domestique
domestique در ۳۰ ثانیه
- Primarily describes animals that are tamed and live with humans, such as pets and livestock, contrasting with wild species.
- Commonly refers to household chores and tasks (tâches domestiques) required to maintain a home and family life.
- Used in political and economic contexts to describe internal or national affairs as opposed to international ones.
- As an adjective, it is spelled the same for both masculine and feminine singular nouns and usually follows the noun.
The French adjective domestique is a foundational term that every French learner should master, particularly because it serves as a bridge between the world of nature and the world of the human home. At its most basic level, it describes animals that are not wild. If an animal has been bred, tamed, and kept by humans for generations—whether for companionship like a dog, or for resources like a sheep—it is classified as domestique. This word is the direct opposite of sauvage (wild). When you are walking through a French village and see a cat sunning itself on a stone wall, you are looking at an animal domestique. However, the word carries a much broader weight in the French language than just describing pets. It stems from the Latin root domus, meaning house, which means its influence extends to everything related to the household and the internal life of a country.
- Biological Context
- Used to categorize species that have undergone domestication. This includes pets (animaux de compagnie) and livestock (bétail).
Le chien est souvent considéré comme le premier animal domestique de l'histoire de l'humanité.
In everyday conversation, while you might use the phrase animal domestique, French speakers often prefer animal de compagnie for pets like cats and dogs. The word domestique feels slightly more technical or categorical. If you are talking to a veterinarian or reading a textbook about biology, domestique is the standard term. Furthermore, this adjective is applied to the concept of the 'home' itself. You will frequently encounter the term tâches domestiques, which refers to household chores. This includes everything from vacuuming to doing the dishes. In this context, it isn't about taming an animal, but about the maintenance of the domus (the home). This duality is crucial for English speakers to understand: it is both a biological descriptor and a functional one for the home.
- Political Context
- In news and politics, this word refers to internal or national affairs, as opposed to international ones. For example, 'la politique domestique' is domestic policy.
Le gouvernement se concentre sur la consommation domestique pour stimuler l'économie nationale.
Another layer of meaning involves the noun form. While we are focusing on the adjective, it is important to know that un domestique (noun) historically referred to a servant or house worker. While this usage is less common today—replaced by terms like employé de maison—you will still see it in classic French literature like Molière or Balzac. In these texts, the 'domestique' is someone who belongs to the household staff. This adds a social dimension to the word, implying a relationship of service and belonging to a specific domestic space. As an English speaker, you can relate this to the word 'domesticity', which evokes the warmth and routine of home life. Whether you are discussing a tame rabbit or the internal economy of France, domestique is your go-to word for anything that is 'of the house' or 'under human control'.
Les violences domestiques sont un sujet grave traité par les services sociaux.
- Economic Context
- Refers to the internal market of a country. 'Le produit intérieur brut' (GDP) is related to the domestic production of a nation.
Le marché domestique est saturé de produits importés.
In summary, use domestique when you want to describe something that is tamed, internal to a home, or internal to a country. It is a word that moves from the micro-level (a pet mouse) to the macro-level (a nation's internal policy) with ease, always carrying the core concept of the 'home' or 'human-controlled environment' at its heart.
Using domestique correctly involves understanding its grammatical placement and its various shades of meaning. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Fortunately, domestique ends in 'e', so the masculine and feminine forms are identical in the singular. For the plural, you simply add an 's'. This makes it one of the easier adjectives to manage in French. The most common placement is after the noun, which is the standard rule for most multi-syllabic adjectives in French. For example, 'une vie domestique' (a domestic life) or 'des animaux domestiques' (domestic animals).
- Describing Animals
- Focus on species that live with humans. Use it to distinguish between 'un chat domestique' and 'un chat sauvage' (a wildcat).
Dans cette ferme, on trouve plusieurs espèces d'animaux domestiques.
When you move into the realm of household management, the usage shifts slightly. You will hear people talk about 'les arts domestiques' (domestic arts/home economics) or 'les appareils domestiques' (household appliances). In these cases, the word describes the utility of the object within the home. If you are describing a person's behavior as 'domestique', you might be implying they are a 'homebody' or very focused on their house life, though this is less common than in English. Usually, French uses casanier for a homebody. Therefore, keep domestique for things that are literally part of the home's operation.
- Describing National Affairs
- Use it to talk about things happening inside a country. 'Le vol domestique' is a domestic flight (within the same country).
Nous avons pris un vol domestique entre Paris et Nice.
In formal or legal writing, domestique is used in terms like 'violence domestique' (domestic violence) or 'droit domestique' (domestic law). These phrases are direct equivalents to their English counterparts and carry the same gravity. In a more positive light, 'le bonheur domestique' refers to the simple, quiet happiness found within one's own home and family. When constructing sentences, remember that 'domestique' often contrasts with something external or wild. If you are writing an essay, you can use this contrast to provide clarity. For instance, 'L'économie est affectée par des facteurs internationaux et domestiques.' (The economy is affected by international and domestic factors.)
Il apprécie le calme de sa vie domestique après une longue journée de travail.
- Household Chores
- The phrase 'tâches domestiques' is extremely common. It covers cleaning, laundry, and general upkeep.
Le partage des tâches domestiques est essentiel dans un couple.
Ultimately, mastering the use of domestique in sentences requires a sense of scale. Are you talking about a single pet, a whole species, a household, or a nation? The word adapts to all these levels, provided you maintain its core connection to the 'internal' or 'home' sphere. Practice by describing your own home life or the animals you see on a farm, and you will soon find the word becoming a natural part of your French vocabulary.
You will encounter the word domestique in a surprising variety of real-world French contexts. It is not just a word for biology textbooks; it is part of the daily rhythm of French life. One of the most common places you will hear it is at the airport. When looking at the departure board, you might see flights categorized into 'vols internationaux' and 'vols domestiques'. Even though the term 'vols intérieurs' is also very common, domestique is frequently used in the aviation industry to describe travel within the borders of France. This is a practical, high-frequency usage that every traveler should know.
- In the Media
- News reports on the economy or politics frequently use 'domestique' to refer to internal national statistics or policies.
La croissance de la demande domestique est un signe positif pour le pays.
If you are watching a nature documentary on a channel like Arte or France 5, the narrator will use domestique to classify animals. They might explain the history of how the wolf became the 'chien domestique'. Here, the word is used in its scientific sense. You might also hear it in discussions about ecology, specifically regarding the impact of domestic animals on local wildlife. For instance, the debate over how 'chats domestiques' affect bird populations is a common topic in French environmental news. This context highlights the word's role in distinguishing human-managed life from the natural, wild world.
- In Everyday Conversation
- People talk about 'tâches domestiques' when complaining about housework or discussing the division of labor at home.
Je déteste les corvées domestiques, surtout le repassage.
In the realm of shopping and consumer goods, you will see the word on the packaging of household appliances. A 'robot domestique' might be a vacuuming robot or a food processor. The term 'électroménager' is the more specific noun for appliances, but domestique is the adjective that describes their purpose. Furthermore, in social discussions, you might hear about 'l'emploi domestique', referring to the sector of people who work in private homes, such as cleaners or nannies. This is a major part of the French economy and is often discussed in the context of labor laws and taxes (like the CESU system in France).
L'usage domestique de l'eau doit être réduit pendant la sécheresse.
- Legal and Social Contexts
- Terms like 'violence domestique' are used in legal proceedings and awareness campaigns to address issues within the family unit.
Il existe des associations pour aider les victimes de maltraitance domestique.
Whether you are listening to a podcast about the economy, watching the evening news, or just talking to a neighbor about their dog, domestique will appear. It is a versatile, essential word that connects the private sphere of the home with the public sphere of the nation and the scientific sphere of biology. Pay attention to how it follows the noun and how it encompasses everything from a pet goldfish to a trans-national flight.
One of the most frequent mistakes English speakers make with domestique is confusing its usage as an adjective with its historical usage as a noun. In English, 'domestic' is almost always an adjective (except for very specific contexts). In French, un domestique can be a noun meaning 'a servant'. If you say 'C'est un domestique', you are saying 'He is a servant', not 'It is a domestic [thing]'. Always ensure you have a noun for the adjective to modify if you want to describe something as domestic. For example, say 'C'est un animal domestique'.
- Confusion with 'Apprivoisé'
- Learners often use 'domestique' to describe a wild animal that has become friendly. That is actually 'apprivoisé'.
Ce renard est apprivoisé (tame), mais il n'est pas un animal domestique (domesticated species).
Another common error involves the placement of the adjective. In English, we say 'domestic animals'. In French, because 'domestique' is a relatively long and precise adjective, it almost always comes after the noun: 'animaux domestiques'. Placing it before the noun ('domestiques animaux') is a classic beginner mistake that sounds very unnatural to native ears. Furthermore, don't confuse domestique with privé. While domestic life is private, privé refers to something not public, while domestique specifically refers to the household or the interior of a country.
- Gender Agreement
- Mistaking 'domestique' as having a feminine form like 'domestiquée'. While 'domestiqué' (past participle) exists, the adjective is simply 'domestique' for both genders.
La vie domestique (correct) vs La vie domestiquée (only if you mean 'a life that has been tamed').
A subtle mistake is using domestique when you mean familier. In some contexts, 'domestic' in English implies something well-known or common. In French, familier is better for 'well-known' or 'informal'. For example, 'un langage familier' (informal language) is not 'un langage domestique'. Also, be careful with the phrase 'domestic servant'. In modern French, calling someone 'un domestique' can be seen as derogatory or archaic. It is much better to use 'un employé de maison' or 'une aide à domicile'.
Elle travaille comme aide à domicile, pas comme domestique.
- False Friend: Domestic vs. Intern
- In some professional contexts, English uses 'domestic' where French uses 'intérieur'. For example, 'Domestic Ministry' is 'Ministère de l'Intérieur'.
Le ministre de l'Intérieur gère les affaires domestiques de sécurité.
By being aware of these nuances—the noun/adjective distinction, the difference between 'domestique' and 'apprivoisé', and the proper adjective placement—you will avoid the most common pitfalls. Remember that while 'domestique' looks like 'domestic', its application in French is strictly tied to the concept of the 'domus' or the 'interior' space, whether that's a house or a country.
When you want to express the idea of 'domestic' in French, domestique is your primary tool, but there are several alternatives that might be more precise depending on the context. Understanding these synonyms and related words will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the exact nuance you need. The most important distinction to make is between domestique and apprivoisé. While domestique refers to a species that has been tamed over thousands of years, apprivoisé refers to an individual wild animal that has become used to humans.
- Domestique vs. Apprivoisé
- 'Domestique' is for the species (like cows); 'apprivoisé' is for the individual (like a tamed squirrel).
On ne peut pas dire qu'un tigre est domestique, même s'il est apprivoisé.
Another frequent alternative is intérieur. In the context of travel or national affairs, intérieur is often used interchangeably with domestique. For instance, 'le marché intérieur' and 'le marché domestique' both mean the domestic market. However, intérieur sounds slightly more formal or administrative. If you are talking about the internal parts of a building, you would only use intérieur, never domestique. Similarly, national can be a synonym when referring to things within a country's borders, such as 'la production nationale'.
- Domestique vs. Familier
- 'Familier' refers to things that are well-known or related to the family, whereas 'domestique' is more about the home or the state of being tamed.
Il a un ton familier quand il parle de sa vie domestique.
For household chores, you might hear the word ménager. This is a very common adjective that specifically relates to the 'ménage' (the household or the cleaning). 'Les tâches ménagères' is almost a perfect synonym for 'les tâches domestiques', but 'ménagères' is slightly more common in everyday speech when talking about cleaning and maintenance. In contrast, domestique can sound a bit more formal or sociological in this context. Finally, privé (private) is used when you want to emphasize that something belongs to an individual rather than the public, though it lacks the 'home-specific' focus of domestique.
Les appareils électroménagers facilitent la vie domestique.
- Domestique vs. Civil
- In legal terms, 'civil' relates to citizens, while 'domestique' relates to the home or family unit.
Le code civil traite parfois de questions domestiques.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you gain the ability to be more specific. While domestique is a great all-purpose word, knowing when to swap it for intérieur, ménager, or apprivoisé will make your French sound much more natural and sophisticated. Always consider the 'scale' and 'category' of what you are describing to pick the best word for the job.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'domestique' was used for centuries in France to describe anyone living under the same roof as the master, including family members, before it narrowed down to servants and then to tamed animals.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' (it should be silent, ending on the 'k' sound).
- Using an English 'sh' sound for the 'st' (keep it as 's' then 't').
- Making the 'o' sound like 'ou' (it should be a short 'o').
- Stressing the first syllable like in the English word 'domestic'.
- Nasalizing the 'om' (it is not nasal; the 'm' is clearly pronounced).
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate 'domestic'.
Requires correct placement after the noun and plural agreement.
Pronunciation is straightforward once the 'que' ending is mastered.
Clear phonetic structure makes it easy to hear in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Placement
Un animal domestique (follows the noun).
Gender Invariance
Un chat domestique / Une chèvre domestique (no change).
Plural Agreement
Des animaux domestiques (add 's').
Noun usage of adjectives
Un domestique (means a servant).
Contrast with 'de compagnie'
Un animal de compagnie (more common for pets).
مثالها بر اساس سطح
Le chat est un animal domestique.
The cat is a domestic animal.
Adjective follows the noun 'animal'.
J'ai un chien domestique à la maison.
I have a domestic dog at home.
Singular masculine adjective.
La vache est domestique, pas sauvage.
The cow is domestic, not wild.
Contrast between 'domestique' and 'sauvage'.
C'est un petit lapin domestique.
It is a small domestic rabbit.
Adjective 'domestique' stays the same for masculine nouns.
L'oiseau n'est pas sauvage, il est domestique.
The bird is not wild, it is domestic.
Using 'il est' to describe the bird.
Est-ce un animal domestique ?
Is it a domestic animal?
Question form.
Nous aimons les animaux domestiques.
We love domestic animals.
Plural form with 's'.
Le cochon est un animal domestique de la ferme.
The pig is a domestic animal of the farm.
Describing a farm animal.
Je fais mes tâches domestiques le samedi matin.
I do my household chores on Saturday morning.
Plural feminine usage with 'tâches'.
Nous avons pris un vol domestique pour aller à Lyon.
We took a domestic flight to go to Lyon.
Context of national travel.
Le partage des tâches domestiques est important.
Sharing household chores is important.
Noun phrase with 'partage'.
Il y a beaucoup d'animaux domestiques dans ce village.
There are many domestic animals in this village.
Plural agreement.
L'aspirateur est un appareil domestique utile.
The vacuum cleaner is a useful household appliance.
Describing a household object.
Ma vie domestique est très calme.
My domestic life is very quiet.
Feminine noun 'vie'.
Ils ont des problèmes domestiques à régler.
They have domestic problems to settle.
Abstract usage for home issues.
Le chat domestique attrape parfois des souris.
The domestic cat sometimes catches mice.
Specific biological term.
Le gouvernement encourage la consommation domestique.
The government encourages domestic consumption.
Economic context.
La violence domestique est un crime grave.
Domestic violence is a serious crime.
Social/Legal context.
Le marché domestique est en pleine croissance.
The domestic market is growing rapidly.
Refers to the internal market.
Les accidents domestiques sont fréquents chez les enfants.
Domestic accidents are frequent among children.
Refers to accidents in the home.
Il s'intéresse à l'histoire de la vie domestique au XIXe siècle.
He is interested in the history of domestic life in the 19th century.
Historical context.
L'usage domestique de l'eau a augmenté cet été.
Domestic water use increased this summer.
Resource management context.
C'est une espèce domestique depuis des millénaires.
It has been a domestic species for millennia.
Scientific/Biological context.
Elle a engagé une aide pour les corvées domestiques.
She hired help for the household chores.
Focus on household labor.
La politique domestique influence les relations internationales.
Domestic policy influences international relations.
Political science context.
Le produit intérieur brut mesure la production domestique.
Gross Domestic Product measures domestic production.
Formal economic terminology.
Les arts domestiques étaient enseignés dans les écoles autrefois.
Domestic arts (home economics) were taught in schools in the past.
Education context.
Il y a une distinction claire entre droit international et droit domestique.
There is a clear distinction between international law and domestic law.
Legal context.
L'automatisation des tâches domestiques libère du temps libre.
The automation of household chores frees up leisure time.
Technological context.
Le bonheur domestique est une valeur centrale pour beaucoup.
Domestic happiness is a central value for many.
Philosophical/Emotional context.
Les vols domestiques sont souvent plus chers que les vols low-cost internationaux.
Domestic flights are often more expensive than low-cost international flights.
Comparative travel context.
Le secteur de l'emploi domestique est très réglementé en France.
The domestic employment sector is highly regulated in France.
Labor law context.
La sphère domestique est le lieu de la reproduction sociale.
The domestic sphere is the site of social reproduction.
Sociological academic context.
L'œuvre explore les tensions de la vie domestique bourgeoise.
The work explores the tensions of bourgeois domestic life.
Literary analysis context.
La demande domestique reste le principal moteur de la croissance.
Domestic demand remains the main driver of growth.
Advanced macro-economics.
Il faut repenser l'organisation du travail domestique non rémunéré.
We must rethink the organization of unpaid domestic work.
Political/Social theory.
Le confinement a exacerbé les conflits domestiques préexistants.
The lockdown exacerbated pre-existing domestic conflicts.
Current affairs/Psychological context.
L'architecture domestique a évolué vers plus d'espaces ouverts.
Domestic architecture has evolved toward more open spaces.
Art and design context.
La domestication a radicalement changé le génome de ces espèces.
Domestication has radically changed the genome of these species.
Scientific/Evolutionary context.
Elle analyse le rôle du domestique dans le théâtre de Molière.
She analyzes the role of the servant (noun) in Molière's theater.
Usage of 'domestique' as a noun.
L'intimité domestique est sacralisée dans la culture française.
Domestic intimacy is sanctified in French culture.
Cultural philosophy.
Les fluctuations de l'épargne domestique inquiètent les analystes.
Fluctuations in domestic savings worry analysts.
High-level financial reporting.
La tragédie se noue souvent dans le cadre clos du foyer domestique.
Tragedy often unfolds within the closed frame of the domestic hearth.
Literary/Dramatic criticism.
Le droit domestique doit s'harmoniser avec les directives européennes.
Domestic law must harmonize with European directives.
Legal/Political integration.
L'aliénation domestique est un thème récurrent du féminisme radical.
Domestic alienation is a recurring theme of radical feminism.
Sociological/Political theory.
L'économie domestique ne se limite pas à la gestion des dépenses.
Domestic economy is not limited to managing expenses.
Broad conceptual definition.
Le passage de l'état sauvage à l'état domestique fut un tournant civilisationnel.
The transition from a wild state to a domestic state was a civilizational turning point.
Anthropological context.
Elle possède une connaissance encyclopédique de l'outillage domestique ancien.
She possesses an encyclopedic knowledge of ancient household tools.
Specific historical niche.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To do the cleaning/housework. This is the common verb phrase for 'tâches domestiques'.
Je dois faire le ménage avant l'arrivée des invités.
— A pet. This is more common than 'animal domestique' for household pets.
Avez-vous un animal de compagnie ?
— Home help or a caregiver. Replaces the archaic 'domestique'.
Ma grand-mère a une aide à domicile.
— Home economics. Usually refers to cooking and sewing skills.
Elle a appris les arts domestiques à l'école.
— Domestic service. Refers to the sector of household workers.
Le service domestique a beaucoup changé.
— Domestic employment. The legal term for working in a home.
Le contrat d'emploi domestique est signé.
— Domestic space. The area inside a home.
L'organisation de l'espace domestique est cruciale.
— A domestic scene. Often used in art or to describe a family argument.
Une petite scène domestique a éclaté ce matin.
— Domestic comfort. The ease of living in one's home.
Il apprécie le confort domestique de sa nouvelle maison.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Apprivoisé is for an individual tamed animal; domestique is for the species.
Ménager is specifically for household cleaning and appliances.
Intérieur is used for national flights and internal building spaces.
اصطلاحات و عبارات
— A family secret. Something kept within the home.
C'est un secret domestique que personne ne connaît.
neutral— Domestic peace. Harmony within the household.
Il fait tout pour préserver la paix domestique.
neutral— Domestic bliss. The simple joy of home life.
Ils vivent dans le bonheur domestique total.
literary— A domestic quarrel. A fight between family members.
Les voisins ont entendu une querelle domestique.
neutral— The household staff. A slightly dated or class-conscious way to refer to 'domestiques'.
Dans ce château, il y avait beaucoup de petit personnel.
dated— To be a homebody. Related to the love of 'vie domestique'.
Je ne sors pas ce soir, je suis trop casanier.
informal— To wash one's dirty laundry in private. Dealing with 'problèmes domestiques' away from the public eye.
Il vaut mieux laver son linge sale en famille.
informal— The family hearth. Symbolizing the heart of the home.
Elle est revenue au foyer domestique.
literary— A domestic angel. Someone who manages the home perfectly (often dated/gendered).
Elle était considérée comme l'ange domestique de la famille.
dated— The daily grind. Often refers to repetitive 'tâches domestiques'.
J'en ai marre du train-train quotidien.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Looks like the adjective.
A noun meaning servant, whereas the adjective means domestic.
Le domestique nettoie la table.
Same root.
Domicile is the noun for home/address; domestique is the adjective.
C'est mon domicile.
Related to control.
Dompté means 'broken' or 'trained' (like a circus lion).
Le lion est dompté.
Related to family.
Familier means well-known or informal.
C'est un visage familier.
Opposite of public.
Privé is broader; domestique is home-specific.
Une conversation privée.
الگوهای جملهسازی
Le [animal] est domestique.
Le chien est domestique.
Je fais mes [tâches] domestiques.
Je fais mes tâches domestiques.
C'est un [vol/marché] domestique.
C'est un vol domestique.
La [politique/violence] domestique est...
La violence domestique est inacceptable.
L'importance de la [consommation] domestique...
L'importance de la consommation domestique augmente.
Au sein de la [sphère] domestique...
Au sein de la sphère domestique, tout change.
Il a un [animal] domestique.
Il a un lapin domestique.
Les [accidents] domestiques arrivent.
Les accidents domestiques arrivent souvent.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written French.
-
Un domestique animal
→
Un animal domestique
Adjectives like 'domestique' must follow the noun.
-
Une vie domestiquée
→
Une vie domestique
'Domestiquée' is a past participle; 'domestique' is the standard adjective.
-
Le vol privé
→
Le vol domestique
'Privé' means private jet; 'domestique' means national flight.
-
Mon chat est apprivoisé
→
Mon chat est domestique
While a cat can be apprivoisé, 'domestique' is the correct species classification.
-
J'ai un domestique
→
J'ai un animal domestique
Saying 'J'ai un domestique' means 'I have a servant'.
نکات
Agreement
Don't forget the 's' in the plural: 'des animaux domestiques'.
Synonyms
Use 'ménager' for cleaning supplies (produits ménagers).
Travel
At the airport, look for 'vols domestiques' or 'vols intérieurs'.
Pets
French people love their 'animaux de compagnie', especially dogs in cafes.
Clarity
Pronounce the 'st' clearly; don't let it slide into a 'sh' sound.
Precision
Use 'apprivoisé' if you are talking about a single tamed wild animal.
Economics
'Demande domestique' is a key term in French financial news.
Prevention
'Accidents domestiques' is the term for safety hazards in the home.
Literature
When reading old books, 'un domestique' is a character, not a thing.
Memory
Link 'domestique' to 'domus' (house) to remember all its meanings.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'DOME'. A dome covers a house. Anything under the 'DOME' is 'DOMEstique'—like your pets, your chores, and your country's internal business.
تداعی تصویری
Imagine a dog wearing a tiny house as a hat. The dog lives in the 'domus', so it is 'domestique'.
شبکه واژگان
چالش
Try to list five 'animaux domestiques' and five 'tâches domestiques' you do every week in French.
ریشه کلمه
From the Latin 'domesticus', which is derived from 'domus' meaning 'house'. It originally meant 'belonging to the household'.
معنای اصلی: Belonging to the house or family.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be careful using 'domestique' as a noun for a person; it can sound patronizing. Use 'employé de maison' instead.
English speakers use 'domestic' for flights and politics, just like the French, but rarely use 'domestic' as a noun for a servant anymore.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Farm
- vache domestique
- cochon domestique
- mouton domestique
- élevage domestique
At Home
- tâches domestiques
- vie domestique
- accidents domestiques
- confort domestique
At the Airport
- vol domestique
- terminal domestique
- ligne domestique
- réseau domestique
In the News
- marché domestique
- politique domestique
- consommation domestique
- violence domestique
In Biology
- espèce domestique
- chat domestique
- lapin domestique
- chien domestique
شروعکنندههای مکالمه
"Avez-vous un animal domestique à la maison ?"
"Qui fait les tâches domestiques chez vous ?"
"Préférez-vous les vols domestiques ou les voyages en train ?"
"Pensez-vous que le chat est l'animal domestique le plus intelligent ?"
"Quels sont les accidents domestiques les plus courants selon vous ?"
موضوعات نگارش
Décrivez votre animal domestique préféré et pourquoi vous l'aimez.
Parlez d'une journée typique de votre vie domestique.
Quelles tâches domestiques détestez-vous le plus et pourquoi ?
Expliquez la différence entre un animal sauvage et un animal domestique.
Imaginez une maison du futur où tous les robots font le travail domestique.
سوالات متداول
10 سوالYes, but 'animal de compagnie' is more common in daily speech. 'Animal domestique' sounds a bit more like a biological classification.
It is an adjective, so it agrees with the noun. However, it looks the same in both masculine and feminine singular (un animal domestique, une tâche domestique).
It is a flight within the same country, for example, from Paris to Marseille.
You say 'les tâches domestiques' or 'les tâches ménagères'.
Partially. As an adjective, it matches English 'domestic'. As a noun, it means 'servant', which is archaic in English.
The opposite is 'sauvage' (wild).
Only if you use it as a noun meaning servant, but be careful as it can be offensive. Use 'employé de maison' instead.
It almost always comes after the noun.
It means domestic violence, which is violence occurring within the home or family.
Yes, 'marché domestique' refers to the internal market of a country.
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence using 'animal domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about household chores.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have a domestic flight at 8 AM.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why a dog is a 'chien domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'marché domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Domestic violence is a serious problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your 'vie domestique' in three sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'domestiques' in the plural form.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Domestic appliances are expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'politique domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is a pig a domestic animal?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about 'accidents domestiques' and children.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'domestique' to describe a rabbit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They share the household chores.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'bonheur domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'domestique' in a sentence about water usage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The domestic market is growing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'emploi domestique'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like domestic flights.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'domestique' to describe a farm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Le chat est domestique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Je fais le ménage et les tâches domestiques.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est un vol domestique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nous aimons les animaux domestiques.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La politique domestique est complexe.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Attention aux accidents domestiques.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le marché domestique est fort.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ma vie domestique est calme.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le chien est un animal domestique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Il aide aux tâches domestiques.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le bétail est domestique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La violence domestique est grave.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Un vol domestique pour Lyon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le robot domestique travaille.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'usage domestique de l'eau.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Les arts domestiques à l'école.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le bonheur domestique est là.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le cochon est domestique.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Le partage domestique est nécessaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Des animaux domestiques mignons.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'domestique'.
Listen and identify: 'tâches domestiques'.
Listen and identify: 'vol domestique'.
Listen and identify: 'animal domestique'.
Listen and identify: 'marché domestique'.
Listen and identify: 'vie domestique'.
Listen and identify: 'accidents domestiques'.
Listen and identify: 'politique domestique'.
Listen and identify: 'violence domestique'.
Listen and identify: 'robot domestique'.
Listen and identify: 'consommation domestique'.
Listen and identify: 'bonheur domestique'.
Listen and identify: 'emploi domestique'.
Listen and identify: 'appareil domestique'.
Listen and identify: 'espace domestique'.
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'domestique' is a versatile adjective that connects the concept of 'home' (from Latin 'domus') to animals, household chores, and national policy. Example: 'Un animal domestique' is a pet, while 'les tâches domestiques' are chores.
- Primarily describes animals that are tamed and live with humans, such as pets and livestock, contrasting with wild species.
- Commonly refers to household chores and tasks (tâches domestiques) required to maintain a home and family life.
- Used in political and economic contexts to describe internal or national affairs as opposed to international ones.
- As an adjective, it is spelled the same for both masculine and feminine singular nouns and usually follows the noun.
Agreement
Don't forget the 's' in the plural: 'des animaux domestiques'.
Synonyms
Use 'ménager' for cleaning supplies (produits ménagers).
Travel
At the airport, look for 'vols domestiques' or 'vols intérieurs'.
Pets
French people love their 'animaux de compagnie', especially dogs in cafes.
مثال
Le chat est un animal domestique très apprécié.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر animals
à plumes
A1پوشیده شده یا تزئین شده با پر، مانند پرنده یا کلاه پردار.
aboiement
A1صدای پارس سگ.
aboyer
A1۱. پارس کردن (سگ). ۲. با خشونت صحبت کردن (کنایه آمیز).
accoucher
A1زایمان کردن
aérien
A1هوایی به معنی مربوط به هوا، موجود در هوا، یا اتفاق افتادن در هوا؛ پرواز کننده.
agressif
A2پرخاشگر؛ کسی که تمایل به حمله یا رویارویی دارد.
agressivement
B1به روشی خصمانه، قاطع یا تقابلی.
aile
A1پرنده برای پرواز در آسمان از بالهای خود استفاده میکند.
amphibien
B2قادر به زندگی در خشکی و آب.
animal de compagnie
A2یک حیوان اهلی که برای لذت یا همراهی نگهداری میشود.