्यम से संपूर्ण मानवता के प्रति आत्मीयता जताए' (It is the duty of a litterateur to express intimacy toward all of humanity through their words). You understand the historical evolution of the phrase and can identify its use in classical Hindi poetry versus modern prose. Your command over the phrase allows you to use it with irony, metaphor, or deep sincerity as the context demands.

आत्मीयता जताना در ۳۰ ثانیه

  • A sophisticated Hindi phrase for showing deep, soulful warmth.
  • Used in both formal and personal contexts to describe building rapport.
  • Grammatically, the verb 'jatana' must agree with the feminine noun 'atmiyata'.
  • It implies treating another person as 'one of your own' (Atma).
The Hindi phrase आत्मीयता जताना (ātmīyatā jatānā) is a sophisticated and deeply emotional expression that translates to 'showing intimacy,' 'expressing cordiality,' or 'manifesting a sense of belonging.' To understand this phrase, one must first deconstruct its components. The word आत्मीयता (ātmīyatā) is derived from आत्मा (ātmā), meaning 'soul' or 'self.' Thus, आत्मीयता literally refers to 'soulfulness' or the quality of treating someone as if they are a part of your own self. The second part, जताना (jatānā), is a verb meaning 'to express,' 'to show,' or 'to make known.' Unlike the word दिखाना (dikhānā), which can imply a superficial display, जताना often carries a weight of intentionality and emotional depth. When you use आत्मीयता जताना, you are not just being polite; you are actively bridging the gap between two individuals to create a bond of kinship. This phrase is frequently used in literary contexts, formal speeches, and deep interpersonal discussions to describe the warmth one feels when meeting a long-lost friend or the kindness a host shows to a guest. It is the hallmark of Indian hospitality where the guest is treated with such warmth that they feel like a family member.
Semantic Core
The essence of this phrase lies in the removal of 'otherness'. It is the act of making someone feel that they are 'one of our own' through gestures, words, and behavior.

मेहमानों के आते ही दादाजी ने उनके प्रति अपनी पुरानी आत्मीयता जताना शुरू कर दिया। (As soon as the guests arrived, Grandfather began expressing his old sense of intimacy towards them.)

In a world increasingly dominated by digital interactions, आत्मीयता जताना reminds us of the importance of genuine human touch and emotional transparency. It is a verb of action—it requires an effort to step out of one's ego and embrace another person's presence with sincerity. Whether it is a leader showing concern for their team or a parent welcoming a child's friend, this phrase captures the beauty of human connection in its most authentic form.
Contextual Usage
It is commonly used in news reports to describe diplomatic relations between nations, in literature to describe a character's internal transformation, and in daily life to praise someone's hospitable nature.

आजकल के दौर में अजनबियों से आत्मीयता जताना थोड़ा मुश्किल हो गया है। (In today's era, showing intimacy toward strangers has become a bit difficult.)

Emotional Resonance
The phrase resonates with the concept of 'Apnapan' (a sense of belonging). While 'Apnapan' is a noun, 'Atmiyata Jatana' is the active manifestation of that feeling.
Using आत्मीयता जताना correctly requires understanding its grammatical structure. It is a compound verb phrase where 'आत्मीयता' acts as the object of the verb 'जताना'. Because 'जताना' is a transitive verb, it usually takes an indirect object, often marked by the postposition के प्रति (ke prati - towards) or से (se - with). For example, if you want to say 'He showed intimacy towards me,' you would say 'उसने मेरे प्रति आत्मीयता जताई' (Usne mere prati ātmīyatā jatāī). Notice that 'जताई' is the feminine singular form because it agrees with the feminine noun 'आत्मीयता'. This is a common point of confusion for learners.
Grammatical Agreement
The verb 'जताना' must always agree with 'आत्मीयता' in gender and number when used in the perfective aspect (past tense). Since 'आत्मीयता' is feminine singular, the past tense forms will be 'जताई' (jatāī), 'जतायी' (jatāyī), or 'जता रहे थे' (jatā rahe the) depending on the subject's gender for continuous tenses.

प्रधानमंत्री ने विदेशी प्रतिनिधिमंडल के साथ आत्मीयता जताई। (The Prime Minister expressed intimacy with the foreign delegation.)

In formal writing, this phrase is used to describe diplomatic ties or social cohesion. In creative writing, it can describe the unspoken bond between lovers or family members. For instance, 'उसकी आँखों ने वह आत्मीयता जता दी जो उसके शब्द नहीं कह पाए' (Her eyes expressed that intimacy which her words could not say). Here, the phrase is used metaphorically. When constructing sentences, remember the following patterns: [Subject] + [Target Object + के प्रति] + [आत्मीयता] + [Verb 'जताना']. Example: 'शिक्षक ने नए छात्र के प्रति आत्मीयता जताई।' (The teacher showed warmth/intimacy toward the new student). This structure ensures clarity regarding who is expressing the feeling and toward whom it is directed.
Common Tense Variations
Present: वह सबसे आत्मीयता जताता है (He shows intimacy to everyone). Future: हम उनसे आत्मीयता जताएंगे (We will show intimacy to them). Imperative: सबसे आत्मीयता जताओ (Show intimacy to everyone).

क्या तुम मेरे परिवार से आत्मीयता जताओगे? (Will you show intimacy/warmth toward my family?)

You will encounter आत्मीयता जताना in a variety of rich linguistic environments. One of the most common places is in Hindi literature (Sahitya). Authors like Premchand or modern novelists use this phrase to describe the deep, soulful connections between characters, especially in rural settings where community bonds are strong. In these contexts, the phrase serves to highlight the protagonist's kindness or the villain's lack thereof. Furthermore, it is a staple in Hindi journalism and news broadcasting. When a political leader visits a disaster-struck area and consoles the victims, the news anchor might say, 'मुख्यमंत्री ने पीड़ितों के प्रति गहरी आत्मीयता जताई' (The Chief Minister expressed deep intimacy/empathy toward the victims). This usage emphasizes a human connection that transcends official duty.
Media and News
In media, it often describes 'solidarity' or 'heartfelt sympathy'. It is used to humanize public figures by showing their emotional side.

रेडियो पर उद्घोषक ने श्रोताओं के साथ आत्मीयता जताते हुए अपनी कहानी सुनाई। (The announcer on the radio told his story while expressing intimacy with the listeners.)

Another common setting is during family gatherings, weddings, or religious festivals. When elders meet younger relatives after a long time, the act of 'Atmiyata Jatana' is visible through their hugs, blessings, and the way they enquire about every detail of the younger person's life. It is also found in the world of psychology and counseling in Hindi, where a therapist might be described as 'showcasing intimacy' to build trust with a patient. In movies and TV serials, particularly those focusing on family drama, this phrase is used in dialogues to either praise a character's warmth or criticize someone for being 'pathar-dil' (stone-hearted) and not showing any 'Atmiyata'.
Social Etiquette
In high-register Hindi social circles, being able to 'Atmiyata Jatana' is considered a sign of high emotional intelligence and 'Sanskriti' (culture).

कवि सम्मलेन में कवियों ने श्रोताओं से खूब आत्मीयता जताई। (In the poetry symposium, the poets expressed a lot of intimacy with the audience.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing आत्मीयता जताना with simply 'loving someone' (प्यार करना) or 'being a friend' (दोस्ती करना). While they are related, 'आत्मीयता जताना' is the specific act of displaying that internal feeling of kinship. You can love someone without actively 'showing intimacy' in a given moment, but 'आत्मीयता जताना' is a conscious behavioral choice. Another major error involves the word जताना (jatānā) itself. In other contexts, जताना can have a negative connotation, such as एहसान जताना (ehsān jatānā), which means 'to throw a favor in someone's face' or 'to remind someone of a favor done for them.' Learners must be careful to keep the noun 'आत्मीयता' present to maintain the positive, warm meaning.
Mistake 1: Gender Agreement
Saying 'उसने आत्मीयता जताया' (jatāyā - masculine) instead of 'जताई' (jatāī - feminine). Always remember that 'आत्मीयता' is a feminine noun ending in '-ta'.

Incorrect: उसने बहुत आत्मीयता जताया। (Wrong gender agreement)

Mistake 2: Over-formalization
Using this phrase in very casual, slang-heavy conversations with teenagers might sound too 'bookish'. In such cases, people prefer 'अपनापन दिखाना' (apnāpan dikhānā).
Mistake 3: Confusing with 'Atma'
While derived from 'Atma' (soul), 'Atmiyata' does not mean 'spirituality' in this context. It is about emotional closeness, not religious practice.

Correct: वह अजनबियों से भी आत्मीयता जताती है। (She shows intimacy even with strangers.)

To enrich your Hindi vocabulary, it is helpful to look at words that share a semantic field with आत्मीयता जताना. The most common alternative is अपनापन दिखाना (apnāpan dikhānā). While 'आत्मीयता' is a Sanskritized, formal word, 'अपनापन' is a more common, everyday word derived from 'अपना' (one's own). Both mean showing a sense of belonging, but 'अपनापन' is what you would use with friends, while 'आत्मीयता' is what you would use in a speech or a formal letter. Another related term is घनिष्ठता (ghaniṣṭhatā), which means 'closeness' or 'density of a relationship'. However, 'घनिष्ठता' is a state of being, whereas 'आत्मीयता जताना' is the act of expressing that state.
Comparison: आत्मीयता vs. अपनापन
Atmiyata: High register, soulful, formal-to-literary. Apnapan: Neutral register, colloquial, warm, and friendly.

उसने मुझसे ऐसे बात की जैसे कोई अपनापन जता रहा हो। (He spoke to me as if expressing a sense of belonging.)

You might also hear सौहार्द (sauhārd), which means 'cordiality' or 'goodwill'. This is often used in political or community contexts, such as 'सांप्रदायिक सौहार्द' (communal harmony). While 'Atmiyata' is personal, 'Sauhard' is often collective. Another synonym is ममता (mamtā), but this is specifically reserved for motherly love. If a mother shows 'Atmiyata' to her child, it is often called 'Mamta'.
Antonyms
The opposite would be 'रुखापन दिखाना' (rukhāpan dikhānā - showing dryness/coldness) or 'पराईपन का एहसास' (parāīpan kā ehsās - feeling of being a stranger/other).

रिश्ते में रुखापन आने से आत्मीयता खत्म हो जाती है। (When coldness enters a relationship, intimacy ends.)

Advanced Alternative
'एकात्मता' (Ekātmatā) - Oneness. This is even deeper than Atmiyata and implies a total merging of identities, often used in spiritual philosophy.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'Atma' is cognate with the Greek 'atmos' (as in atmosphere), originally meaning 'breath' or 'soul'.

راهنمای تلفظ

UK /ɑːt.miː.jə.tɑː d͡ʒə.tɑː.nɑː/
US /ɑt.mi.jə.tɑ d͡ʒə.tɑ.nɑ/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the first syllable 'At' and the verb 'Ja'.
هم‌قافیه با
समानता (Samānatā) महानता (Mahānatā) सज्जनता (Sajjanatā) कोमलता (Komalatā) प्रसन्नता (Prasannatā) मानवता (Mānavatā) एकता (Ekatā) सत्यता (Satyatā)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Atmiyata' with an English 't' (alveolar) instead of a Hindi dental 't'.
  • Mixing up 'jatānā' with 'jānnā' (to know).
  • Shortening the final 'ā' in 'jatānā'.
  • Pronouncing 'Atmiyata' as 'At-me-yata' instead of 'Aat-mee-yata'.
  • Failing to aspirate the 't' correctly (though Hindi 't' is unaspirated, learners often over-aspirate).

سطح دشواری

خواندن 6/5

Requires understanding of Sanskritized nouns and compound verbs.

نوشتن 7/5

Learners must remember the feminine gender agreement of 'jatana'.

صحبت کردن 5/5

Pronunciation is straightforward but the phrase is long.

گوش دادن 6/5

Can be confused with 'ehsaan jatana' if not heard clearly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

आत्मा अपना दिखाना दोस्त प्यार

بعداً یاد بگیرید

सहानुभूति संवेदना एकात्मता सौहार्द सद्भावना

پیشرفته

तादात्म्य अंतर्संबंध मर्मस्पर्शी हृदयस्पर्शी अपरिग्रह

گرامر لازم

Gender Agreement with Abstract Nouns

आत्मीयता (feminine) + जताई (feminine verb).

Use of 'Ke Prati' postposition

किसी के प्रति आत्मीयता जताना।

Causative Verbs (Jatana from Janna)

जानना (to know) -> जताना (to make known/express).

Perfective Aspect with 'Ne'

उसने आत्मीयता जताई (Subject + Ne + Object + Verb).

Compound Verb Formation

Noun (आत्मीयता) + Verb (जताना) forming a single semantic unit.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

वह मुझसे बहुत आत्मीयता जताता है।

He shows a lot of intimacy/warmth toward me.

Subject + Indirect Object + Verb

2

मेरी माँ सबको आत्मीयता जताती है।

My mother shows warmth to everyone.

Feminine subject 'माँ' uses feminine verb 'जताती'.

3

क्या आप आत्मीयता जताते हैं?

Do you show intimacy/warmth?

Interrogative sentence structure.

4

दोस्त आत्मीयता जताते हैं।

Friends show intimacy/warmth.

Plural subject 'दोस्त' uses plural verb 'जताते'.

5

वह आत्मीयता नहीं जताता।

He does not show intimacy/warmth.

Negative sentence with 'नहीं'.

6

नमस्ते कहना आत्मीयता जताना है।

Saying Namaste is showing intimacy/warmth.

Using the phrase as a gerund/subject.

7

हमें आत्मीयता जतानी चाहिए।

We should show intimacy/warmth.

Using 'chāhiye' for obligation.

8

वह आत्मीयता जता रही है।

She is showing intimacy/warmth.

Present continuous tense.

1

मेजबान ने हमसे बहुत आत्मीयता जताई।

The host showed a lot of intimacy toward us.

Past tense 'जताई' agrees with feminine 'आत्मीयता'.

2

नए पड़ोसी ने आत्मीयता जताने की कोशिश की।

The new neighbor tried to show intimacy/warmth.

Infinitive 'जताने' used with 'कोशिश की'.

3

शिक्षिका ने बच्चों के प्रति आत्मीयता जताई।

The teacher expressed warmth toward the children.

Use of 'के प्रति' (towards).

4

क्या उसने तुमसे आत्मीयता जताई?

Did he show intimacy toward you?

Past tense question with 'ne' construction.

5

वह हमेशा अपनी आत्मीयता जताता है।

He always shows his intimacy/warmth.

Possessive 'अपनी' refers back to the subject.

6

आत्मीयता जताना एक अच्छी बात है।

Showing intimacy is a good thing.

Phrase used as a noun phrase.

7

उन्होंने हमारे परिवार से आत्मीयता जताई।

They expressed intimacy with our family.

Use of 'से' to indicate the party involved.

8

सबके साथ आत्मीयता जताओ।

Show intimacy with everyone.

Imperative mood (command).

1

संकट के समय दोस्तों ने बहुत आत्मीयता जताई।

Friends showed a lot of intimacy/support during the crisis.

Contextual usage for emotional support.

2

उसकी बातों से आत्मीयता जताई जा रही थी।

Intimacy was being expressed through his words.

Passive voice construction.

3

हमें दूसरों के प्रति आत्मीयता जतानी चाहिए, चाहे वे अजनबी हों।

We should show intimacy toward others, even if they are strangers.

Complex sentence with 'chāhiye' and 'chāhe'.

4

नेता ने जनता के प्रति अपनी आत्मीयता जताई।

The leader expressed his intimacy/kinship toward the public.

Formal/Political context.

5

बिना आत्मीयता जताए कोई भी रिश्ता गहरा नहीं होता।

Without expressing intimacy, no relationship becomes deep.

Use of 'binā' (without) + oblique infinitive.

6

उसने बहुत ही सहज तरीके से आत्मीयता जताई।

He expressed intimacy in a very natural way.

Use of adverbial phrase 'sahaj tarīke se'.

7

क्या आप जानते हैं कि आत्मीयता कैसे जताई जाती है?

Do you know how intimacy is expressed?

Indirect question structure.

8

वह अक्सर दूसरों के दुखों में आत्मीयता जताता है।

He often shows intimacy/empathy in others' sorrows.

Usage in the context of empathy.

1

दोनों देशों के बीच सांस्कृतिक आत्मीयता जताई गई।

Cultural intimacy was expressed between both countries.

Formal passive voice in news style.

2

लेखक ने अपनी पुस्तक में प्रकृति के प्रति आत्मीयता जताई है।

The author has expressed intimacy toward nature in his book.

Literary context using present perfect tense.

3

जब वह बीमार था, तब उसके सहकर्मियों ने आत्मीयता जताकर उसका मनोबल बढ़ाया।

When he was ill, his colleagues boosted his morale by showing intimacy.

Use of 'kar' participle (jatākar).

4

आत्मीयता जताना केवल शब्दों तक सीमित नहीं होना चाहिए।

Expressing intimacy should not be limited to words alone.

Negative modal 'nahīn honā chāhiye'.

5

उन्होंने एक-दूसरे के प्रति जो आत्मीयता जताई, वह प्रशंसनीय थी।

The intimacy they expressed toward each other was praiseworthy.

Relative clause 'jo... vaha'.

6

क्या औपचारिक संबंधों में आत्मीयता जताना संभव है?

Is it possible to show intimacy in formal relationships?

Abstract philosophical question.

7

उसने अपनी चुप्पी से भी एक प्रकार की आत्मीयता जताई।

He expressed a kind of intimacy even through his silence.

Paradoxical usage.

8

समाज में आत्मीयता जताने से ही भाईचारा बढ़ता है।

Brotherhood increases only by showing intimacy in society.

Conditional 'se hī' construction.

1

उनकी कविताओं में संपूर्ण चराचर जगत के प्रति आत्मीयता जताई गई है।

In his poems, intimacy toward the entire animate and inanimate world is expressed.

High-register vocabulary (charāchar jagat).

2

कूटनीति में आत्मीयता जताना अक्सर एक सोची-समझी रणनीति होती है।

Showing intimacy in diplomacy is often a well-thought-out strategy.

Analytical/Critical register.

3

वह अपनी कला के माध्यम से मानवीय संवेदनाओं के प्रति आत्मीयता जताता है।

Through his art, he expresses intimacy toward human emotions.

Abstract subject-object relationship.

4

यदि हम पर्यावरण के प्रति आत्मीयता नहीं जताएंगे, तो हमारा भविष्य अंधकारमय होगा।

If we do not show intimacy toward the environment, our future will be dark.

Conditional 'yadi... to' structure.

5

दार्शनिक ने अस्तित्व के प्रति आत्मीयता जताने के महत्व पर बल दिया।

The philosopher emphasized the importance of expressing intimacy toward existence.

Gerund used as an object of a postposition.

6

बिना किसी स्वार्थ के आत्मीयता जताना ही सच्ची मानवता है।

Showing intimacy without any selfishness is true humanity.

Definitional sentence structure.

7

उसकी आँखों में जो आत्मीयता जताई जा रही थी, वह बनावटी नहीं थी।

The intimacy being expressed in his eyes was not artificial.

Complex passive with relative clause.

8

अध्यात्म का अर्थ ही स्वयं से आत्मीयता जताना है।

The meaning of spirituality itself is to show intimacy toward oneself.

Reflexive use of the phrase.

1

सच्चा साहित्य वही है जो पाठक के हृदय के साथ एक अनकही आत्मीयता जता सके।

True literature is that which can express an unspoken intimacy with the reader's heart.

Evaluative literary criticism.

2

गांधीजी ने अपनी अहिंसा की नीति के द्वारा शत्रुओं के प्रति भी आत्मीयता जताई।

Through his policy of non-violence, Gandhiji expressed intimacy even toward enemies.

Historical/Philosophical analysis.

3

ब्रह्मांड की विशालता के सम्मुख अपनी आत्मीयता जताना एक विस्मयकारी अनुभव है।

Expressing one's intimacy in the face of the universe's vastness is an awe-inspiring experience.

Existentialist register.

4

क्या यह संभव है कि मशीनें कभी मनुष्यों के प्रति वास्तविक आत्मीयता जता सकेंगी?

Is it possible that machines will ever be able to express genuine intimacy toward humans?

Speculative future tense.

5

उनकी वाणी में वह ओज था जो श्रोताओं के साथ एकात्मता और आत्मीयता जताता था।

In his voice was that vigor which expressed oneness and intimacy with the listeners.

Characterizing a person's speech qualities.

6

आत्मीयता जताना कोई कर्मकांड नहीं, बल्कि आत्मा का सहज प्रकटीकरण है।

Expressing intimacy is not a ritual, but a natural manifestation of the soul.

Philosophical contrast 'nahīn... balki'.

7

समाज के वंचित वर्गों के प्रति आत्मीयता जताना ही वास्तविक राष्ट्रवाद है।

Showing intimacy toward the marginalized sections of society is true nationalism.

Political/Social commentary.

8

उसने अपने मौन के अंतराल में भी एक सघन आत्मीयता जताई।

Even in the intervals of his silence, he expressed a dense/intense intimacy.

Poetic prose.

مترادف‌ها

अपनापन दिखाना स्नेह प्रकट करना घनिष्ठता दिखाना सौहार्द दिखाना ममता जताना लगाव दिखाना हमदर्दी दिखाना सद्भावना दिखाना

متضادها

रुखापन दिखाना दूरी बनाए रखना अजनबीपन दिखाना उपेक्षा करना

ترکیب‌های رایج

गहरी आत्मीयता जताना
सहज आत्मीयता जताना
सांस्कृतिक आत्मीयता जताना
परस्पर आत्miyata जताना
बनावटी आत्मीयता जताना
शब्दों से आत्मीयता जताना
व्यवहार में आत्मीयता जताना
अकारण आत्मीयता जताना
पुरानी आत्मीयता जताना
अटूट आत्मीयता जताना

عبارات رایج

आत्मीयता का भाव

— The feeling of intimacy. Used to describe the internal emotion.

उनके मन में सबके लिए आत्मीयता का भाव है।

आत्मीयता से मिलना

— To meet with intimacy/warmth. Describes the manner of meeting.

वह हमेशा आत्मीयता से मिलता है।

आत्मीयता की कमी

— Lack of intimacy. Used to describe cold relationships.

आजकल रिश्तों में आत्मीयता की कमी दिखती है।

आत्मीयता का रिश्ता

— A relationship of intimacy. Describes a deep bond.

उनका और मेरा आत्मीयता का रिश्ता है।

आत्मीयता के साथ

— With intimacy. Used as an adverbial phrase.

उसने आत्मीयता के साथ मेरा स्वागत किया।

आत्मीयता का अनुभव

— Experience of intimacy. Describes the feeling of the receiver.

मुझे वहाँ बहुत आत्मीयता का अनुभव हुआ।

आत्मीयता बढ़ाना

— To increase intimacy. Used for building rapport.

बातचीत से आत्मीयता बढ़ती है।

आत्मीयता खो देना

— To lose intimacy. Used for deteriorating relationships.

झूठ बोलने से हम आत्मीयता खो देते हैं।

आत्मीयतापूर्ण व्यवहार

— Intimate/Warm behavior. Used as an adjective.

उसका आत्मीयतापूर्ण व्यवहार सबको पसंद आया।

आत्मीयता की डोर

— The thread of intimacy. A poetic way to describe a bond.

आत्मीयता की डोर बहुत नाजुक होती है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

आत्मीयता जताना vs प्यार करना

Pyar karna is generic love; Atmiyata jatana is specifically showing a sense of kinship.

आत्मीयता जताना vs एहसान जताना

Ehsaan jatana means reminding someone of a favor, which is negative. Atmiyata jatana is positive.

आत्मीयता जताना vs दिखावा करना

Dikhawa karna is to show off; Atmiyata jatana implies sincerity.

اصطلاحات و عبارات

"आँखों ही आँखों में आत्मीयता जताना"

— To express intimacy through eyes without speaking.

भीड़ में भी उन्होंने आँखों ही आँखों में आत्मीयता जता दी।

Poetic
"दिल खोलकर आत्मीयता जताना"

— To show intimacy/warmth very generously.

गाँव वालों ने दिल खोलकर आत्मीयता जताई।

Informal
"आत्मीयता की गंगा बहाना"

— To show an overwhelming amount of warmth and love.

शादी में मेजबानों ने आत्मीयता की गंगा बहा दी।

Literary/Hyperbolic
"पत्थर से आत्मीयता जताना"

— To try to find or show warmth in someone who is heartless.

उससे आत्मीयता जताना पत्थर से पानी निकालने जैसा है।

Metaphorical
"आत्मीयता का चोला ओढ़ना"

— To pretend to be warm/intimate (often for a hidden motive).

उसने स्वार्थ के लिए आत्मीयता का चोला ओढ़ रखा है।

Critical
"आत्मीयता के रंग में रंगना"

— To be completely immersed in a sense of belonging.

पूरा शहर उत्सव के दौरान आत्मीयता के रंग में रंगा था।

Poetic
"आत्मीयता की खुशबू"

— The essence or vibe of warmth in a place.

इस घर में आत्मीयता की खुशबू आती है।

Metaphorical
"आत्मीयता का हाथ बढ़ाना"

— To take the first step in showing warmth/friendship.

उसने दुश्मनी भुलाकर आत्मीयता का हाथ बढ़ाया।

Neutral
"आत्मीयता की भाषा"

— The language of the soul/empathy.

आत्मीयता की भाषा सबको समझ आती है।

Philosophical
"आत्मीयता का दीप जलाना"

— To spark a feeling of belonging in a cold environment.

उसने नफरत के बीच आत्मीयता का दीप जलाया।

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

आत्मीयता जताना vs जताना (Jatana)

It can be used for both positive and negative expressions.

With 'Atmiyata', it is warm. With 'Ehsaan', it is arrogant. With 'Gussa', it is angry.

उसने आत्मीयता जताई (Good) vs उसने एहसान जताया (Bad).

आत्मीयता जताना vs दिखाना (Dikhana)

Both mean 'to show'.

Dikhana is more visual/superficial. Jatana is more emotional/intentional.

रास्ता दिखाना (Show the way) vs आत्मीयता जताना (Express intimacy).

आत्मीयता जताना vs बताना (Batana)

Both involve communication.

Batana is 'to tell' (information). Jatana is 'to manifest' (emotion).

सच बताना (Tell the truth) vs आत्मीयता जताना (Show intimacy).

आत्मीयता जताना vs अपनापन (Apnapan)

Very similar meaning.

Apnapan is a common word. Atmiyata is more formal/Sanskritized.

घर में अपनापन है vs दफ्तर में आत्मीयता जताई गई।

आत्मीयता जताना vs स्नेह (Sneh)

Both mean affection.

Sneh is the emotion itself. Atmiyata jatana is the act of showing that you consider the other person as your own.

स्नेह रखना (To have affection) vs आत्मीयता जताना (To express intimacy).

الگوهای جمله‌سازی

A1

वह [Noun] जताता है।

वह आत्मीयता जताता है।

A2

[Subject] ने [Object] से आत्मीयता जताई।

उसने मुझसे आत्मीयता जताई।

B1

[Subject] को [Object] के प्रति आत्मीयता जतानी चाहिए।

हमें गरीबों के प्रति आत्मीयता जतानी चाहिए।

B2

[Subject] के व्यवहार में आत्मीयता जताई जा रही थी।

उसकी बातों में आत्मीयता जताई जा रही थी।

C1

बिना [Noun] के आत्मीयता जताना असंभव है।

बिना संवेदनशीलता के आत्मीयता जताना असंभव है।

C2

[Phrase], जो कि [Subject] के प्रति आत्मीयता जताने का प्रतीक है।

मुस्कुराहट, जो कि मानवता के प्रति आत्मीयता जताने का प्रतीक है।

B1

क्या आप [Object] के प्रति आत्मीयता जताएंगे?

क्या आप नए मेहमानों के प्रति आत्मीयता जताएंगे?

A2

वह बहुत आत्मीयता जता रही है।

वह बहुत आत्मीयता जता रही है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

आत्मा (Atma - Soul)
आत्मीयता (Atmiyata - Intimacy)
आत्मीय (Atmiya - A close relative/soul-mate)

فعل‌ها

जताना (Jatana - To express)
जाना (Jana - To go/used in passive voice)
जताना-बताना (Jatana-Batana - To express and tell)

صفت‌ها

आत्मीय (Atmiya - Soulful/Close)
आत्मीयतापूर्ण (Atmiyatapurn - Full of intimacy)

مرتبط

अपनापन (Apnapan)
घनिष्ठता (Ghanishtata)
स्नेह (Sneh)
सौहार्द (Sauhard)
सहानुभूति (Sahanubhuti)

نحوه استفاده

frequency

Common in literature, journalism, and formal social interactions. Less common in very casual teenage slang.

اشتباهات رایج
  • Using 'jataya' (masculine) with 'Atmiyata'. जताई (jatāī - feminine).

    Abstract nouns ending in '-ta' in Hindi are almost always feminine.

  • Confusing 'Atmiyata' with 'Atma-vishwas' (Self-confidence). Atmiyata = Intimacy; Atma-vishwas = Confidence.

    Both start with 'Atma' (self), but they describe very different things.

  • Using 'Atmiyata' for physical/sexual intimacy. नज़दीकी (Nazdiki) or शारीरिक संबंध (Sharirik sambandh).

    Atmiyata is emotional and soulful, not physical.

  • Using 'jatana' without an object. आत्मीयता जताना (Show *intimacy*).

    Jatana is a transitive verb; it needs to show *what* is being expressed.

  • Thinking 'Atmiyata' is only for family. It can be for anyone you feel a connection with.

    While it means 'treating as one's own', it is widely used for friends and even strangers.

نکات

Gender Agreement

Always remember that 'Atmiyata' is feminine. Your verb must reflect this in the past tense: 'उसने आत्मीयता जताई' (She/He showed intimacy).

Register Awareness

Use 'Atmiyata' for formal writing or when you want to sound sophisticated. Use 'Apnapan' for friends and family in casual settings.

Hospitality

Showing 'Atmiyata' is a key part of Indian hospitality. Small gestures like offering tea or asking about health are ways to 'jatana' this feeling.

Tone Matters

Since 'jatana' can also be used for showing off favors (negative), keep your tone soft and sincere to ensure it's understood as 'Atmiyata'.

Postpositions

Use 'के प्रति' (towards) or 'से' (with) to specify who you are showing intimacy to. Example: 'बच्चों के प्रति आत्मीयता जताई' (Showed intimacy toward children).

Context Clues

In news, this phrase often describes diplomatic meetings. If you hear it on TV, it likely means the leaders had a friendly, productive talk.

Empathy Connection

Think of 'Atmiyata' as 'Empathy + Belonging'. It's not just feeling for someone, it's feeling they are part of you.

Rapport Building

In a new job, 'Atmiyata Jatana' with your team can help you integrate faster and build trust.

Poetic License

Authors often use 'Atmiyata' to describe a character's internal goodness. Look for it in Premchand's works.

Passive Voice

In formal reports, you'll see 'आत्मीयता जताई गई' (Intimacy was expressed). This is a common way to report on meetings.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Atmiyata' as 'At-Me-Yata'. It's about bringing someone 'At' (to) 'Me' (myself). 'Jatana' sounds like 'Jotta' (jotting down/expressing). So, 'Jotting down the feeling of bringing someone to your soul'.

تداعی تصویری

Imagine a warm fireplace where a host is wrapping a blanket around a guest. That blanket is 'Atmiyata', and the act of wrapping it is 'Jatana'.

شبکه واژگان

Soul Warmth Expression Hospitality Empathy Kinship Belonging Sincerity

چالش

Try to use 'आत्मीयता जताना' in a sentence describing your favorite teacher or a person who helped you when you were lost.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit 'Atman' (Self/Soul). The suffix '-iya' makes it an adjective 'Atmiya' (belonging to the self), and '-ta' makes it an abstract noun 'Atmiyata'. 'Jatana' is a Prakrit-derived Hindi verb.

معنای اصلی: The state of being one's own soul or self.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi)

بافت فرهنگی

Be careful not to confuse 'Atmiyata' with 'Ehsaan' (favor). 'Atmiyata' is selfless; 'Ehsaan' implies a debt.

In English, this is often translated as 'building rapport' or 'showing warmth', but those phrases lack the 'soul' (Atma) component present in the Hindi word.

Premchand's stories often depict characters who show 'Atmiyata' despite extreme poverty. Mahatma Gandhi's speeches frequently emphasized showing 'Atmiyata' toward all living beings. The closing of letters by great Hindi poets often used 'Atmiya' to show this bond.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Welcoming Guests

  • पधारिए, आपसे मिलकर बहुत आत्मीयता महसूस हुई।
  • मेजबान ने आत्मीयता जताने में कोई कमी नहीं रखी।
  • घर जैसा महसूस करें, हम आत्मीयता जताते हैं।
  • आत्मीयता ही हमारे घर की परंपरा है।

Building Rapport at Work

  • टीम लीडर ने नए सदस्यों के प्रति आत्मीयता जताई।
  • सहकर्मियों के बीच आत्मीयता जताना काम को आसान बनाता है।
  • पेशेवर रिश्तों में भी आत्मीयता जताना संभव है।
  • उसने अपनी बातों से आत्मीयता जताई।

Political/Social Speeches

  • हमें समाज के हर वर्ग के प्रति आत्मीयता जतानी होगी।
  • शांति के लिए आत्मीयता जताना आवश्यक है।
  • नेताओं को जनता के प्रति आत्मीयता जतानी चाहिए।
  • आत्मीयता जताने से ही दूरियां मिटती हैं।

Literature/Storytelling

  • नायक ने नायिका के प्रति अपनी मौन आत्मीयता जताई।
  • कहानी में आत्मीयता जताने का सुंदर चित्रण है।
  • लेखक ने शब्दों के माध्यम से आत्मीयता जताई।
  • उसकी आँखों ने गहरी आत्मीयता जताई।

Consoling Someone

  • दुख की घड़ी में उसने मुझसे बहुत आत्मीयता जताई।
  • आत्मीयता जताकर उसने मेरा गम हल्का कर दिया।
  • वह हमेशा दूसरों के प्रति आत्मीयता जताता है।
  • बिना कुछ कहे भी आत्मीयता जताई जा सकती है।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि बड़े शहरों में लोग आत्मीयता जताना भूल गए हैं?"

"जब आप पहली बार भारत आए, तो किसने आपसे सबसे ज़्यादा आत्मीयता जताई?"

"क्या दफ्तर में सहकर्मियों के प्रति आत्मीयता जताना पेशेवर व्यवहार है?"

"आप अजनबियों के प्रति आत्मीयता जताने के लिए क्या करते हैं?"

"आत्मीयता जताना और केवल दिखावा करने में क्या फर्क है?"

موضوعات نگارش

आज किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में लिखें जिसने आपके प्रति आत्मीयता जताई और आपको कैसा महसूस हुआ।

क्या आप एक ऐसे समाज की कल्पना कर सकते हैं जहाँ हर कोई एक-दूसरे के प्रति आत्मीयता जताता हो? वह कैसा दिखेगा?

लिखें कि आप अपने कार्यस्थल या स्कूल में लोगों के प्रति आत्मीयता जताने के लिए कौन से तीन छोटे कदम उठा सकते हैं।

आत्मीयता जताना क्यों कठिन होता जा रहा है? इसके सामाजिक कारणों पर विचार करें।

एक लघु कथा लिखें जिसमें दो दुश्मन अंततः एक-दूसरे के प्रति आत्मीयता जताते हैं।

سوالات متداول

10 سوال

Not necessarily. While it can be used between romantic partners, it is more commonly used for platonic, familial, or even professional relationships where a deep sense of kinship is expressed. It focuses on the 'soul' connection rather than physical attraction.

Yes, 'आत्मीयता दिखाना' is grammatically correct and widely understood. However, 'जताना' is often preferred in formal or literary Hindi because it sounds more heartfelt and intentional.

In the past tense, the verb agrees with the object if the subject is followed by 'ne'. Since 'आत्मीयता' is a feminine singular noun, 'जताना' becomes 'जताई'.

Yes, but usually to describe building deep rapport or showing genuine concern for clients or employees. It's more common in the HR or leadership context than in cold sales.

The root is the Sanskrit word 'Atman', meaning 'soul' or 'self'. The word essentially means 'the state of being related to the soul'.

Yes, but it needs an object. You must express *something*. You can 'jatana' anger, love, or a favor. Without an object, it's incomplete.

It is common in more serious or classic Bollywood films. In modern, slang-heavy movies, 'अपनापन' is more frequent.

You would say 'मुझसे आत्मीयता मत जताओ' (Mujhse ātmīyatā mat jatāo). This sounds quite harsh and suggests you want to keep a distance.

Not always. You can show 'Atmiyata' to someone you just met if you feel an immediate connection or want to make them feel very welcome.

The most common mistake is using the masculine verb 'jataya' instead of the feminine 'jatai'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'आत्मीयता जताना' to describe a teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He showed a lot of warmth toward me.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write the feminine past tense form of 'जताना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'आत्मीयता जताना' in a question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about diplomacy using this phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a host using 'आत्मीयता जताना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a negative sentence using this phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is important to show intimacy in relationships.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'आत्मीयता जताना' with the word 'प्रकृति' (Nature).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in the future tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the meaning of 'Atmiyata' in one Hindi sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the adverb 'आत्मीयतापूर्वक' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a friend showing support.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The Prime Minister expressed intimacy toward the victims.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'आत्मीयता जताना' in a passive voice sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about why showing intimacy is good.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She shows intimacy through her eyes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'बिना' (without) and this phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'आत्मीयता जताना' in a command form.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a soulful connection.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'आत्मीयता जताना' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He showed warmth' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend if they show intimacy to strangers.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a hospitable host in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to show intimacy to everyone.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We will show intimacy' in the future tense.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain what 'Atmiyata' means in your own Hindi words.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'ke prati' in a sentence with this phrase.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't show intimacy' (formal).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a scene from a wedding using this phrase.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'आत्मीयतापूर्वक'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Intimacy is being expressed' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask why someone is not showing intimacy.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'Atmiyata' in a poetic sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I felt a lot of intimacy there.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Intimacy increases with talk.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a relationship of intimacy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He expressed intimacy toward his team.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'True humanity is showing intimacy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Will you show intimacy toward me?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the phrase: 'Usne mujhse Atmiyata jatai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mejban ne Atmiyata jatai.' Who showed it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the sentence positive or negative? 'Usne koi Atmiyata nahi jatai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the tense: 'Hum Atmiyata jata rahe the.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What noun did you hear? 'Atmiyata jatanā achhi baat hai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Atmiyata se milo.' How should you meet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Dono desho ne Atmiyata jatai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the gender: 'Atmiyata jatai gayi.' (Passive).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Atmiyata ki kami hai.' What is lacking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Vah hamesha Atmiyata jatati hai.' Who is 'Vah'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Atmiyata jatanā seekho.' What should you learn?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gahri Atmiyata.' What kind of intimacy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Atmiyata ka bhav.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Atmiyata mat jatao.' Is this a command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Usne apni Atmiyata jatai.' Whose intimacy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!