C1 Sentence Structure 11 min read متوسط

چرخه بی‌پایان: «تا میام کار X رو بکنم، Y میشه» (~soba kara)

وقتی می‌خوای از یه چرخه تکراری و رو مخ شکایت کنی که «تا میام فلان کار رو بکنم، بیسار میشه»، از «そばから» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {〜そばから|~soba kara} to describe a cycle where an action is immediately undone or followed by another.

  • Attach to the dictionary form of a verb: {食べる|たべる}そばから.
  • The second clause must show an immediate, often repetitive, reaction.
  • It implies a sense of frustration or an endless, futile cycle.
Verb(Dictionary) + そばから + Action/Result

مرور کلی

آیا تا به حال احساس کرده‌اید که در حال جنگیدن در نبردی بیهوده هستید؟ زمین را جارو می‌کنید و سگتان دو ثانیه بعد با گل وارد می‌شود. به یک ایمیل پاسخ می‌دهید و سه ایمیل دیگر دریافت می‌کنید.
این دقیقاً حال و هوای ~そばから ({soba kara}) است. این ساختار چرخه‌ای از بیهودگی را توصیف می‌کند. شما کاری انجام می‌دهید و تقریباً بلافاصله، نیرویی مخالف آن را خنثی می‌کند.
این فقط در مورد سرعت نیست؛ بلکه در مورد ماهیت تکراری این کشمکش است. برخلاف دیگر گرامرهای «به محض اینکه»، این یکی شکایت می‌کند: «من مدام کار X را انجام می‌دهم، اما Y بلافاصله پشت سر آن اتفاق می‌افتد!»

قواعد ترتیب کلمات

این ساختار دقیقاً بین دو جمله قرار می‌گیرد.
  • جمله A (کار شما) + そばから + جمله B (خنثی‌سازی)

این گرامر چطور کار می‌کنه

در اینجا そば ({soba}) را به عنوان نودل در نظر نگیرید، بلکه به معنای «کنار» یا «نزدیکی» ((そば)) است. から ({kara}) معمولاً به معنای «از» است، اما اینجا به توالی زمانی دقیق اشاره دارد.
کلید ماجرا تکرار است. شما از این برای یک رویداد یک‌باره استفاده نمی‌کنید (مثلاً «گوشیم رو خریدم و همون لحظه افتاد» که می‌شود ~たとたん). شما وقتی از ~そばから استفاده می‌کنید که این اتفاق *بارها و بارها* تکرار شود.

الگوی ساخت

1
می‌توانید از شکل لغت‌نامه‌ای یا شکل گذشته (Ta-form) فعل استفاده کنید.
2
فعل (Dictionary Form) + そばから
3
مثال: 作る(つくる) (tsukuru) + そばから
4
«به محض اینکه درست می‌کنم...»
5
فعل (Ta-Form) + そばから
6
مثال: 作った(つくった) (tsukutta) + そばから
7
«به محض اینکه درست کردم...»

مکالمات واقعی

سناریو: کوه بی‌پایان لباس‌ها

م

مادر

「もう、嫌になっちゃう。洗濯したそばから、子供たちが服を汚すんだから。」

«دیگه خسته شدم. تا لباس‌ها رو می‌شورم، بچه‌ها کثیفشون می‌کنن!»

سناریو: مبارزه با اسپم

پشتیبانی فنی: 「スパムメールを削除するそばから、新しいのが届くんですよ。」

«به سرعتی که ایمیل‌های اسپم رو پاک می‌کنم، جدیدهاش می‌رسن.»

اشتباهات رایج

  • استفاده برای رویداد یک‌باره.
  • در رو باز کردم و soba kara گربه فرار کرد.
    (یک بار؟ از ~たとたん استفاده کنید)
  • استفاده برای نتایج مثبت.
  • پول سرمایه‌گذاری کردم و soba kara پولدار شدم.
  • پول درآوردم و soba kara قبض‌ها همش رو بلعیدن.

سؤالات رایج

سوال: آیا این رسمی است یا دوستانه؟
پاسخ: همه‌کاره است! هم در شکایت‌های کاری و هم در درد دل‌های دوستانه کاربرد دارد.
سوال: آیا نتیجه همیشه منفی است؟
پاسخ: ۹۵٪ مواقع بله. بر تلاش هدر رفته تأکید دارد.

Formation Table

Verb Form Example Meaning
Dictionary
{食べる|たべる}そばから
As soon as I eat
Dictionary
{書く|かく}そばから
As soon as I write
Dictionary
{買う|かう}そばから
As soon as I buy

Meanings

Indicates that as soon as one action is completed, another action occurs, typically implying that the first action is rendered ineffective or is repeated.

1

Futile Cycle

An action is immediately undone by another.

“{覚える|おぼえる}そばから忘れる。”

“{作る|つくる}そばから売れていく。”

Reference Table

Reference table for چرخه بی‌پایان: «تا میام کار X رو بکنم، Y میشه» (~soba kara)
ساختار کلمه نمونه حالت متصل معنی
فعل (ساده)
{書く|かく}
{書く|かく}そばから
به محض اینکه می‌نویسم...
فعل (گذشته)
{書いた|かいた}
{書いた|かいた}そばから
به محض اینکه نوشتم...
فعل (ساده)
{片付ける|かたづける}
{片付ける|かたづける}そばから
تا میام جمع‌وجور کنم...
فعل (گذشته)
{片付けた|かたづけた}
{片付けた|かたづけた}そばから
تا جمع‌وجور کردم...
فعل (ساده)
{稼ぐ|かせぐ}
{稼ぐ|かせぐ}そばから
تا پول در میارم...
فعل (گذشته)
{稼いだ|かせいだ}
{稼いだ|かせいだ}そばから
تا پول درآوردم...

طیف رسمیت

رسمی
聞くそばから忘れてしまいます。

聞くそばから忘れてしまいます。 (Daily conversation)

خنثی
聞くそばから忘れます。

聞くそばから忘れます。 (Daily conversation)

غیر رسمی
聞くそばから忘れる。

聞くそばから忘れる。 (Daily conversation)

عامیانه
聞くそばから忘れちゃう。

聞くそばから忘れちゃう。 (Daily conversation)

چرخه Soba Kara

そばから (Soba Kara)

عمل A

  • 片付ける تمیز کردن
  • 稼ぐ پول درآوردن

واکنش فوری B

  • 散らかす کثیف کردن
  • 使う خرج کردن

نتیجه

  • 無駄な努力 تلاش بیهوده

نبرد گرامرهای فوریت

そばから (Soba kara)
تکراری بارها اتفاق میفته
منفی تلاش هدر میره
たとたん (Ta-totan)
یک‌باره فقط یک بار
غافلگیری نتیجه غیرمنتظره

آیا باید از Soba Kara استفاده کنم؟

1

آیا اتفاق B بلافاصله بعد از A میفته؟

YES
ادامه بده
NO
از ~てから استفاده کن
2

آیا این یک چرخه تکراریه؟

YES
از ~そばから استفاده کن!
NO
از ~たとたん استفاده کن

موقعیت‌های رایج

👶

بچه‌داری

  • تمیزی در برابر کثیفی
  • شستن در برابر لک شدن
💼

کاری

  • ایمیل‌های اسپم
  • رفع باگ
📚

مطالعه

  • فراموشی لغات
  • یادداشت‌برداری

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{食べる|たべる}そばからお腹が空く。

I get hungry as soon as I eat.

1

{片付ける|かたづける}そばから散らかる。

It gets messy as soon as I clean it.

1

{教える|おしえる}そばから忘れてしまう。

They forget as soon as I teach them.

1

{作る|つくる}そばから売れていく。

It sells out as soon as we make it.

1

{稼ぐ|かせぐ}そばから使ってしまう。

I spend money as soon as I earn it.

1

{植える|うえる}そばから鳥に食べられる。

The birds eat the seeds as soon as I plant them.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Endless Cycle: "As Soon As I Do X, Y Happens" (~soba kara) در مقابل 〜やいなや

Both express sequence.

اشتباهات رایج

食べたそばから

食べるそばから

Must use dictionary form.

そばから食べる

食べるそばから

Wrong word order.

そばからだ

食べるそばから

Missing the verb.

そばからに

食べるそばから

Incorrect particle.

行ったそばから帰る

行くそばから帰る

Must use dictionary form.

そばからで

そばから

No particle needed.

そばからが

そばから

Incorrect particle.

寝たそばから起きる

寝るそばから起きる

Must use dictionary form.

そばからで

そばから

No particle needed.

そばからが

そばから

Incorrect particle.

書いたそばから消す

書くそばから消す

Must use dictionary form.

そばからで

そばから

No particle needed.

そばからが

そばから

Incorrect particle.

そばからと

そばから

Incorrect particle.

الگوهای جمله‌سازی

___そばから___。

Real World Usage

Social Media common

投稿するそばからコメントが来る。

Workplace common

メールを返すそばから新しいメールが来る。

Food Delivery occasional

作るそばから配達員が来る。

Study very common

単語を覚えるそばから忘れる。

Travel occasional

荷物を詰めるそばから出す。

Home common

片付けるそばから散らかる。

🎯

تجسم تصویری

تجسم کن داری تو قایقی که سوراخه آب رو خالی می‌کنی ولی باز پر میشه. این دقیقاً حس «そばから» هست: «水を出すそばから入ってくる。»
⚠️

برای غافلگیری نیست!

اگه از یه نتیجه یهویی غافلگیر شدی (مثلاً در رو باز کردی و یهو بارون گرفت)، از این استفاده نکن. برای اون موقع‌ها «たとたん» بهتره. «そばから» برای وقتیه که انتظار اون اتفاق رو مخ رو داری چون همیشه تکرار میشه: «買ったとたん、落としてしまった。»
💬

ابزاری برای دردودل

ژاپنی‌ها گاهی برای «شکسته نفسی» یا نشون دادن اینکه چقدر سرشون شلوغه از این استفاده می‌کنن: «返信するそばからメールが来る。» یعنی تا جواب میدم باز ایمیل میاد!

Smart Tips

Use {そばから|soba kara} to emphasize the endless cycle.

掃除したけど、また汚れた。 掃除するそばから汚れる。

Use it to show how fast things happen.

メールが来て、すぐ返した。 メールが来るそばから返信する。

Use it to express frustration with forgetting.

覚えたけど、忘れた。 覚えるそばから忘れる。

Use it for fast-moving inventory.

作って、すぐ売れた。 作るそばから売れていく。

تلفظ

so-ba-ka-ra

Intonation

The phrase 'soba kara' should be spoken with a slight pause before it to emphasize the cycle.

Frustrated

〜そばから!

Emphasis on the annoyance.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Soba' noodles. You slurp them (eat) and they are gone immediately. {食べる|たべる}そばから (As soon as I eat, they are gone).

تداعی تصویری

Imagine a person building a sandcastle on the beach, and a wave washes it away the second they finish. That frustration is the core of this grammar.

Rhyme

Soba kara, the cycle is near, you do it once, it disappears.

Story

Kenji is a teacher. He teaches a student a word. The student forgets it. He teaches it again. The student forgets it. Kenji sighs, '教えるそばから忘れる!'

شبکه واژگان

忘れる散らかる売れる消える空く使う

چالش

Write 3 sentences about things in your life that feel like a never-ending cycle using this grammar.

نکات فرهنگی

Used to describe high-pressure environments where tasks are never-ending.

Derived from the noun {そば|soba} (side/proximity) and the particle {から|kara} (from).

شروع‌کننده‌های مکالمه

最近、何か「そばから」なことはありますか?

موضوعات نگارش

Describe a chore that you hate because it never ends.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

گزینه درست رو انتخاب کن.

掃除をする___、子供が汚す。(تا تمیز می‌کنم، بچه‌ها کثیف می‌کنن.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そばから
ما به «そばから» نیاز داریم تا اون چرخه تکراری و فوریِ خراب شدنِ تمیزی رو نشون بدیم.
جمله رو مرتب کن تا درباره هزینه‌ها شکایت کنی.

Reorder:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 給料は使うそばから消えていく
اول موضوع (حقوق)، بعد فعل (استفاده کردن)، بعد گرامر (soba kara) و در آخر نتیجه (غیب شدن).
جمله غیرطبیعی رو اصلاح کن.

昨日、家に着くそばから雨が降り始めた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 昨日、家に着いたとたん雨が降り始めた。
چون رسیدن به خونه در دیروز یک اتفاق یک‌باره بوده، نباید از soba kara استفاده کرد. «たとたん» بهترین گزینه است.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

掃除する___散らかる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そばから
Correct grammar for cycle.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べるそばから
Must use dictionary form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

書いたそばから消える。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書くそばから消える
Dictionary form required.
Reorder the words. Sentence Reorder

そばから / 忘れる / 聞く

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞くそばから忘れる
Correct order.
Translate to Japanese. ترجمه

I get hungry as soon as I eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べるそばからお腹が空く
Dictionary form.
Match the meaning. جفت کردن

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 掃除するそばから汚れる
Dictionary form.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

Which implies a cycle?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そばから
Cycle nuance.
Fill in the blank.

稼ぐ___使ってしまう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そばから
Cycle of earning and spending.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
حالت درست فعل رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

料理を___そばから、みんなが食べてしまう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 作る
عمل رو به نتیجه محتمل وصل کن. جفت کردن

موقعیت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0628\u0686\u0647\u200c\u0647\u0627 \u06af\u0644 \u0645\u06cc\u0627\u0631\u0646 \u062a\u0648","\u062e\u0631\u062c \u0642\u0628\u0636\u200c\u0647\u0627 \u0645\u06cc\u0634\u0647","\u062f\u0648\u0628\u0627\u0631\u0647 \u0633\u0628\u0632 \u0645\u06cc\u0634\u0646"]
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

جمله بساز: «تا کلمه‌ها رو حفظ می‌کنم، یادم میره.»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 単語を覚えるそばから忘れる
کاربرد درست soba kara رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: パンを焼کそばから売れていく。(نان‌ها تا پخته می‌شوند، به فروش می‌روند.)
این عبارت رو ترجمه کن. ترجمه

書くそばから消す

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تا می‌نویسم پاک کردن
دلیل اشتباه بودن رو بگو. Error Correction

چرا جمله 結婚するそばから離婚した عجیبه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انگار طرف هر هفته داره ازدواج می‌کنه و طلاق می‌گیره!
شکایت این برنامه‌نویس رو کامل کن. پر کردن جای خالی

バグを直した___、またエラーが出る。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そばから
یه جمله درباره ایمیل‌ها بساز. Sentence Reorder

مرتب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 返信するそばからメールが来る
لحن درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

گرامر soba kara معمولاً چه حسی رو منتقل می‌کنه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بیهودگی و کلافگی
حالت گذشته فعل رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

商品を___そばから売れ切れになる。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 並べた
هر گرامر رو به معنیش وصل کن. جفت کردن

تفاوت‌ها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0686\u0631\u062e\u0647 \u062a\u06a9\u0631\u0627\u0631\u06cc \u0648 \u062e\u0646\u062b\u06cc\u200c\u06a9\u0646\u0646\u062f\u0647","\u0627\u062a\u0641\u0627\u0642 \u06cc\u06a9\u200c\u0628\u0627\u0631\u0647 \u0648 \u063a\u0627\u0641\u0644\u06af\u06cc\u0631\u06a9\u0646\u0646\u062f\u0647","\u062a\u0648\u0627\u0644\u06cc \u0633\u0627\u062f\u0647 (\u0628\u0639\u062f \u0627\u0632 \u0627\u0646\u062c\u0627\u0645 \u06a9\u0627\u0631)"]
کلمات رو برای توصیف قلعه شنی مرتب کن. Sentence Reorder

جمله بساز:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 作るそばから波が壊す
درستی زمان جمله رو بررسی کن. Error Correction

آیا جمله 聞いたそばから忘れるだろう درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بله، یک چرخه تکراری رو در آینده پیش‌بینی می‌کنه.

Score: /13

سوالات متداول (8)

Yes, but the verb before {そばから|soba kara} must be in the dictionary form.

It is often used for negative cycles, but can be neutral.

No, it is for repetitive cycles.

It is neutral and can be used in most situations.

{〜と|~to} is a simple conditional, {〜そばから|~soba kara} is a cycle.

No, it must be a verb.

Yes, very common in complaints.

It will be grammatically incorrect.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

tan pronto como

Lacks the nuance of frustration.

French partial

dès que

No cycle implication.

German partial

sobald

No cycle implication.

Japanese high

〜やいなや

Cycle vs sequence.

Arabic partial

بمجرد

No cycle implication.

Chinese partial

一...就...

No cycle implication.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!