बोली लगाना در ۳۰ ثانیه

  • To offer money in a bid, especially in auctions.
  • The act of placing a price to acquire something competitively.
  • Commonly used in auctions, tenders, and competitive sales.
  • Implies offering a sum of money to win an item or contract.
The Hindi verb बोली लगाना (bolī lagānā) literally translates to 'to put a bid' or 'to apply a bid'. In essence, it means to offer a specific amount of money for something, typically in an auction or a competitive bidding process. This phrase is widely used in situations where goods or services are being sold to the highest bidder. Think of an art auction where people raise their paddles, or a government contract where companies submit proposals with their prices. It can also be used in more informal settings, like when friends are deciding who will pay for a shared meal by seeing who is willing to offer the most to avoid paying, or in a playful context where someone might 'bid' for a favor. The core idea is the act of proposing a price with the intention of acquiring something. It implies a degree of competition and a willingness to spend money. This verb is fundamental to understanding transactions that involve negotiation and open offers. It's a dynamic verb that captures the excitement and strategy involved in acquiring items or services through a bidding mechanism. The act of 'बोली लगाना' is often accompanied by a sense of anticipation, as participants wait to see if their offer will be accepted or if they need to increase it to secure the item. This process can be thrilling and sometimes stressful, depending on the value of the item and the number of interested parties. It's a crucial concept in commerce and even in social interactions where a price or commitment is being determined through offers.
Literal Meaning
To put a bid; to apply a bid.
Core Concept
Offering a certain amount of money for something, especially in an auction or competitive situation.
Usage Contexts
Auctions, real estate sales, government tenders, informal bidding among friends, competitive purchasing.

In an auction, people enthusiastically बोली लगाते हैं (bolī lagāte hain) for the antique vase.

The company decided to बोली लगाना for the government contract.

We need to बोली लगानी for that property before someone else does.

He jokingly offered to बोली लगाए for the last piece of cake.

The auctioneer announced that the bidding to बोली लगाना for the painting would start at ten thousand rupees.

Mastering बोली लगाना (bolī lagānā) involves understanding its grammatical structure and how it fits into various sentence contexts. The verb is typically used in its infinitive form 'बोली लगाना' or conjugated according to the subject and tense. For example, 'मैं बोली लगाऊँगा' (main bolī lagāūṅgā) means 'I will bid', and 'उसने बोली लगाई' (usne bolī lagāī) means 'He/She bid'. It's often followed by 'के लिए' (ke lie), meaning 'for', to specify what is being bid upon. Alternatively, the object of the bid can directly follow the verb in some contexts, especially when the item is understood. The verb can also be used with prepositions like 'पर' (par), meaning 'on' or 'at', to indicate the price at which a bid is made. For instance, 'मैंने पाँच सौ रुपये पर बोली लगाई' (maine pāṅch sau rupaye par bolī lagāī) translates to 'I bid at five hundred rupees'. When discussing multiple people bidding, you might use phrases like 'सब लोग बोली लगा रहे थे' (sab log bolī lagā rahe the), meaning 'Everyone was bidding'. The context of an auction or sale is key. You'll frequently see it used with nouns like 'नीलामी' (nīlāmī - auction), 'संपत्ति' (sampatti - property), or 'ठेका' (ṭhekā - contract). The verb adds a sense of action and intent to these nouns. Consider the sentence structure: Subject + (Object/Item) + [Preposition] + Amount + Verb. For instance, 'ग्राहक ने कार के लिए दस लाख रुपये की बोली लगाई' (grāhak ne kār ke lie das lākh rupaye kī bolī lagāī) - 'The customer bid ten lakh rupees for the car'. In informal settings, it might be used more broadly to mean 'to propose a price' or 'to offer to pay'. For example, 'अगर तुम मुझे यह किताब दोगे, तो मैं सौ रुपये की बोली लगाऊँगा' (agar tum mujhe yah kitāb doge, to main sau rupaye kī bolī lagāūṅgā) - 'If you give me this book, I will offer a hundred rupees'. The verb's versatility allows it to be used in both formal and semi-formal discussions about transactions and acquisitions.
Basic Structure
Subject + [Object] + [Preposition] + Amount + बोली लगाना (conjugated).
Common Prepositions
'के लिए' (ke lie) - for; 'पर' (par) - at/on (an amount).
Verb Conjugation
The verb conjugates based on tense, person, and number, e.g., लगाता है (lagātā hai - bids), लगाई (lagāī - bid), लगाएँगे (lagāeṅge - will bid).

The highest bidder will बोली लगा (bolī lagā) for the house.

They decided to बोली लगाएँ (bolī lagāeṅ) for the antique coins.

I will बोली लगाऊँगा (bolī lagāūṅgā) for that painting if the price is right.

She बोली लगाई (bolī lagāī) for the property at a very high price.

The government invited companies to बोली लगाना for the infrastructure project.

We heard that many people wanted to बोली लगाना for the auctioned car.

You'll most commonly encounter the phrase बोली लगाना (bolī lagānā) in specific contexts related to commerce and public sales. The most prominent setting is an auction house, whether it's for art, antiques, real estate, or even livestock. Auctioneers will often use this phrase to encourage participation: 'चलिए, इस खूबसूरत पेंटिंग के लिए बोली लगाइए!' (Chaliye, is khūbsūrat painting ke lie bolī lagāiye! - 'Come on, bid for this beautiful painting!'). In the real estate sector, particularly during property auctions or when multiple buyers are interested in a house, real estate agents or sellers might discuss who is likely to बोली लगाएगा (bolī lagāegā). Government tenders and procurement processes are another major area. When a government agency is seeking bids for a project, companies will बोली लगाते हैं (bolī lagāte hain) to secure the contract. News reports about large-scale projects or privatizations often feature this term. Beyond these formal settings, you might hear it in more casual conversations. For instance, friends might jokingly decide who pays for a round of drinks by seeing who will बोली लगाए (bolī lagāe) to avoid paying. In local markets, especially for goods sold in bulk or in a more informal auction-like manner, vendors might encourage customers to बोली लगाना. Even in online marketplaces, while the mechanism might be digital, the underlying concept of placing bids to acquire items is the same, and the Hindi phrase can be used to describe this action. Discussions about buying cars, especially used ones, can also involve the concept of बोली लगाना. In essence, any situation where a price is being openly offered and potentially contested by multiple parties is a place where you might hear this phrase.
Primary Settings
Auction houses (art, antiques, real estate, livestock), property sales, government tenders, and procurement processes.
Secondary Settings
Informal bidding among friends, local markets, online marketplaces, discussions about buying vehicles.
Examples of Usage
An auctioneer encouraging bids, real estate agents discussing buyer interest, news about contract awards.

The auctioneer asked everyone to बोली लगाना for the rare artifact.

Companies eagerly बोली लगाते हैं (bolī lagāte hain) for large government contracts.

During the property sale, several buyers wanted to बोली लगाना for the beachfront villa.

He jokingly offered to बोली लगा (bolī lagā) for the last slice of pizza.

One common pitfall when learning बोली लगाना (bolī lagānā) is confusing it with simply 'to buy' or 'to sell'. While bidding is a method of buying, बोली लगाना specifically refers to the act of offering a price in a competitive environment, not the final transaction itself. A mistake would be saying 'मैंने यह गाड़ी बोली लगाई' (maine yah gāṛī bolī lagāī) to mean 'I bought this car'. The correct usage would be 'मैंने इस गाड़ी के लिए बोली लगाई' (maine is gāṛī ke lie bolī lagāī) which means 'I bid for this car'. Another mistake is incorrect verb conjugation. Learners might use the infinitive form 'बोली लगाना' when a conjugated form is needed. For instance, saying 'वह बोली लगाना' (vah bolī lagānā) instead of 'वह बोली लगाता है' (vah bolī lagātā hai - he bids) or 'उसने बोली लगाई' (usne bolī lagāī - he bid). The auxiliary verb 'लगाना' (lagānā) must agree with the subject and tense. Misplacing or omitting prepositions is also common. While 'के लिए' (ke lie - for) is very common, sometimes learners might omit it or use an incorrect preposition. For example, saying 'मैंने पेंटिंग बोली लगाई' instead of 'मैंने पेंटिंग के लिए बोली लगाई'. In formal contexts, using this phrase for everyday purchases where no bidding is involved can sound awkward. For instance, buying groceries at a fixed price doesn't involve बोली लगाना. Finally, learners might confuse the noun 'बोली' (bolī - bid/speech) with the verb phrase. While 'बोली' is part of the phrase, the complete action is बोली लगाना. A sentence like 'मेरी बोली अच्छी थी' (merī bolī acchī thī - My bid was good) uses the noun, but to describe the action, you need the verb.
Mistake 1: Confusing with Simple Purchase
Using 'बोली लगाना' for a direct purchase without any bidding involved. It specifically implies offering a price in a competitive or auction-like scenario.
Mistake 2: Incorrect Verb Conjugation
Failing to conjugate the verb 'लगाना' according to the subject and tense, or using the infinitive form inappropriately.
Mistake 3: Incorrect Preposition Usage
Omitting necessary prepositions like 'के लिए' (ke lie) or using the wrong one when specifying what is being bid for.
Mistake 4: Overgeneralization
Using the phrase in situations where there is no element of bidding or competitive offering.
Mistake 5: Confusing Noun and Verb Phrase
Using the noun 'बोली' (bid) when the action of bidding needs to be described with the verb phrase 'बोली लगाना'.

Incorrect: मैंने घर बोली लगाया.

Correct: मैंने घर के लिए बोली लगाई.

Incorrect: वह बोली लगाता है दुकान पर.

Correct: वह दुकान पर बोली लगा रहा है.

Incorrect: मैंने पेंटिंग बोली.

Correct: मैंने पेंटिंग के लिए बोली लगाई.

While बोली लगाना (bolī lagānā) is specific to the act of bidding, other words and phrases convey related concepts of offering, proposing, or acquiring. The most direct synonym in the context of auctions is 'निविदा करना' (nivdā karnā), which means 'to tender' or 'to submit a bid', often used in formal contexts like government contracts. Another related term is 'पेश करना' (peś karnā), meaning 'to offer' or 'to present'. While it can be used for making an offer, it lacks the competitive bidding aspect inherent in बोली लगाना. For instance, you might 'पेश करना' an offer for a house, but if there are multiple interested parties and a price war ensues, then you are बोली लगा रहे हैं. In a more general sense of buying, 'खरीदना' (kharīdnā) is the standard verb for 'to buy'. If the intent is to simply state a price without the competitive element, one might say 'इतने पैसे दूँगा' (itne paise dūṅgā - 'I will give this much money'). For selling, 'बेचना' (becnā) is the general term. In the context of negotiation, 'मोल-भाव करना' (mol-bhāv karnā) means 'to bargain' or 'to haggle', which might precede or follow a bid. However, बोली लगाना is about making a specific offer to win something. Consider the nuances: 'खरीदना' is the outcome, 'पेश करना' is an offer, 'मोल-भाव करना' is negotiation, and 'बोली लगाना' is the specific act of offering a price in a competitive setting. 'नीलामी में भाग लेना' (nīlāmī meṁ bhāg lenā) means 'to participate in an auction', which is the broader activity during which one बोली लगाता है. The word 'दाँव लगाना' (dāṁv lagānā) can sometimes be used metaphorically for 'to bet' or 'to stake', which shares a sense of risk and potential gain, but it's not a direct substitute for offering money for an item.
निविदा करना (nivdā karnā)
Meaning: To tender, to submit a bid. Usage: More formal, often used for government contracts and official tenders. Example: 'कंपनियों ने परियोजना के लिए निविदा की।'(Companies tendered for the project.)
पेश करना (peś karnā)
Meaning: To offer, to present. Usage: General offering of a price or proposal, not necessarily competitive. Example: 'उन्होंने घर के लिए एक अच्छी कीमत पेश की।' (They offered a good price for the house.)
खरीदना (kharīdnā)
Meaning: To buy. Usage: The general act of acquiring something, often the result of a bid. Example: 'मैंने यह किताब खरीदी।' (I bought this book.)
मोल-भाव करना (mol-bhāv karnā)
Meaning: To bargain, to haggle. Usage: The process of negotiating a price, which may or may not involve bidding. Example: 'वह हमेशा मोल-भाव करता है।' (He always bargains.)
नीलामी में भाग लेना (nīlāmī meṁ bhāg lenā)
Meaning: To participate in an auction. Usage: Describes the overall activity during which bidding occurs. Example: 'उसने नीलामी में भाग लिया।' (He participated in the auction.)

While 'खरीदना' (to buy) is the ultimate goal, बोली लगाना is the specific action of offering a price in an auction.

'पेश करना' is a general offer, whereas बोली लगाना implies a competitive offer.

'मोल-भाव करना' is about negotiation, while बोली लगाना is about making a concrete offer.