At the A1 level, 'Gāne' is simply the word for 'songs'. You learn it as a plural noun to express basic likes and dislikes. For example, 'Mujhe gāne pasand hain' (I like songs). You focus on identifying that 'Gānā' is one song and 'Gāne' are many. You might use it with simple adjectives like 'achhe' (good) or 'bure' (bad). The focus is on basic survival communication—asking for music or identifying what is playing. You learn that 'Gāne' is masculine and requires the plural verb 'hain'. This level is about building the foundation of musical vocabulary.
At the A2 level, you start using 'Gāne' in more descriptive sentences. You can talk about the types of songs you like, such as 'Filmi gāne' (movie songs) or 'Purane gāne' (old songs). You begin to understand the agreement between 'Gāne' and more complex verbs like 'Bajānā' (to play) or 'Seekhnā' (to learn). You might say, 'Main Hindi gāne seekh raha hoon' (I am learning Hindi songs). You also start to recognize the word in public announcements or simple media. The distinction between 'Gāne' (songs) and 'Sangeet' (music) becomes clearer at this stage.
At the B1 level, you transition into using the oblique form 'Gānon'. You can handle sentences like 'In gānon ke bol bahut sundar hain' (The lyrics of these songs are very beautiful). You can discuss your feelings about songs in more detail, using words like 'dhun' (tune) or 'shabd' (words). You might participate in conversations about why certain 'Gāne' are popular or how they reflect cultural trends. You also start to differentiate between 'Gāne' and 'Geet' based on the context of the conversation, whether it's casual or slightly more formal.
At the B2 level, 'Gāne' is used in the context of critique and analysis. You can talk about the 'gayaki' (singing style) of various 'Gāne'. You might discuss the influence of Western music on Indian 'Gāne' or the evolution of 'Filmi gāne' over the decades. Your vocabulary expands to include technical terms related to songs, like 'laya' (rhythm) or 'taal' (beat). You can express nuanced opinions, such as 'Aaj kal ke gānon mein woh baat nahi jo purane gānon mein thi' (Today's songs don't have that special something that old songs had).
At the C1 level, you use 'Gāne' as a springboard for deep cultural and literary discussion. You can analyze the 'shastriya' (classical) elements found in popular 'Gāne'. You understand the subtle differences between 'Nagma', 'Ghazal', and 'Gāne' in terms of poetic meter and emotional resonance. You can write essays or give presentations on the role of 'Gāne' in social movements or national identity. Your use of the word is fluid, and you can switch between colloquial and highly formal synonyms without hesitation, reflecting a deep immersion in the language.
At the C2 level, 'Gāne' is part of a master-level command of Hindi. You can appreciate the most obscure references in song lyrics and discuss the 'etymology' of musical terms. You might explore the philosophical underpinnings of 'Sufiyana gāne' or the socio-political commentary embedded in folk 'Gāne'. Your understanding is near-native, allowing you to catch puns, metaphors, and cultural callbacks in songs that would escape even advanced learners. You can debate the merits of different musical eras with the authority of a critic, using 'Gāne' as a central theme in complex discourse.

गाने در ۳۰ ثانیه

  • Gāne is the plural form of 'Gānā', meaning 'songs' in English.
  • It is a masculine noun and is central to Indian cinema and culture.
  • Commonly used with verbs like 'Sunna' (listen) and 'Gānā' (sing).
  • Essential for A2 learners to discuss hobbies, movies, and daily life.

The Hindi word गाने (Gāne) is the plural form of the noun गाना (Gānā), which means 'song'. In the vast landscape of Indian culture, 'Gāne' represents more than just musical compositions; they are the heartbeat of daily life, cinema, and spiritual practice. Whether it is the high-energy beats of a Bollywood dance number or the soulful strains of a Sufi qawwali, 'Gāne' encompasses all forms of vocal music. Understanding this word is essential because Hindi speakers rarely talk about music in the abstract; they talk about specific songs they love, listen to, or sing along with. The plural form is used whenever you are referring to a collection, a playlist, or a general preference for music.

Grammatical Gender
Masculine Plural. In Hindi, nouns ending in 'ā' usually change to 'e' in the plural. Thus, Gānā becomes Gāne.

मुझे पुराने गाने बहुत पसंद हैं। (I like old songs very much.)

Beyond just the plural noun, 'Gāne' also appears as the oblique form of the infinitive verb 'Gānā' (to sing). For example, in the phrase 'Gāne ke liye' (for singing), the word takes the same form. However, in most conversational contexts at the A2 level, you will encounter it as the plural noun referring to multiple tracks or melodies. The richness of Hindi 'Gāne' is often categorized by era—'Purane Gāne' (Old Songs) usually refers to the Golden Age of Indian Cinema (1950s-70s), while 'Naye Gāne' (New Songs) refers to contemporary hits. Each category carries its own emotional weight and vocabulary.

Cultural Nuance
In India, songs are the primary vehicle for storytelling in movies. A single film might have 5-7 'Gāne' that drive the plot forward.

शादी में सबने गाने गाए। (Everyone sang songs at the wedding.)

Using गाने (Gāne) correctly requires understanding its relationship with verbs like 'Sunna' (to listen), 'Gānā' (to sing), and 'Likhna' (to write). Since it is a masculine plural noun, any adjectives or verbs associated with it must agree in number and gender. For example, 'Achhe gāne' (Good songs) uses the plural masculine adjective 'Achhe' instead of the singular 'Achhā'. This agreement is a cornerstone of Hindi grammar that learners often struggle with initially.

Verb Agreement
ये गाने अच्छे हैं (These songs are good). Note how 'hain' (are) is used instead of 'hai' (is).

क्या आप नए गाने सुनते हैं? (Do you listen to new songs?)

Another common usage is in the context of 'Gāne bajānā' (to play songs/music). If you are at a party and want the DJ to play something, you would say 'Gāne bajāo'. In a more formal setting, such as a concert, you might hear 'Prastuti' (performance) of 'Gāne'. Furthermore, 'Gāne' is used in the oblique case when followed by a postposition like 'mein' (in) or 'se' (from). In these cases, it often changes to 'Gānon' (e.g., 'In gānon mein' - In these songs). Mastering the transition from 'Gāne' to 'Gānon' marks the shift from A2 to B1 proficiency.

Common Adjectives
Dardbhare gāne (sad/painful songs), Filmi gāne (movie songs), Sufi gāne (Sufi songs).

रेडियो पर पुराने गाने चल रहे हैं। (Old songs are playing on the radio.)

In India, you are never far from गाने (Gāne). The most common place is, of course, Bollywood cinema. Unlike Western films where songs might be background score, Indian 'Gāne' are central attractions. You will hear people discussing 'Film ke gāne' (songs of the film) as a major factor in whether they will watch a movie. On public transport, especially in 'Auto-rickshaws' and buses, drivers often have a playlist of high-volume 'Gāne' playing to pass the time in traffic.

Social Gatherings
At weddings (Shaadi), specific 'Gāne' are played for different rituals. 'Sangeet' ceremonies are entirely dedicated to singing and dancing to these songs.

त्योहारों पर भक्ति गाने बजाए जाते हैं। (Devotional songs are played during festivals.)

Radio stations like 'Radio Mirchi' or 'Big FM' are constant sources of 'Gāne'. You will also hear the word frequently in digital spaces—YouTube comments, Spotify playlists, and Instagram reels. In households, it's common for elders to listen to 'Bhajan' (devotional songs) in the morning and youngsters to listen to 'Pop gāne' in the evening. The word is ubiquitous because music is the primary form of entertainment and emotional expression across all demographics in the Hindi-speaking world.

Public Spaces
Markets (Bazaar) often have shops playing the latest hits to attract customers.

इस फिल्म के सभी गाने हिट हैं। (All the songs of this movie are hits.)

One of the most frequent errors for beginners is confusing the noun गाने (Gāne) with the verb 'Gānā'. While 'Gāne' is the plural of the noun, 'Gānā' is the infinitive 'to sing'. Beginners often say 'Mujhe gānā pasand hai' when they mean 'I like songs' (plural). While not technically wrong if you mean 'I like singing', if you are referring to the tracks on your phone, you must use 'Gāne'.

Plural Agreement
Mistake: 'Achha gāne'. Correct: 'Achhe gāne'. Adjectives must match the plural form.

गलत: वह गाने सुन रहा है। (Wait, this is actually correct, but often confused with 'Gānā'.)

Another mistake involves the oblique case. When you add a preposition like 'ko' or 'mein', 'Gāne' should technically become 'Gānon'. For example, 'Gānon ko suno' (Listen to the songs). Beginners often forget this transformation and say 'Gāne ko suno', which sounds like 'Listen to the song' (singular oblique). Understanding that 'Gāne' can be both plural nominative and singular oblique is a major hurdle for A2 learners.

Verb Confusion
Don't confuse 'Gāne' (songs) with 'Gāni' (which is not a word, though 'Gāni' might be mistaken for a feminine plural, which doesn't exist for this noun).

सही: मुझे ये गाने सीखने हैं। (I want to learn these songs.)

While गाने (Gāne) is the most common word for songs, Hindi has several synonyms and related terms that carry different weights. 'Geet' (गीत) is a very common synonym, often used in more poetic or formal contexts. While 'Gāne' is used for any song, 'Geet' often implies something with meaningful lyrics. In literature or high-art circles, you might hear 'Geet' more often than 'Gāne'.

Gāne vs. Sangeet
'Gāne' refers to individual songs. 'Sangeet' refers to the entire field of music, including instruments and theory.

लता जी के गीत अमर हैं। (Lata ji's songs/lyrics are immortal.)

Another word is 'Nagma' (नग़मा), which comes from Urdu. It is highly romantic and poetic, often used in Ghazals. Then there is 'Tarana' (तराना), which can mean a song or a specific type of rhythmic composition in classical music. For religious contexts, 'Bhajan' (devotional song) or 'Qawwali' (Sufi devotional song) are used instead of the generic 'Gāne'. Knowing when to use these specific terms will make your Hindi sound much more natural and sophisticated.

Comparison Table
Gāne: Common/General | Geet: Formal/Poetic | Nagma: Romantic/Urdu | Bhajan: Religious.

नया तराना बहुत मशहूर हो रहा है। (The new anthem/song is becoming very famous.)

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Masculine plural noun endings (-ā to -e).

Adjective-noun agreement.

Subject-verb agreement for plural nouns.

Oblique case formation for plural nouns.

Use of 'pasand' (like) with plural objects.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मुझे गाने पसंद हैं।

I like songs.

Plural noun 'Gāne' with plural verb 'hain'.

2

यह गाना अच्छा है।

This song is good.

Singular form 'Gānā' for comparison.

3

क्या आप गाने सुनते हैं?

Do you listen to songs?

Interrogative sentence using 'Gāne'.

4

मेरे पास बहुत गाने हैं।

I have many songs.

Use of 'Bahut' (many) with plural 'Gāne'.

5

वह गाने गाती है।

She sings songs.

Present indefinite tense.

6

ये गाने नए हैं।

These songs are new.

Adjective 'Naye' agreeing with 'Gāne'.

7

गाने बजाओ।

Play the songs.

Imperative mood.

8

मुझे गाने नहीं चाहिए।

I don't want songs.

Negative sentence.

1

मैं रोज हिंदी गाने सुनता हूँ।

I listen to Hindi songs every day.

Habitual action.

2

शादी में बहुत सारे गाने थे।

There were many songs at the wedding.

Past tense plural 'the'.

3

मुझे पुराने गाने ज्यादा पसंद हैं।

I like old songs more.

Comparative preference.

4

क्या तुम ये गाने सीख सकते हो?

Can you learn these songs?

Modal verb 'Sakte' (can).

5

रेडियो पर अच्छे गाने आ रहे हैं।

Good songs are coming on the radio.

Present continuous.

6

बच्चे गाने गा रहे हैं।

The children are singing songs.

Plural subject with plural verb.

7

मुझे दुखद गाने पसंद नहीं।

I don't like sad songs.

Adjective 'Dukhad' (sad).

8

फिल्म के गाने हिट हो गए।

The movie's songs became hits.

Compound verb 'Ho gaye'.

1

इन गानों के बोल बहुत गहरे हैं।

The lyrics of these songs are very deep.

Oblique plural 'Gānon' with postposition 'ke'.

2

मुझे गानों के जरिए हिंदी सीखनी है।

I want to learn Hindi through songs.

Using 'ke zariye' (through).

3

वह पुराने गानों का शौकीन है।

He is fond of old songs.

Genitive case 'Gānon kā'.

4

फिल्म की सफलता उसके गानों पर निर्भर है।

The movie's success depends on its songs.

Postposition 'par' (on).

5

मैंने बचपन में ये गाने सुने थे।

I had heard these songs in my childhood.

Past perfect tense.

6

क्या आपने नए गानों की लिस्ट देखी?

Did you see the list of new songs?

Feminine noun 'List' with 'ki'.

7

इन गानों में भारतीय संस्कृति दिखती है।

Indian culture is visible in these songs.

Postposition 'mein' (in).

8

लोग अक्सर उदासी में गाने सुनते हैं।

People often listen to songs in sadness.

Adverb 'Aksar' (often).

1

आजकल के गानों में शोर ज्यादा है।

There is more noise in today's songs.

Comparison of quality.

2

शास्त्रीय संगीत के गानों का अपना ही आनंद है।

Classical music songs have their own joy.

Complex possessive structure.

3

उन गानों ने समाज में बदलाव लाया।

Those songs brought a change in society.

Ergative construction with 'ne'.

4

गायक ने अपने सभी प्रसिद्ध गाने गाए।

The singer sang all his famous songs.

Reflexive pronoun 'Apne'.

5

बिना गानों के भारतीय फिल्में अधूरी हैं।

Indian movies are incomplete without songs.

Use of 'Bina' (without).

6

इन गानों की धुन बहुत ही कर्णप्रिय है।

The tune of these songs is very pleasing to the ears.

Formal adjective 'Karnpriya'.

7

उसने गानों के बोल खुद लिखे हैं।

He wrote the lyrics of the songs himself.

Emphatic pronoun 'Khud'.

8

विदेशी लोग भी हिंदी गाने पसंद करने लगे हैं।

Foreigners too have started liking Hindi songs.

Inceptive verb 'Lage hain'.

1

गानों की लोकप्रियता अक्सर उनके संगीतकारों पर निर्भर करती है।

The popularity of songs often depends on their composers.

Abstract noun 'Lokpriyata' (popularity).

2

सूफी गानों में रूहानियत का गहरा पुट होता है।

Sufi songs have a deep touch of spirituality.

Advanced vocabulary 'Roohaniyat' (spirituality).

3

इन गानों के माध्यम से कवि ने अपनी वेदना व्यक्त की है।

The poet has expressed his pain through these songs.

Formal expression 'Vyakt ki hai'.

4

लोक गानों में मिट्टी की खुशबू बसी होती है।

The fragrance of the soil is embedded in folk songs.

Metaphorical usage.

5

फिल्म के गानों ने कहानी के प्रवाह को और सशक्त बना दिया।

The movie's songs made the flow of the story even more powerful.

Causative-like construction.

6

आज के दौर में गानों का व्यवसायीकरण बढ़ गया है।

Commercialization of songs has increased in today's era.

Formal term 'Vyavsayikaran'.

7

गानों के बोलों में रूपकों का बेहतरीन प्रयोग किया गया है।

Metaphors have been excellently used in the lyrics of the songs.

Passive construction.

8

इन गानों की प्रासंगिकता आज भी बरकरार है।

The relevance of these songs remains intact even today.

Formal term 'Prasangikta'.

1

गानों की लयात्मकता और उनके अंतर्निहित भावों का विश्लेषण अनिवार्य है।

Analysis of the rhythmicity of songs and their inherent emotions is essential.

Highly formal academic Hindi.

2

समकालीन गानों में पारंपरिक रागों का समावेश एक सराहनीय कदम है।

The inclusion of traditional ragas in contemporary songs is a commendable step.

Complex noun phrases.

3

गानों के माध्यम से सामाजिक विसंगतियों पर कड़ा प्रहार किया गया है।

Social anomalies have been severely attacked through songs.

Idiomatic formal usage 'Kada prahar'.

4

इन गानों की दार्शनिक गहराई श्रोताओं को आत्मचिंतन के लिए प्रेरित करती है।

The philosophical depth of these songs inspires listeners to self-reflect.

Advanced psychological vocabulary.

5

गानों की संरचना में प्रयुक्त जटिल तालें संगीतकारों की निपुणता दर्शाती हैं।

The complex rhythms used in the structure of the songs show the mastery of the composers.

Subject-verb agreement with complex modifiers.

6

सिनेमाई गानों ने भारतीय जनमानस की चेतना को गहराई से प्रभावित किया है।

Cinematic songs have deeply influenced the consciousness of the Indian public.

Sanskritized Hindi 'Janmanas'.

7

गानों के बोलों में निहित व्यंग्य तत्कालीन राजनीति पर कटाक्ष है।

The satire inherent in the song lyrics is a comment on the politics of that time.

Use of 'Nihit' (inherent).

8

इन गानों का सांस्कृतिक प्रभाव भौगोलिक सीमाओं के पार तक विस्तृत है।

The cultural impact of these songs is extended beyond geographical boundaries.

Formal term 'Vistrit' (extended).

ترکیب‌های رایج

पुराने गाने (Old songs)
नए गाने (New songs)
फिल्मी गाने (Movie songs)
सदाबहार गाने (Evergreen songs)
दर्दभरे गाने (Sad songs)
रोमांटिक गाने (Romantic songs)
भक्ति गाने (Devotional songs)
लोक गाने (Folk songs)
गाने सुनना (To listen to songs)
गाने गाना (To sing songs)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

गाने vs गाना

गाने vs गनी

गाने vs खाना

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

गाने vs

गाने vs

गाने vs

गाने vs

गाने vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

social context

In casual speech, 'Gāne' is often used to mean 'music' in general.

plural vs oblique

'Gāne' is both the plural and the form used before postpositions for singular 'Gānā'. Context is key.

اشتباهات رایج
  • Adjective must be plural.

  • Verb must be plural 'hain'.

  • Use singular for one song.

  • Oblique form needs a postposition.

  • There is no feminine 'Gāni' for songs.

نکات

Plural Matching

Always match your adjectives to the plural 'e' ending. Say 'achhe gāne', not 'achha gāne'.

Bollywood Connection

To learn 'Gāne' faster, watch Bollywood movies with subtitles. The songs repeat key vocabulary.

Geet vs Gāne

Use 'Geet' when you want to sound more sophisticated or are talking about poetry.

Antakshari

Play Antakshari with friends. It's the best way to practice 'Gāne' and improve your recall.

Radio Mirchi

Listen to Indian radio apps. You will hear the word 'Gāne' dozens of times an hour.

Oblique Case

Practice writing sentences with 'Gānon ke bol' to master the oblique plural form.

Soft 'G'

Ensure your 'G' is not aspirated. It should be a clean, voiced sound.

Playlist Method

Label your Hindi music folder 'Mere Gāne' (My Songs) to reinforce the word.

General Music

If you don't know the specific word for a genre, just call them 'Gāne'. It's a safe bet.

Complimenting

Tell a host 'Gāne bahut achhe hain' to compliment their music choice at a party.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Sanskrit

بافت فرهنگی

The 'Sangeet' night is dedicated to songs.

Songs are the USP of Indian cinema.

Songs are based on 'Ragas'.

Specific songs for Diwali, Holi, and Eid.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपका पसंदीदा गाना कौन सा है? (Which is your favorite song?)"

"क्या आपको पुराने गाने पसंद हैं? (Do you like old songs?)"

"आजकल कौन से गाने हिट हैं? (Which songs are hits these days?)"

"क्या आप गाने गा सकते हैं? (Can you sing songs?)"

"आप कौन से गायक के गाने सुनते हैं? (Which singer's songs do you listen to?)"

موضوعات نگارش

Write about three songs that make you happy.

Describe a time you heard a song in a public place in India.

Compare old Hindi songs with new ones.

Write about a song you are trying to learn in Hindi.

Why do you think songs are important in movies?

سوالات متداول

10 سوال

It is masculine plural. The singular 'Gānā' is also masculine. This means you use 'achhe' and 'hain' with it. Many learners mistake it for feminine because it ends in 'e', but in Hindi, 'e' is a common masculine plural ending.

Yes, in specific grammatical structures. For example, 'Woh gāne lagā' means 'He began to sing'. Here, 'gāne' is the oblique form of the infinitive 'gānā'. However, usually, it means 'songs'.

'Gāne' is the common, everyday word for songs. 'Geet' is more formal and poetic. You'll hear 'Gāne' on the street and 'Geet' in a literature class or a formal concert.

You say 'Mujhe ye gāne pasand hain'. Make sure to use 'ye' (these) and 'hain' (are) to match the plural 'gāne'.

No, the word 'Gānā' and its plural 'Gāne' are strictly masculine. There is no feminine equivalent for the noun 'song' in this specific word family.

It becomes 'Gānon' when followed by a postposition like 'ko', 'mein', 'se', or 'ke'. For example: 'Gānon ko suno' (Listen to the songs).

Technically, 'Gāne' implies singing. For instrumental music, 'Dhun' (tune) or 'Sangeet' (music) is more appropriate, though people use 'Gāne' loosely.

These are songs from Bollywood movies. They are the most popular type of 'Gāne' in India and are played at almost every social event.

You can say 'Gāne bajāo' (informal) or 'Gāne bajāiye' (formal). Both are very common.

Songs are a primary medium for emotional expression and storytelling in India. They bridge the gap between high art and popular entertainment, making them a universal language.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Hindi: 'I like old songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Are you listening to songs?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your favorite singer's songs.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Gānon' in a sentence with 'ke bol'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Play some new songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am learning Hindi songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a song you like in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'There are many songs in this movie.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Stop the songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Gāne' and 'Shaadi' (wedding).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I listen to songs every morning.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The lyrics of the songs are deep.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Which is your favorite song?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I have a list of songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He writes very good songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I don't like loud songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Songs are important in India.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Listen to these songs carefully.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to hear Sufi songs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a sad song.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like songs' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Do you like old songs?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Play the songs' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am listening to songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'These songs are very good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Which singer's songs are these?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to learn Hindi songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The lyrics are beautiful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Stop the music/songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Can you sing songs?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have many songs on my phone.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I don't like new songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Listen to this song.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He sings very well.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We sang songs at the party.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I love Bollywood songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The tune is catchy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am a fan of his songs.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's play Antakshari.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Songs make me happy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Gāne'. Is it singular or plural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mujhe naye gāne pasand hain.' What does the speaker like?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gāne bajāo.' What is the command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'In gānon ko suno.' What is the speaker asking you to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shaadi ke gāne.' What context is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Purane gāne achhe hote hain.' What is the speaker's opinion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gāne ke bol.' What is being referred to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Filmi gāne.' What type of songs are these?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gāne band karo.' What is the command?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Arijit ke gāne.' Whose songs are these?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Dardbhare gāne.' What emotion is in the songs?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gāne ki list.' What is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Naye gāne hit hain.' What is the status of the new songs?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Sufi gāne suno.' What genre is suggested?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Gāne seekho.' What is the suggestion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!