At the A1 level, you should think of घमंड (Ghamand) as a simple word for 'bad pride'. It is a noun used to describe a person who thinks they are too great. You can use it in very simple sentences like 'He is proud' (वह घमंडी है). Remember, 'Ghamand' is the thing (noun) and 'Ghamandi' is the person (adjective). At this stage, focus on the fact that it is a bad quality. If you want to say something good, like 'I am proud of you', do not use this word. This word is for people who are mean or stuck-up because they have money or good looks. It is a masculine word, so we say 'Bada ghamand' (Big pride). Example: 'Ram has ghamand' (राम में घमंड है).
At the A2 level, you can start using घमंड (Ghamand) with common verbs like आना (to come) and करना (to do). You might say 'Usme ghamand aa gaya hai' to mean 'He has become arrogant'. You should also learn the difference between Ghamand and Garv. Garv is for when you win a race and feel happy. Ghamand is for when you win a race and tell everyone else they are losers. You will see this word in basic stories, like the story of the elephant and the ant, where the elephant's 'ghamand' leads to trouble. It’s a useful word for describing characters in movies or books you are starting to read.
At the B1 level, you should understand the social and moral weight of घमंड (Ghamand). It is a key concept in Indian culture, representing the opposite of the valued trait of humility (Vinamrata). You should be able to use it in more complex sentences involving reasons and consequences, such as 'Ghamand ke karan usne apne dost kho diye' (Because of pride, he lost his friends). You should also be familiar with the common idiom 'Ghamand tootna' (pride breaking), which is used when an arrogant person is humbled. At this level, you can distinguish between 'Ghamand' and its more formal cousin 'Ahankar', though you will mostly use 'Ghamand' in daily speech.
At the B2 level, you can use घमंड (Ghamand) to discuss more abstract topics like psychology, leadership, and literature. You should be able to recognize its use in news reports to describe political overconfidence or in literary critiques of a character's tragic flaw. You can use phrases like 'Ghamand mein andha hona' (to be blinded by pride) or 'Ghamand saatvein aasman par hona' (pride being on the seventh heaven/extremely high). You should also understand the nuance of 'Abhimaan' and how it can sometimes overlap with 'Ghamand' but can also mean 'self-respect'. Your usage should reflect an understanding of the word's masculine gender in complex grammatical structures.
At the C1 level, you should be comfortable using घमंड (Ghamand) and its synonyms like मगरूरी (Magroori) or दर्प (Darp) to add variety and tone to your speech. You can engage in deep discussions about how 'Ghamand' is portrayed in classical Hindi poetry (e.g., Kabir or Tulsidas) and its role as a 'Vikar' (impurity) in Vedantic philosophy. You should be able to use the word ironically or sarcastically in sophisticated social interactions. You understand that while 'Ghamand' is the common word, using 'Ahankar' in a philosophical debate or 'Akad' in a gritty street-level conversation shows a high level of linguistic and cultural mastery.
At the C2 level, घमंड (Ghamand) is a tool for precise cultural and psychological analysis. You can analyze the socio-linguistic shift from the Sanskrit 'Ahankar' to the colloquial 'Ghamand' and the Persian 'Magroori'. You can write essays or give speeches on the destructive nature of collective 'Ghamand' in historical contexts. Your command of the word includes its most obscure idioms and its role in the finest nuances of Hindi literature. You can navigate the subtle boundary where 'Abhimaan' (pride/dignity) turns into 'Ghamand' (arrogance) in complex character studies. You use the word with the ease of a native speaker, fully aware of its historical, religious, and social echoes.

घमंड در ۳۰ ثانیه

  • Ghamand is the Hindi word for negative pride or arrogance, used to describe a conceited attitude.
  • It is a masculine noun and is almost always used to criticize someone's ego or superiority complex.
  • Commonly contrasted with 'Garv' (positive pride) and 'Vinamrata' (humility) in social and moral contexts.
  • Mastering this word involves knowing collocations like 'Ghamand tootna' (pride breaking) and 'Ghamand karna' (being arrogant).

The Hindi word घमंड (Ghamand) is a powerful noun that primarily translates to 'pride' or 'arrogance' in English. However, unlike the English word 'pride', which can have both positive and negative connotations (e.g., 'I take pride in my work' vs. 'His pride was his downfall'), घमंड is almost exclusively negative. It describes an inflated sense of self-importance, a feeling of superiority over others, or a haughty attitude that stems from wealth, power, beauty, or knowledge. When you call someone घमंडी (Ghamandi), you are labeling them as conceited or stuck-up.

Core Concept
It represents the 'ego' gone wrong. In Indian philosophy, it is often linked to the concept of 'Ahankar', which is one of the internal enemies of a human being. It suggests a blindness to one's own faults and an obsession with one's own perceived greatness.

ज़्यादा पैसे आने पर इंसान में अक्सर घमंड आ जाता है। (Often, when someone gets a lot of money, arrogance creeps in.)

In a social context, घमंड is used to criticize behavior that is seen as dismissive of others. If a person stops talking to their old friends after becoming famous, people might say, "उसमें बहुत घमंड आ गया है" (He has developed a lot of pride). It is a word frequently used in moral stories, religious discourses, and daily conversations to warn against the dangers of losing one's humility. It is different from गर्व (Garv), which is the positive pride you feel for an achievement or for your country.

Societal View
In Indian culture, humility (Vinamrata) is highly valued. Therefore, Ghamand is seen as a trait that leads to social isolation and eventual failure. The famous proverb "Ghamand ka sir neecha" (Pride goes before a fall) encapsulates this sentiment perfectly.

रावण का घमंड ही उसके विनाश का कारण बना। (Ravana's pride alone became the cause of his destruction.)

Psychologically, घमंड is treated as a barrier to learning. A person who is 'Ghamandi' believes they already know everything and thus stops growing. In modern Hindi, you will hear this word in corporate environments to describe a 'toxic' boss or in relationships to describe a partner who refuses to apologize. It is a versatile word that covers everything from a slight haughtiness to full-blown megalomania.

अपनी सफलता पर कभी घमंड नहीं करना चाहिए। (One should never be arrogant about their success.)

Grammatical Note
'Ghamand' is a masculine noun. Therefore, you use masculine adjectives and verb forms with it. For example, 'Bada ghamand' (Great pride) and 'Ghamand hota hai' (Pride happens/exists).

उसका घमंड एक दिन ज़रूर टूटेगा। (His pride will surely break one day.)

To wrap up, understanding घमंड is essential for navigating Hindi social dynamics. It helps you distinguish between healthy self-confidence and unhealthy arrogance. Whether you are reading a classic Hindi novel or watching a Bollywood drama, this word will appear whenever a character faces a moral crossroad involving their ego. It is a word that carries the weight of centuries of ethical teaching in India.

सच्चा विद्वान कभी घमंड नहीं करता। (A true scholar never shows arrogance.)

Using घमंड (Ghamand) correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its typical collocations with verbs like करना (to do), होना (to be/have), and आना (to come/develop). Because it is a state of mind or a character trait, it often appears in sentences describing a person's transformation or their reaction to success. Let's explore the various ways this word integrates into Hindi syntax.

Direct Object with 'Karna'
When someone is actively being arrogant, we use the verb 'karna'. Example: 'Tum itna ghamand kyun kar rahe ho?' (Why are you being so arrogant?). This structure implies a voluntary action or a chosen attitude.

हमें अपनी सुंदरता पर घमंड नहीं करना चाहिए। (We should not be arrogant about our beauty.)

Another common way to use घमंड is with the verb 'aana' (to come). This suggests that pride has entered a person's heart, often as a result of external changes like wealth or fame. It sounds more like a description of a change in personality. For instance, 'Usme ghamand aa gaya hai' literally means 'Pride has come into him,' but translates to 'He has become arrogant.'

The 'Tootna' Collocation
In Hindi literature and film, a very common trope is the 'breaking of pride' (Ghamand tootna). It is used when an arrogant person is humbled by circumstances. Example: 'Ant mein uska ghamand toot gaya' (In the end, his pride was shattered).

हारने के बाद उसका सारा घमंड चूर-चूर हो गया। (After losing, all his pride was smashed to pieces.)

You can also use घमंड in a comparative sense. When comparing two people's attitudes, you might say, "Woh tumse zyada ghamandi hai" (He is more arrogant than you). Note the change from the noun 'Ghamand' to the adjective 'Ghamandi'. This is a very common transformation in Hindi where adding an 'i' sound at the end turns a quality into a characteristic of a person.

क्या तुम्हें अपने ज्ञान पर घमंड है? (Are you proud/arrogant about your knowledge?)

Negative Imperatives
Because arrogance is a vice, the word is frequently used in commands telling people *not* to do something. 'Ghamand mat karo' (Don't be arrogant) is a standard piece of advice given by elders to youngsters.

वह अपनी ऊँची जाति का घमंड करता है। (He takes pride/is arrogant about his high caste.)

Finally, in more formal or poetic Hindi, you might encounter 'Ghamand' as a personified force. It is described as something that 'blinds' a person (घमंड में अंधा होना). This idiomatic use is very common in news headlines or political speeches to describe leaders who have lost touch with reality. By mastering these sentence patterns, you can express a wide range of observations about human character and social behavior in Hindi.

वह घमंड में इतना अंधा हो गया कि उसे अपनों की पहचान नहीं रही। (He became so blinded by pride that he couldn't recognize his own people.)

The word घमंड (Ghamand) is a staple of Hindi popular culture, literature, and religious discourse. It is one of those words that transcends social classes; you will hear it in a village council meeting as often as in a high-stakes Bollywood thriller. Its resonance comes from the deep-seated cultural value placed on 'Vinamrata' (humility) and the historical narratives that caution against the 'ego'.

Bollywood and Lyrics
Bollywood is perhaps the biggest propagator of this word. Countless songs use 'Ghamand' to describe a lover's attitude or a villain's downfall. In films, the 'Ghamandi' character is usually the one who needs to be taught a lesson by the humble hero. For example, in movies like 'Lagaan', the British officers are often depicted as having 'Ghamand' regarding their power.

फिल्मों में अक्सर दिखाया जाता है कि कैसे एक गरीब आदमी अमीर के घमंड को तोड़ता है। (In movies, it is often shown how a poor man breaks the pride of a rich man.)

In religious and mythological contexts, घमंड is a central theme. The Ramayana and Mahabharata are replete with examples of characters whose 'Ghamand' led to epic wars. Ravana, despite being a great scholar, is the ultimate symbol of 'Ghamand' in Indian culture. During the festival of Dussehra, when his effigy is burnt, it symbolizes the destruction of pride and ego. Preachers and gurus frequently use this word during 'Satsangs' (spiritual gatherings) to remind followers to stay grounded.

Daily Conversations
In everyday life, you might hear a mother scolding her child: "Zyada ghamand mat dikhao" (Don't show too much pride/arrogance). Or friends gossiping about a peer: "Usse baat karna bekar hai, usme bahut ghamand aa gaya hai" (It's useless talking to him, he has become very arrogant). It is a judgmental word used to police social behavior.

न्यूज़ चैनल वाले अक्सर नेताओं के घमंड पर चर्चा करते हैं। (News channels often discuss the arrogance of politicians.)

Literature is another place where घमंड features prominently. Hindi poets like Kabir and Rahim have written numerous 'Dohe' (couplets) about the futility of pride. They compare a proud person to a tall tree that doesn't give shade or a person carrying a heavy stone in a river. Reading these classics will give you a deeper appreciation for the philosophical weight the word carries beyond its simple dictionary definition.

कबीर कहते हैं कि घमंड करने से इंसान छोटा हो जाता है। (Kabir says that by being arrogant, a person becomes small.)

Social Media Usage
On Hindi Twitter or Instagram, 'Ghamand' is often used in 'Shayari' (poetry) or motivational quotes. You'll see posts like "Waqt sabka ghamand todta hai" (Time breaks everyone's pride). It is a common theme in the 'Sigma Rule' or 'Attitude Status' videos popular among younger Hindi speakers, though often used ironically there.

सोशल मीडिया पर लोग अक्सर घमंड और आत्मविश्वास के बीच की लकीर भूल जाते हैं। (On social media, people often forget the line between arrogance and self-confidence.)

In summary, घमंड is a word you cannot escape if you are engaging with Hindi speakers. It is the yardstick by which character is often measured in the Indian subcontinent. Whether in the high-flown language of a spiritual leader or the gritty dialogue of a street-smart character, 'Ghamand' remains a vital descriptor of the human ego.

सफलता के शिखर पर पहुँचकर भी घमंड से बचना चाहिए। (Even after reaching the peak of success, one should avoid arrogance.)

For English speakers learning Hindi, the most frequent mistake when using घमंड (Ghamand) is confusing it with गर्व (Garv). In English, the word 'pride' is a 'swing word'—it can be a virtue or a vice. In Hindi, these two concepts are strictly separated into two different words. Using the wrong one can completely change the tone of your sentence from complimentary to insulting.

Ghamand vs. Garv
If you want to tell your friend you are proud of their achievement, use 'Garv'. If you say "Mujhe tum par ghamand hai," you are essentially saying "I find you arrogant," which is a major social blunder. Always remember: Garv = Good/Achievement, Ghamand = Bad/Ego.

गलत: मुझे अपनी संस्कृति पर घमंड है। (Wrong: I am arrogant about my culture.)
सही: मुझे अपनी संस्कृति पर गर्व है। (Right: I am proud of my culture.)

Another common error involves gender agreement. Since घमंड is a masculine noun, all associated verbs and adjectives must reflect this. Many learners, especially those whose native languages have different gender systems, mistakenly use feminine markers. It is 'Uska ghamand' (masculine possessive), never 'Uski ghamand'. Similarly, it is 'Ghamand badh gaya' (masculine verb), not 'Ghamand badh gayi'.

Using the Wrong Verb
Learners often struggle with whether to use 'hona' or 'karna'. Use 'hona' (to be) when describing a state: "Usme ghamand hai" (He has pride). Use 'karna' (to do) when describing an action: "Ghamand mat karo" (Don't act arrogant/proud). Mixing these up won't always make you unintelligible, but it will sound unnatural.

गलत: वह बहुत घमंड है। (Wrong: He is very pride.)
सही: वह बहुत घमंडी है। (Right: He is very arrogant.)

There is also the nuance of अभिमान (Abhimaan). While 'Abhimaan' is often a synonym for 'Ghamand', it can sometimes be used in a slightly more neutral or even positive way (self-respect). However, as a beginner or intermediate learner, it is safer to stick to 'Ghamand' for negative arrogance to avoid confusing your audience. Overusing 'Ahankar' in casual conversation is another mistake; it's a very formal Sanskrit word that can make you sound like a textbook or a priest rather than a normal person.

ज़्यादा घमंड करने से रिश्ते खराब हो जाते हैं। (Being too arrogant ruins relationships.)

Confusing with 'Atmavishwas'
Sometimes learners use 'Ghamand' when they mean 'Atmavishwas' (Self-confidence). In an interview, if you say you have 'Ghamand' in your skills, you will not get the job! Always use 'Atmavishwas' for professional confidence.

उसका घमंड सातवें आसमान पर है। (His arrogance is on the seventh heaven/sky-high.)

In conclusion, avoid the 'pride' trap by distinguishing between the negative 'Ghamand' and the positive 'Garv'. Keep an eye on the masculine gender of the word, and use 'Ghamandi' as the adjective. By avoiding these common pitfalls, your Hindi will sound much more natural and culturally attuned.

बिना वजह घमंड करना मूर्खता है। (Being arrogant without reason is foolishness.)

Hindi is a language rich in synonyms, and घमंड (Ghamand) is no exception. Depending on the level of formality, the specific nuance of the pride, and the regional influence (Sanskrit vs. Persian/Urdu), you might choose a different word to express the idea of arrogance or self-importance. Understanding these alternatives will help you fine-tune your expression.

अहंकार (Ahankar)
This is a highly formal, Sanskrit-derived word. It is often used in philosophical, religious, or literary contexts. While 'Ghamand' is the arrogance you might feel about your new car, 'Ahankar' is the deep-seated ego that separates the soul from the divine. It is used in yoga and meditation to describe the 'I-maker' or the false sense of self.

मनुष्य को अपने अहंकार का त्याग करना चाहिए। (A human should renounce their ego/arrogance.)

Another close relative is अभिमान (Abhimaan). This word is interesting because it sits right in the middle of 'Ghamand' and 'Garv'. In some contexts, it means arrogance, but in others, it refers to a healthy sense of self-respect or dignity. For example, 'Swabhimaan' (Self-respect) is considered a virtue. However, 'Abhimaan' is more commonly used for a slightly more 'dignified' form of pride than the raw, often rude 'Ghamand'.

मगरूरी (Magroori)
This word comes from Urdu/Persian roots. You will hear it often in older Hindi films, Ghazals, and in regions like Lucknow or Delhi. It has a slightly more poetic or 'aristocratic' feel to it. A 'Magroor' person is someone who is haughty and looks down on others from a height of social or intellectual status.

उसकी आँखों में एक अजीब सी मगरूरी थी। (There was a strange haughtiness in his eyes.)

For a very strong, almost aggressive form of pride, you can use दर्प (Darp). This is a pure Sanskrit word used in ancient texts to describe the arrogance of powerful kings or demons. It implies a pride that is challenging and provocative. In modern conversation, it is rare, but you'll see it in high-level Hindi literature or historical dramas.

शत्रु के दर्प को चूर करना ही वीरता है। (Shattering the enemy's arrogance is true bravery.)

अकड़ (Akad)
If you want to be more colloquial or slangy, use 'Akad'. It literally means 'stiffness'. It describes the physical body language of an arrogant person—walking with a stiff back, chin up, refusing to bow. "Itni akad dikhane ki zaroorat nahi hai" (No need to show so much attitude/stiffness).

ज़रा सी कामयाबी क्या मिली, उसकी अकड़ ही बदल गई। (Just a little success, and his whole attitude changed.)

By knowing these alternatives, you can tailor your Hindi to the situation. Use 'Ghamand' for general situations, 'Ahankar' for serious or spiritual talks, 'Magroori' for a touch of poetic flair, and 'Akad' when you're annoyed by someone's behavior in the street. This variety makes your Hindi sound sophisticated and precise.

विद्वानों के बीच घमंड शोभा नहीं देता। (Arrogance does not suit scholars.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In some rural dialects, 'Gham' also refers to sunlight or heat. The metaphorical link might be that 'Ghamand' is like a 'heat' or 'fever' of the mind that makes one lose their coolness/humility.

راهنمای تلفظ

UK /ɡʱə.məɳɖ/
US /ɡə.mʌnd/
The stress is slightly more on the first syllable 'Gha-'.
هم‌قافیه با
प्रचंड (Prachand - Fierce) खंड (Khand - Part/Section) दंड (Dand - Punishment) ब्रह्मांड (Brahmand - Universe) पाखंड (Pakhand - Hypocrisy) झुंड (Jhund - Group/Herd) पिंड (Pind - Body/Ball) मार्तंड (Martand - Sun)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'gh' as a simple 'g' (like 'gum'). It needs that breathy aspiration.
  • Pronouncing the final 'nd' as a dental 'd' instead of a retroflex 'nd' (tongue touching the roof of the mouth).
  • Confusing it with 'Gham' (sorrow), which is a completely different word.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts as it is a common word.

نوشتن 4/5

Requires correct gender agreement (masculine) and proper collocations.

صحبت کردن 4/5

The 'gh' and 'nd' sounds require practice for non-native speakers.

گوش دادن 3/5

Common in media and daily speech; easy to pick up once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

गर्व (Garv) अहंकार (Ahankar) बुरा (Bura) आना (Aana) करना (Karna)

بعداً یاد بگیرید

विनम्रता (Vinamrata) स्वभाव (Swabhav) चरित्र (Charitra) विनाश (Vinash)

پیشرفته

दंभ (Dambh) मगरूरी (Magroori) आत्ममुग्धता (Narcissism)

گرامر لازم

Masculine Noun Agreement

Bada ghamand (Big pride), not Badi ghamand.

Abstract Nouns with 'Aana'

Usme ghamand aa gaya (Pride came into him).

Adjective formation with '-i'

Ghamand (Noun) -> Ghamandi (Adjective).

Postposition 'Par' with Ghamand

Apni jeet par ghamand (Pride on/about your victory).

Negative Imperative 'Mat'

Ghamand mat karo (Don't do pride).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

राम को बहुत घमंड है।

Ram has a lot of pride/arrogance.

Simple subject + object + verb 'hai'.

2

घमंड मत करो।

Don't be arrogant.

Negative imperative using 'mat'.

3

वह एक घमंडी लड़का है।

He is an arrogant boy.

Adjective 'ghamandi' modifying 'ladka'.

4

पैसे का घमंड बुरा है।

Pride of money is bad.

'Ka' shows possession (pride of money).

5

क्या तुम घमंडी हो?

Are you arrogant?

Simple interrogative sentence.

6

उसका घमंड देखो।

Look at his pride.

'Uska' is masculine to match 'ghamand'.

7

मुझे घमंड पसंद नहीं है।

I don't like arrogance.

Use of 'pasand' for liking/disliking.

8

सीता घमंडी नहीं है।

Sita is not arrogant.

'Ghamandi' remains the same for females.

1

सफलता के बाद उसमें घमंड आ गया।

After success, pride came into him.

Use of 'aana' to show a change in state.

2

उसका घमंड एक दिन टूटेगा।

His pride will break one day.

Future tense with the verb 'tootna'.

3

वह अपनी सुंदरता पर घमंड करती है।

She is arrogant about her beauty.

Verb 'karna' in present continuous sense.

4

ज़्यादा घमंड करना अच्छी बात नहीं है।

Doing too much pride is not a good thing.

Gerundial use of 'ghamand karna'.

5

उसने घमंड में आकर सच नहीं बोला।

He didn't tell the truth out of pride.

'Ghamand mein aakar' is a common phrase.

6

क्या अमीर लोग घमंडी होते हैं?

Are rich people arrogant?

Generalization using plural 'hote hain'.

7

हमें घमंड से दूर रहना चाहिए।

We should stay away from pride.

Use of 'chahiye' for advice.

8

उसका सारा घमंड चूर हो गया।

All his pride was smashed.

'Choor hona' means to be pulverized.

1

घमंड और आत्मविश्वास में बहुत अंतर होता है।

There is a big difference between pride and self-confidence.

Comparison between two abstract nouns.

2

उसने अपने घमंड की वजह से अपनी नौकरी खो दी।

He lost his job because of his pride.

'Ki wajah se' indicates reason.

3

रावण का घमंड ही उसके विनाश का कारण बना।

Ravana's pride itself became the cause of his destruction.

Focus on the particle 'hi' for emphasis.

4

जब इंसान के पास बहुत कुछ होता है, तो घमंड आना स्वाभाविक है।

When a person has a lot, it is natural for pride to come.

Conditional 'jab... toh' structure.

5

वह अपने ज्ञान का घमंड करता है, इसलिए कोई उससे बात नहीं करता।

He is arrogant about his knowledge, so no one talks to him.

Causal 'isliye' connecting two clauses.

6

सच्चे दोस्त वही हैं जो आपका घमंड तोड़ सकें।

True friends are those who can break your pride.

Relative pronoun 'vahi... jo' structure.

7

उसका घमंड सातवें आसमान पर है, वह किसी की नहीं सुनता।

His pride is on the seventh heaven, he doesn't listen to anyone.

Idiomatic expression for extreme arrogance.

8

तुम्हें अपनी जीत पर इतना घमंड क्यों है?

Why are you so arrogant about your victory?

Interrogative 'kyun' with emphatic 'itna'.

1

सत्ता का घमंड अक्सर बड़े-बड़े नेताओं को ले डूबता है।

The pride of power often sinks even great leaders.

Metaphorical use of 'le doobna' (to sink/destroy).

2

लेखक ने नायक के घमंड का बहुत सुंदर चित्रण किया है।

The author has beautifully portrayed the protagonist's pride.

Literary vocabulary like 'chitran' (portrayal).

3

घमंड में अंधा होकर उसने अपने माता-पिता का अपमान किया।

Becoming blind in pride, he insulted his parents.

Participle 'hokar' showing simultaneous state.

4

क्या आपको लगता है कि आधुनिक समाज में घमंड बढ़ रहा है?

Do you think that arrogance is increasing in modern society?

Complex question with 'ki' clause.

5

उसके घमंड ने उसे अपनों से दूर कर दिया है।

His pride has distanced him from his loved ones.

Use of 'door kar dena' (to distance).

6

वह अपनी उपलब्धियों का घमंड नहीं करता, यही उसकी महानता है।

He doesn't boast about his achievements; that is his greatness.

Contrast between 'ghamand' and 'mahanata'.

7

उसका घमंड तब टूटा जब उसे अपनी गलती का एहसास हुआ।

His pride broke when he realized his mistake.

Time clause 'tab... jab'.

8

इतिहास गवाह है कि घमंड कभी स्थायी नहीं होता।

History is witness that pride is never permanent.

Formal expression 'Itihas gawah hai'.

1

दार्शनिकों के अनुसार, घमंड आध्यात्मिक प्रगति में सबसे बड़ी बाधा है।

According to philosophers, pride is the biggest obstacle in spiritual progress.

Academic tone with 'anusar' and 'badha'.

2

उसकी बातों में झलकने वाला घमंड उसकी असुरक्षा को छिपाने का एक तरीका है।

The pride reflected in his words is a way to hide his insecurity.

Psychological analysis using 'jhalakne wala' (reflecting).

3

इतने बड़े पद पर होने के बावजूद, उसमें रत्ती भर भी घमंड नहीं है।

Despite being in such a high position, he doesn't have an atom of pride.

Idiomatic 'ratti bhar' (a tiny bit) and 'ke bawajood' (despite).

4

उसका घमंड उसकी काबिलियत से कहीं ज़्यादा बड़ा है।

His arrogance is far greater than his ability.

Comparative 'kahin zyada' (far more).

5

समाज में व्याप्त घमंड को केवल शिक्षा और विनम्रता से ही मिटाया जा सकता है।

The arrogance prevalent in society can only be erased by education and humility.

Passive voice 'mitaya ja sakta hai'.

6

वह अपनी खानदानी रईसी का घमंड इस कदर करता है कि दूसरों को तुच्छ समझता है।

He is so arrogant about his ancestral wealth that he considers others inferior.

Adverbial 'is kadar' (to such an extent).

7

उसका घमंड एक अभेद्य किले की तरह है जिसे भेदना नामुमकिन है।

His pride is like an impenetrable fortress that is impossible to pierce.

Simile using 'ki tarah' and high-level vocab like 'abhedya'.

8

कविता के माध्यम से कवि ने मानव घमंड की नश्वरता पर प्रहार किया है।

Through poetry, the poet has attacked the transience of human pride.

Literary analysis with 'madhyam se' and 'prahar karna'.

1

घमंड की पराकाष्ठा ही सर्वनाश का मार्ग प्रशस्त करती है।

The pinnacle of arrogance paves the way for total destruction.

Sanskritized Hindi with 'parakashta' and 'marg prashast'.

2

बौद्धिक घमंड अक्सर सत्य के अन्वेषण में सबसे बड़ी रुकावट सिद्ध होता है।

Intellectual pride often proves to be the greatest hurdle in the quest for truth.

Complex abstract subject and predicate.

3

उसकी विनम्रता उसके घमंड को इस तरह ढक लेती है कि कोई पहचान ही नहीं पाता।

His humility covers his pride in such a way that no one can even recognize it.

Nuanced observation of character deception.

4

सामूहिक घमंड ही अक्सर युद्धों और जातीय संघर्षों की जड़ में होता है।

Collective pride is often at the root of wars and ethnic conflicts.

Sociological application of the term.

5

अहंकार और घमंड के सूक्ष्म अंतर को समझना ही आत्म-ज्ञान की पहली सीढ़ी है।

Understanding the subtle difference between ego and arrogance is the first step to self-knowledge.

Philosophical discourse.

6

उसका घमंड उसके पतन की पटकथा स्वयं लिख रहा था।

His pride was writing the script of his downfall itself.

Highly metaphorical and personified language.

7

क्या विज्ञान का घमंड हमें प्रकृति के विनाश की ओर नहीं ले जा रहा?

Is the arrogance of science not leading us toward the destruction of nature?

Rhetorical question in a formal context.

8

निर्वाण की प्राप्ति के लिए घमंड के अंतिम अंश का भी विसर्जन आवश्यक है।

For the attainment of Nirvana, the immersion of even the last vestige of pride is necessary.

Spiritual/Formal vocabulary 'nirvana' and 'visarjan'.

ترکیب‌های رایج

घमंड करना
घमंड टूटना
घमंड में अंधा
घमंड आना
घमंड चूर-चूर होना
घमंड दिखाना
घमंड की बात
घमंड से भरा
घमंड सातवें आसमान पर
घमंड उतारना

عبارات رایج

घमंड का सिर नीचा

— A proverb meaning 'Pride goes before a fall'. It suggests that arrogant people always eventually fail.

कभी घमंड मत करना, क्योंकि घमंड का सिर नीचा होता है।

घमंड में रहना

— To live in a state of constant arrogance or to be full of oneself.

वह हमेशा अपने ही घमंड में रहता है।

घमंड को हवा देना

— To fuel someone's pride or encourage their arrogant behavior.

उसकी तारीफ करके तुम उसके घमंड को हवा दे रहे हो।

घमंड की आग

— The 'fire of pride' that destroys relationships or one's own peace of mind.

घमंड की आग में सब जलकर राख हो गया।

घमंड से बात करना

— To talk in an arrogant or condescending manner.

उसने मुझसे बहुत घमंड से बात की।

घमंड होना

— To possess pride (used as a state).

उसे अपनी डिग्रियों पर बहुत घमंड है।

घमंड त्यागना

— To give up or renounce pride.

अगर तरक्की चाहिए तो घमंड त्यागना होगा।

घमंड का पुतला

— A personification of pride; someone who is extremely arrogant.

वह तो घमंड का पुतला है।

घमंड में चूर

— Completely intoxicated or filled with pride.

वह अपनी जीत के घमंड में चूर था।

घमंड का चश्मा

— The 'glasses of pride' that prevent one from seeing the truth or reality.

अपनी आँखों से घमंड का चश्मा उतारो।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

घमंड vs गर्व (Garv)

Garv is positive pride (e.g., proud of a child). Ghamand is negative arrogance.

घमंड vs गम (Gham)

Gham means sorrow or sadness. It sounds similar but is completely different.

घमंड vs गुमान (Guman)

Guman can mean pride, but also suspicion or doubt. It is more poetic.

اصطلاحات و عبارات

"घमंड सातवें आसमान पर होना"

— To be extremely arrogant or to have a very high opinion of oneself.

नया घर क्या लिया, उसका घमंड तो सातवें आसमान पर पहुँच गया।

Informal/Common
"घमंड में अंधा होना"

— To be so full of pride that one cannot see their own faults or the reality of a situation.

वह घमंड में इतना अंधा है कि उसे अपनी हार नहीं दिख रही।

Neutral
"घमंड का सिर नीचा होना"

— The inevitable downfall or humbling of an arrogant person.

अंत में रावण के घमंड का सिर नीचा हुआ।

Literary/Proverbial
"घमंड चूर-चूर करना"

— To completely break or destroy someone's pride.

सच सामने आते ही उसका घमंड चूर-चूर हो गया।

Neutral
"घमंड पालना"

— To nurture or harbor pride over a long period.

इतना घमंड पालना सेहत के लिए अच्छा नहीं है।

Informal
"घमंड की लाठी"

— Using pride as a support or defense mechanism (rarely used).

उसकी घमंड की लाठी अब टूट चुकी है।

Poetic
"घमंड का घूँट पीना"

— To be forced to swallow one's pride (though 'Apman ka ghoot' is more common).

उसे अपना घमंड का घूँट पीना पड़ा और माफी माँगनी पड़ी।

Informal
"घमंड में फूलना"

— To swell with pride (negative sense of becoming bloated with ego).

तारीफ सुनते ही वह घमंड में फूल गया।

Informal
"घमंड को ठोकर मारना"

— To reject or kick away pride in favor of humility.

उसने अपने घमंड को ठोकर मारी और ज़मीन पर बैठ गया।

Neutral
"घमंड की दीवार"

— A barrier created by arrogance that prevents communication.

उनके बीच घमंड की दीवार खड़ी हो गई है।

Metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

घमंड vs अहंकार (Ahankar)

Both mean pride/ego.

Ahankar is formal and philosophical; Ghamand is colloquial and describes social behavior.

Ahankar is an internal enemy; Ghamand is why he didn't say hello to me.

घमंड vs अभिमान (Abhimaan)

Synonyms for pride.

Abhimaan can be neutral or involve self-respect; Ghamand is purely negative.

Desh ka abhimaan (Pride of the country) vs. Daulat ka ghamand (Arrogance of wealth).

घमंड vs अकड़ (Akad)

Both refer to arrogance.

Akad is the outward 'stiff' behavior or attitude; Ghamand is the internal trait.

Uska ghamand uski akad mein dikhta hai (His pride shows in his attitude).

घमंड vs आत्मविश्वास (Atmavishwas)

Both involve high self-evaluation.

Atmavishwas is healthy self-confidence; Ghamand is unhealthy superiority.

I have atmavishwas that I can win; I have ghamand that only I can win.

घमंड vs स्वाभिमान (Swabhimaan)

Both involve 'self'.

Swabhimaan is self-respect (a virtue); Ghamand is arrogance (a vice).

Protecting your swabhimaan is good; showing ghamand is bad.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + [Ghamandi] + hai.

वह घमंडी है।

A2

Subject + [Ghamand] + mat karo.

तुम घमंड मत करो।

B1

Subject + mein + [Ghamand] + aa gaya hai.

रोहन में घमंड आ गया है।

B1

Subject + ko + [Possessive] + [Ghamand] + hai.

उसे अपने पैसों का घमंड है।

B2

Subject + [Ghamand] + mein + andha + hai.

वह घमंड में अंधा है।

B2

Subject + ka + [Ghamand] + toot + gaya.

उसका घमंड टूट गया।

C1

Despite X, Subject + mein + ratti bhar + [Ghamand] + nahi hai.

अमीर होने के बावजूद, उसमें रत्ती भर घमंड नहीं है।

C2

[Ghamand] + hi + [Downfall] + ka + karan + hai.

घमंड ही सर्वनाश का कारण है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

घमंड (Arrogance)
घमंडीपन (Arrogance - the state)

فعل‌ها

घमंड करना (To be arrogant)

صفت‌ها

घमंडी (Arrogant/Proud)

مرتبط

अहंकार (Ego)
अभिमान (Pride)
गर्व (Positive Pride)
विनम्रता (Humility)
अकड़ (Attitude)

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written Hindi.

اشتباهات رایج
  • Mujhe tum par ghamand hai. Mujhe tum par garv hai.

    The speaker intended to say 'I am proud of you' but accidentally said 'I find you arrogant/I am arrogant because of you'.

  • Uski ghamand bahut badi hai. Uska ghamand bahut bada hai.

    Ghamand is a masculine noun, so it requires 'Uska' and 'Bada'.

  • Woh bahut ghamand hai. Woh bahut ghamandi hai.

    Use the noun 'Ghamand' for the quality and the adjective 'Ghamandi' for the person.

  • Ghamand mat kijiye (to a child). Ghamand mat karo.

    While 'kijiye' is polite, 'mat karo' is the standard way to give this specific moral advice to younger people.

  • Success ke baad usme garv aa gaya. Success ke baad usme ghamand aa gaya.

    If the pride is negative (making him a worse person), use 'Ghamand', not 'Garv'.

نکات

The Ravana Rule

Whenever you think of 'Ghamand', think of Ravana from the Ramayana. He had everything but lost it because of his ego. This is the ultimate cultural anchor for the word.

Masculine Marker

Always pair 'Ghamand' with masculine verbs and adjectives. 'Mera ghamand', 'Bada ghamand', 'Ghamand hota hai'. This consistency makes you sound like a pro.

Garv vs Ghamand

This is the #1 mistake. Use 'Garv' to praise and 'Ghamand' to criticize. Never mix them up in social settings!

Level Up with Ahankar

If you are in a formal meeting or a deep discussion, use 'Ahankar'. It makes you sound more educated and philosophical.

The 'Akad' Alternative

If you are talking about someone's annoying 'attitude' in a casual way, 'Akad' is often more natural than 'Ghamand'.

Gha-Man-D Downfall

Remember the 'D' at the end of Ghamand stands for 'Downfall'. Pride leads to a downfall.

Song Lyrics

Listen to the song 'Ghamand Kar' or 'Guroor' in Bollywood. Notice the context—it's usually about power or defiance.

Idiomatic Usage

Instead of just saying 'He is proud', say 'Uska ghamand saatvein aasman par hai' to show off your idiomatic knowledge.

Retroflex 'D'

Make sure your tongue hits the roof of your mouth for the final 'd' in Ghamand. It's not a soft 'd' like in 'the'.

Universal Vice

Remember that in Hindi, Ghamand is considered a 'Vikar' (impurity). It's not just a personality trait; it's a moral failure.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ghamand' as 'Gha-man-d'. 'Man' in Hindi means 'Mind'. A 'Gha-man-d' is when your 'Man' (mind) gets a 'Gha' (wound/scar) of ego that makes you act big.

تداعی تصویری

Visualize a person with a giant balloon for a head, walking into a room and getting stuck in the doorway because their 'Ghamand' (head) is too big.

شبکه واژگان

Money Ego Power Beauty Fall Ravana Arrogance Blindness

چالش

Try to find three examples of 'Ghamand' in a Bollywood movie and write down why the character is being called 'Ghamandi'.

ریشه کلمه

The word 'Ghamand' is believed to have roots in the Prakrit and Apabhramsha stages of Indo-Aryan languages, potentially evolving from the Sanskrit root 'Gham' (heat/sun) or related to the Persian 'Guman' (thought/suspicion/pride).

معنای اصلی: Inflated thought or self-perception.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Be careful when calling someone 'Ghamandi' directly; it is a strong insult and can lead to confrontation.

In English, 'pride' is often a virtue (Gay Pride, National Pride). In Hindi, you must switch to 'Garv' or 'Abhimaan' for these positive contexts. Using 'Ghamand' makes it sound like a sin.

Ravana (The ultimate symbol of Ghamand in Ramayana) The song 'Ghamand Kar' from the movie Tanhaji (a rare positive/defiant use) Kabir's couplets on the ego.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Discussing Wealth

  • पैसे का घमंड
  • अमीरी का घमंड
  • दौलत पर घमंड करना
  • घमंड में चूर अमीर

Social Behavior

  • घमंडी इंसान
  • घमंड से बात करना
  • उसमें घमंड आ गया है
  • घमंड दिखाना

Success/Failure

  • जीत का घमंड
  • सफलता पर घमंड
  • घमंड टूटना
  • घमंड का पतन

Relationships

  • घमंड के कारण झगड़ा
  • रिश्तों में घमंड
  • घमंड छोड़ना
  • घमंड की दीवार

Knowledge/Skills

  • ज्ञान का घमंड
  • डिग्रियों का घमंड
  • काबिलियत पर घमंड
  • विद्वान का घमंड

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि सफलता के साथ घमंड आना ज़रूरी है?"

"आपने कभी किसी का घमंड टूटते हुए देखा है?"

"घमंड और आत्मविश्वास के बीच आप कैसे अंतर करते हैं?"

"क्या आपके देश की कहानियों में भी घमंड को बुरा माना जाता है?"

"अगर आपका कोई दोस्त घमंडी हो जाए, तो आप क्या करेंगे?"

موضوعات نگارش

आज मैंने एक ऐसे व्यक्ति को देखा जिसमें बहुत घमंड था। उसके व्यवहार के बारे में लिखें।

क्या कभी आपको अपनी किसी बात पर घमंड हुआ है? उस अनुभव को विस्तार से लिखें।

विनम्रता और घमंड के बीच के संघर्ष पर एक छोटा सा निबंध लिखें।

एक कहानी लिखें जहाँ मुख्य पात्र का घमंड उसके लिए मुसीबत बन जाता है।

मेरे जीवन में घमंड का क्या स्थान है? क्या मैं विनम्र रहने की कोशिश करता हूँ?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in 99% of cases, Ghamand is used negatively in Hindi. It implies arrogance or a superiority complex. If you want to express positive pride, use 'Garv'.

Ghamand is common, everyday language for being stuck-up. Ahankar is a formal, Sanskrit word used in philosophy to describe the 'ego' as a barrier to spiritual growth.

Yes, but the word itself is masculine. You would say 'Woh ghamandi hai' (She is arrogant) or 'Uski baaton mein ghamand hai' (There is pride in her words). The adjective 'Ghamandi' does not change for gender.

Do NOT use Ghamand. Say 'Mujhe tum par garv hai' or 'Mujhe tum par naaz hai'.

It is a famous Hindi proverb that means 'The head of pride is always low', or more simply, 'Pride goes before a fall'.

Yes, calling someone 'Ghamandi' is a direct criticism of their character. It means they are conceited and rude.

Yes, you can say 'Desh ka ghamand', but it would imply that the nation is being arrogant. Usually, for nations, 'Garv' or 'Abhimaan' is preferred.

It is a common way to describe someone being humbled or losing their status. It literally means 'The pride broke'.

The most common opposite is 'Vinamrata', which means humility or modesty.

Yes, 'Guroor' is an Urdu-origin word that is used as a direct synonym for 'Ghamand', very common in poetry and songs.

خودت رو بسنج 185 سوال

writing

Translate to Hindi: 'Don't be arrogant about your money.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'His pride was shattered after the loss.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Ghamandi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'Garv' and 'Ghamand' in one Hindi sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Arrogance is a human's biggest enemy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Ghamand mein andha' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Why are you so arrogant?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why Ravana failed.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Success brings pride to some people.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is proud of his knowledge.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe an arrogant person using 3 Hindi adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Pride goes before a fall.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I don't like his attitude.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She is not arrogant at all.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'One should leave their ego to find peace.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Arrogance ruins relationships.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He speaks very arrogantly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is it bad to have pride?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His pride is sky-high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Humility is better than arrogance.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: घमंड

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: घमंडी

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't be arrogant' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am proud of you' correctly (using Garv).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His pride broke' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'Ghamand' to a friend in Hindi (simple terms).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the proverb: 'घमंड का सिर नीचा'!

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is blinded by pride'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Money brings pride'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: Tell a character they are being too arrogant.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am not arrogant'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Pride is a sin' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Ahankar' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Success needs humility, not pride'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Her pride is very high'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't show your attitude to me'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Time breaks everything'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He became arrogant after winning'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Is she arrogant?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'Magroori' with the correct 'z' sound.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'Ghamand'. Is the first sound breathy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a movie scene, a character says 'Itni akad mat dikha'. What are they referring to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A speaker says 'Mujhe garv hai'. Is this a positive or negative statement?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the noun in 'Uska ghamand bada hai'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'Ghamand' rhyme with 'Dand'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A guru says 'Ahankar tyago'. What should you give up?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a song, you hear 'Guroor'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A mother says 'Ghamand mat karo'. Is she praising or scolding?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does 'Ghamand' sound like 'Gum'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A news report mentions 'Satta ka ghamand'. What is it about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'Ghamandi' a person or a feeling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the gender: 'Uska ghamand'. Is it masculine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

If someone says 'Ghamand toot gaya', did they win or lose?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the synonym: 'Ahankar', 'Prem', 'Daya'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'Ghamand' used in a happy context usually?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 185 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!