जोखिम
जोखिम در ۳۰ ثانیه
- जोखिम (Jokhim) is a masculine noun meaning 'risk' or 'hazard'.
- It is commonly used with the verb 'उठाना' (to take/lift a risk).
- It differs from 'खतरा' (danger) by implying a calculated or optional peril.
- It is essential for discussing finance, health, and personal growth in Hindi.
The Hindi word जोखिम (Jokhim) is a masculine noun that primarily translates to 'risk' or 'hazard' in English. While it shares some semantic space with the word 'खतरा' (Khatra - danger), 'जोखिम' carries a specific nuance of a calculated or potential loss that arises from a particular action or situation. In the modern Hindi landscape, it is the go-to term for discussing financial risks, health hazards, and the metaphorical 'leaps of faith' one might take in life. Understanding 'जोखिम' is essential for anyone moving beyond basic Hindi, as it bridges the gap between simple survival language and more complex discussions about business, safety, and personal growth.
- Financial Context
- In the world of finance and investment, 'जोखिम' is the standard term used to describe the possibility of losing money. You will often hear phrases like 'निवेश में जोखिम होता है' (Investment involves risk). It is used to categorize different types of assets, such as high-risk (उच्च जोखिम) or low-risk (कम जोखिम) investments.
शेयर बाजार में पैसा लगाना एक बड़ा जोखिम हो सकता है। (Investing money in the stock market can be a big risk.)
Historically, the word has roots that suggest a 'danger to life' or 'peril,' but its usage has evolved. In a professional setting, it is more formal than 'खतरा'. For instance, a safety manual at a construction site would use 'जोखिम' to describe occupational hazards. It implies a situation where an outcome is uncertain and could lead to a negative result. When you use this word, you are often highlighting the trade-off between a potential reward and a potential loss.
- Health and Safety
- In medical contexts, doctors use 'जोखिम' to discuss the side effects of a surgery or the chances of contracting a disease. It sounds more clinical and precise than other synonyms.
धूम्रपान करने से कैंसर का जोखिम बढ़ जाता है। (Smoking increases the risk of cancer.)
Beyond the literal, 'जोखिम' is used in personal development. Taking a risk in a relationship or a career change is described using this word. It captures the anxiety and the courage required to step into the unknown. In Hindi literature and cinema, protagonists are often characterized by their willingness to 'जोखिम उठाना' for a greater cause or for love, making it a word deeply embedded in the narrative of heroism and ambition.
- Legal and Insurance
- Insurance policies in India are filled with this word. 'जोखिम कवर' (Risk cover) refers to the protection provided by the policy. It is a formal, technical term in this industry.
बीमा कंपनी आपके जीवन के जोखिम को कवर करती है। (The insurance company covers the risk of your life.)
In summary, while 'खतरा' is what you feel when a tiger is chasing you, 'जोखिम' is what you weigh when you decide whether or not to invest in a startup or try a new medical treatment. It is a word of calculation, consequence, and courage. By mastering its usage, you can navigate professional, financial, and deep personal conversations in Hindi with much greater nuance and accuracy.
बिना जोखिम के सफलता नहीं मिलती। (Success is not found without risk.)
Using 'जोखिम' correctly requires understanding its role as a noun and the common verbs it pairs with. The most frequent pairing is with 'उठाना' (to lift/take), resulting in the phrase 'जोखिम उठाना' (to take a risk). Another common structure involves saying something 'is a risk' using the verb 'होना' (to be). Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must take the masculine form (e.g., 'बड़ा जोखिम' instead of 'बड़ी जोखिम').
- Subject of the Sentence
- When 'जोखिम' is the subject, it often describes a situation. For example, 'यह जोखिम बहुत बड़ा है' (This risk is very big). Here, the focus is on the scale of the risk itself.
नदी पार करना एक भारी जोखिम था। (Crossing the river was a heavy risk.)
When you want to express that someone is putting themselves in danger, you use the phrase 'जोखिम में डालना' (to put in risk). This is transitive, meaning it requires an object—the person or thing being put at risk. For instance, 'अपनी जान जोखिम में मत डालो' (Do not put your life in risk). This structure is very common in warnings and advice.
- Possessive Constructions
- We often talk about the risk *of* something. In Hindi, this is done using the 'का/के/की' markers. Since 'जोखिम' is masculine, we use 'का'. Example: 'बीमारी का जोखिम' (Risk of illness).
व्यापार में नुकसान का जोखिम हमेशा रहता है। (There is always a risk of loss in business.)
In more formal or written Hindi, you might encounter 'जोखिमपूर्ण' (jokhim-purn), which is the adjective form meaning 'risky' or 'full of risk.' While 'जोखिम' is a noun, 'जोखिमपूर्ण' describes a task or a path. For example, 'यह एक जोखिमपूर्ण यात्रा है' (This is a risky journey). Using the adjective adds a level of sophistication to your speech.
- Action-Oriented Usage
- When talking about managing or reducing risk, verbs like 'कम करना' (to reduce) or 'बाँटना' (to share/diversify) are used. 'जोखिम कम करना' (to reduce risk) is vital in safety and finance.
हेलमेट पहनने से जोखिम कम हो जाता है। (Wearing a helmet reduces the risk.)
Finally, 'जोखिम' can be used in the plural 'जोखिमों' when followed by postpositions. For example, 'इन जोखिमों से बचो' (Avoid these risks). The pluralization follows standard Hindi rules for masculine nouns ending in a consonant. By practicing these different sentence patterns, you will be able to express a wide range of meanings, from a casual warning to a complex financial strategy.
क्या आप यह जोखिम लेने के लिए तैयार हैं? (Are you ready to take this risk?)
'जोखिम' is a versatile word that moves seamlessly between the evening news, the doctor's office, and the dinner table. If you watch Hindi news channels like NDTV India or Aaj Tak, you will hear it constantly in segments regarding the economy. Financial anchors often discuss 'वैश्विक जोखिम' (Global risk) or 'बाजार के जोखिम' (Market risks). In this context, it carries a weight of professional analysis and seriousness.
- In the Media
- News reports on natural disasters or war zones frequently use 'जोखिम' to describe the peril faced by civilians or soldiers. It's often paired with 'जान-माल का' (of life and property).
युद्ध क्षेत्र में रिपोर्टिंग करना एक बड़ा जोखिम है। (Reporting in a war zone is a big risk.)
In Bollywood movies, 'जोखिम' is a favorite for dialogue writers. Action heroes might say they are willing to put their 'जान जोखिम में' (life at risk) for their country or their beloved. It adds a layer of drama and high stakes. Even in romantic dramas, a character might talk about the 'जोखिम' of falling in love again after a heartbreak. This shows the word's ability to express emotional vulnerability as well as physical danger.
- Professional Environments
- In an Indian office, during a project meeting, a manager might ask, 'इस प्रोजेक्ट में क्या-क्या जोखिम हैं?' (What are the risks in this project?). It is used to identify potential pitfalls in a plan.
हमें इस निवेश के जोखिम का विश्लेषण करना होगा। (We will have to analyze the risk of this investment.)
Public service announcements (PSAs) also heavily feature this word. Whether it's about road safety, public health (like during the COVID-19 pandemic), or financial scams, 'जोखिम' is used to warn the public. 'जोखिम से बचें' (Avoid risk) is a common slogan. Because it sounds authoritative, it is effective in creating a sense of caution without necessarily causing panic, which the word 'खतरा' might do.
- Daily Conversations
- Even in daily life, if a friend is about to do something slightly reckless, you might say, 'इतना जोखिम क्यों ले रहे हो?' (Why are you taking so much risk?). It covers everything from driving too fast to quitting a stable job.
बिना तैयारी के पहाड़ पर चढ़ना जोखिम भरा है। (Climbing the mountain without preparation is full of risk.)
Ultimately, hearing 'जोखिम' tells you that the conversation has moved into the territory of consequences. Whether you are reading a legal document, listening to a motivational speaker, or talking to a doctor, this word signals that the stakes are being discussed. Its prevalence in both high-brow literature and everyday speech makes it a cornerstone of the Hindi vocabulary.
For English speakers learning Hindi, the most common mistake with 'जोखिम' is confusing it with its synonym 'खतरा' (Khatra). While they are often interchangeable, 'खतरा' is more about immediate physical danger (like a fire or a predator), while 'जोखिम' is about the potential for loss or failure in a choice. Using 'खतरा' in a financial context sounds slightly unpolished, while using 'जोखिम' when a building is collapsing might sound overly clinical.
- Grammatical Gender
- A frequent error is treating 'जोखिम' as a feminine noun. Many learners mistakenly say 'बड़ी जोखिम' instead of 'बड़ा जोखिम'. Remember: nouns ending in consonants in Hindi are often masculine, and 'जोखिम' follows this pattern.
यह एक बड़ी जोखिम है।
यह एक बड़ा जोखिम है। (This is a big risk.)
Another mistake involves the verb 'take'. In English, we 'take' a risk. In Hindi, we 'lift' (उठाना) a risk. Beginners often try to translate 'take' literally as 'लेना'. While 'जोखिम लेना' is understood and increasingly common in modern, urban Hindi (Hinglish influence), the more natural and traditional idiom is 'जोखिम उठाना'. Using 'उठाना' will make you sound much more like a native speaker.
- Preposition Errors
- Learners often struggle with the correct postposition. When you say 'risk of', you must use 'का' (masculine). When you say 'at risk', you use 'जोखिम में'. Confusing 'में' (in) and 'पर' (on) is common. You are 'in' risk, not 'on' risk.
वह जोखिम पर है।
वह जोखिम में है। (He is at risk / in danger.)
Mispronunciation is also a minor hurdle. The 'kh' (ख) sound in 'जोखिम' is a breathy 'k'. Some learners pronounce it as a hard 'k' (like 'Jokim'). While you will still be understood, the 'kh' sound is essential for proper Hindi phonetics. Finally, do not confuse 'जोखिम' with 'जुर्माना' (Jurmana - fine/penalty). While both are negative outcomes, they are entirely different concepts.
- Contextual Mismatch
- Using 'जोखिम' for very trivial things can sound overly dramatic. For example, 'I took a risk and wore a blue shirt' sounds funny in Hindi if you use 'जोखिम'. Save it for things that actually matter.
गलत दवा लेना एक जानलेवा जोखिम है। (Taking the wrong medicine is a life-threatening risk.)
By paying attention to the gender, the accompanying verb, and the level of seriousness, you can avoid these common pitfalls and use 'जोखिम' with the precision of a native speaker.
Hindi has several words that describe danger, risk, or uncertainty. Choosing the right one depends on the context—whether it is physical, financial, or philosophical. 'जोखिम' sits in the middle of this spectrum, being more formal than some and more specific than others.
- जोखिम vs. खतरा (Khatra)
- 'खतरा' is the most common synonym. It refers to general danger. If a building is on fire, it's a 'खतरा'. 'जोखिम' is used when there is a choice involved or a potential for loss. You *take* a 'जोखिम', but you *face* a 'खतरा'.
- जोखिम vs. संकट (Sankat)
- 'संकट' means 'crisis' or 'distress'. It implies a situation that is already bad or a very serious threat (like a water crisis - जल संकट). 'जोखिम' is about the *possibility* of something going wrong, while 'संकट' is often about the reality of it.
आर्थिक जोखिम से आर्थिक संकट पैदा हो सकता है। (Financial risk can give birth to a financial crisis.)
Another alternative is 'अंदेशा' (Andesha), which means 'apprehension' or 'fear' of something happening. It is more subjective and emotional. If you have a 'feeling' something might go wrong, you have an 'अंदेशा'. 'जोखिम' is more objective and quantifiable.
- जोखिम vs. चुनौती (Chunauti)
- 'चुनौती' means 'challenge'. Often, people use 'जोखिम' and 'चुनौती' together. A risk is something you take, while a challenge is something you face and overcome. 'चुनौती' has a more positive, motivational connotation than 'जोखिम'.
हर नए काम में जोखिम और चुनौती दोनों होते हैं। (In every new task, there are both risk and challenge.)
In formal or poetic Hindi, you might encounter 'आपदा' (Aapda), which means 'calamity' or 'disaster'. This is much stronger than 'जोखिम'. You wouldn't use 'आपदा' to describe a stock market fluctuation unless it was a total crash. Finally, 'डर' (Dar - fear) is the emotion associated with 'जोखिम'. You feel 'डर' because of the 'जोखिम'.
Understanding these distinctions helps you choose the word that fits the 'temperature' of the conversation. Whether you want to sound professional (जोखिम), urgent (खतरा), or dramatic (संकट), knowing your alternatives is key to Hindi fluency.
सुरक्षा के बिना काम करना एक अनावश्यक जोखिम है। (Working without safety is an unnecessary risk.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Despite its foreign origin, 'जोखिम' is now considered a 'tadbhava-like' naturalized word in Hindi, used so frequently that most native speakers do not perceive it as a loanword. It has survived centuries of linguistic change to remain a core term.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'kh' as a simple 'k' (Jokim).
- Pronouncing 'j' as 'z' (Zokhim).
- Making the 'o' too short (like in 'hot').
- Adding a vowel sound at the end (Jokhima).
- Swapping 'kh' and 'k' sounds.
سطح دشواری
Recognizing the 'kh' (ख) and the context in formal texts can be slightly challenging for beginners.
Spelling the aspirated 'kh' correctly and using the right gender/verb pairing requires practice.
The pronunciation of 'kh' is the main hurdle; otherwise, the word is easy to integrate.
It is clearly pronounced and distinct, making it easy to catch in news or movies.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
बड़ा जोखिम (Big risk), मेरा जोखिम (My risk).
Oblique Case Pluralization
जोखिमों में (In risks), जोखिमों से (From risks).
Compound Verb Construction
जोखिम उठा लेना (To go ahead and take a risk).
Possessive 'Ka' usage
बीमारी का जोखिम (Risk of illness - 'ka' because 'jokhim' is masculine).
Adjective formation with '-purn'
जोखिम + पूर्ण = जोखिमपूर्ण (Full of risk).
مثالها بر اساس سطح
यह एक बड़ा जोखिम है।
This is a big risk.
'बड़ा' (big) agrees with the masculine noun 'जोखिम'.
क्या इसमें जोखिम है?
Is there risk in this?
Simple question structure using 'क्या'.
जोखिम मत लो।
Don't take a risk.
Imperative sentence with 'मत' (don't).
वहाँ जाना जोखिम है।
Going there is a risk.
Using the infinitive 'जाना' as a subject.
यह कम जोखिम है।
This is low risk.
'कम' means 'less' or 'low' here.
वह जोखिम से डरता है।
He is afraid of risk.
Verbs of fear use the postposition 'से'.
जीवन में जोखिम होता है।
There is risk in life.
General statement using 'होता है'.
यह जोखिम भरा काम है।
This is a risky job.
'भरा' means 'full of'.
मैं यह जोखिम उठाना चाहता हूँ।
I want to take this risk.
'उठाना' is the standard verb for taking a risk.
बिना जोखिम के कुछ नहीं मिलता।
Nothing is gained without risk.
'के बिना' is a postposition meaning 'without'.
अपनी जान जोखिम में मत डालो।
Don't put your life at risk.
'जोखिम में डालना' means 'to put at risk'.
व्यापार में हमेशा जोखिम रहता है।
There is always risk in business.
'रहता है' implies a continuous state.
क्या आप जोखिम लेने के लिए तैयार हैं?
Are you ready to take the risk?
'के लिए तैयार' means 'ready for'.
यह बहुत बड़ा जोखिम हो सकता है।
This could be a very big risk.
'हो सकता है' expresses possibility.
हमें जोखिम कम करना चाहिए।
We should reduce the risk.
'चाहिए' is used for 'should' or 'ought to'.
उसने बहुत बड़ा जोखिम उठाया।
He took a very big risk.
Past tense of 'उठाना' is 'उठाया'.
निवेश में हमेशा आर्थिक जोखिम होता है।
There is always financial risk in investment.
'आर्थिक' (financial) modifies 'जोखिम'.
डॉक्टर ने ऑपरेशन के जोखिमों के बारे में बताया।
The doctor explained the risks of the operation.
Plural 'जोखिमों' because of the postposition 'के बारे में'.
सफलता पाने के लिए जोखिम उठाना ज़रूरी है।
To get success, it is necessary to take risks.
Using 'के लिए' (for/in order to) with an infinitive.
यह एक जोखिमपूर्ण फैसला था।
This was a risky decision.
'जोखिमपूर्ण' is the adjective form of 'जोखिम'.
धूम्रपान से स्वास्थ्य का जोखिम बढ़ जाता है।
Smoking increases the risk to health.
Possessive 'स्वास्थ्य का जोखिम' (risk of health).
हमें जोखिम का अच्छी तरह विश्लेषण करना होगा।
We will have to analyze the risk thoroughly.
'होगा' indicates future necessity.
वह जोखिम लेने से नहीं हिचकिचाता।
He does not hesitate to take risks.
'हिचकिचाना' means 'to hesitate'.
बीमा कंपनी जोखिम को कवर करती है।
The insurance company covers the risk.
Direct object 'जोखिम को'.
वैश्विक बाजार में कई तरह के जोखिम मौजूद हैं।
Various types of risks exist in the global market.
'मौजूद' means 'present' or 'existent'.
जोखिम प्रबंधन किसी भी व्यवसाय के लिए महत्वपूर्ण है।
Risk management is important for any business.
Compound noun 'जोखिम प्रबंधन' (Risk Management).
बिना सोचे-समझे जोखिम उठाना मूर्खता है।
Taking risks without thinking is foolishness.
'बिना सोचे-समझे' is a common adverbial phrase.
सरकार ने नए कानून के जोखिमों का मूल्यांकन किया।
The government evaluated the risks of the new law.
'मूल्यांकन करना' means 'to evaluate/assess'.
पर्यावरण के प्रति लापरवाही एक बड़ा जोखिम है।
Negligence towards the environment is a big risk.
'के प्रति' means 'towards' or 'regarding'.
उसने अपनी पूरी संपत्ति जोखिम में डाल दी।
He put his entire property at risk.
Compound verb 'डाल दी' (put away/completely put).
जोखिम उठाने की क्षमता हर किसी में नहीं होती।
Not everyone has the capacity to take risks.
'क्षमता' means 'capacity' or 'ability'.
वैज्ञानिकों ने इस प्रयोग के जोखिमों पर चर्चा की।
Scientists discussed the risks of this experiment.
'पर चर्चा की' means 'discussed'.
जोखिम और पुरस्कार का संतुलन बनाए रखना कठिन है।
Maintaining the balance of risk and reward is difficult.
Abstract noun usage 'संतुलन' (balance).
इस नीति के दीर्घकालिक जोखिमों को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता।
The long-term risks of this policy cannot be ignored.
Passive voice 'नहीं किया जा सकता' (cannot be done).
साहस का अर्थ जोखिम की अनुपस्थिति नहीं है।
Courage does not mean the absence of risk.
'अनुपस्थिति' means 'absence'.
तकनीकी प्रगति अपने साथ नए प्रकार के जोखिम लाती है।
Technological progress brings new types of risks with it.
'अपने साथ' means 'along with itself'.
जोखिम की प्रकृति समय के साथ बदलती रहती है।
The nature of risk keeps changing with time.
'बदलती रहती है' indicates a continuous change.
लेखक ने समाज में बढ़ते नैतिक जोखिमों पर प्रकाश डाला है।
The author has highlighted the increasing moral risks in society.
'पर प्रकाश डालना' is an idiom meaning 'to highlight'.
अत्यधिक सुरक्षा भी कभी-कभी एक जोखिम बन जाती है।
Excessive security also sometimes becomes a risk.
'बन जाती है' means 'becomes'.
हमें इन अंतर्निहित जोखिमों को पहचानना होगा।
We must recognize these inherent risks.
'अंतर्निहित' means 'inherent' or 'underlying'.
जोखिम की अवधारणा मानवीय चेतना का एक अभिन्न अंग है।
The concept of risk is an integral part of human consciousness.
Sophisticated vocabulary: 'अवधारणा' (concept), 'चेतना' (consciousness).
सभ्यता का विकास अनगिनत जोखिमों को उठाने का ही परिणाम है।
The development of civilization is the result of taking countless risks.
'ही' is an emphatic particle.
दार्शनिकों ने जोखिम को अस्तित्व की एक अनिवार्य शर्त माना है।
Philosophers have considered risk to be an essential condition of existence.
'अनिवार्य शर्त' means 'essential/mandatory condition'.
इस भू-राजनीतिक परिदृश्य में जोखिम की मात्रा अभूतपूर्व है।
The amount of risk in this geopolitical landscape is unprecedented.
'अभूतपूर्व' means 'unprecedented' (never happened before).
जोखिम का मनोवैज्ञानिक प्रभाव अक्सर इसके वास्तविक प्रभाव से अधिक होता है।
The psychological impact of risk is often greater than its actual impact.
Comparative structure using 'से अधिक'.
आधुनिक युग में डेटा सुरक्षा एक गंभीर प्रणालीगत जोखिम बन गई है।
In the modern era, data security has become a serious systemic risk.
'प्रणालीगत' means 'systemic'.
जोखिम के प्रति समाज का दृष्टिकोण उसकी प्रगतिशीलता को दर्शाता है।
A society's attitude toward risk reflects its progressiveness.
'दृष्टिकोण' means 'perspective/attitude'.
बिना जोखिम के नवाचार की कल्पना करना असंभव है।
It is impossible to imagine innovation without risk.
'नवाचार' means 'innovation'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To take a risk. A more modern/informal alternative to 'उठाना'.
कभी-कभी जोखिम लेना अच्छा होता है।
— Will have to take a risk. Indicates necessity.
अगर जीतना है, तो जोखिम उठाना पड़ेगा।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Khatra' is for immediate danger (e.g., a fire). 'Jokhim' is for a possible loss from a choice (e.g., a bet).
'Jurmana' is a fine or penalty paid for a mistake. 'Jokhim' is the risk of something happening.
A common mistake for beginners; 'Zukam' means 'common cold'. Don't mix up the sounds!
اصطلاحات و عبارات
— To play with fire. Used when someone takes an extremely dangerous risk.
उस अपराधी से उलझना आग से खेलने जैसा है।
Informal/Metaphorical— To put one's life on one's palm. To take a life-threatening risk bravely.
सैनिक जान हथेली पर रखकर सीमा की रक्षा करते हैं।
Literary/Heroic— To go into the mouth of death. To take a suicidal or extreme risk.
बिना हथियार के जंगल में जाना मौत के मुँह में जाने जैसा है।
Dramatic— To not be free from danger. A formal way to say something is risky.
रात में अकेले यात्रा करना खतरे से खाली नहीं है।
Formal— To shoot an arrow in the dark. To take a risk without knowing the outcome.
बिना जानकारी के निवेश करना अंधेरे में तीर चलाने जैसा है।
Common— To put one's head in a mortar. To knowingly take a risk that involves hardship.
जब ओखली में सिर दिया, तो मूसलों से क्या डरना? (Proverb)
Traditional Proverb— To walk on the edge of a sword. To be in a very risky and delicate situation.
राजनीति में रहना तलवार की धार पर चलने जैसा है।
Literary— To fill water with an unbaked clay pot. To take a risk with insufficient means.
बिना अनुभव के यह काम करना कच्चे घड़े से पानी भरने जैसा है।
Traditional— To put a hand in a lion's den. To take an incredibly bold and dangerous risk.
भ्रष्ट अफसर के खिलाफ बोलना शेर की माँद में हाथ डालना है।
Dramatic— To dig one's own grave. To take a risk that will lead to one's downfall.
नशे की लत पालना अपनी कब्र खोदने जैसा है।
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean danger/risk.
Khatra is more physical and urgent. Jokhim is more about probability and choice.
शेर से खतरा है, पर व्यापार में जोखिम है।
Both imply a negative situation.
Sankat is a crisis that is currently happening. Jokhim is a potential problem.
बाढ़ एक संकट है, लेकिन नदी किनारे घर बनाना एक जोखिम है।
Learners use 'fear' when they mean 'risk'.
Dar is the emotion (fear). Jokhim is the objective situation (risk).
मुझे जोखिम से डर लगता है।
Both involve difficult situations.
Chunauti (challenge) is something to overcome. Jokhim (risk) is something to evaluate.
यह जोखिम एक बड़ी चुनौती है।
Both refer to harm.
Aapda is a large-scale disaster. Jokhim can be small or personal.
भूकंप एक आपदा है, लेकिन बीमा न लेना एक जोखिम है।
الگوهای جملهسازی
[Subject] + जोखिम + है।
यह जोखिम है।
[Subject] + [Adjective] + जोखिम + है।
यह बहुत बड़ा जोखिम है।
[Person] + जोखिम + उठाता है।
वह जोखिम उठाता है।
[Action] + में + जोखिम + है।
पहाड़ पर चढ़ने में जोखिम है।
[Noun] + का + जोखिम।
नुकसान का जोखिम।
[Person] + ने + [Object] + को + जोखिम में + डाला।
उसने अपनी जान को जोखिम में डाला।
जोखिम + के बावजूद + [Result]।
जोखिम के बावजूद उसने काम पूरा किया।
जोखिम + की + अवधारणा + [Description]।
जोखिम की अवधारणा बहुत जटिल है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, business, and health; moderate in casual daily speech.
-
यह एक बड़ी जोखिम है।
→
यह एक बड़ा जोखिम है।
'जोखिम' is a masculine noun. The adjective 'बड़ी' (feminine) must be changed to 'बड़ा' (masculine).
-
जोखिम करना
→
जोखिम उठाना
In Hindi, you don't 'do' (करना) a risk. You 'lift/take' (उठाना) it.
-
वह जोखिम पर है।
→
वह जोखिम में है।
The correct postposition for 'at risk' or 'in danger' is 'में' (in), not 'पर' (on).
-
बीमारी की जोखिम
→
बीमारी का जोखिम
Even if the first word ('बीमारी' - illness) is feminine, the possessive marker 'का' must agree with the following masculine noun 'जोखिम'.
-
Pronouncing it as 'Jo-keem'
→
Pronouncing it as 'Jo-khim'
The second vowel is a short 'i', not a long 'ee'. Also, the 'kh' must be aspirated.
نکات
Gender Check
Always treat 'जोखिम' as masculine. This affects everything from 'बड़ा' to 'होता है'. Beginner learners often get this wrong, so practicing 'बड़ा जोखिम' repeatedly helps.
Standard Verb
Pair it with 'उठाना'. While 'लेना' is okay, 'उठाना' is the hallmark of a fluent speaker. Think of 'lifting' the weight of a risk.
Aspiration Matters
Don't ignore the 'h' in 'kh'. A flat 'k' sound makes it 'Jokim', which sounds slightly childish or non-native. Practice the breathy 'kh' sound.
Professionalism
In a business meeting, use 'जोखिम प्रबंधन' (risk management) to sound authoritative. It's a high-frequency term in Indian corporate culture.
Life at Risk
Memorize 'जान जोखिम में डालना'. It's a very common phrase in movies and news reports about heroic acts or accidents.
Risk vs Danger
Use 'जोखिम' when there's a choice involved. If you're betting on a horse, it's a 'जोखिम'. If a tiger is in the room, it's a 'खतरा'.
The '-purn' Suffix
Adding '-purn' (पूर्ण) to nouns is a great way to create formal adjectives. 'जोखिमपूर्ण' is a perfect example of this in action.
Proverb Power
Learn the proverb 'ओखली में सिर देना'. It uses the concept of 'जोखिम' to talk about facing challenges bravely once you've committed to them.
Possessive Link
When saying 'risk of [something]', always use 'का'. Example: 'नुकसान का जोखिम'. This 'का' links the masculine 'जोखिम' to the cause.
News Cues
When you hear 'जोखिम' on the news, pay attention to the words around it. It's a great way to learn collocations like 'वैश्विक' (global) or 'आर्थिक' (financial).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Joe' who is 'keen' (khim) to take a risk. 'Joe-khim' is what Joe takes when he tries something new. Joe + Keen = Jokhim.
تداعی تصویری
Imagine a person walking on a tightrope over a canyon. The tightrope represents the action, and the canyon represents the 'जोखिम' (risk) of falling.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'जोखिम उठाना' in three different sentences today: one about money, one about health, and one about a personal choice.
ریشه کلمه
The word 'जोखिम' has its roots in the Arabic word 'जुख्म' (Zukhm) or related Persian forms, which entered Hindi through the long period of Persian influence on the Indian subcontinent. It originally carried connotations of physical injury or peril.
معنای اصلی: The original sense was related to 'danger to life' or 'peril'. Over time, it evolved to include the modern sense of 'calculated risk' in finance and general decision-making.
Indo-Aryan (with Arabic/Persian loan origin).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but use 'जोखिम' carefully when discussing someone's health to avoid sounding too detached or clinical.
English speakers often use 'risk' for both danger and opportunity. In Hindi, remember that 'जोखिम' is the more intellectual/formal cousin of 'danger'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Financial Investment
- बाजार का जोखिम (Market risk)
- निवेश का जोखिम (Investment risk)
- जोखिम-इनाम अनुपात (Risk-reward ratio)
- पूंजी का जोखिम (Risk of capital)
Health and Medicine
- बीमारी का जोखिम (Risk of illness)
- ऑपरेशन का जोखिम (Risk of surgery)
- स्वास्थ्य जोखिम (Health risk)
- जोखिम कारक (Risk factors)
Personal Life / Adventure
- जोखिम उठाना (To take a risk)
- जोखिम भरा काम (Risky task)
- जान का जोखिम (Risk to life)
- जोखिम मोल लेना (To invite risk)
Business and Management
- जोखिम प्रबंधन (Risk management)
- जोखिम का विश्लेषण (Risk analysis)
- व्यावसायिक जोखिम (Business risk)
- जोखिम कम करना (Mitigate risk)
Legal and Insurance
- जोखिम कवर (Risk cover)
- जोखिम की अवधि (Risk period)
- बीमाकृत जोखिम (Insured risk)
- जोखिम हस्तांतरण (Risk transfer)
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप जीवन में जोखिम उठाना पसंद करते हैं? (Do you like taking risks in life?)"
"आपके हिसाब से सबसे बड़ा जोखिम क्या है? (According to you, what is the biggest risk?)"
"क्या शेयर बाजार में पैसा लगाना एक अच्छा जोखिम है? (Is investing money in the stock market a good risk?)"
"क्या आपने कभी अपनी जान जोखिम में डाली है? (Have you ever put your life at risk?)"
"बिना जोखिम के सफलता कैसे मिल सकती है? (How can success be achieved without risk?)"
موضوعات نگارش
अपने जीवन के उस समय के बारे में लिखें जब आपने एक बड़ा जोखिम उठाया था। (Write about a time in your life when you took a big risk.)
क्या जोखिम उठाना साहस की निशानी है या मूर्खता की? अपने विचार लिखें। (Is taking a risk a sign of courage or foolishness? Write your thoughts.)
आज के समाज में सबसे बड़े जोखिम क्या हैं? (What are the biggest risks in today's society?)
यदि आपको कोई जोखिम नहीं उठाना पड़ता, तो आपका जीवन कैसा होता? (If you didn't have to take any risks, what would your life be like?)
जोखिम और सुरक्षा के बीच संतुलन कैसे बनाया जाए? (How to create a balance between risk and safety?)
سوالات متداول
10 سوالIt is a masculine noun. You should use masculine adjectives and verbs with it, such as 'बड़ा जोखिम' or 'जोखिम होता है'.
'जोखिम उठाना' is the traditional and more idiomatic way to say 'to take a risk'. 'जोखिम लेना' is a more modern influence from English, commonly heard in cities, but 'उठाना' sounds more natural.
Yes, you can. For example, 'ऊँचाई पर चढ़ना एक जोखिम है' (Climbing to a height is a risk). However, 'खतरा' is more common for immediate physical threats.
You can say 'जोखिम भरा' (full of risk) or the formal adjective 'जोखिमपूर्ण'.
Absolutely. It is the primary word for 'risk' in finance, insurance, and management contexts.
The nominative plural is 'जोखिम' (unchanged). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'जोखिमों'.
It is an aspirated 'k'. Imagine you are breathing out heavily while saying 'k'. It's similar to the sound in 'Khan' or 'Loch'.
It is neutral to formal. It is used in daily conversation but is also perfectly appropriate for professional and academic settings.
No, it is a noun. To use it as an action, you must combine it with a verb like 'उठाना' (to take) or 'डालना' (to put).
The most common opposite is 'सुरक्षा' (safety) or 'निश्चितता' (certainty).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'जोखिम' and 'बड़ा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't take a risk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'जोखिम उठाना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Starting a business is a risk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'जोखिम में डालना' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a risk of loss in investment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the adjective 'जोखिमपूर्ण'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should reduce the risk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about financial risk.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Risk management is important for companies.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जोखिमों' (plural oblique).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Courage is not the absence of risk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about moral risk.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This policy has long-term risks.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'जोखिम और पुरस्कार'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The concept of risk is complex.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'अभूतपूर्व जोखिम'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Innovation is impossible without risk.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'geopolitical risk'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जोखिम का मनोवैज्ञानिक प्रभाव'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'जोखिम' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a big risk' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't take a risk' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your friend not to put their life at risk.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is there any risk in this?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to manage the risk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in one Hindi sentence why smoking is a risk.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I am ready to take this risk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a coworker: 'What are the risks in this project?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Success is not possible without risk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is a very risky path.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The doctor explained the risks.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's analyze the financial risk.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It was a risky decision.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I take risks for my dreams.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Risk and reward go hand in hand.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'psychological impact of risk' in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We must recognize inherent risks.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The nature of risk is changing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'This is an unprecedented risk for our society.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'जोखिम'. How many syllables do you hear?
In the sentence 'जोखिम मत लो', what is the speaker advising?
Which word sounds like 'जोखिम'? (A) जोकर (B) ज़ुकाम (C) जोखिम
If you hear 'बड़ा जोखिम', is the speaker talking about a small or large risk?
In 'जोखिम उठाना', which verb is used?
If someone says 'जान जोखिम में है', what is in danger?
Does 'जोखिमपूर्ण' sound like a noun or an adjective?
Listen for the postposition: 'नुकसान का जोखिम'. What is it?
In 'जोखिम प्रबंधन', what is the second word?
Is 'जोखिमों' singular or plural?
If a doctor says 'ऑपरेशन का जोखिम', what are they talking about?
In 'आर्थिक जोखिम', what does 'आर्थिक' mean?
What is the tone of 'यह एक भारी जोखिम है'?
In 'जोखिम के बावजूद', what does 'बावजूद' mean?
If you hear 'जोखिम की अवधारणा', what level of Hindi is likely being used?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'जोखिम' (Jokhim) is the standard Hindi term for 'risk.' While it can mean physical danger, it is most frequently used to describe calculated risks in business, finance, and life decisions. Example: 'जोखिम उठाए बिना सफलता नहीं मिलती' (Without taking risks, success is not found).
- जोखिम (Jokhim) is a masculine noun meaning 'risk' or 'hazard'.
- It is commonly used with the verb 'उठाना' (to take/lift a risk).
- It differs from 'खतरा' (danger) by implying a calculated or optional peril.
- It is essential for discussing finance, health, and personal growth in Hindi.
Gender Check
Always treat 'जोखिम' as masculine. This affects everything from 'बड़ा' to 'होता है'. Beginner learners often get this wrong, so practicing 'बड़ा जोखिम' repeatedly helps.
Standard Verb
Pair it with 'उठाना'. While 'लेना' is okay, 'उठाना' is the hallmark of a fluent speaker. Think of 'lifting' the weight of a risk.
Aspiration Matters
Don't ignore the 'h' in 'kh'. A flat 'k' sound makes it 'Jokim', which sounds slightly childish or non-native. Practice the breathy 'kh' sound.
Professionalism
In a business meeting, use 'जोखिम प्रबंधन' (risk management) to sound authoritative. It's a high-frequency term in Indian corporate culture.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر business
आभासी
B2مجازی. چیزی که به طور فیزیکی وجود ندارد اما توسط نرمافزار کامپیوتری ظاهر میشود.
आईटी
B2فناوری اطلاعات؛ استفاده از رایانه برای ذخیره، بازیابی و پردازش دادهها.
आक्रामक रूप से
B2به صورت تهاجمی. او به طور تهاجمی با دیگران برخورد کرد.
आखिरकार
B2سرانجام، پس از مدتها انتظار.
आपूर्ति-आधारित
B2مبتنی بر عرضه؛ وابسته به عرضه چیزی.
आपूर्ति करना
B1تأمین یا عرضه کالاها، خدمات یا منابع ضروری برای برآورده کردن یک تقاضا یا نیاز.
आपूर्ती करना
B1تامین کردن
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2مربوط به تامین؛ مربوط به فراهم کردن چیزی. مثال: 'مشکلات مربوط به تامین آب'.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2مدیریت زنجیره تأمین شامل هماهنگی تمام مراحل تولید و توزیع است.