विकास करना
विकास करना در ۳۰ ثانیه
- Vikas karna means to develop or grow systematically.
- It is a compound verb: Vikas (noun) + Karna (verb).
- Used for economy, personal skills, and physical growth.
- Commonly paired with 'ka' to show what is being developed.
The Hindi verb विकास करना (vikas karna) is a cornerstone of the language, particularly in contexts involving growth, progress, and systematic advancement. At its core, it is a compound verb consisting of the noun 'vikas' (development/growth) and the auxiliary verb 'karna' (to do). This combination creates a transitive or intransitive sense of 'to develop.' When you use this phrase, you are talking about more than just getting bigger; you are talking about evolving into a more complex, efficient, or mature state. It is used in everything from national economics to personal self-improvement. For instance, a government might focus on infrastructure development, or a person might focus on developing their artistic skills. The versatility of this word allows it to bridge the gap between physical construction and abstract mental growth.
- Economic Context
- Used to describe the industrial or financial advancement of a nation or region. Examples include building factories or improving GDP.
- Personal Growth
- Used when talking about learning new skills, improving character, or maturing emotionally.
- Scientific/Biological
- Used to describe the evolution of a species or the growth of an embryo into a fetus.
हमें अपने देश का विकास करना चाहिए। (We should develop our country.)
In daily conversation, 'vikas karna' carries a positive connotation. It implies effort, planning, and a forward-moving trajectory. While 'badhna' (to grow) is a simple increase in size, 'vikas karna' implies a qualitative improvement. If a child grows taller, you use 'badhna.' If a child develops better logic and social skills, 'vikas karna' is more appropriate. This distinction is vital for learners to grasp. The word is frequently heard in political speeches, news broadcasts, and educational seminars. It is a 'high-value' word that makes your Hindi sound more sophisticated and precise.
वह अपनी कला का विकास कर रहा है। (He is developing his art.)
Furthermore, the word is often paired with specific sectors. You will hear phrases like 'Gramin Vikas' (Rural Development) or 'Arthik Vikas' (Economic Development). In these contexts, 'karna' serves as the action that brings the abstract concept of 'vikas' into reality. It is an active process. When a company develops a new product, they are 'vikas kar rahe' (developing). It suggests a multi-stage process involving research, design, and execution. This depth makes it a favorite for professional and academic Hindi speakers.
- Professional Usage
- In corporate settings, it refers to business growth, employee training, and software development.
नई तकनीक का विकास करना आवश्यक है। (It is necessary to develop new technology.)
Finally, understanding the nuance of 'vikas karna' helps in understanding the cultural mindset of modern India, which is heavily focused on 'Vikas' (Development) as a national goal. By using this word, you align your speech with contemporary discussions about progress and the future. It is a word of hope and ambition, representing the collective desire to improve one's circumstances and the world at large.
Using विकास करना correctly requires understanding how compound verbs function in Hindi. Since 'vikas' is the noun and 'karna' is the verb, the conjugation happens entirely on 'karna.' The grammatical gender of 'vikas' is masculine, which influences the agreement in certain tenses, particularly the perfective aspect where the object takes the focus. For example, in 'Usne vikas kiya' (He developed), 'kiya' is the masculine singular form of 'karna' in the past tense.
- Present Continuous
- Subject + Object + का (ka) + विकास कर रहा/रही है (vikas kar raha/rahi hai). Example: 'Shahar vikas kar raha hai' (The city is developing).
- Past Simple
- Subject + ne + Object + का (ka) + विकास किया (vikas kiya). Example: 'Sarkar ne sadkon ka vikas kiya' (The government developed the roads).
बच्चे का मानसिक विकास करना माता-पिता का कर्तव्य है। (It is the duty of parents to develop the child's mental growth.)
One tricky aspect for English speakers is the use of the possessive marker 'ka' (of). In English, we say 'develop the city.' In Hindi, we often say 'city *ka* vikas karna' (to do the development *of* the city). This 'ka/ke/ki' link is essential when you have a specific object being developed. If you are just saying 'to develop' generally, you don't need it. But as soon as you specify what is being developed—like 'personality' (vyaktitva) or 'business' (vyapar)—you must use the possessive marker.
वैज्ञानिक नई दवाओं का विकास कर रहे हैं। (Scientists are developing new medicines.)
In more advanced usage, you might encounter 'vikasit karna,' which is the adjectival form 'vikasit' (developed) combined with 'karna.' While 'vikas karna' and 'vikasit karna' are often interchangeable, 'vikasit karna' specifically means 'to make something developed' or 'to evolve something,' whereas 'vikas karna' is more generic. For most learners at the A2-B1 level, 'vikas karna' is the safer and more common choice. You will also see it used in the passive voice: 'Vikas kiya gaya' (Development was done). This is very common in news reports about government projects.
- Future Tense
- हम अगले साल इस प्रोजेक्ट का विकास करेंगे। (We will develop this project next year.)
क्या आप अपने कौशल का विकास करना चाहते हैं? (Do you want to develop your skills?)
When speaking, pay attention to the flow. 'Vikas' has a short 'i' and a long 'aa.' The 'karna' should follow quickly. In formal Hindi, you might hear 'unnati karna' or 'pragati karna,' but 'vikas karna' remains the most versatile. Whether you are talking about a software update, a child's growth, or a nation's economy, the structure remains consistent: [Object] + [ka/ke/ki] + vikas + [conjugated karna]. Mastering this pattern will allow you to discuss a wide range of topics with confidence.
The phrase विकास करना is ubiquitous in the Hindi-speaking world, but its frequency peaks in specific environments. If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will hear it within minutes. It is the 'bread and butter' word for journalists covering politics, economy, and social issues. Politicians use it as a mantra; 'Sabka Saath, Sabka Vikas' (Together with all, Development for all) was a famous political slogan in India. In this context, it represents the promise of better infrastructure, jobs, and living standards.
- Political Rallies
- Leaders promise to 'vikas karna' of their constituencies to win votes.
- Educational Institutions
- Teachers talk about the 'sarvangeen vikas' (holistic development) of students.
समाचार: सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों का विकास करने के लिए नया बजट पेश किया। (News: The government presented a new budget to develop rural areas.)
In the corporate world, especially in India's booming tech hubs like Bengaluru or Gurgaon, 'vikas karna' is used in meetings regarding 'Product Development' or 'Business Development.' While English loanwords like 'grow' or 'develop' are often used in casual office speak (Hinglish), formal presentations and official documents will strictly use 'vikas karna.' It lends an air of seriousness and professional legitimacy to the discussion. If you are reading a company's annual report in Hindi, you will see this word repeatedly in sections describing future goals.
कंपनी अपनी नई ऐप का विकास कर रही है। (The company is developing its new app.)
You will also find this word in the self-help and spirituality sections of bookstores. Hindi translations of books like 'The 7 Habits of Highly Effective People' use 'vikas karna' to describe the cultivation of character and habits. In this sense, it's about 'Vyaktitva Vikas' (Personality Development). This is a huge industry in India, with thousands of workshops dedicated to helping young people 'vikas' their soft skills and confidence to succeed in the global market.
- Documentaries
- Narrators use it to describe the historical development of civilizations or the natural development of ecosystems.
इतिहासकारों ने बताया कि कैसे इस सभ्यता ने अपना विकास किया। (Historians explained how this civilization developed itself.)
Lastly, in daily life, parents use it when discussing their children's progress with teachers. 'Mere bachhe ka vikas kaisa ho raha hai?' (How is my child's development going?). Here, it's a warm, personal word. It covers everything from learning to walk to getting good grades. In summary, whether you are in a high-powered boardroom, a political rally, or a parent-teacher meeting, 'vikas karna' is the essential verb for discussing the trajectory of improvement.
One of the most frequent mistakes learners make with विकास करना is confusing it with the simple verb बढ़ना (badhna). While both involve 'growing,' 'badhna' is generally for physical size or quantity (like a plant growing or prices rising), whereas 'vikas karna' implies a systematic, qualitative improvement. You wouldn't say 'Price ka vikas ho raha hai' for inflation; you would say 'Price badh rahe hain.' Conversely, for a child's mental maturity, 'badhna' sounds too physical, while 'vikas karna' captures the complexity of the change.
- Grammar Error: Wrong Gender
- Some learners treat 'vikas' as feminine and say 'vikas ki' instead of 'vikas kiya.' Remember, 'vikas' is masculine.
- Preposition Error
- Forgetting the 'ka/ke/ki' when an object is present. You cannot say 'Sarkar desh vikas karti hai'; it must be 'Sarkar desh *ka* vikas karti hai.'
Incorrect: वह अपना कद विकास कर रहा है। (He is developing his height.)
Correct: उसका कद बढ़ रहा है। (His height is growing.)
Another common pitfall is the confusion between 'vikas karna' (to develop - active) and 'vikas hona' (to be developed - passive/intransitive). If you say 'Shahar vikas kar raha hai,' you are personifying the city as the actor doing the developing. If you say 'Shahar ka vikas ho raha hai,' you are saying the city's development is happening (perhaps by the government). Learners often mix these up, resulting in sentences that sound slightly 'off' to native ears. Use 'karna' when there is a clear agent of change, and 'hona' when focusing on the process itself.
Incorrect: हमने नया सॉफ्टवेयर विकासित किया। (While technically okay, 'vikas kiya' is more natural.)
Finally, watch out for the 'ne' rule in the past tense. Because 'karna' is a transitive verb, the subject takes 'ne' in the perfective tenses. Beginners often forget this: 'Maine vikas kiya' (I developed) vs 'Main vikas kiya' (Incorrect). This is a general Hindi grammar rule, but because 'vikas karna' is such a common compound verb, the error is very noticeable. Also, ensure you don't confuse 'vikas' with 'vichaar' (thought) or 'vivaad' (dispute), which sound somewhat similar to a new learner's ear but have entirely different meanings.
- Vocabulary Mix-up
- Don't confuse 'vikas' (development) with 'vinash' (destruction). They are opposites!
सही उपयोग: वैज्ञानिक ने नई तकनीक का विकास किया। (Correct: The scientist developed new technology.)
While विकास करना is the most common term for 'to develop,' Hindi offers a rich palette of synonyms that carry different shades of meaning. Understanding these can help you choose the right word for the right situation. The most frequent alternative is प्रगति करना (pragati karna), which means 'to make progress.' While 'vikas' focuses on the structural growth, 'pragati' focuses on the movement forward or improvement in status.
- प्रगति करना (Pragati Karna)
- Meaning 'to progress.' Used more for personal or societal advancement. Example: 'He is progressing in his studies' (वह अपनी पढ़ाई में प्रगति कर रहा है).
- उन्नति करना (Unnati Karna)
- Meaning 'to prosper' or 'to rise.' This has a more formal and slightly more 'blessing-like' quality. Often used in well-wishes for business or career.
- बढ़ाना (Badhana)
- The causative form of 'badhna.' It means 'to increase' or 'to grow something' (like growing a business or increasing numbers).
हमें अपनी सोच का विकास करना चाहिए। (We should develop our thinking.)
Another interesting word is निखारना (nikharna). This means 'to polish' or 'to refine.' While 'vikas karna' might be used for developing a skill from scratch, 'nikharna' is used when you already have a skill but want to make it better or more beautiful. For example, 'apni gayaki ko nikharna' (to refine one's singing). In a creative or artistic context, 'nikharna' often sounds more natural than the somewhat clinical 'vikas karna.'
व्यापार में उन्नति करना हर किसी का सपना होता है। (To prosper in business is everyone's dream.)
In technical fields, you might also see सृजन करना (srijan karna) which means 'to create' or 'to manifest.' This is used more for the initial act of bringing something into existence, whereas 'vikas karna' is the ongoing process of making it better. For instance, an author 'srijan' (creates) a story, but then 'vikas' (develops) the characters over several chapters. Knowing these distinctions allows you to move from basic Hindi to a more nuanced, expressive level of communication.
- Summary Table
-
- Vikas: Broad, structural, qualitative (Development).
- Pragati: Movement, success, forward-motion (Progress).
- Unnati: Prosperity, rising status (Advancement).
- Nikharna: Refining, polishing (Refinement).
कलाकार ने अपनी कला को निखारा। (The artist refined his art.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'vi-' implies 'apart' or 'away,' and 'kas' means 'to shine' or 'to open.' So 'vikas' literally means 'to shine forth' or 'to open up.'
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'v' like 'w' (Wikas).
- Making the 'i' too long (Veekas).
- Forgetting the nasalization if it were present (it's not here, but common in other words).
- Shortening the final 'aa' in 'karna'.
- Pronouncing 's' as 'sh' (Vikash - though this is a common regional variant).
سطح دشواری
Easy to recognize in texts as it appears frequently in news and signs.
Requires knowledge of the 'ne' rule and 'ka' possessive marker.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Distinct sound, easy to pick out in speeches.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Verbs with 'Karna'
Vikas + Karna = To develop.
The 'Ne' Particle in Past Tense
Maine vikas kiya (I developed).
Possessive marker 'ka/ke/ki'
Desh *ka* vikas (Development of the country).
Infinitive as a Noun
Vikas karna achha hai (To develop is good).
Causative Verbs
Vikas karvana (To get someone to develop something).
مثالها بر اساس سطح
मैं विकास करना चाहता हूँ।
I want to develop.
Simple present with 'chahna' (to want).
क्या वह विकास करेगा?
Will he develop?
Simple future tense.
शहर विकास कर रहा है।
The city is developing.
Present continuous tense.
उसने बहुत विकास किया।
He developed a lot.
Simple past with 'ne' rule.
हमें विकास करना है।
We have to develop.
Infinitive + 'hai' for necessity.
यह बच्चा विकास कर रहा है।
This child is developing.
Present continuous.
गाँव का विकास करो।
Develop the village.
Imperative form.
मेरा व्यापार विकास कर रहा है।
My business is developing.
Possessive 'mera' + present continuous.
सरकार नए स्कूलों का विकास कर रही है।
The government is developing new schools.
Use of 'ka' with the object 'skool'.
क्या आप अपनी भाषा का विकास करना चाहते हैं?
Do you want to develop your language?
Interrogative with possessive 'apni'.
हमने पिछले साल इस प्रोजेक्ट का विकास किया।
We developed this project last year.
Past tense with 'ne' and time marker.
वह अपनी कला का विकास करने के लिए पेरिस गया।
He went to Paris to develop his art.
Purpose clause with 'ke liye'.
तकनीक का विकास करना बहुत ज़रूरी है।
It is very important to develop technology.
Gerundial use as a subject.
वे अपने दिमाग का विकास कर रहे हैं।
They are developing their minds.
Plural subject and continuous tense.
अगले दस सालों में यह क्षेत्र विकास करेगा।
In the next ten years, this area will develop.
Future tense with time duration.
माता-पिता बच्चों का विकास करना जानते हैं।
Parents know how to develop children.
Verb 'jaanna' with infinitive.
व्यक्तित्व का विकास करना सफलता की कुंजी है।
Developing personality is the key to success.
Abstract noun with 'ka'.
कंपनी ने अपनी नई रणनीति का विकास किया है।
The company has developed its new strategy.
Present perfect tense.
हमें ग्रामीण क्षेत्रों का विकास करने की ज़रूरत है।
We need to develop rural areas.
Compound construction 'ki zaroorat hai'.
वैज्ञानिक नई ऊर्जा के स्रोतों का विकास कर रहे हैं।
Scientists are developing new energy sources.
Complex object with 'ke'.
क्या इंटरनेट ने समाज का विकास किया है?
Has the internet developed society?
Interrogative present perfect.
उसने कठिन परिश्रम से अपना विकास किया।
He developed himself through hard work.
Instrumental case 'se' for means.
वे अपने कौशल का विकास करने का प्रयास कर रहे हैं।
They are trying to develop their skills.
Verb 'prayas karna' (to try).
इस योजना से देश का विकास होगा।
The country will develop through this scheme.
Future tense with 'se'.
आर्थिक विकास करने के लिए शिक्षा अनिवार्य है।
Education is mandatory for economic development.
Adjective 'arthik' modifying 'vikas'.
लेखक ने अपनी कहानी में पात्रों का सुंदर विकास किया।
The author beautifully developed the characters in his story.
Adverbial use of 'sundar' (beautifully).
पर्यावरण को नुकसान पहुँचाए बिना विकास करना चुनौतीपूर्ण है।
Developing without harming the environment is challenging.
Concessive clause 'bina... kiye'.
संस्था ने नए सॉफ्टवेयर का सफलतापूर्वक विकास किया।
The organization successfully developed the new software.
Adverb 'safaltapurvak'.
क्या हम अपनी संस्कृति का विकास कर पा रहे हैं?
Are we able to develop our culture?
Ability verb 'paana'.
उसने अपने विचारों का विकास बहुत गहराई से किया है।
He has developed his thoughts very deeply.
Present perfect with depth adverb.
सरकार को बुनियादी ढांचे का विकास करना चाहिए।
The government should develop the infrastructure.
Modal 'chahiye' for recommendation.
नई तकनीकों ने संचार के तरीकों का विकास किया।
New technologies developed the ways of communication.
Past simple with plural subject.
सतत विकास करने के लिए वैश्विक सहयोग की आवश्यकता है।
Global cooperation is needed for sustainable development.
Formal term 'satat' (sustainable).
इस शोध पत्र में डेटा का विकास करने की पद्धति समझाई गई है।
The method for developing data is explained in this research paper.
Passive voice 'samjhai gayi hai'.
दार्शनिकों ने सदियों से इन सिद्धांतों का विकास किया है।
Philosophers have developed these principles over centuries.
Time duration 'sadiyon se'.
किसी भी राष्ट्र का विकास करने में युवाओं की भूमिका महत्वपूर्ण होती है।
The role of youth is crucial in developing any nation.
Locative 'mein' with gerund.
कलाकार ने अपनी कृतियों में एक नई शैली का विकास किया।
The artist developed a new style in his works.
Specific noun 'kritiyon' (works).
मानवीय मूल्यों का विकास करना ही शिक्षा का असली उद्देश्य है।
Developing human values is the real purpose of education.
Emphatic particle 'hi'.
क्या हम वास्तव में एक न्यायपूर्ण समाज का विकास कर रहे हैं?
Are we truly developing a just society?
Adverb 'vastav mein' (truly).
तकनीकी प्रगति ने औद्योगिक विकास करने की गति बढ़ा दी है।
Technical progress has increased the pace of industrial development.
Compound subject and causative 'badha di'.
ब्रह्मांड के विकास का अध्ययन करना खगोलविदों का मुख्य कार्य है।
Studying the development of the universe is the main task of astronomers.
Possessive 'ke' for universe.
आत्म-साक्षात्कार के माध्यम से स्वयं का विकास करना सर्वोच्च लक्ष्य है।
Developing oneself through self-realization is the supreme goal.
Sanskritized vocabulary 'atman-sakshatkar'.
इस संधि का उद्देश्य द्विपक्षीय संबंधों का विकास करना है।
The objective of this treaty is to develop bilateral relations.
Formal term 'dvipakshiya' (bilateral).
सांस्कृतिक विकास करने की प्रक्रिया अत्यंत जटिल और बहुआयामी है।
The process of developing culture is extremely complex and multi-dimensional.
Adjective 'bahu-aayami' (multi-dimensional).
क्या आधुनिकता ने हमारे नैतिक विकास को अवरुद्ध कर दिया है?
Has modernity blocked our moral development?
Verb 'avaruddh karna' (to block).
संविधान निर्माताओं ने एक लोकतांत्रिक ढांचे का विकास किया।
The makers of the constitution developed a democratic framework.
Formal subject 'nirmataon'.
जैव-विविधता का विकास करने के लिए पारिस्थितिक तंत्र का संरक्षण आवश्यक है।
Conservation of the ecosystem is necessary to develop biodiversity.
Technical terms 'jaiv-vividhta' and 'paristhitik tantra'.
विचारधाराओं का विकास करना मानव सभ्यता की एक निरंतर प्रक्रिया है।
Developing ideologies is a continuous process of human civilization.
Plural noun 'vichardharaon'.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Badhna is simple growth in size; Vikas karna is systematic improvement.
Sudharna is to fix something broken; Vikas karna is to build upon something.
Banana is to make; Vikas karna is to evolve or develop over time.
اصطلاحات و عبارات
— To add glory or enhance something (often used with vikas).
नई सड़कों ने शहर के विकास में चार चाँद लगा दिए।
Literary— A huge difference (often used to compare past and developed states).
विकास के बाद गाँव में ज़मीन-आसमान का अंतर आ गया।
Informal— To progress very rapidly.
उनका व्यापार दिन दूनी रात चौगुनी विकास कर रहा है।
Common— To completely transform (often through development).
नई सरकार ने शहर की कायापलट कर दी।
Informal— To add a new chapter (in development).
इस तकनीक ने विकास में नया अध्याय जोड़ दिया।
Formal— To clear the way for development.
नए कानूनों ने विकास का रास्ता साफ कर दिया।
Common— A milestone in development.
यह प्रोजेक्ट विकास के लिए मील का पत्थर साबित होगा।
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun vs Verb.
Vikas is the noun 'development'; Vikas karna is the action 'to develop'.
Vikas achha hai (Development is good) vs Vikas karo (Do development).
Sound similarity.
Vinash means destruction, the exact opposite of Vikas.
Yuddh se vinash hota hai (War causes destruction).
Sound similarity.
Nikas means exit or outlet.
Yahan se nikas kahan hai? (Where is the exit from here?)
Rhyming.
Akash means sky.
Akash neela hai (The sky is blue).
Rhyming.
Prakash means light.
Suraj ka prakash (Sun's light).
الگوهای جملهسازی
मुझे [Noun] का विकास करना है।
मुझे अपने काम का विकास करना है।
क्या आप [Noun] का विकास करेंगे?
क्या आप इस कंपनी का विकास करेंगे?
[Noun] का विकास करना ज़रूरी है।
कौशल का विकास करना ज़रूरी है।
अगर हम मेहनत करेंगे, तो [Noun] का विकास होगा।
अगर हम मेहनत करेंगे, तो देश का विकास होगा।
[Noun] का विकास करने के लिए [Noun] की आवश्यकता है।
आर्थिक विकास करने के लिए निवेश की आवश्यकता है।
[Noun] का विकास करना एक बहुआयामी चुनौती है।
समाज का विकास करना एक बहुआयामी चुनौती है।
वह [Adverb] विकास कर रहा है।
वह तेज़ी से विकास कर रहा है।
हमने [Adjective] विकास किया।
हमने बहुत विकास किया।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in news, education, and politics.
-
Main vikas kiya.
→
Maine vikas kiya.
In the past tense, transitive verbs like 'karna' require the 'ne' particle after the subject.
-
Sarkar desh vikas karti hai.
→
Sarkar desh ka vikas karti hai.
You need the possessive 'ka' to link the object 'desh' to 'vikas'.
-
Vikas achhi hai.
→
Vikas achha hai.
Vikas is a masculine noun, so the adjective must be masculine.
-
Price ka vikas ho raha hai.
→
Price badh rahe hain.
Vikas is for positive advancement, not for increasing prices (inflation).
-
Usne vikasit kiya.
→
Usne vikas kiya.
While 'vikasit kiya' is okay, 'vikas kiya' is more natural in most contexts.
نکات
The 'Ka' Rule
Always use the possessive 'ka' before 'vikas' when there is an object. Example: 'Desh ka vikas' (Development of the country).
Formal vs Informal
Use 'vikas karna' for professional settings and 'aage badhna' for casual conversations about moving forward.
Political Context
If you use this word in India, people will often think of government and politics. It's a very powerful word.
Compound Verb Conjugation
Remember that only 'karna' changes its form. 'Vikas' stays the same regardless of the subject.
News Keywords
Listen for this word in the first 5 minutes of any Hindi news broadcast. It's almost guaranteed to appear.
The Name Vikas
Associate the word with the common Indian name Vikas. Think of a successful person named Vikas.
National Goal
Understand that 'Vikas' is a central theme in modern Indian identity and national pride.
Qualitative Growth
Use it when you want to describe something getting smarter, better, or more complex, not just bigger.
The 'V' sound
Ensure your 'v' is a labiodental sound (teeth on lip), not a 'w' sound.
Derivative Forms
Learn 'vikas-sheel' (developing) and 'vikasit' (developed) to expand your range.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'V' shape expanding upwards like a graph. 'V' for Vikas. You 'do' (karna) the expansion.
تداعی تصویری
Picture a small seed (the idea) and a person watering it (the action 'karna') until it becomes a huge tree (the 'vikas').
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'vikas karna' in three different ways today: once for a hobby, once for a country, and once for a child's growth.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'Vikāsa' (विकास).
معنای اصلی: In Sanskrit, it means 'expansion,' 'opening,' or 'becoming visible.' Think of a flower blooming.
Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'vikas' in tribal or environmental contexts, as some may see industrial 'vikas' as destructive to nature or traditional ways of life.
In English, we use 'develop' for everything from photos to muscles. In Hindi, 'vikas karna' is more specific to growth and progress.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education
- बच्चों का विकास
- कौशल विकास
- शिक्षा से विकास
- मानसिक विकास
Business
- व्यापार का विकास
- मार्केट का विकास
- नया प्रोडक्ट विकास
- आर्थिक विकास
Politics
- देश का विकास
- क्षेत्रीय विकास
- विकास का वादा
- विकास की लहर
Technology
- सॉफ्टवेयर विकास
- तकनीकी विकास
- नई तकनीक का विकास
- डिजिटल विकास
Personal Growth
- अपना विकास
- चरित्र का विकास
- सोच का विकास
- स्वयं का विकास
شروعکنندههای مکالمه
"आप अपने करियर का विकास कैसे करना चाहते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि तकनीक ने दुनिया का विकास किया है?"
"आपके शहर में पिछले पाँच सालों में क्या विकास हुआ है?"
"व्यक्तित्व का विकास करने के लिए सबसे अच्छी किताब कौन सी है?"
"क्या आर्थिक विकास पर्यावरण के लिए बुरा है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अपने कौशल का विकास करने के लिए क्या किया?
मेरे देश में विकास की सबसे बड़ी ज़रूरत कहाँ है?
अगले पाँच सालों में मैं अपना विकास कैसे देखता हूँ?
एक विकसित समाज की आपकी परिभाषा क्या है?
क्या विकास केवल पैसों से जुड़ा होता है? अपने विचार लिखें।
سوالات متداول
10 سوالUsually, 'badhna' or 'ugna' is better for plants. Use 'vikas karna' if you are talking about the biological development process of a species or a specific type of hybrid plant development in a lab.
'Vikas karna' is more common and general. 'Vikasit karna' specifically means to take something and make it into a 'developed' state. They are often interchangeable, but 'vikasit karna' feels more formal.
It is masculine. Therefore, you say 'vikas hua' (development happened) and 'vikas kiya' (did development).
You can say 'Atma-vikas' or 'Swayam ka vikas karna'.
Yes, Vikas is a very popular male name in India, meaning progress or development.
In casual speech, many people just use the English word: 'develop karna'.
It is called 'Satat Vikas' (सतत विकास).
Yes, 'Software vikas karna' is the standard term, though 'Software banana' is also used informally.
The opposite would be 'vinash karna' (to destroy) or 'pichhadna' (to lag behind).
Yes, in almost all contexts, 'vikas' implies improvement and positive growth.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'vikas karna' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The government is developing the village.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'badhna' and 'vikas karna' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'skill development'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Education helps in the development of a person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'Vikassheel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We have developed a new technology.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about why development is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Personality development is the key to success.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'vikas karna' in a sentence with 'ne' particle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'sustainable development'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The city developed rapidly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Vikaskarta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Children's mental development is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'economic development'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She wants to develop her art.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'rural development'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This project will develop the area.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'vikasit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We are developing our thinking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I want to develop my skills' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The country is developing' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We developed a new app' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Development is important' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The city will develop' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Personality development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Economic development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Sustainable development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is developing his business' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We should develop together' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Child development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Rapid development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Road development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Scientific development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Do you want to develop your language?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Government is doing development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'History of development' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Developing country' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Developed country' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I developed this' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Sarkar vikas kar rahi hai.' What is the subject?
Listen and identify the verb: 'Humne vikas kiya.'
Listen and identify the noun: 'Aarthik vikas zaroori hai.'
Listen: 'Desh tezi se vikas karega.' When will it happen?
Listen: 'Bacche ka vikas ho raha hai.' Is it happening now?
Listen and identify the adjective: 'Bharat vikassheel desh hai.'
Listen: 'Vikas ke liye paisa chahiye.' What is needed?
Listen: 'Maine apna vikas kiya.' Who is the speaker talking about?
Listen: 'Gramin vikas yojana.' What kind of scheme is it?
Listen: 'Vikas hi lakshya hai.' What is the goal?
Listen and identify the number of words: 'Hum vikas karenge.'
Listen: 'Vikasit bharat.' What does it mean?
Listen: 'Nayi takneek ka vikas.' What is being developed?
Listen: 'Vikas ki gati.' What does 'gati' mean here?
Listen: 'Sabka saath sabka vikas.' How many times is 'sabka' used?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'विकास करना' (vikas karna) is the essential Hindi verb for 'to develop.' Unlike 'badhna' (to grow), it implies a qualitative improvement and is used in formal, professional, and personal growth contexts. Example: 'Sarkar desh ka vikas kar rahi hai' (The government is developing the country).
- Vikas karna means to develop or grow systematically.
- It is a compound verb: Vikas (noun) + Karna (verb).
- Used for economy, personal skills, and physical growth.
- Commonly paired with 'ka' to show what is being developed.
The 'Ka' Rule
Always use the possessive 'ka' before 'vikas' when there is an object. Example: 'Desh ka vikas' (Development of the country).
Formal vs Informal
Use 'vikas karna' for professional settings and 'aage badhna' for casual conversations about moving forward.
Political Context
If you use this word in India, people will often think of government and politics. It's a very powerful word.
Compound Verb Conjugation
Remember that only 'karna' changes its form. 'Vikas' stays the same regardless of the subject.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر academic
आचार्य
B1یک معلم محترم، دانشمند یا استاد که نه تنها دانش، بلکه اخلاق را نیز آموزش میدهد.
आगे चलकर
B1در آینده، بعدها. به معنای اتفاقی است که با گذشت زمان رخ میدهد.
आकलन
B1ارزیابی یا تخمین ماهیت، کیفیت یا توانایی کسی یا چیزی.
आकलन करना
B1ارزیابی کردن یا سنجیدن. ما باید وضعیت را به دقت ارزیابی کنیم.
आँकना
B1تخمین زدن یا ارزیابی ارزش، مقدار یا وسعت چیزی. ۱. او قیمت خانه را تخمین زد. ۲. حریف خود را دست کم نگیرید.
आंकना
B1ارزیابی کردن یا تخمین زدن. 'او وضعیت را ارزیابی کرد' (Usne stithi ko āńkā).
आंकड़ा
A2دادهها، آمار، ارقام. برای نشان دادن اطلاعات عددی استفاده میشود.
आँकड़े
B1دادهها یا آمارهای جمعآوری شده برای تجزیه و تحلیل. 'آمار (आँकड़े) نشاندهنده پیشرفت است.'
आँकड़ा
B1حقایق و آمارهای جمعآوری شده برای مرجع یا تحلیل؛ دادهها.
आंकड़े
B1حقایق و آماری که برای ارجاع یا تجزیه و تحلیل با هم جمع آوری شده اند.