A1 Sentence Structure 18 min read آسان

قانون طلایی: ترتیب کلمات در جمله (STPVO)

فرمول جادویی STPVO رو یادت نره: اول فاعل، بعد «زمان»، بعد «مکان»، بعد «فعل» و آخر سر «مفعول».

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, time and place always come before the action (verb).

  • Time comes first: {今天|jīntiān} (today) {我|wǒ} {去|qù} (go) {学校|xuéxiào} (school).
  • Place comes before the verb: {我|wǒ} {在|zài} {北京|Běijīng} {工作|gōngzuò} (work).
  • The verb always precedes the object: {我|wǒ} {喝|hē} (drink) {茶|chá} (tea).
Subject + Time + Place + Verb + Object

مرور کلی

دست از ترجمه کلمه به کلمه از انگلیسی (یا فارسی) بردارید. این کار جواب نمی‌دهد. چینی یک ترتیب منطقی سفت و سخت دارد: کی + کی (چه زمانی) + کجا + چکار می‌کند + چه چیزی را. این «قانون طلایی» زبان چینی است. وقتی این الگو را یاد بگیرید، ۸۰ درصد مشکلات گرامری شما حل می‌شود.

قواعد ترتیب کلمات

جام مقدس ساختار جملات چینی S.T.P.V.O. است:
  • Subject (فاعل) (())
  • Time (زمان) (今天(jīntiān))
  • Place (مکان) (在家里(zài jiālǐ))
  • Verb (فعل) ((chī))
  • Object (مفعول) ((fàn))
برخلاف فارسی که زمان و مکان انعطاف‌پذیرند، چینی از شما می‌خواهد که صحنه را *قبل* از انجام کار آماده کنید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

جمله چینی را مثل فیلم‌برداری تصور کنید.
  1. 1اول، بازیگر (فاعل).
  2. 2بعد، زمان.
  3. 3سپس، صحنه/مکان.
  4. 4در آخر، اکشن (فعل).
در چینی، شما باید *قبل* از اینکه «درس بخوانید»، «در مدرسه» باشید.

الگوی ساخت

1
برای ساخت جمله این خط تولید را دنبال کنید:
2
فاعل را انتخاب کنید: چه کسی؟
3
زمان را انتخاب کنید: چه زمانی؟
4
مکان را انتخاب کنید: کجا؟ (از (zài) استفاده کنید)
5
فعل را انتخاب کنید: چه کاری؟
6
مفعول را انتخاب کنید.

تغییرات الگو

یک جای مانور وجود دارد: زمان. کلمه زمان می‌تواند به اول جمله بپرد تا تاکید کند.
  • استاندارد: () 明天(míngtiān) () 上海(Shànghǎi) (من فردا می‌روم شانگهای).
  • تاکیدی: 明天(míngtiān) () () 上海(Shànghǎi) (فردا من می‌روم شانگهای).

مکالمات واقعی

Speaker A: () 星期六(xīngqīliù) (zài) (jiā) 做什么(zuò shénme)?

(تو شنبه در خانه چه کار می‌کنی؟)

Speaker B: () 星期六(xīngqīliù) (zài) (jiā) (kàn) Netflix(Netflix)

(من شنبه در خانه نتفلیکس می‌بینم.)

اشتباهات رایج

اشتباه رایج: گذاشتن مکان در آخر جمله.
  • ❌ غلط: () 学习(xuéxí) (zài) 图书馆(túshūguǎn)
  • ✅ درست: () (zài) 图书馆(túshūguǎn) 学习(xuéxí)

سؤالات رایج

Q: آیا می‌توانم مکان را آخر بگذارم؟

فقط برای افعال حرکتی/سکونتی مثل (zhù) (زندگی کردن). برای ۹۹٪ کارها، مکان *قبل* از فعل است.

Q: اگر زمان یا مکان نداشته باشیم چه؟

فقط آن را جا بیندازید! ترتیب S-V-O ثابت می‌ماند.

STPVO Sentence Construction

Subject Time Place Verb Object
今天
在学校
午饭
明天
在图书馆
我们
晚上
在家里
作业
老师
下午
在办公室
妈妈
早上
在厨房
他们
周末
在公园
足球

Meanings

The standard word order in Chinese places temporal and locative information before the verb, unlike English where these often appear at the end.

1

Standard Statement

The basic declarative sentence structure.

“{他|tā} {今天|jīntiān} {去|qù} {超市|chāoshì}。”

“{我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí}。”

Reference Table

Reference table for قانون طلایی: ترتیب کلمات در جمله (STPVO)
نقش چینی پین‌یین منطق جمله
فاعل
چه کسی؟
زمان
今天
jīntiān
کی؟
مکان
在这里
zài zhèlǐ
کجا؟
فعل
chī
چه کاری؟
مفعول
午饭
wǔfàn
چه چیزی؟
جمله کامل
我今天在这里吃午饭
...
من امروز اینجا ناهار می‌خورم

طیف رسمیت

رسمی
{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {用|yòng} {午餐|wǔcān}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {用|yòng} {午餐|wǔcān}。 (Daily life)

خنثی
{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。 (Daily life)

غیر رسمی
{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {饭|fàn}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {饭|fàn}。 (Daily life)

عامیانه
{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {干饭|gànfàn}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {干饭|gànfàn}。 (Daily life)

ساختار طلایی جمله

بازیگر (فاعل)

چیدن صحنه

  • زمان (کی؟) قبل یا بعد از فاعل
  • مکان (کجا؟) قبل از فعل

انجام کار

  • فعل (انجام) حرکت اصلی
  • مفعول (چی؟) جزئیات

مقایسه ترتیب انگلیسی و چینی

ترتیب انگلیسی/فارسی
من ناهار می‌خورم کار اصلی
در خانه مکان (آخر)
امروز زمان (آخر)
ترتیب چینی
من (فاعل) شروع
امروز (زمان) اول
در خانه (مکان) دوم
ناهار خوردن آخر

مکان کجای جمله میره؟

1

آیا فعل حرکتیه (مثل رفتن/آمدن)؟

YES
مکان بعد از فعل میاد (wǒ qù Běijīng)
NO
سوال بعدی
2

آیا یک کاره (مثل درس خواندن/خوردن)؟

YES
مکان قبل از فعل میاد (wǒ zài jiā chī)
NO ↓

ابزارهای جمله‌سازی

کلمات زمان (منعطف)

  • jīntiān (امروز)
  • míngtiān (فردا)
  • xiànzài (الان)
📍

کلمات مکان (ثابت)

  • zài jiā (در خانه)
  • zài gōngsī (در دفتر)
  • zài xuéxiào (در مدرسه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}。

I go to school today.

2

{他|tā} {在|zài} {家|jiā} {看|kàn} {书|shū}。

He reads books at home.

3

{我们|wǒmen} {明天|míngtiān} {去|qù} {北京|Běijīng}。

We go to Beijing tomorrow.

4

{她|tā} {在|zài} {饭店|fàndiàn} {吃|chī} {饭|fàn}。

She eats at a restaurant.

1

{我|wǒ} {早上|zǎoshang} {在|zài} {公园|gōngyuán} {跑步|pǎobù}。

I run in the park in the morning.

2

{老师|lǎoshī} {下午|xiàwǔ} {在|zài} {教室|jiàoshì} {开会|kāihuì}。

The teacher has a meeting in the classroom in the afternoon.

3

{弟弟|dìdi} {晚上|wǎnshang} {在|zài} {房间|fángjiān} {玩|wán} {游戏|yóuxì}。

My brother plays games in his room at night.

4

{朋友|péngyou} {周末|zhōumò} {在|zài} {咖啡馆|kāfēiguǎn} {见面|jiànmiàn}。

Friends meet at the cafe on the weekend.

1

{为了|wèile} {考试|kǎoshì},{我|wǒ} {每天|měitiān} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {复习|fùxí} {功课|gōngkè}。

For the exam, I review lessons in the library every day.

2

{虽然|suīrán} {很|hěn} {累|lèi},{但|dàn} {他|tā} {还是|háishì} {在|zài} {公司|gōngsī} {加班|jiābān} {到|dào} {很晚|hěnwǎn}。

Although tired, he still works overtime at the company until late.

3

{如果|rúguǒ} {有|yǒu} {时间|shíjiān},{我|wǒ} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {见|jiàn} {你|nǐ}。

If I have time, I will see you in Shanghai next week.

4

{由于|yóuyú} {天气|tiānqì} {不好|bùhǎo},{我们|wǒmen} {今天|jīntiān} {在|zài} {室内|shìnèi} {活动|huódòng}。

Due to bad weather, we are doing activities indoors today.

1

{尽管|jǐnguǎn} {项目|xiàngmù} {很|hěn} {急|jí},{团队|tuánduì} {还是|háishì} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {高效|gāoxiào} {地|de} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}。

Although the project is urgent, the team completed the task efficiently in the office.

2

{为了|wèile} {更好|gènghǎo} {地|de} {了解|liǎojiě} {文化|wénhuà},{他|tā} {去年|qùnián} {在|zài} {西安|Xī'ān} {住|zhù} {了|le} {三个|sānge} {月|yuè}。

To better understand the culture, he lived in Xi'an for three months last year.

3

{在|zài} {全球化|quánqiúhuà} {的|de} {背景|bèijǐng} {下|xià},{很多|hěnduō} {企业|qǐyè} {现在|xiànzài} {在|zài} {海外|hǎiwài} {设立|shèlì} {分公司|fēngōngsī}。

In the context of globalization, many companies are now establishing branches overseas.

4

{无论|wúlùn} {在|zài} {哪里|nǎlǐ},{他|tā} {每天|měitiān} {都|dōu} {坚持|jiānchí} {锻炼|duànliàn} {身体|shēntǐ}。

No matter where he is, he insists on exercising every day.

1

{基于|jīyú} {当前|dāngqián} {的|de} {市场|shìchǎng} {趋势|qūshì},{我们|wǒmen} {必须|bìxū} {在|zài} {下个|xiàge} {季度|jìdù} {在|zài} {研发|yánfā} {方面|fāngmiàn} {投入|tóurù} {更多|gèngduō} {资金|zījīn}。

Based on current market trends, we must invest more funds in R&D next quarter.

2

{在|zài} {历史|lìshǐ} {的|de} {长河|chánghé} {中|zhōng},{人类|rénlèi} {一直|yīzhí} {在|zài} {不断|bùduàn} {探索|tànsuǒ} {未知|wèizhī} {的|de} {领域|lǐngyù}。

Throughout the long river of history, humanity has been constantly exploring unknown fields.

3

{为了|wèile} {应对|yìngduì} {气候|qìhòu} {变化|biànhuà},{各国|gèguó} {政府|zhèngfǔ} {目前|mùqián} {在|zài} {国际|guójì} {舞台|wǔtái} {上|shàng} {加强|jiāqiáng} {合作|hézuò}。

To address climate change, governments are currently strengthening cooperation on the international stage.

4

{在|zài} {艺术|yìshù} {创作|chuàngzuò} {中|zhōng},{他|tā} {总是|zǒngshì} {在|zài} {深夜|shēnyè} {寻找|xúnzhǎo} {灵感|línggǎn}。

In artistic creation, he always looks for inspiration late at night.

1

{在|zài} {深邃|shēnsuì} {的|de} {哲学|zhéxué} {思考|sīkǎo} {中|zhōng},{他|tā} {试图|shìtú} {在|zài} {有限|yǒuxiàn} {的|de} {生命|shēngmìng} {里|lǐ} {寻找|xúnzhǎo} {永恒|yǒnghéng} {的|de} {意义|yìyì}。

In deep philosophical reflection, he attempts to find eternal meaning within a limited life.

2

{尽管|jǐnguǎn} {身处|shēnchǔ} {喧嚣|xuānxiāo} {的|de} {都市|dūshì},{他|tā} {依然|yīrán} {在|zài} {内心|nèixīn} {深处|shēnchù} {保持|bǎochí} {着|zhe} {一份|yīfèn} {宁静|níngjìng}。

Despite being in the noisy city, he still maintains a sense of tranquility deep within his heart.

3

{在|zài} {传统|chuántǒng} {与|yǔ} {现代|xiàndài} {的|de} {碰撞|pèngzhuàng} {中|zhōng},{当代|dāngdài} {建筑师|jiànzhùshī} {正在|zhèngzài} {在|zài} {城市|chéngshì} {规划|guīhuà} {中|zhōng} {重塑|chóngsù} {空间|kōngjiān} {美学|měixué}。

In the collision between tradition and modernity, contemporary architects are reshaping spatial aesthetics in urban planning.

4

{在|zài} {漫长|màncháng} {的|de} {进化|jìnhuà} {历程|lìchéng} {里|lǐ},{生物|shēngwù} {始终|shǐzhōng} {在|zài} {适应|shìyìng} {环境|huánjìng} {的|de} {变迁|biànqiān}。

Throughout the long process of evolution, organisms have always been adapting to environmental changes.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Golden Rule: Basic Word Order (STPVO) در مقابل Time vs. Place

Learners often swap them.

Golden Rule: Basic Word Order (STPVO) در مقابل Verb vs. Object

Learners put the object before the verb.

Golden Rule: Basic Word Order (STPVO) در مقابل Preposition usage

Forgetting 'zai'.

اشتباهات رایج

{我|wǒ} {吃|chī} {午饭|wǔfàn} {在|zài} {学校|xuéxiào}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。

Place must come before the verb.

{我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}。

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}。

Time must come before the verb.

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。

Missing the object.

{我|wǒ} {学校|xuéxiào} {在|zài} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {吃|chī} {午饭|wǔfàn}。

Missing the preposition 'at'.

{他|tā} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看|kàn} {书|shū} {昨天|zuótiān}。

{他|tā} {昨天|zuótiān} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看|kàn} {书|shū}。

Time misplaced.

{我们|wǒmen} {去|qù} {北京|Běijīng} {下周|xiàzhōu}。

{我们|wǒmen} {下周|xiàzhōu} {去|qù} {北京|Běijīng}。

Time misplaced.

{她|tā} {在|zài} {咖啡馆|kāfēiguǎn} {喝|hē} {咖啡|kāfēi} {下午|xiàwǔ}。

{她|tā} {下午|xiàwǔ} {在|zài} {咖啡馆|kāfēiguǎn} {喝|hē} {咖啡|kāfēi}。

Time misplaced.

{他|tā} {想|xiǎng} {去|qù} {上海|Shànghǎi} {明天|míngtiān}。

{他|tā} {明天|míngtiān} {想|xiǎng} {去|qù} {上海|Shànghǎi}。

Time misplaced with modal verb.

{我|wǒ} {可以|kěyǐ} {学习|xuéxí} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {晚上|wǎnshang}。

{我|wǒ} {晚上|wǎnshang} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {可以|kěyǐ} {学习|xuéxí}。

Time/Place misplaced.

{他们|tāmen} {应该|yīnggāi} {见面|jiànmiàn} {在|zài} {公园|gōngyuán} {周末|zhōumò}。

{他们|tāmen} {周末|zhōumò} {应该|yīnggāi} {在|zài} {公园|gōngyuán} {见面|jiànmiàn}。

Time/Place misplaced.

الگوهای جمله‌سازی

___ (Subject) ___ (Time) ___ (Place) ___ (Verb) ___ (Object).

___ (Subject) 不 ___ (Time) ___ (Place) ___ (Verb) ___ (Object).

___ (Subject) ___ (Time) ___ (Place) ___ (Verb) ___ (Object) 吗?

___ (Time) ___ (Subject) ___ (Place) ___ (Verb) ___ (Object).

Real World Usage

Texting constant

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {吃|chī} {饭|fàn}。

Social Media very common

{我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò}。

Job Interview common

{我|wǒ} {去年|qùnián} {在|zài} {公司|gōngsī} {负责|fùzé} {项目|xiàngmù}。

Travel common

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù} {北京|Běijīng} {旅游|lǚyóu}。

Food Delivery very common

{我|wǒ} {现在|xiànzài} {在|zài} {家|jiā} {等|děng} {外卖|wàimài}。

Classroom constant

{我们|wǒmen} {现在|xiànzài} {在|zài} {教室|jiàoshì} {学习|xuéxí}。

⚠️

تله‌ی ترجمه مستقیم

جمله «من درس می‌خونم در کتابخونه» رو مستقیم ترجمه نکن. مغزت باید سوییچ کنه روی «من در کتابخونه درس می‌خونم»: «我在图书馆学习。»
🎯

اولویت زمان

واحد‌های بزرگ زمان (سال/ماه) قبل از واحد‌های کوچک (روز/ساعت) میان. چینی همیشه از بزرگ به کوچک میره: «我明年三月去中国。»
💬

استراتژی ادب

شروع کردن جمله با کلمه زمان معمولاً رسمی‌تره یا روی برنامه تاکید می‌کنه، عالی برای قرار گذاشتن توی وی‌چت: «明天我有时间。»

Smart Tips

Always say 'I at Y do X'.

I eat at home. I at home eat.

Time always comes before Place.

I at home today eat. I today at home eat.

Place the modal verb before the main verb.

I at home want eat. I want at home eat.

Place 'bu' before the verb.

I at home eat not. I at home not eat.

تلفظ

zài

Tone Sandhi

When {在|zài} is used, ensure the fourth tone is crisp.

Time [pause] Place [pause] Verb Object

Sentence Rhythm

Time and place phrases are often spoken with a slight pause after them.

Statement

Subject Time Place Verb Object ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a train: The 'Time' and 'Place' are the passengers who must board the train before it leaves (the Verb).

تداعی تصویری

Imagine a clock (Time) and a map (Place) standing in front of a person (Subject) who is about to walk through a door (Verb) to get to a room (Object).

Rhyme

Time and place go in the front, don't put them at the back, or you'll sound like a stunt!

Story

Yesterday, I stood at the gate. I waited for my friend. In Chinese, I say: Yesterday (Time) at the gate (Place) I (Subject) waited (Verb) for my friend (Object).

شبکه واژگان

今天明天在学校在家里学习

چالش

Write 5 sentences about your day using the STPVO order and read them aloud.

نکات فرهنگی

The STPVO order is strictly followed in formal and informal settings.

Similar to Mainland, but may use slightly different vocabulary.

While Cantonese has different grammar, in Mandarin, they follow the standard STPVO.

Chinese word order evolved from ancient SVO structures, but with specific constraints on adverbials.

شروع‌کننده‌های مکالمه

{你|nǐ} {今天|jīntiān} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {吃|chī} {饭|fàn}?

{你|nǐ} {周末|zhōumò} {在|zài} {家|jiā} {做|zuò} {什么|shénme}?

{你|nǐ} {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxiào} {有|yǒu} {课|kè} {吗|ma}?

{你|nǐ} {通常|tōngcháng} {在|zài} {哪里|nǎlǐ} {学习|xuéxí} {中文|zhōngwén}?

موضوعات نگارش

Describe your daily routine.
What did you do last weekend?
Where do you want to travel next year and why?
How do you balance work and study?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمات رو طوری مرتب کن که یک جمله درست ساخته بشه (STPVO یادت نره!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترتیب درست اینه: فاعل (wǒ) + زمان (míngtiān) + مکان (zài gōngsī) + فعل (gōngzuò).
کدوم جمله ترتیب کلماتش درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
مکان ({在家|zài jiā}) حتماً باید قبل از فعل ({吃饭|chīfàn}) بیاد.
جمله رو کامل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما به حرف اضافه {在|zài} به همراه مکان {学校|xuéxiào} قبل از فعل نیاز داریم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Reorder the words. Sentence Reorder

吃 / 我 / 在学校 / 午饭 / 今天

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
STPVO order.
Fill in the missing word.

我明天 ___ 学校去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need 'zai' for place.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
STPVO order.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他看书在图书馆。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Place before verb.
Translate to Chinese. ترجمه

I study at home today.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
STPVO order.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 我, Time: 晚上, Place: 在家, Verb: 看, Object: 电视

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
STPVO order.
Sort the components. Grammar Sorting

Time, Place, Subject, Verb, Object

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
STPVO order.
Conjugate the sentence. Conjugation Drill

Change to negative: 我今天在学校吃午饭

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative before verb.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
به این ترتیب مرتب کن: فاعل + زمان + مکان + فعل Sentence Reorder

مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tā wǎnshang zài jiā shuìjiào
ترجمه درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

من فردا به پکن می‌روم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wǒ míngtiān qù Běijīng.
بخش‌های جمله رو به نقش گرامریشون وصل کن. جفت کردن

تحلیل کن: Wǒ (1) zài jiā (2) chī (3)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1:Subject, 2:Place, 3:Verb
حرف اضافه جا افتاده رو پر کن. پر کردن جای خالی

Wǒ ___ túshūguǎn kàn shū (من در کتابخانه کتاب می‌خوانم).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zài
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

Tā xǐhuān zài gōngyuán pǎobù míngtiān.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Move 'míngtiān' to before 'zài gōngyuán' or 'Tā'.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

جمله بساز:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wǒmen dōu zài zhèlǐ gōngzuò
به ترتیب کلمات چینی (پین‌یین) ترجمه کن. ترجمه

او امروز در دفتر چای می‌نوشد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tā jīntiān zài bàngōngshì hē chá.
کلمه 'xiànzài' (الان) کجا قرار می‌گیره؟ چند گزینه‌ای

Wǒ ___ zài jiā ___ kàn diànshì ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before Wǒ or After Wǒ
نشانه مکان درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Nǐ ___ nǎlǐ xué Zhōngwén?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zài
یه سوال سخت‌تر! اینا رو مرتب کن: Sentence Reorder

مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wǒ xiàwǔ gēn péngyou chīfàn
این جمله اشتباه رو درست کن. Error Correction

Wǒ ài chī jiǎozi zài Zhōngguó.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.

Score: /11

سوالات متداول (8)

Chinese grammar is rigid. Time must precede the verb to set the context.

The larger time unit comes first (e.g., Year, Month, Day).

Yes, when indicating a location where an action occurs.

Yes, if it's clear from context.

Yes, it's a general rule for declarative sentences.

The word order remains the same, just add 'ma' at the end.

The STPVO order is standard in Mandarin.

Write daily sentences and check the order.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

SVO + Time/Place

Chinese forces time/place before the verb.

French low

SVO + Time/Place

Chinese is rigid.

German low

SVO + Time/Manner/Place

Chinese places them before the verb.

Japanese partial

SOV

Chinese uses position, Japanese uses particles.

Arabic none

VSO

Chinese is subject-initial.

Chinese high

STPVO

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!