अफ़सोस
अफ़सोस در ۳۰ ثانیه
- अफ़सोस (Afsoos) is a masculine noun meaning regret or pity.
- It is used with 'ko... hai' to say 'I am sorry' or 'I regret'.
- It is common in both daily conversation and formal media.
- It differs from 'Maafi' (apology) and 'Pachtava' (deep remorse).
The word अफ़सोस (Afsoos) is a cornerstone of emotional expression in Hindi, primarily used to convey a sense of regret, remorse, or pity. Originating from Persian, it has seamlessly integrated into the Hindi-Urdu lexicon, offering a nuanced way to express that one feels bad about a situation, whether it is a personal mistake or a misfortune that has befallen someone else. Unlike the word 'माफ़ी' (Maafi), which is a direct plea for forgiveness, Afsoos focuses on the internal state of sorrow or the external expression of sympathy. It is a versatile noun that can be paired with verbs like 'होना' (to happen/to feel) or 'करना' (to do/to express).
- Emotional Range
- It spans from a mild 'that's a pity' to a deep 'I deeply regret this.' It is the word you use when you miss a train, but also the word you use to offer condolences.
- Grammatical Gender
- It is a masculine noun. Therefore, we say 'बड़ा अफ़सोस' (big regret) rather than 'बड़ी अफ़सोस'.
मुझे अफ़सोस है कि मैं कल नहीं आ सका। (I regret that I couldn't come yesterday.)
In social settings, Afsoos acts as a social lubricant. If someone tells you they lost their wallet, saying 'बड़ा अफ़सोस हुआ' (I felt great pity/regret) shows empathy. It is less formal than the Sanskrit-derived 'खेद' (Khed), which you might hear in railway announcements or formal letters, making Afsoos the perfect middle-ground word for daily conversation. It allows the speaker to acknowledge a negative outcome without necessarily taking full legal or moral responsibility, though it can certainly be used in apologies as well.
- Social Context
- In North Indian culture, expressing regret is a sign of 'Tehzeeb' (etiquette). Failing to express Afsoos in appropriate situations might be seen as cold.
सुनकर बहुत अफ़सोस हुआ। (I felt very sorry to hear that.)
The word also appears frequently in literature and poetry to describe the fleeting nature of time or the 'what-ifs' of life. When a poet speaks of 'Afsoos,' they are often touching upon the universal human experience of looking back at a path not taken. In daily life, however, it remains grounded in the practicalities of missed opportunities and shared sorrows. Whether you are apologizing for a late reply or mourning a loss, this word provides the necessary emotional weight to your Hindi sentences.
कितने अफ़सोस की बात है! (What a matter of regret! / How sad!)
Using अफ़सोस correctly requires understanding its relationship with the auxiliary verbs 'होना' (to be/happen) and 'करना' (to do). Most commonly, learners will use the construction 'X को अफ़सोस है' (X has regret) or 'X को अफ़सोस हुआ' (X felt regret). This 'indirect' construction is typical for emotions in Hindi, where the emotion is something that happens to the person rather than something the person actively does.
- The 'To Feel' Structure
- [Subject] + को + अफ़सोस + है/था/होगा. Example: 'राम को अफ़सोस है' (Ram is sorry/regrets).
मुझे इस बात का अफ़सोस रहेगा। (I will always regret this matter.)
When you want to emphasize the act of expressing regret, you use 'अफ़सोस करना'. This is more active. For example, 'वह अपनी गलतियों पर अफ़सोस कर रहा है' (He is regretting his mistakes). Here, the focus is on the process of reflecting and feeling remorse. It is important to note the postposition 'पर' (on/at) which often follows the object of regret in this construction.
- Intensifiers
- You can use 'बड़ा' (big), 'बहुत' (much), or 'बेहद' (extreme) to intensify the feeling. Example: 'मुझे बेहद अफ़सोस है' (I extremely regret/I am deeply sorry).
हमें आपकी हार का अफ़सोस है। (We are sorry about your loss/defeat.)
Another common pattern is 'अफ़सोस की बात है' (It is a matter of regret). This is used as an introductory phrase to comment on a situation. For instance, 'अफ़सोस की बात है कि आज बारिश हो गई' (It's a pity that it rained today). This structure allows the speaker to distance themselves slightly from the emotion, making it a general observation of a regrettable fact. Understanding these three patterns—'X को अफ़सोस होना', 'अफ़सोस करना', and 'अफ़सोस की बात'—will cover 95% of your needs for this word.
क्या तुम्हें अपने किए पर अफ़सोस नहीं है? (Do you not regret what you did?)
In the real world, अफ़सोस is ubiquitous. You will hear it in the bustling streets of Delhi, in high-stakes Bollywood dramas, and in the quiet conversations of a family gathering. It is one of those words that transcends social classes. While it has Persian roots, it doesn't sound 'too Urdu' for a Hindi speaker, nor 'too Sanskritized' for a casual conversation. It is perfectly balanced.
- In Cinema
- Bollywood scripts are full of this word. Heroes express 'afsoos' for not being able to save the day, and villains might mockingly say 'बड़ा अफ़सोस हुआ' (So sorry for you) when their plans succeed.
नायक: मुझे अफ़सोस है कि मैं तुम्हें बचा नहीं पाया। (Hero: I regret that I couldn't save you.)
In the news and media, reporters use 'अफ़सोसनाक' (regrettable/unfortunate) to describe accidents or political setbacks. If a cricket match is cancelled due to rain, the commentator might say, 'बड़े अफ़सोस की बात है कि खेल नहीं हो सका' (It is a great pity that the game could not happen). This adds a layer of shared disappointment between the speaker and the audience.
- Daily Socializing
- When someone shares bad news—like a failed exam or a minor injury—responding with 'अफ़सोस' is the standard empathetic response. It shows you are listening and you care.
दोस्त: मेरी घड़ी खो गई। आप: अरे, बड़ा अफ़सोस हुआ। (Friend: My watch is lost. You: Oh, I'm so sorry to hear that.)
Furthermore, in professional environments, when a request is denied, the response often begins with 'हमें अफ़सोस है कि...' (We regret that...). This is the equivalent of the English 'We regret to inform you.' It softens the blow of a rejection and maintains a level of professional courtesy. By paying attention to these contexts, you'll see that 'Afsoos' isn't just a word for big tragedies; it's a word for the small frictions of life as well.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using 'अफ़सोस' as a direct translation for 'Sorry' in every context. In English, 'Sorry' is used to apologize, to ask someone to repeat themselves, or to express sympathy. In Hindi, 'अफ़सोस' is only for sympathy and regret. If you step on someone's foot, you should say 'माफ़ कीजिए' (Forgive me) or 'Sorry', not 'अफ़सोस'. Saying 'अफ़सोस' in that context would sound like you are pitying the person for having their foot stepped on, rather than apologizing for doing it!
- Mistake: Gender Confusion
- Incorrect: 'बड़ी अफ़सोस'. Correct: 'बड़ा अफ़सोस'. Remember, it is masculine!
गलत: मुझे बहुत अफ़सोस हुई। (Incorrect: I felt much regret - feminine verb). सही: मुझे बहुत अफ़सोस हुआ। (Correct - masculine verb).
Another mistake is confusing 'अफ़सोस' with 'पछतावा' (Pachtava). While they are similar, 'पछतावा' is specifically for remorse over one's own actions—the feeling of 'I wish I hadn't done that.' 'अफ़सोस' is broader; you can feel 'afsoos' for something that wasn't your fault at all. If your friend fails an exam, you feel 'afsoos', but you don't feel 'pachtava' (unless you were the one who distracted them from studying!).
- Mistake: Subjective Case
- Incorrect: 'मैं अफ़सोस हूँ' (I am regret). Correct: 'मुझे अफ़सोस है' (To me there is regret).
सही: उसे अपनी बात पर अफ़सोस है। (He regrets his words.)
Lastly, learners often forget the 'ko' (को) postposition when expressing their feelings. Because Hindi treats many emotions as things that 'come to' a person, the subject must be in the oblique case followed by 'ko'. If you say 'मैं अफ़सोस करता हूँ', it's grammatically correct but sounds a bit like a formal declaration. In everyday speech, 'मुझे अफ़सोस है' is the natural choice. Pay attention to these small grammatical markers to sound like a native speaker.
Hindi is rich in synonyms for regret and sadness, each carrying a slightly different weight or register. Knowing when to swap अफ़सोस for another word will greatly improve your fluency. The most common formal alternative is खेद (Khed). You will see this on signs (e.g., 'Inconvenience is regretted' - 'कष्ट के लिए खेद है') and hear it in official announcements.
- Afsoos vs. Khed
- Afsoos is conversational and emotional. Khed is administrative and formal. You wouldn't usually tell a friend 'मुझे खेद है' unless you were being jokingly stiff.
अफ़सोस: 'मुझे अफ़सोस है कि मैं तुम्हारी पार्टी में नहीं आ पाया।' (Personal/Warm)
Then there is पछतावा (Pachtava). This specifically means 'remorse' or 'repentance'. It is much stronger than 'Afsoos'. If 'Afsoos' is 'I feel bad about this,' 'Pachtava' is 'I am haunted by what I did.' It is often used in the context of moral failings or life-altering mistakes. Another beautiful word is मलाल (Malal), which is an Urdu-origin word meaning a lingering sense of resentment or unsatisfied regret. It’s that feeling of something remaining in your heart.
- Dukh vs. Afsoos
- Dukh means 'sorrow' or 'pain'. Afsoos is 'regret'. You feel 'dukh' when a pet dies; you feel 'afsoos' when you realize you forgot to feed it.
पछतावा: 'उसे अपनी चोरी पर बहुत पछतावा हुआ।' (He felt great remorse for his theft.)
Finally, in very poetic or high-literary contexts, you might encounter ग्लानि (Glani), which refers to a self-deprecating sense of shame or exhaustion from regret. For everyday learners, sticking to 'Afsoos' and 'Khed' will be more than sufficient. Just remember: 'Afsoos' for feelings, 'Khed' for formalities!
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is almost identical in Urdu, Hindi, and Persian, showing the deep historical links between these languages.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'f' as 'p' (apsoos). While common in some dialects, 'afsoos' is standard.
- Making the 'o' sound too short.
سطح دشواری
Easy to recognize once the 'f' sound is mastered.
The 'f' (फ़) requires a dot (nukta) which learners often forget.
Very common and easy to slot into basic sentences.
Distinct sound makes it easy to pick up in audio.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The 'Ko' Construction for Emotions
मुझे अफ़सोस है। (To me there is regret.)
Masculine Noun Agreement
बड़ा अफ़सोस हुआ। (Not 'बड़ी'.)
Conjunctive Participle 'Kar'
सुनकर अफ़सोस हुआ। (Hearing [this], regret happened.)
Subordinating Conjunction 'Ki'
अफ़सोस है कि वह नहीं आया। (Regret is that he didn't come.)
Postposition 'Par' with Regret
गलती पर अफ़सोस। (Regret on [the] mistake.)
مثالها بر اساس سطح
मुझे अफ़सोस है।
I am sorry / I regret.
Simple Subject + ko + noun + verb structure.
बड़ा अफ़सोस हुआ।
Felt great regret / So sorry to hear.
Bada (masculine) agrees with Afsoos (masculine).
क्या आपको अफ़सोस है?
Do you regret it?
Interrogative sentence.
मुझे अफ़सोस नहीं है।
I don't regret it / I'm not sorry.
Negative sentence.
सुनकर अफ़सोस हुआ।
Sorry to hear that.
Sun-kar (after hearing) is a conjunctive participle.
बहुत अफ़सोस की बात है।
It's a very sad thing / matter of regret.
Use of 'ki baat' to mean 'a matter of'.
राम को अफ़सोस है।
Ram is sorry / Ram regrets.
Shows the 'ko' postposition with the subject.
अफ़सोस मत करो।
Don't regret / Don't be sorry.
Imperative negative using 'mat'.
मुझे अफ़सोस है कि मैं नहीं आ सका।
I'm sorry that I couldn't come.
Use of 'ki' as a conjunction.
उसे अपनी गलती पर अफ़सोस है।
He regrets his mistake.
Use of 'par' (on/at) for the object of regret.
क्या तुम्हें अफ़सोस हो रहा है?
Are you feeling regret?
Continuous aspect with 'ho raha'.
हमें आपकी हार का अफ़सोस है।
We are sorry about your defeat.
Possessive 'ka' linking the reason to the regret.
अफ़सोस है कि बारिश हो रही है।
It's a pity that it's raining.
Impersonal use of 'afsoos hai'.
वह अफ़सोस कर रहा था।
He was regretting / expressing regret.
Past continuous with 'kar raha tha'.
कितने अफ़सोस की बात है!
What a pity! / How regrettable!
Exclamatory sentence.
मुझे अब कोई अफ़सोस नहीं है।
I have no regrets now.
Use of 'koi' (any) for emphasis.
मुझे अफ़सोस है कि मैंने उसे सच नहीं बताया।
I regret that I didn't tell him the truth.
Complex sentence with past tense in the sub-clause.
अगर तुम मेहनत करते, तो तुम्हें अफ़सोस नहीं होता।
If you had worked hard, you wouldn't have regretted it.
Condition sentence (Type 2/3).
उसे इस बात का अफ़सोस हमेशा रहेगा।
He will always regret this matter.
Future tense 'rahega' indicating persistence.
क्या आपको यहाँ आने का अफ़सोस है?
Do you regret coming here?
Gerund 'aane ka' used as an object.
मुझे अफ़सोस है कि मैं आपकी मदद नहीं कर पाया।
I regret that I was unable to help you.
Use of 'paaya' for ability in the past.
वे अपनी पुरानी यादों पर अफ़सोस कर रहे हैं।
They are regretting their old memories/actions.
Plural subject and verb agreement.
बिना सोचे काम करने से अफ़सोस ही होता है।
Working without thinking only leads to regret.
General truth using 'hi' for emphasis.
मुझे अफ़सोस है कि मैंने आपका समय बर्बाद किया।
I am sorry that I wasted your time.
Transitive verb 'barbaad kiya' in the sub-clause.
हमें अफ़सोस है कि आपकी अर्ज़ी स्वीकार नहीं की गई।
We regret that your application was not accepted.
Passive voice in the second clause.
अफ़सोस इस बात का नहीं कि तुम हार गए, बल्कि इसका कि तुमने कोशिश नहीं की।
The regret isn't that you lost, but that you didn't try.
Correlative structure 'nahin... balki' (not... but).
जीवन में अफ़सोस के लिए कोई जगह नहीं होनी चाहिए।
There should be no room for regret in life.
Use of 'honi chahiye' for 'should be'.
वह पूरे दिन अफ़सोस में डूबा रहा।
He remained drowned in regret all day.
Metaphorical use of 'dooba raha' (remained drowned).
मुझे अफ़सोस है कि हमारी बातचीत इस तरह खत्म हुई।
I regret that our conversation ended this way.
Adverbial phrase 'is tarah' (this way).
क्या आपको अपनी बातों पर ज़रा भी अफ़सोस है?
Do you have even a little regret for your words?
Use of 'zara bhi' (even a little).
अफ़सोसनाक खबर सुनकर पूरा शहर उदास हो गया।
The whole city became sad after hearing the regrettable news.
Adjective form 'afsoosnak'.
मुझे अफ़सोस है कि मैं उस वक्त चुप रहा।
I regret that I remained silent at that time.
Focus on past inaction.
उसकी आँखों में गहरा अफ़सोस साफ़ झलक रहा था।
Deep regret was clearly visible in his eyes.
Descriptive literary style.
इतिहास गवाह है कि अफ़सोस करने से बीता हुआ समय वापस नहीं आता।
History is witness that regretting doesn't bring back past time.
Philosophical/Formal register.
मुझे इस बात का रत्ती भर भी अफ़सोस नहीं है।
I don't have even a shred of regret about this.
Idiomatic 'ratti bhar' (a tiny bit).
अफ़सोस की बात तो यह है कि किसी ने आवाज़ नहीं उठाई।
The regrettable thing is that no one raised their voice.
Emphatic 'to yeh hai' structure.
वह अपने अतीत के अफ़सोस से बाहर नहीं निकल पा रहा है।
He is unable to come out of the regrets of his past.
Abstract usage of 'baahar nikalna'.
क्या अफ़सोस करना ही अब एकमात्र विकल्प बचा है?
Is regretting the only option left now?
Rhetorical question.
मुझे अफ़सोस है कि मैं आपकी उम्मीदों पर खरा नहीं उतर सका।
I regret that I couldn't live up to your expectations.
Idiom 'khara utarna' (to live up to).
उनकी बातों में अफ़सोस की एक हल्की सी लहर थी।
There was a slight wave of regret in their words.
Metaphorical 'leher' (wave).
अफ़सोस की चादर ओढ़े वह अपनी तन्हाई में खोया रहा।
Wrapped in a shroud of regret, he remained lost in his loneliness.
Highly poetic/metaphorical.
मानवीय स्वभाव है कि हम खोने के बाद ही अफ़सोस करते हैं।
It is human nature that we only regret after losing.
Universal philosophical statement.
उनके शब्दों में निहित अफ़सोस को समझना हर किसी के बस की बात नहीं थी।
Understanding the regret inherent in his words was not everyone's cup of tea.
Advanced 'nihit' (inherent) and 'bas ki baat' (capacity).
अफ़सोस की इस आग में वह तिल-तिल जलता रहा।
He kept burning bit by bit in this fire of regret.
Intense literary imagery.
बिना अफ़सोस के जीना ही शायद सच्ची स्वतंत्रता है।
Perhaps living without regret is true freedom.
Abstract conceptualization.
उसने अफ़सोस के हर कतरे को अपनी लेखनी में उतार दिया।
He poured every drop of regret into his writing.
Creative/Artistic register.
क्या यह अफ़सोस है या केवल हार का एक कड़वा अहसास?
Is this regret or just a bitter feeling of defeat?
Nuanced philosophical inquiry.
अफ़सोस की गहराइयों में डूबा हुआ वह सत्य की खोज कर रहा था।
Drowned in the depths of regret, he was searching for the truth.
Epic/Narrative style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Highlighting the specific point of regret.
अफ़सोस तो इस बात का है कि उसने झूठ बोला।
— Formal way to deliver bad news.
अफ़सोस के साथ कहना पड़ रहा है कि आप फेल हो गए।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Maafi is for asking forgiveness; Afsoos is for feeling/expressing regret.
Pachtava is specifically for personal remorse; Afsoos is broader.
Khed is the formal/Sanskrit version of Afsoos.
اصطلاحات و عبارات
— To be left rubbing one's hands in regret after missing an opportunity.
अवसर निकल गया और वह हाथ मलता रह गया।
Colloquial— To keep a sense of regret or resentment in the heart.
किसी के लिए दिल में मलाल मत रखो।
General— Forget the past (and the regrets that come with it).
बीती ताहि बिसार दे, आगे की सुध ले।
Proverbial— To weep tears of blood (extreme regret/sorrow).
वह अपनी गलती पर खून के आँसू रोया।
Idiomatic— To be deeply distressed or regretful.
उसकी हालत देखकर कलेजा मुँह को आ गया।
Idiomatic— To ruin something, often leading to regret.
उसने अपनी इज़्ज़त मिट्टी में मिला दी।
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are used when something goes wrong.
Use 'Maafi' when you made the mistake and want to apologize. Use 'Afsoos' to say you feel bad about a situation.
मुझे अपनी गलती के लिए माफ़ी चाहिए, और मुझे अफ़सोस है कि आपको दुख हुआ।
Both mean regret.
Pachtava is internal guilt for your own actions. Afsoos can be sympathy for others or general regret.
चोरी करने पर उसे पछतावा हुआ, लेकिन दोस्त की हार पर उसे अफ़सोस हुआ।
They have the same meaning.
Khed is formal and used by institutions. Afsoos is natural and used by people.
रेलवे को खेद है, लेकिन मुझे अफ़सोस है।
Both express sadness.
Dukh is a general emotion of pain/sorrow. Afsoos is specifically about a regrettable event.
मुझे बहुत दुख है कि वह मर गया, और अफ़सोस है कि मैं उससे मिल नहीं पाया।
Both mean regret.
Malal is a more poetic, lingering, often hidden regret.
मेरे मन में कोई मलाल नहीं बचा।
الگوهای جملهسازی
मुझे [Noun] का अफ़सोस है।
मुझे इस बात का अफ़सोस है।
अफ़सोस है कि [Sentence].
अफ़सोस है कि आप बीमार हैं।
मुझे [Verb-ne] का अफ़सोस है।
मुझे वहाँ जाने का अफ़सोस है।
[Subject] को [Noun] पर अफ़सोस हुआ।
राम को अपनी हार पर अफ़सोस हुआ।
कितने अफ़सोस की बात है कि [Sentence]!
कितने अफ़सोस की बात है कि वह फेल हो गया!
अगर [Past], तो [Subject] को अफ़सोस नहीं होता।
अगर मैं पढ़ता, तो मुझे अफ़सोस नहीं होता।
अफ़सोस तो इस बात का है कि [Sentence].
अफ़सोस तो इस बात का है कि उसने कोशिश भी नहीं की।
[Noun] अफ़सोस का विषय है।
उसका व्यवहार अफ़सोस का विषय है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High - used daily in various social and emotional contexts.
-
मैं अफ़सोस हूँ (Main afsoos hoon)
→
मुझे अफ़सोस है (Mujhe afsoos hai)
Emotions are things you 'have' or 'happen to you' in Hindi, not something you 'are'.
-
बड़ी अफ़सोस (Badi afsoos)
→
बड़ा अफ़सोस (Bada afsoos)
'Afsoos' is a masculine noun, so the adjective must be masculine.
-
Using 'Afsoos' for 'Excuse me'
→
सुनिए (Suniye) / माफ़ कीजिए (Maaf kijiye)
'Afsoos' is for regret/sympathy, not for getting someone's attention.
-
मुझे अफ़सोस हुई (Mujhe afsoos hui)
→
मुझे अफ़सोस हुआ (Mujhe afsoos hua)
The verb must agree with the masculine noun 'Afsoos'.
-
Confusing it with 'Pachtava'
→
Using 'Afsoos' for sympathy.
Don't say 'Mujhe pachtava hai' when a friend fails; say 'Mujhe afsoos hai'.
نکات
The 'Ko' Rule
Always use 'ko' with the person who feels the regret. 'Mujhe', 'Usey', 'Ram ko'.
Showing Empathy
When someone shares a problem, say 'Bada afsoos hua' immediately to show you care.
Intensify It
Use 'Bahut' or 'Bada' before 'afsoos' to show deeper feeling.
The Nukta
Remember the dot under 'fa' (फ़). It changes the sound from 'p' to 'f'.
Not an Apology
If you bump into someone, say 'Sorry' or 'Maaf kijiye', not 'Afsoos'.
Listen to News
You will hear 'Afsoosnak' often in news headlines about accidents.
Poetic Nuance
In songs, 'Afsoos' often refers to lost love or missed chances.
Afsoos vs Khed
Use 'Afsoos' with friends and 'Khed' in business letters.
Using 'Ki'
Use 'ki' (that) to connect 'afsoos' to the reason for the regret.
Tone Matters
A soft, low-pitched voice makes your 'Afsoos' sound more sincere.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Afsoos' as 'A-F-S' - 'A Feeling of Sorrow'. It sounds like 'Alas' if you stretch your imagination.
تداعی تصویری
Imagine someone sighing deeply and saying 'Alas!' while looking at a missed train. That sigh is 'Afsoos'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Afsoos' three times today: once for a small mistake, once for a friend's problem, and once as a general comment.
ریشه کلمه
Borrowed from Persian 'afsos', which means 'alas', 'pity', or 'regret'. It entered Hindi through the long period of Persian influence on the Indian subcontinent.
معنای اصلی: Alas! / What a pity!
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.بافت فرهنگی
It is a safe, polite word. However, using it too lightly in very serious situations (like a death) might seem insufficient; in those cases, more formal words like 'Shok' or 'Samvedna' might be added.
English speakers should be careful not to use 'Afsoos' for every 'Sorry'. Use it for empathy, not for 'Excuse me'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Missing an event
- मुझे अफ़सोस है कि मैं नहीं आ पाया।
- बड़ा अफ़सोस हुआ कि मैं तुमसे नहीं मिल सका।
- अफ़सोस की बात है कि पार्टी खत्म हो गई।
- क्या आपको नहीं आने का अफ़सोस है?
Hearing bad news
- सुनकर बहुत अफ़सोस हुआ।
- यह सुनकर अफ़सोस हुआ कि आपकी तबीयत ठीक नहीं है।
- मुझे आपके नुकसान का अफ़सोस है।
- अफ़सोसनाक खबर है।
Making a mistake
- मुझे अपनी गलती पर अफ़सोस है।
- मैं अफ़सोस करता हूँ कि मैंने ऐसा कहा।
- उसे अपने व्यवहार पर अफ़सोस है।
- क्या तुम्हें ज़रा भी अफ़सोस नहीं है?
Formal rejection
- हमें अफ़सोस है कि हम आपकी मदद नहीं कर सकते।
- अफ़सोस के साथ सूचित किया जाता है...
- हमें अफ़सोस है कि सीट खाली नहीं है।
- प्रबंधन को इस देरी पर अफ़सोस है।
Life reflections
- मुझे ज़िंदगी में कोई अफ़सोस नहीं है।
- अतीत पर अफ़सोस करने से क्या होगा?
- उसे अपनी पुरानी बातों का अफ़सोस है।
- अफ़सोस के बिना जीना सीखो।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको कभी किसी बात का अफ़सोस हुआ है? (Have you ever regretted anything?)"
"सुनकर अफ़सोस हुआ कि आपकी ट्रेन छूट गई। अब आप क्या करेंगे? (Sorry to hear you missed your train. What will you do now?)"
"अफ़सोस की बात है कि आज मौसम खराब है, है ना? (It's a pity the weather is bad today, isn't it?)"
"क्या आपको लगता है कि अफ़सोस करना समय की बर्बादी है? (Do you think regretting is a waste of time?)"
"मुझे अफ़सोस है कि मैं आपकी किताब नहीं ला सका। क्या कल ला सकता हूँ? (I'm sorry I couldn't bring your book. Can I bring it tomorrow?)"
موضوعات نگارش
आज की किसी ऐसी घटना के बारे में लिखें जिसका आपको अफ़सोस है। (Write about an event today that you regret.)
अगर आपको किसी को 'अफ़सोस' कहना हो, तो आप किसे और क्यों कहेंगे? (If you had to say 'sorry/regret' to someone, to whom and why?)
क्या अफ़सोस हमें बेहतर इंसान बनाता है? अपने विचार लिखें। (Does regret make us better humans? Write your thoughts.)
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जहाँ आपको अफ़सोस हुआ लेकिन आपने कुछ नहीं कहा। (Write about a situation where you felt regret but said nothing.)
अपने जीवन के सबसे बड़े अफ़सोस के बारे में लिखें और आपने उससे क्या सीखा। (Write about the biggest regret of your life and what you learned from it.)
سوالات متداول
10 سوالIt is a masculine noun. You should say 'Bada Afsoos' and 'Afsoos हुआ'.
No, that's incorrect. You must say 'Mujhe afsoos hai' (To me there is regret).
Afsoos is the feeling of regret or sympathy. Maafi is the act of asking for forgiveness.
The most natural way is 'Sun-kar afsoos hua' (Hearing [that], regret happened).
Yes, but 'Khed' is even more formal. 'Afsoos' is perfect for semi-formal and daily use.
It is an adjective meaning 'regrettable' or 'unfortunate', often used for news.
Yes, it is very common to say 'Bada afsoos hua' to offer condolences.
No, it comes from Persian. The Sanskrit equivalent is 'Khed'.
You can use 'Afsoos karna' (to regret/do regret) or 'Afsoos hona' (to feel/happen regret).
Standard Hindi/Urdu is 'Afsoos' with an 'f'. 'Apsoos' is a common dialectal variant.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'I am sorry.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'So sorry to hear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'It's a pity that it's raining.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He regrets his mistake.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I regret that I didn't go.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Afsoos mat karo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We regret to inform you that the shop is closed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Afsoosnak'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't have even a shred of regret.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (2 sentences) about a past regret.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Living without regret is true freedom.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the difference between 'Afsoos' and 'Pachtava' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fill in: 'Mujhe ____ hai.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fill in: 'Bade afsoos ____ baat hai.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Do you regret it?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a matter of great regret.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Deep regret was visible.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic line using 'Afsoos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Very sorry.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Ram is sorry.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am sorry' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'So sorry to hear' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am sorry that I am late.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What a pity!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will always regret this.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't regret it.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We regret to inform you...'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'Afsoosnak' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't have a shred of regret.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you are sorry for something in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the concept of regret in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Recite a poetic line with 'Afsoos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: Afsoos
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: Afsoosnak
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ram ko afsoos hai.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Bade afsoos ki baat hai.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ghara afsoos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Manviya swabhav.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Very sorry.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Regret it.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Mujhe afsoos hai.' What is the speaker feeling?
Listen to 'Bada afsoos hua.' Is the regret small or big?
Listen to 'Afsoos hai ki baarish hai.' What is the reason for regret?
Listen to 'Usey afsoos hai.' Who feels it?
Listen to 'Pachtava mat karo.' What is the speaker advising?
Listen to 'Hamesha afsoos rahega.' Will it last?
Listen to 'Afsoosnak samachar.' What kind of news is it?
Listen to 'Khed hai.' Is this formal?
Listen to 'Ratti bhar bhi nahi.' How much regret is there?
Listen to 'Afsoos ki leher.' What is being described?
Listen to 'Afsoos ki chadar.' Is this literal or metaphorical?
Listen to 'Til-til jalna.' Does it sound happy or sad?
Listen and repeat: 'Afsoos'.
Listen and repeat: 'Afsoos ki baat'.
Listen for the 'f' sound in 'Afsoos'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word अफ़सोस (Afsoos) is your go-to expression for showing empathy and regret in Hindi. Whether you missed a meeting or a friend lost their keys, saying 'Mujhe afsoos hai' shows you care. Example: 'Mujhe afsoos hai ki aapka kaam nahi hua' (I'm sorry your work didn't get done).
- अफ़सोस (Afsoos) is a masculine noun meaning regret or pity.
- It is used with 'ko... hai' to say 'I am sorry' or 'I regret'.
- It is common in both daily conversation and formal media.
- It differs from 'Maafi' (apology) and 'Pachtava' (deep remorse).
The 'Ko' Rule
Always use 'ko' with the person who feels the regret. 'Mujhe', 'Usey', 'Ram ko'.
Showing Empathy
When someone shares a problem, say 'Bada afsoos hua' immediately to show you care.
Intensify It
Use 'Bahut' or 'Bada' before 'afsoos' to show deeper feeling.
The Nukta
Remember the dot under 'fa' (फ़). It changes the sound from 'p' to 'f'.
مثال
मुझे इस बात का बहुत अफ़सोस है।
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.