At the A1 level, learners are introduced to basic, everyday vocabulary, and 'अख़बार' (newspaper) is a prime example. At this stage, the goal is simple recognition and the ability to use the word in very basic, short sentences. Learners should understand that 'अख़बार' is a physical object that people read to get news. They will learn to pair it with the verb 'पढ़ना' (to read) in the present tense. For example, 'मैं अख़बार पढ़ता हूँ' (I read the newspaper). It is also important at this level to learn basic questions like 'अख़बार कहाँ है?' (Where is the newspaper?). The focus is on immediate, tangible contexts, such as items found in a house or things people do in the morning. Pronunciation practice should focus on recognizing the word when spoken by natives, even if the learner hasn't mastered the guttural 'ख़' sound yet. A1 learners do not need to worry about complex plural rules or formal synonyms; simply knowing that 'अख़बार' means newspaper and is masculine is sufficient for basic communication.
At the A2 level, learners expand their ability to talk about routines, past events, and future plans. 'अख़बार' becomes a tool to describe daily habits in more detail. Learners will practice using the word in past and future tenses, which introduces the crucial 'ने' (ne) construction for the past tense: 'मैंने अख़बार पढ़ा' (I read the newspaper). They will also learn to use adjectives with the noun, such as 'नया अख़बार' (new newspaper) or 'पुराना अख़बार' (old newspaper). At this stage, learners can understand simple instructions or statements involving postpositions, requiring the oblique plural form 'अख़बारों'. For example, 'इन अख़बारों में देखो' (Look in these newspapers). A2 learners can also start discussing the act of buying or receiving the newspaper: 'मैंने दुकान से अख़बार खरीदा' (I bought a newspaper from the shop). The vocabulary around the word expands to include related simple terms like 'खबर' (news) and 'पन्ना' (page), allowing for slightly more descriptive conversations about reading habits.
At the B1 level, learners are expected to handle more complex sentence structures and express opinions. The use of 'अख़बार' shifts from merely describing physical actions to discussing the content within the newspaper. Learners can say things like, 'आज के अख़बार में राजनीति के बारे में एक अच्छा लेख है' (There is a good article about politics in today's newspaper). They can express preferences, such as 'मुझे हिंदी अख़बार पढ़ना पसंद है क्योंकि इससे मेरी भाषा में सुधार होता है' (I like reading Hindi newspapers because it improves my language). At this level, learners should be comfortable with the formal synonym 'समाचार पत्र' and know when to use it in writing versus speaking. They can also discuss the role of the newspaper in society, comparing it to television or digital media. The vocabulary expands to include terms like 'संपादकीय' (editorial), 'विज्ञापन' (advertisement), and 'सुर्खियां' (headlines), allowing for richer, more detailed conversations about current events and media consumption.
At the B2 level, learners achieve a high degree of fluency and can discuss abstract concepts related to media and journalism. The word 'अख़बार' is used in complex, nuanced discussions about media bias, freedom of the press, and the impact of news on society. Learners can construct sophisticated sentences using passive voice and conditional clauses. For example, 'अगर अख़बारों में निष्पक्ष खबरें छापी जाएं, तो समाज में बेहतर जागरूकता फैलेगी' (If unbiased news is printed in newspapers, better awareness will spread in society). At this stage, learners are expected to read actual Hindi newspapers to extract information, understand different viewpoints, and summarize articles. They should be able to navigate the different sections of a newspaper (business, sports, international) and understand the specific vocabulary used in each. The distinction between colloquial 'अख़बार' and formal 'समाचार पत्र' is fully internalized, and the learner can seamlessly switch registers depending on the context of the conversation or the writing task.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-native command of the language. They can engage in deep, critical analysis of texts found in 'अख़बार'. They can understand implicit meanings, sarcasm, and cultural references within newspaper editorials and political cartoons. The word 'अख़बार' is used effortlessly in idiomatic expressions and complex rhetorical structures. Learners at this level might debate the declining circulation of print media in the digital age, using sophisticated vocabulary: 'डिजिटल युग के आगमन के बावजूद, मुद्रित अख़बारों की प्रासंगिकता और उनकी विश्वसनीयता आज भी एक बहस का विषय है' (Despite the advent of the digital age, the relevance and credibility of printed newspapers remain a topic of debate today). They can write formal letters to the editor, essays on journalistic ethics, and comprehend highly Sanskritized vocabulary often found in the editorial pages of premium Hindi dailies. The focus is on the stylistic and sociolinguistic aspects of how news is presented in print.
At the C2 level, the learner's proficiency is equivalent to that of an educated native speaker. The usage of 'अख़बार' and its related terminology is completely intuitive. C2 learners can analyze the historical evolution of the 'अख़बार' in India, its role in the Indian independence movement, and its linguistic impact on the standardization of modern Hindi. They can read historical archives, literary critiques, and complex political analyses published in newspapers without any difficulty. They understand regional variations in newspaper vocabulary and can appreciate the literary flair of renowned Hindi journalists. At this level, the word 'अख़बार' is not just a vocabulary item, but a lens through which to examine the socio-political, cultural, and linguistic fabric of the Hindi-speaking world. They can produce publication-ready articles, deliver formal speeches referencing print media, and engage in academic discourse regarding the intersection of language, media, and power as reflected in the daily 'अख़बार'.

अख़बार در ۳۰ ثانیه

  • Meaning: Newspaper (physical or digital).
  • Gender: Masculine (मेरा अख़बार).
  • Origin: Arabic (plural of Khabar/News).
  • Common Verb: पढ़ना (to read).

The Hindi word अख़बार (Akhbaar) is a fundamental vocabulary item that translates directly to 'newspaper' in English. It is a masculine noun that is ubiquitous in daily Indian life, representing not just a medium of news but a cultural staple of morning routines across the subcontinent. Understanding this word is essential for anyone learning Hindi, as it frequently appears in conversations about current events, daily habits, politics, and society. The term itself carries a rich linguistic history, originating from Arabic where 'Khabar' means news, and 'Akhbaar' is technically its plural form. However, in Hindi and Urdu, 'अख़बार' has been entirely assimilated as a singular noun referring to a single newspaper publication or a physical copy of a newspaper. When you want to talk about multiple newspapers, you would say 'अख़बारों' (akhbaaron) in the oblique case or simply 'अख़बार' in the direct plural, though 'अख़बारों' is more common when followed by a postposition. The physical act of reading the newspaper is deeply ingrained in the culture, often accompanied by a morning cup of chai (tea). Whether it is a local daily, a national broadsheet, or a regional language publication, the 'अख़बार' remains a powerful symbol of information dissemination. In modern times, the word has seamlessly transitioned into the digital age, with people referring to digital news portals or e-papers as online 'अख़बार'. The significance of the newspaper in India cannot be overstated; India has one of the largest newspaper markets in the world, with thousands of publications in dozens of languages. Therefore, mastering the usage of 'अख़बार' opens up a significant cultural and conversational gateway for learners.

Linguistic Origin
Derived from Arabic 'Khabar' (news), adapted into Hindi-Urdu as a singular masculine noun.

मेरे दादाजी रोज़ सुबह अख़बार पढ़ते हैं।

When using this word, it is crucial to remember its gender. Because it is masculine, adjectives and verbs associated with it must agree accordingly. For instance, you would say 'बड़ा अख़बार' (a big newspaper) and not 'बड़ी अख़बार'. Similarly, the verb must reflect the masculine nature of the object if the sentence structure demands it, such as in perfective tenses with the 'ने' (ne) construction: 'मैंने अख़बार पढ़ा' (I read the newspaper). The word is often used in compound phrases or collocations, such as 'आज का अख़बार' (today's newspaper), 'अख़बार वाला' (the newspaper vendor), and 'अख़बार की सुर्खियां' (newspaper headlines). The presence of the nuqta (the dot under the 'ख' making it 'ख़') indicates its Perso-Arabic origin, giving it a guttural 'kh' sound, though many native speakers colloquially pronounce it simply as 'अखबार' without the guttural friction. However, for standard and formal Hindi, retaining the nuqta and the correct pronunciation is highly recommended. The newspaper is not just paper; it is a conversation starter. People often ask, 'आज के अख़बार में क्या है?' (What is in today's newspaper?) to initiate discussions on politics, sports, or local events. This makes the word an excellent tool for language learners to practice asking questions and expressing opinions.

Cultural Context
The morning newspaper paired with masala chai is a quintessential Indian morning ritual.

क्या तुमने आज का अख़बार देखा?

Furthermore, the word 'अख़बार' is part of a broader vocabulary family related to media and journalism. Words like 'पत्रकार' (journalist), 'संपादक' (editor), and 'लेख' (article) frequently accompany it. In rural and semi-urban areas, the arrival of the 'अख़बार' might be the primary source of connection to the wider world, making the 'अख़बार वाला' (delivery person) a familiar and awaited figure. Even as digital media grows, the tactile experience of the printed 'अख़बार' holds immense nostalgic and practical value. For a Hindi learner, picking up a local Hindi 'अख़बार' is one of the most effective ways to improve reading speed, expand vocabulary, and understand the socio-political context of the region. The language used in Hindi newspapers ranges from simple and accessible in local tabloids to highly Sanskritized or formal in national broadsheets. Thus, 'अख़बार' is not just a word to learn; it is a tool for learning the language itself.

Digital Usage
E-papers and news apps are also colloquially referred to as 'ऑनलाइन अख़बार'.

मैं अपने फोन पर अख़बार पढ़ रहा हूँ।

यह अख़बार बहुत पुराना है।

कल के अख़बार में एक अच्छी खबर थी।

Using the word अख़बार correctly in Hindi involves understanding its grammatical properties, particularly its gender, number, and the verbs it commonly pairs with. As established, 'अख़बार' is a masculine singular noun. This dictates the form of adjectives, possessive pronouns, and verbs that interact with it. For example, to say 'my newspaper', you use the masculine possessive 'मेरा' (mera), resulting in 'मेरा अख़बार' (mera akhbaar). If you are referring to a 'good newspaper', you use the masculine adjective 'अच्छा' (achchha), making it 'अच्छा अख़बार' (achchha akhbaar). When constructing sentences, the most common verb associated with a newspaper is 'पढ़ना' (padhna), which means 'to read'. A simple present tense sentence would be 'मैं अख़बार पढ़ता हूँ' (Main akhbaar padhta hoon - I read the newspaper) for a male speaker, or 'मैं अख़बार पढ़ती हूँ' (Main akhbaar padhti hoon) for a female speaker. Notice that the verb changes based on the subject's gender, but the word 'अख़बार' remains unchanged. In the past tense, Hindi uses an ergative construction for transitive verbs like 'पढ़ना'. This means the subject takes the postposition 'ने' (ne), and the verb agrees with the object. Since 'अख़बार' is masculine singular, the verb becomes 'पढ़ा' (padha). Thus, 'I read the newspaper' becomes 'मैंने अख़बार पढ़ा' (Maine akhbaar padha). This is a crucial grammatical rule for learners to master, and practicing it with a common word like 'अख़बार' is highly beneficial.

Verb Pairing
Most commonly paired with 'पढ़ना' (to read), 'खरीदना' (to buy), and 'मंगाना' (to order/subscribe).

पिताजी ने बाज़ार से अख़बार खरीदा।

Beyond reading, other common verbs include 'खरीदना' (kharidna - to buy), 'बेचना' (bechna - to sell), 'छापना' (chhaapna - to print), and 'मंगाना' (mangaana - to order or subscribe to). For instance, 'अख़बार वाला अख़बार बेचता है' (The newspaper vendor sells newspapers). If you want to say 'The news is printed in the newspaper', you would use the postposition 'में' (mein - in): 'खबर अख़बार में छपी है' (Khabar akhbaar mein chhapi hai). Here, 'अख़बार में' acts as the locative phrase. When referring to the plural form, the direct plural remains 'अख़बार' (e.g., 'यहाँ बहुत सारे अख़बार हैं' - There are many newspapers here). However, in the oblique case—when followed by a postposition like 'में' (in), 'से' (from), or 'का' (of)—the plural form becomes 'अख़बारों' (akhbaaron). For example, 'इन अख़बारों में कोई नई खबर नहीं है' (There is no new news in these newspapers). Understanding the difference between the direct and oblique plural is vital for achieving fluency. Furthermore, 'अख़बार' is often used to form compound nouns or descriptive phrases. 'अख़बार का पन्ना' (akhbaar ka panna) means 'newspaper page', 'अख़बार की कटिंग' (akhbaar ki cutting) refers to a 'newspaper clipping', and 'अख़बार का दफ्तर' (akhbaar ka daftar) means 'newspaper office'.

Postpositions
When followed by a postposition (में, से, को), the plural changes to 'अख़बारों'.

इन अख़बारों में विज्ञापन बहुत हैं।

In conversational Hindi, you might also hear the English word 'newspaper' used interchangeably with 'अख़बार', especially in urban areas or among younger demographics. However, 'अख़बार' remains the standard and universally understood term across all regions and social strata. When asking someone if they have seen the news, a common phrasing is 'क्या तुमने आज का अख़बार देखा?' (Did you see today's newspaper?). If you are looking for a specific section, you might say, 'अख़बार का खेल पृष्ठ कहाँ है?' (Where is the sports page of the newspaper?). For language learners, incorporating 'अख़बार' into daily practice routines is highly effective. Try narrating your morning: 'मैं उठता हूँ, चाय पीता हूँ, और अख़बार पढ़ता हूँ' (I wake up, drink tea, and read the newspaper). This simple sequence reinforces vocabulary, present tense conjugation, and the cultural context of the word simultaneously. As you advance, you can use it in more complex sentences discussing media bias, journalistic integrity, or the shift from print to digital media, proving the versatility of this essential noun.

Common Phrases
Phrases like 'आज का अख़बार' (today's newspaper) and 'पुराना अख़बार' (old newspaper) are extremely common.

कृपया मुझे आज का अख़बार दीजिए।

हम पुराने अख़बार रद्दी में बेचते हैं।

उसने अख़बार में नौकरी का विज्ञापन देखा।

The word अख़बार resonates throughout the diverse landscapes of India, echoing in homes, streets, and public transport. Its most frequent occurrence is undoubtedly in the domestic sphere during the early morning hours. Across millions of households, the day begins with the familiar thud of the 'अख़बार' landing on the porch or balcony, delivered by the 'अख़बार वाला' (newspaper boy) on his bicycle. Inside, conversations revolve around it: 'अख़बार कहाँ है?' (Where is the newspaper?), 'आज अख़बार देर से आया' (The newspaper came late today), or 'मुझे अख़बार का पहला पन्ना दो' (Give me the front page of the newspaper). It is a shared family resource, often divided into sections—the elders taking the front page and editorial, the youth grabbing the sports or entertainment sections. Beyond the home, the 'अख़बार' is a fixture at the ubiquitous 'चाय की टपरी' (tea stalls) that dot Indian streets. Here, a single copy of a local Hindi daily might be read by dozens of people over the course of a morning. It serves as the catalyst for passionate debates on politics, cricket, and local gossip. You will hear phrases like, 'अख़बार में लिखा है कि...' (It is written in the newspaper that...) used as authoritative proof to win an argument. The tea stall essentially functions as a public reading room where the 'अख़बार' bridges social divides, bringing together laborers, office workers, and students in shared discourse.

Morning Routines
Heard daily in homes as family members look for the morning paper.

माँ, आज का अख़बार कहाँ रखा है?

Public transportation is another major arena for the 'अख़बार'. On local trains in Mumbai, the metro in Delhi, or long-distance buses across the country, vendors walk through the aisles calling out the names of various publications, followed by the generic cry of 'अख़बार, ताज़ा अख़बार!' (Newspaper, fresh newspaper!). Commuters bury their faces in the broadsheets to pass the time and avoid eye contact, making the rustling of paper a familiar background noise of Indian travel. In professional environments, particularly in offices, libraries, and educational institutions, the 'अख़बार' is maintained in reading rooms. Here, the usage is more formal. Students preparing for competitive exams like the UPSC (civil services) are frequently advised to 'रोज़ एक राष्ट्रीय अख़बार पढ़ें' (read a national newspaper daily) to stay updated on current affairs. In these academic and professional settings, discussions might involve terms like 'अख़बार का संपादकीय' (the newspaper's editorial) or 'अख़बार की रिपोर्ट' (the newspaper's report). The word also permeates the media landscape itself. Television news anchors frequently reference print media, stating, 'आज के प्रमुख अख़बारों की सुर्खियां' (The headlines of today's major newspapers) during their morning broadcasts.

Public Transport
Vendors sell them on trains and buses, shouting 'अख़बार!'.

ट्रेन में एक आदमी अख़बार बेच रहा था।

Even in the digital age, the word 'अख़बार' has not lost its relevance; it has simply expanded its domain. People scrolling through news apps on their smartphones still refer to the activity as 'अख़बार पढ़ना' (reading the newspaper) in a colloquial sense. You might hear someone say, 'मैंने यह खबर ऑनलाइन अख़बार में पढ़ी' (I read this news in the online newspaper). Furthermore, the lifecycle of the physical 'अख़बार' extends beyond reading. In Indian households, old newspapers are collected and sold to the 'कबाड़ीवाला' (scrap dealer) by weight. This transaction is a monthly ritual, and you will hear negotiations like, 'पुराने अख़बार का क्या भाव है?' (What is the rate for old newspapers?). The recycled paper is then used for packing, cleaning windows, or lining shelves. Thus, the 'अख़बार' is a multi-purpose object, and its name is woven into the fabric of daily chores, economic transactions, and social interactions. For a language learner, recognizing the contexts in which 'अख़बार' is used provides a profound insight into the rhythms of Indian life, moving from the quiet morning read to the noisy debates at the tea stall, and finally to the practical recycling of the physical paper.

Recycling
Old newspapers are called 'रद्दी' (raddi) and sold to scrap dealers.

अलमारी में पुराने अख़बार बिछा दो।

चाय की दुकान पर लोग अख़बार पढ़ रहे हैं।

उसने अख़बार मोड़ कर मेज़ पर रख दिया।

When learning the word अख़बार, students frequently encounter a few specific pitfalls, primarily related to gender assignment, pronunciation, and confusing it with similar but distinct terms. The most prevalent error is assigning the incorrect gender to the noun. In Hindi, inanimate objects have grammatical gender, and 'अख़बार' is strictly masculine. However, because words related to reading or books, such as 'किताब' (book) and 'पत्रिका' (magazine), are feminine, learners often mistakenly assume 'अख़बार' is also feminine. This leads to grammatically incorrect sentences like 'मेरी अख़बार कहाँ है?' (Where is my newspaper? - Incorrect) instead of the correct 'मेरा अख़बार कहाँ है?'. This gender mistake cascades into verb conjugations as well. A learner might say 'मैंने अख़बार पढ़ी' (I read the newspaper - Incorrect, using the feminine past tense verb) instead of the correct 'मैंने अख़बार पढ़ा'. To avoid this, it is highly recommended to memorize the noun along with a masculine adjective, such as 'बड़ा अख़बार' (big newspaper) or 'नया अख़बार' (new newspaper), to reinforce its masculine identity in your mental lexicon. Consistent practice with the 'ने' (ne) construction in the past tense will also help solidify this rule, as the verb must agree with the masculine object 'अख़बार'.

Gender Error
Treating it as feminine because 'किताब' (book) is feminine.

Incorrect: मेरी अख़बार। Correct: मेरा अख़बार

Another common area of difficulty is pronunciation, specifically regarding the 'nuqta'—the small dot beneath the letter 'ख' (kha) that transforms it into 'ख़' (k͟ha). The nuqta indicates a sound borrowed from Persian and Arabic, representing a voiceless velar fricative, similar to the 'ch' in the Scottish word 'loch' or the German 'Bach'. Many learners, and indeed many native Hindi speakers in casual settings, ignore the nuqta and pronounce it with a standard aspirated 'kha' (as in 'khaki'). While pronouncing it as 'अखबार' (without the guttural sound) will be perfectly understood and is widely accepted in colloquial speech, omitting the nuqta in written formal Hindi is technically a spelling error. For learners aiming for high proficiency, especially in reading and writing standard Hindi or Urdu, mastering the subtle guttural sound of 'ख़' adds a layer of authenticity and polish to their pronunciation. Furthermore, learners sometimes confuse 'अख़बार' with 'खबर' (khabar). While they share the same root, 'खबर' means 'news' (the abstract concept or a specific news item) and is a feminine noun, whereas 'अख़बार' is the physical 'newspaper' and is masculine. You read 'खबरें' (news) inside the 'अख़बार' (newspaper).

Pronunciation
Ignoring the nuqta (the dot under ख). It should have a guttural sound.

ध्यान दें: यह अखबार नहीं, अख़बार है।

Lastly, learners occasionally misuse the plural forms. The direct plural of 'अख़बार' is simply 'अख़बार'. If you want to say 'two newspapers', it is 'दो अख़बार' (do akhbaar), not 'दो अख़बारें' or 'दो अख़बारों'. The form 'अख़बारों' is strictly reserved for the oblique case, which means it must be followed by a postposition like 'में' (in), 'से' (from), 'का/की/के' (of), or 'को' (to). For example, 'इन अख़बारों में' (in these newspapers) is correct. Using 'अख़बारों' without a postposition is a grammatical error. Another minor lexical confusion arises between 'अख़बार' and 'पत्रिका' (patrika). 'पत्रिका' specifically refers to a magazine or journal, which is usually published weekly or monthly and has a different physical format. 'अख़बार' is almost exclusively used for daily news broadsheets or tabloids. By paying attention to its masculine gender, practicing the guttural pronunciation of the nuqta, distinguishing it from the word for 'news' itself, and correctly applying the oblique plural rules, learners can easily avoid these common mistakes and use the word 'अख़बार' with native-like fluency and confidence.

Pluralization
Saying 'अख़बारों' when not followed by a postposition. The direct plural is just 'अख़बार'.

मेज पर तीन अख़बार रखे हैं। (Not अख़बारों)

मुझे कल का अख़बार चाहिए।

उसने अख़बार फाड़ दिया।

While अख़बार is the most common and universally understood word for 'newspaper' in Hindi, there are several synonyms and related terms that learners should be aware of to enrich their vocabulary and understand different registers of the language. The most prominent formal synonym is 'समाचार पत्र' (Samachar Patra). This is a pure Sanskrit-derived (Tatsam) term. 'समाचार' means news, and 'पत्र' means paper or leaf. You will frequently encounter 'समाचार पत्र' in formal writing, official government documents, academic contexts, and highly formal news broadcasts. However, in everyday spoken Hindi, 'अख़बार' is vastly preferred due to its brevity and ease of pronunciation. Using 'समाचार पत्र' at a local tea stall might sound overly formal or slightly unnatural, whereas 'अख़बार' fits perfectly. Another related term is 'दैनिक' (Dainik), which translates to 'daily'. While it is an adjective, it is often used as a noun to refer to a daily newspaper, especially in the titles of publications (e.g., Dainik Jagran, Dainik Bhaskar). When someone says 'मैं एक हिंदी दैनिक पढ़ता हूँ' (I read a Hindi daily), they are implicitly referring to a daily newspaper.

Formal Synonym
समाचार पत्र (Samachar Patra) - Used in formal writing and official contexts.

यह एक प्रतिष्ठित समाचार पत्र है, जिसे हम रोज़मर्रा में अख़बार कहते हैं।

It is also important to distinguish 'अख़बार' from 'पत्रिका' (Patrika). As mentioned earlier, 'पत्रिका' means magazine or journal. While both are forms of print media, an 'अख़बार' is typically printed on large, inexpensive newsprint and focuses on daily current events, whereas a 'पत्रिका' is usually printed on higher quality paper, bound like a thin book, and published weekly, monthly, or quarterly with a focus on specific themes like lifestyle, science, or literature. Another term you might hear is 'न्यूज़पेपर' (Newspaper) itself. Due to the heavy influence of English in India (Hinglish), many urban speakers seamlessly integrate the English word into Hindi sentences, saying 'मेरा न्यूज़पेपर कहाँ है?' (Where is my newspaper?). While acceptable in casual urban settings, relying on the English word deprives the learner of practicing genuine Hindi vocabulary. Additionally, words like 'गज़ट' (Gazette) or 'बुलेटिन' (Bulletin) exist but are highly specialized, referring to official government publications or short news updates, respectively, and are not direct synonyms for a daily 'अख़बार'.

Magazine vs Newspaper
पत्रिका (Patrika) is a magazine, not a daily newspaper.

मैं अख़बार और पत्रिका दोनों पढ़ता हूँ।

Understanding these nuances allows a learner to choose the right word for the right context. If you are writing an essay on the role of media in democracy, 'समाचार पत्र' elevates the tone of your writing. If you are asking your roommate to pass the sports section while having breakfast, 'अख़बार' is the natural choice. Furthermore, understanding the root word 'खबर' (news) helps in grasping a whole family of related words: 'खबरदार' (careful/beware), 'खबरी' (informant), and 'बेखबर' (unaware/ignorant). The transition from the Arabic plural 'Akhbaar' to a Hindi singular noun is a fascinating example of linguistic evolution and cultural assimilation. It highlights how languages borrow and adapt words to fit their own grammatical structures and daily needs. By mastering 'अख़बार' and its related terms, learners not only improve their vocabulary but also gain a deeper appreciation for the rich, syncretic nature of the Hindi language, which comfortably houses both Persian-derived words like 'अख़बार' and Sanskrit-derived words like 'समाचार पत्र' side by side.

Root Word
The root is 'खबर' (Khabar), meaning news.

इस अख़बार में अच्छी खबरें होती हैं।

राष्ट्रीय अख़बार पूरे देश में पढ़े जाते हैं।

यह स्थानीय अख़बार है।

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Noun Gender: Masculine nouns ending in consonants do not change in the direct plural (एक अख़बार, दो अख़बार).

Oblique Case: When followed by a postposition, plural masculine nouns add 'ों' (अख़बारों में).

Ergative Case (ने): In past perfective tenses, the verb agrees with the object. 'मैंने अख़बार पढ़ा' (verb is masculine singular).

Adjective Agreement: Adjectives must agree with the masculine noun: 'बड़ा अख़बार', 'नया अख़बार'.

Possessive Pronouns: Use 'मेरा', 'तुम्हारा', 'उसका' (masculine forms) with 'अख़बार'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह एक अख़बार है।

This is a newspaper.

Basic identification using 'यह' (this) and the masculine noun 'अख़बार'.

2

मैं अख़बार पढ़ता हूँ।

I read the newspaper. (Male speaker)

Present simple tense with a masculine subject 'पढ़ता हूँ'.

3

अख़बार कहाँ है?

Where is the newspaper?

Basic question formation using 'कहाँ' (where).

4

वह अख़बार पढ़ती है।

She reads the newspaper.

Present simple tense with a feminine subject 'पढ़ती है'.

5

मेरा अख़बार यहाँ है।

My newspaper is here.

Use of masculine possessive pronoun 'मेरा' agreeing with 'अख़बार'.

6

क्या तुम अख़बार पढ़ते हो?

Do you read the newspaper?

Yes/No question using 'क्या' at the beginning.

7

यह आज का अख़बार है।

This is today's newspaper.

Use of the genitive postposition 'का' to link 'आज' (today) and 'अख़बार'.

8

मुझे अख़बार दो।

Give me the newspaper.

Imperative form using 'दो' (give).

1

मैंने सुबह अख़बार पढ़ा।

I read the newspaper in the morning.

Past tense with 'ने' construction; verb 'पढ़ा' agrees with masculine 'अख़बार'.

2

अख़बार वाला अभी तक नहीं आया।

The newspaper vendor hasn't come yet.

Use of the suffix 'वाला' to indicate the person associated with the noun.

3

हम पुराने अख़बार बेचते हैं।

We sell old newspapers.

Direct plural usage 'अख़बार' with the plural verb 'बेचते हैं'.

4

कल के अख़बार में एक अच्छी खबर थी।

There was good news in yesterday's newspaper.

Use of postposition 'में' (in) creating a locative phrase.

5

क्या आपने आज का अख़बार देखा है?

Have you seen today's newspaper?

Present perfect tense 'देखा है'.

6

मैं रोज़ हिंदी अख़बार खरीदता हूँ।

I buy a Hindi newspaper daily.

Adverb 'रोज़' (daily) used with present habitual tense.

7

इन अख़बारों को मेज़ पर रख दो।

Put these newspapers on the table.

Oblique plural 'अख़बारों' used before the postposition 'को'.

8

मुझे अख़बार पढ़ना पसंद है।

I like to read the newspaper.

Infinitive verb 'पढ़ना' used as a noun object of 'पसंद है'.

1

अख़बार में छपी खबर हमेशा सच नहीं होती।

The news printed in the newspaper is not always true.

Use of participle 'छपी' (printed) as an adjective modifying 'खबर'.

2

मेरे दादाजी बिना चश्मे के अख़बार नहीं पढ़ सकते।

My grandfather cannot read the newspaper without glasses.

Use of modal verb 'सकते' (can) with negative 'नहीं'.

3

आजकल लोग अख़बार पढ़ने के बजाय मोबाइल पर खबरें देखते हैं।

Nowadays people watch news on mobile instead of reading the newspaper.

Use of complex postposition 'के बजाय' (instead of).

4

इस अख़बार का संपादकीय पृष्ठ बहुत जानकारीपूर्ण है।

The editorial page of this newspaper is very informative.

Use of more advanced vocabulary like 'संपादकीय' (editorial) and 'जानकारीपूर्ण' (informative).

5

उसने अख़बार में नौकरी का विज्ञापन देखकर आवेदन किया।

He applied after seeing the job advertisement in the newspaper.

Use of conjunctive participle 'देखकर' (having seen).

6

स्थानीय अख़बारों में शहर की छोटी-बड़ी खबरें मिल जाती हैं।

One can find all sorts of city news in local newspapers.

Use of oblique plural 'अख़बारों' with adjective 'स्थानीय' (local).

7

मुझे लगता है कि यह अख़बार एकतरफा रिपोर्टिंग करता है।

I think this newspaper does one-sided reporting.

Expressing opinion using 'मुझे लगता है कि' (I think that).

8

जब मैं ट्रेन में सफर करता हूँ, तो समय बिताने के लिए अख़बार पढ़ता हूँ।

When I travel by train, I read the newspaper to pass the time.

Complex sentence using 'जब... तो' (when... then) structure.

1

डिजिटल मीडिया के बढ़ते प्रभाव के कारण मुद्रित अख़बारों की बिक्री घट रही है।

Due to the growing influence of digital media, the sales of printed newspapers are declining.

Use of complex causal phrase 'के बढ़ते प्रभाव के कारण' (due to the growing influence of).

2

अख़बार की स्वतंत्रता किसी भी स्वस्थ लोकतंत्र का एक अनिवार्य हिस्सा है।

The freedom of the newspaper (press) is an essential part of any healthy democracy.

Abstract concepts using formal vocabulary like 'स्वतंत्रता' (freedom) and 'लोकतंत्र' (democracy).

3

यह दावा किया गया है कि उस अख़बार ने जानबूझकर भ्रामक जानकारी छापी।

It has been claimed that the newspaper deliberately printed misleading information.

Passive voice construction 'दावा किया गया है' (it has been claimed).

4

हालांकि मैं रोज़ अख़बार मंगाता हूँ, पर मुझे उसे पूरा पढ़ने का समय मुश्किल से ही मिलता है।

Although I subscribe to the newspaper daily, I hardly get time to read it completely.

Concessive clause using 'हालांकि... पर' (although... but).

5

अख़बारों को समाज में जागरूकता फैलाने के अपने उत्तरदायित्व को समझना चाहिए।

Newspapers should understand their responsibility to spread awareness in society.

Use of 'चाहिए' (should) with the oblique plural subject 'अख़बारों को'.

6

उसने अपने शोध पत्र के लिए पुराने अख़बारों के अभिलेखागार का गहराई से अध्ययन किया।

He deeply studied the archives of old newspapers for his research paper.

Advanced vocabulary 'अभिलेखागार' (archives) and 'शोध पत्र' (research paper).

7

कल के अख़बार के मुख्य पृष्ठ पर छपी तस्वीर ने पूरे देश को झकझोर कर रख दिया।

The picture printed on the front page of yesterday's newspaper shook the entire country.

Intensive compound verb 'झकझोर कर रख दिया' (shook completely).

8

विभिन्न अख़बारों के संपादकीय दृष्टिकोणों की तुलना करने से विषय की बेहतर समझ मिलती है।

Comparing the editorial viewpoints of different newspapers provides a better understanding of the topic.

Gerund phrase 'तुलना करने से' (by comparing) acting as the subject.

1

समकालीन विमर्श को आकार देने में मुख्यधारा के अख़बारों की भूमिका की आलोचनात्मक समीक्षा आवश्यक है।

A critical review of the role of mainstream newspapers in shaping contemporary discourse is necessary.

Highly formal, academic syntax with abstract nouns like 'विमर्श' (discourse) and 'समीक्षा' (review).

2

पीत पत्रकारिता के इस दौर में, एक निष्पक्ष अख़बार ढूँढना भूसे के ढेर में सुई ढूँढने के समान है।

In this era of yellow journalism, finding an unbiased newspaper is akin to finding a needle in a haystack.

Use of idiom 'भूसे के ढेर में सुई ढूँढना' (needle in a haystack) and specialized term 'पीत पत्रकारिता' (yellow journalism).

3

अख़बारों के पन्नों पर सिमटती जा रही साहित्यिक पत्रिकाएं भाषा के गिरते स्तर का प्रमाण हैं।

The literary magazines shrinking on the pages of newspapers are proof of the declining standard of language.

Complex participial phrase 'सिमटती जा रही' (continuing to shrink).

4

सत्ता प्रतिष्ठान अक्सर अपने निहित स्वार्थों की पूर्ति के लिए अख़बारों को एक मुखपत्र के रूप में इस्तेमाल करते हैं।

The establishment often uses newspapers as a mouthpiece to fulfill their vested interests.

Advanced political vocabulary 'सत्ता प्रतिष्ठान' (establishment) and 'मुखपत्र' (mouthpiece).

5

यह विडंबना ही है कि जो अख़बार कभी स्वाधीनता संग्राम के अग्रदूत थे, वे आज कॉर्पोरेट घरानों के अधीन हैं।

It is an irony that the newspapers which were once the pioneers of the freedom struggle are today subservient to corporate houses.

Complex relative clause structure 'जो... वे' (those which... they).

6

अख़बार की कतरनें केवल अतीत के दस्तावेज़ नहीं हैं, बल्कि वे सामूहिक स्मृति को सहेजने का एक सशक्त माध्यम हैं।

Newspaper clippings are not merely documents of the past, but a powerful medium for preserving collective memory.

Use of 'न केवल... बल्कि' (not only... but also) correlative conjunction.

7

संपादक ने स्पष्ट किया कि अख़बार किसी भी प्रकार की भड़काऊ बयानबाज़ी को मंच प्रदान नहीं करेगा।

The editor clarified that the newspaper will not provide a platform for any kind of provocative rhetoric.

Reported speech structure with formal vocabulary 'भड़काऊ बयानबाज़ी' (provocative rhetoric).

8

वैश्वीकरण के दौर में, क्षेत्रीय भाषाओं के अख़बारों के समक्ष अपनी अस्मिता बचाए रखने की गंभीर चुनौती है।

In the era of globalization, regional language newspapers face a serious challenge in preserving their identity.

Use of postpositional phrase 'के समक्ष' (in front of / facing) and abstract noun 'अस्मिता' (identity).

1

औपनिवेशिक काल में, देशी भाषाई अख़बारों ने जनमानस में राष्ट्रवाद की अलख जगाने का जो अभूतपूर्व कार्य किया, वह इतिहास के पन्नों में स्वर्णाक्षरों में दर्ज़ है।

During the colonial period, the unprecedented work done by vernacular newspapers in igniting the flame of nationalism in the public mind is recorded in golden letters in the pages of history.

Highly literary and historical register; complex sentence with multiple embedded clauses.

2

आधुनिक लोकतंत्र में अख़बार महज़ सूचना के वाहक नहीं रह गए हैं, अपितु वे जनमत निर्माण के जटिल और बहुआयामी अभिकरण बन चुके हैं।

In modern democracy, newspapers have not remained mere carriers of information, but have become complex and multidimensional agencies of public opinion formation.

Use of 'महज़... अपितु' (mere... but rather) and highly formal sociological terms 'अभिकरण' (agency).

3

जब तक अख़बारों का अर्थशास्त्र विज्ञापनों पर अत्यधिक निर्भर रहेगा, तब तक उनकी संपादकीय स्वायत्तता पर प्रश्नचिह्न लगता रहेगा।

As long as the economics of newspapers remains excessively dependent on advertisements, a question mark will continue to hang over their editorial autonomy.

Conditional structure 'जब तक... तब तक' (as long as... until then) with advanced economic/journalistic vocabulary.

4

साहित्यिक पत्रकारिता के अवसान ने अख़बारों को नीरस और नितांत उपयोगितावादी दस्तावेज़ों में तब्दील कर दिया है।

The decline of literary journalism has transformed newspapers into mundane and strictly utilitarian documents.

Use of formal Persian-derived 'तब्दील' (transformed) and Sanskrit-derived 'नितांत उपयोगितावादी' (strictly utilitarian).

5

अख़बारों की भाषाई संरचना का सूक्ष्म विश्लेषण समाज में व्याप्त अंतर्निहित पूर्वाग्रहों और सत्ता विमर्श को उजागर कर सकता है।

A micro-analysis of the linguistic structure of newspapers can expose the underlying prejudices and power discourse prevalent in society.

Academic research syntax; use of 'सूक्ष्म विश्लेषण' (micro-analysis) and 'अंतर्निहित पूर्वाग्रह' (underlying prejudices).

6

यह एक कटु सत्य है कि सनसनीखेज़ पत्रकारिता ने अख़बारों की उस गरिमा को धूमिल कर दिया है जो कभी उनकी पहचान हुआ करती थी।

It is a bitter truth that sensational journalism has tarnished that dignity of newspapers which once used to be their hallmark.

Complex relative clause 'उस गरिमा को... जो कभी' (that dignity... which once).

7

विभिन्न विचारधाराओं का प्रतिनिधित्व करने वाले अख़बारों का सह-अस्तित्व ही एक जीवंत और बहुलवादी समाज की कसौटी है।

The coexistence of newspapers representing diverse ideologies is the very touchstone of a vibrant and pluralistic society.

Philosophical/political register; use of 'सह-अस्तित्व' (coexistence) and 'बहुलवादी' (pluralistic).

8

तकनीकी व्यवधानों के बावजूद, मुद्रित अख़बार की स्पर्शनीयता और उसकी गंध आज भी कई पाठकों के लिए एक रूमानी आकर्षण रखती है।

Despite technological disruptions, the tactility and smell of the printed newspaper still hold a romantic charm for many readers.

Evocative, literary language using words like 'स्पर्शनीयता' (tactility) and 'रूमानी आकर्षण' (romantic charm).

ترکیب‌های رایج

आज का अख़बार (today's newspaper)
पुराना अख़बार (old newspaper)
अख़बार पढ़ना (to read the newspaper)
अख़बार वाला (newspaper vendor)
अख़बार बेचना (to sell newspapers)
अख़बार की सुर्खियां (newspaper headlines)
राष्ट्रीय अख़बार (national newspaper)
स्थानीय अख़बार (local newspaper)
अख़बार का पन्ना (newspaper page)
अख़बार में छापना (to print in the newspaper)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

अख़बार vs खबर (Khabar) - Means 'news' (feminine), not the physical newspaper.

अख़बार vs पत्रिका (Patrika) - Means 'magazine', which has a different format.

अख़बार vs किताब (Kitaab) - Means 'book', which is a different medium entirely.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

अख़बार vs

अख़बार vs

अख़बार vs

अख़बार vs

अख़बार vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuances

While it means 'newspaper', it strongly implies the physical printed paper. For digital news, people often specify 'ऑनलाइन अख़बार' or just use 'न्यूज़ ऐप'.

formality

Neutral. Suitable for both casual conversation and standard writing.

regionalism

Universally understood across all Hindi/Urdu speaking regions.

اشتباهات رایج
  • Using feminine adjectives or verbs: Saying 'मेरी अख़बार' instead of 'मेरा अख़बार'.
  • Incorrect pluralization: Saying 'मेरे पास दो अख़बारों हैं' instead of 'मेरे पास दो अख़बार हैं'.
  • Pronouncing it as 'Ak-baar' (like the name Akbar): It must have an aspirated 'kh' sound (Akh-baar).
  • Confusing it with 'खबर' (Khabar): 'खबर' is the news itself, 'अख़बार' is the paper it is printed on.
  • Using 'समाचार पत्र' in casual conversation: It sounds unnaturally formal; stick to 'अख़बार' for daily chat.

نکات

Masculine Gender Mastery

Always treat 'अख़बार' as a masculine noun. This is the most common mistake learners make. Practice saying 'मेरा अख़बार' (my newspaper) and 'बड़ा अख़बार' (big newspaper) out loud to train your brain. Never use feminine adjectives like 'मेरी' or 'बड़ी' with it.

The Nuqta Sound

Pay attention to the dot under the 'ख' (ख़). It indicates a guttural sound from the back of the throat. While you can get away with a normal 'kh' sound in casual speech, mastering the guttural 'ख़' will make your Hindi sound much more authentic and advanced.

Direct vs Oblique Plural

Remember that the plural of 'अख़बार' is just 'अख़बार' if there is no postposition following it (e.g., 'दो अख़बार'). Only add the 'ों' ending to make it 'अख़बारों' when words like 'में' (in), 'से' (from), or 'का' (of) come immediately after it.

Formal Synonym

Learn the word 'समाचार पत्र' (Samachar Patra) alongside 'अख़बार'. Use 'अख़बार' when speaking to friends or shopkeepers, but switch to 'समाचार पत्र' if you are writing a formal essay or taking a high-level Hindi proficiency exam.

Past Tense Rule

Lock in the phrase 'मैंने अख़बार पढ़ा' (I read the newspaper). This short sentence is a perfect template for remembering the 'ने' (ne) rule for transitive verbs in the past tense, and it reinforces that the verb must end in 'आ' (aa) to match the masculine object.

Chai and Akhbaar

Understand the cultural pairing of tea and the newspaper. In India, asking someone 'क्या आपने सुबह की चाय और अख़बार ले लिया?' (Have you had your morning tea and newspaper?) is a friendly way to ask about their morning routine.

Related Words

Expand your vocabulary by learning words related to 'अख़बार'. Learn 'संपादक' (editor), 'पत्रकार' (journalist), 'विज्ञापन' (advertisement), and 'सुर्खियां' (headlines). Grouping these words together makes them easier to remember.

Raddi (Scrap)

Know that old newspapers are called 'रद्दी' (raddi). If you want to throw away or sell old newspapers, you don't say 'पुराने अख़बार बेचो', you usually say 'रद्दी वाले को बुलाओ' (Call the scrap dealer). This is highly colloquial and native-like.

Conversation Starter

Use 'अख़बार' to start conversations with native speakers. Asking 'आज के अख़बार में क्या खास है?' (What is special in today's newspaper?) is an excellent, polite way to initiate a discussion about current events.

News Broadcasts

Watch Hindi news channels in the morning. Anchors often have a segment where they read the front pages of various daily papers. Listen to how they pronounce 'अख़बार' and the formal vocabulary they use to describe the news.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine an 'AK' (AK-47) shooting out 'BARS' of news. AK-BAR = Akhbaar = Newspaper.

ریشه کلمه

Arabic via Persian

بافت فرهنگی

While 'अख़बार' is understood universally across Hindi-speaking regions, highly formal or government contexts prefer the Sanskritized 'समाचार पत्र'. In rural areas, the arrival of the newspaper might be the main event of the morning.

Reading the newspaper is often seen as a mark of education and civic awareness. Parents actively encourage children to read the 'अख़बार' to improve their vocabulary and general knowledge.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने आज के अख़बार में वह खबर पढ़ी?"

"आपके घर में कौन सा अख़बार आता है?"

"मुझे अख़बार पढ़ने की आदत है, क्या आपको भी है?"

"आजकल अख़बारों में सिर्फ बुरी खबरें ही होती हैं, है ना?"

"क्या आप अख़बार ऑनलाइन पढ़ते हैं या कागज़ वाला?"

موضوعات نگارش

Describe your morning routine. Do you include reading the 'अख़बार'?

Write about a memorable piece of news you recently read in an 'अख़बार'.

Discuss the difference between reading a physical 'अख़बार' and reading news on a smartphone.

If you were the editor of an 'अख़बार', what kind of news would you prioritize?

Write a short dialogue between a customer and an 'अख़बार वाला' (newspaper vendor).

سوالات متداول

10 سوال

'अख़बार' is a masculine noun in Hindi. This is a very common point of confusion because related words like 'किताब' (book) and 'पत्रिका' (magazine) are feminine. Because it is masculine, you must use masculine adjectives and pronouns with it. For example, you say 'मेरा अख़बार' (my newspaper) and 'बड़ा अख़बार' (big newspaper). In the past tense, the verb will also take the masculine form: 'मैंने अख़बार पढ़ा' (I read the newspaper).

The plural form depends on its role in the sentence. In the direct case (when it is the subject or direct object without a postposition), the plural is exactly the same as the singular: 'अख़बार'. For example, 'दो अख़बार' means 'two newspapers'. However, in the oblique case (when it is followed by a postposition like में, से, का, को), the plural becomes 'अख़बारों'. For example, 'इन अख़बारों में' means 'in these newspapers'.

The 'ख़' with a dot (nuqta) underneath represents a voiceless velar fricative. This sound does not exist in standard English. It is pronounced from the back of the throat, similar to the 'ch' in the Scottish word 'loch' or the German name 'Bach'. It sounds like a raspy, guttural 'kh'. However, in everyday casual Hindi, many native speakers simply pronounce it as a regular aspirated 'kh' (ख), like in the word 'khaki'.

Both words mean 'newspaper'. 'अख़बार' is derived from Arabic/Persian and is the most common, everyday word used in spoken Hindi and casual writing. 'समाचार पत्र' is derived from Sanskrit and is a formal synonym. You will see 'समाचार पत्र' used in official government documents, formal essays, academic writing, and highly formal news broadcasts. For daily conversation, always use 'अख़बार'.

Traditionally, 'अख़बार' refers to the physical printed newspaper. However, language evolves, and people do use it colloquially to refer to digital news. You might hear someone say 'मैं ऑनलाइन अख़बार पढ़ रहा हूँ' (I am reading the online newspaper) or refer to an e-paper simply as 'अख़बार'. But if they are just scrolling through a news app, they are more likely to say 'मैं खबरें देख रहा हूँ' (I am looking at the news).

The most common verb used with 'अख़बार' is 'पढ़ना' (padhna), which means 'to read'. You will frequently say 'अख़बार पढ़ना' (to read the newspaper). Other common verbs include 'खरीदना' (kharidna - to buy), 'बेचना' (bechna - to sell), 'मंगाना' (mangaana - to order/subscribe), and 'छापना' (chhaapna - to print).

This is due to the ergative case in Hindi grammar. When using a transitive verb (a verb that takes an object, like 'read') in a perfective past tense, the subject must take the postposition 'ने' (ne). Therefore, 'मैं' (I) becomes 'मैंने' (I + ne). Furthermore, the verb must agree with the object, not the subject. Since 'अख़बार' is masculine singular, the verb 'पढ़ना' becomes 'पढ़ा'. Thus, 'मैंने अख़बार पढ़ा'.

The suffix 'वाला' (wala) is added to nouns to indicate a person associated with that noun, often by trade or profession. Therefore, 'अख़बार वाला' (akhbaar wala) refers to the newspaper vendor or the delivery boy who brings the newspaper to your house every morning. It is a very common term in Indian households.

Yes, absolutely. The word 'अख़बार' originates from Arabic and entered the Indian subcontinent through Persian. It is a core vocabulary word in both Hindi and Urdu. In Urdu script, it is written as اخبار. The pronunciation and meaning are identical in both languages, highlighting the shared linguistic heritage of Hindustani.

To say 'today's newspaper', you use the word for today, 'आज' (aaj), followed by the genitive postposition 'का' (ka - meaning 'of'), and then the noun 'अख़बार'. So, 'today's newspaper' translates to 'आज का अख़बार' (aaj ka akhbaar). The postposition 'का' is used because 'अख़बार' is a masculine singular noun.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a simple sentence in Hindi saying 'This is a newspaper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'I read the newspaper every day.' (Assume male speaker)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'Where is my newspaper?' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'I read the newspaper yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the phrase 'आज का अख़बार' (today's newspaper).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'The newspaper vendor has come.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the oblique plural 'अख़बारों'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'He bought a Hindi newspaper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence stating that you like reading the newspaper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'There are many advertisements in the newspaper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence using 'समाचार पत्र' instead of 'अख़बार'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'Did you see the newspaper headlines?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about selling old newspapers (raddi).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'The news is printed in the local newspaper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'अख़बार' and the verb 'मंगाना' (to subscribe/order).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'Digital media is replacing printed newspapers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence expressing an opinion about a newspaper's editorial.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'Give me the front page of the newspaper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking someone if they read the English newspaper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Hindi: 'The newspaper is on the chair.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I read the newspaper' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is today's newspaper?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I read the newspaper yesterday' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'अख़बार' paying attention to the guttural 'ख़'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Give me the newspaper' politely in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The newspaper vendor has come' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Did you read the news in the newspaper?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I sell old newspapers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a national newspaper' using the formal synonym.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'There are many ads in these newspapers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My grandfather reads the newspaper daily.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Which newspaper do you read?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The newspaper is on the table.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want a Hindi newspaper.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The headlines of the newspaper are shocking.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am reading the online newspaper.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is this yesterday's newspaper?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He tore the newspaper.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Look in the newspaper.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The newspaper is very important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'मैं रोज़ अख़बार पढ़ता हूँ।' What does the speaker do daily?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'आज का अख़बार कहाँ है?' What is the speaker asking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'मैंने अख़बार में विज्ञापन देखा।' What did the speaker see in the newspaper?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'अख़बार वाला अभी नहीं आया।' Who hasn't arrived yet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'इन अख़बारों को रद्दी में दे दो।' What should be done with these newspapers?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'मुझे अख़बार का पहला पन्ना चाहिए।' Which page does the speaker want?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'यह एक स्थानीय समाचार पत्र है।' What type of paper is this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'अख़बार की सुर्खियां बहुत अच्छी हैं।' What is very good?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'उसने कल का अख़बार पढ़ा।' Which newspaper did he read?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'मेज पर दो अख़बार हैं।' How many newspapers are there?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'क्या आप अख़बार पढ़ते हैं?' What is the speaker asking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'मेरा अख़बार फट गया।' What happened to the newspaper?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'अख़बार में अच्छी खबरें हैं।' What is in the newspaper?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'वह अख़बार बेचता है।' What does he do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the audio: 'यह अंग्रेज़ी अख़बार है।' What language is the newspaper in?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!