कानून
कानून در ۳۰ ثانیه
- कानून (Kānūn) is the standard Hindi word for 'law', used for both abstract justice and specific statutes.
- It is a masculine noun of Arabic/Persian origin, requiring masculine adjective and verb agreement.
- Commonly used in news, legal settings, and daily talk about rules and consequences.
- Distinguished from 'niyam' (rule) by its official, state-enforced nature and higher stakes.
The Hindi word कानून (Kānūn) is a cornerstone of social and civic discourse in India. Derived from Arabic and Persian roots, it refers to the body of rules, regulations, and statutes that govern a society. While in English we might distinguish between 'the law' (abstract system) and 'a law' (specific statute), in Hindi, कानून elegantly covers both. It is a masculine noun that carries a sense of authority, weight, and inevitability. When you use this word, you aren't just talking about a list of 'don'ts'; you are talking about the very fabric that holds a community together. It is used in formal legal settings, news broadcasts, and daily conversations about what is right, wrong, and permissible.
- Legal Framework
- In its most literal sense, कानून refers to the Indian Penal Code, the Constitution, and various acts passed by the parliament. It is the 'Rule of Law' (कानून का शासन).
भारत का कानून सबके लिए समान है। (The law of India is equal for everyone.)
Beyond the courtroom, the word is used to describe the 'rules of the game' in various contexts. For instance, a household might have its own 'kanun' regarding curfew, or a school might have 'kanun' regarding uniforms. However, for smaller, less formal rules, the word नियम (niyam) is often preferred. कानून implies a higher level of enforcement and consequence. If you break a niyam, you might get a scolding; if you break a kanun, you might face the police or a judge. This distinction is vital for learners to grasp the 'weight' of the vocabulary they are choosing.
- Social Justice
- The word is frequently invoked in protests and social movements. Phrases like 'कानून वापस लो' (Take back the law) are common in political rallies.
हमें नए कानून की जानकारी होनी चाहिए। (We should have knowledge of the new law.)
In Hindi cinema (Bollywood), कानून is a legendary protagonist. Countless movies are named after it, and the 'long arm of the law' (कानून के हाथ) is a trope that every Hindi speaker recognizes. It represents the ultimate justice that, while sometimes slow, eventually catches up with the villain. This cultural saturation means that even if you aren't a lawyer, you will hear this word constantly in entertainment. It evokes a sense of drama, morality, and the struggle between order and chaos. Understanding कानून is therefore not just a linguistic exercise but a cultural immersion into the Indian psyche's relationship with authority.
- Abstract Usage
- It can also refer to natural laws, like 'कुदरत का कानून' (The law of nature), showing its versatility beyond human-made statutes.
प्रकृति का कानून अटल है। (The law of nature is unchangeable.)
Finally, the word is often paired with 'व्यवस्था' (vyavastha - system/order) to form 'कानून और व्यवस्था' (Law and Order). This is the standard phrase used by government officials and news anchors to describe the state of security in a region. If the 'kanun aur vyavastha' is good, the city is safe. If it is 'char-marayi' (crumbling), there is trouble. As a learner, mastering this word allows you to navigate news, understand political debates, and discuss the fundamental rules of society with native speakers. It is a high-frequency, high-impact word that bridges the gap between basic conversation and sophisticated social commentary.
Using कानून (Kānūn) correctly requires an understanding of its grammatical gender and the specific verbs it commonly pairs with. As a masculine noun, any adjectives or verbs that agree with it must take the masculine form. For example, 'good law' is 'अच्छा कानून' (acchā kānūn), not 'अच्छी कानून'. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the gender-neutral 'law'.
- Common Verb Pairings
- 1. कानून बनाना (To make/enact a law)
2. कानून तोड़ना (To break the law)
3. कानून का पालन करना (To follow/obey the law)
4. कानून लागू करना (To implement/enforce the law)
सरकार ने एक नया कानून बनाया है। (The government has made a new law.)
When you want to say 'according to the law', the phrase is कानून के अनुसार (kānūn ke anusār) or कानूनन (kānūnan - legally). The latter is an adverbial form that is very useful for concise speaking. For instance, 'This is legally wrong' can be translated as 'यह कानूनन गलत है'. Notice how the noun कानून transforms into an adverb by adding the suffix '-an'. This is a remnant of its Persian influence and is very common in formal Hindi.
Another important aspect is the pluralization. In the direct case (where there is no postposition like 'ko', 'se', 'me'), the plural of कानून is still कानून. You distinguish between singular and plural through context or the verb. However, in the oblique case, it becomes कानूनों. For example, 'In these laws' would be 'इन कानूनों में' (in kānūnõ mẽ). This distinction is crucial for A2 and B1 learners who are starting to build more complex sentences.
- Possessive Constructions
- When saying 'the law's power' or 'the law of the land', use 'का' (kā). Example: 'देश का कानून' (The law of the country).
आपको कानून का सम्मान करना चाहिए। (You should respect the law.)
In everyday conversation, you might hear people say 'कानून मत सिखाओ' (Don't teach me the law). This is a colloquial way of telling someone not to be a 'know-it-all' or not to lecture them on rules. It shows how the word has moved from the courtroom into the streets. Whether you are discussing traffic violations or constitutional amendments, the word remains the same, but the tone and the accompanying verbs change to suit the formality of the situation. By practicing these patterns, you will move from simply knowing the word to being able to use it fluently in various social contexts.
If you turn on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, you will likely hear the word कानून (Kānūn) within the first five minutes. It is the lifeblood of news reporting. Anchors use it to discuss everything from Supreme Court rulings to local police actions. In this context, it is often paired with words like 'उल्लंघन' (ullanghan - violation) or 'संशोधन' (sanshodhan - amendment). Hearing it in the news helps you understand the formal, standardized pronunciation and the serious tone associated with it.
- In the News
- 'नया कानून लागू हो गया है' (The new law has been implemented). This is a standard headline you'll see in newspapers like Dainik Jagran.
अदालत ने कानून की व्याख्या की। (The court interpreted the law.)
Another common place is the police station or during traffic stops. If a police officer pulls you over in Delhi or Mumbai, they might say, 'आपने कानून तोड़ा है' (You have broken the law). Here, the word is used to exert authority. It’s also common in legal dramas on streaming platforms like Netflix or Hotstar. Shows like 'Criminal Justice' or 'Jolly LLB' (the movies) are fantastic resources for hearing legal Hindi. You'll hear lawyers arguing about 'कानून की बारीकियां' (the nuances of the law) and judges delivering 'कानून के मुताबिक' (according to the law) verdicts.
In public spaces, you will see signs that use the word. For example, 'धूम्रपान करना कानूनन अपराध है' (Smoking is a legal offense). These signs are everywhere—in metro stations, parks, and government buildings. Reading these signs is a great way to see the word in its 'natural habitat'. It’s also used in school textbooks (Civics/Social Science) to teach children about their rights and duties. In these books, the tone is educational and structured, focusing on the 'Constitution' (संविधान) and the 'Legal System' (कानूनी व्यवस्था).
- Public Notices
- 'कानून का उल्लंघन करने वालों पर सख्त कार्रवाई होगी' (Strict action will be taken against those who violate the law).
यहाँ कचरा फेंकना कानूनन मना है। (Throwing garbage here is legally prohibited.)
Finally, in everyday debates among friends, especially during election season, कानून becomes a buzzword. People argue about whether a law is 'fair' (सही) or 'unfair' (गलत). You might hear someone say, 'कानून अंधा होता है' (The law is blind), which is a direct translation of the English idiom. This shows the global nature of legal concepts and how they are expressed in Hindi. Whether it's the high-stakes environment of a courtroom or a casual chat at a tea stall, कानून is a word that resonates across all levels of Indian society.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using कानून (Kānūn) is treating it as a feminine noun. Because 'law' is abstract, many learners default to the feminine gender, perhaps influenced by other abstract Hindi words like 'shanti' (peace) or 'khushi' (happiness). However, कानून is strictly masculine. You must say 'बड़ा कानून' (big law) and 'कानून अच्छा है' (the law is good). Incorrectly saying 'कानून अच्छी है' is a dead giveaway that you are a beginner.
- Gender Errors
- Incorrect: यह कानून बहुत पुरानी है। (This law is very old - feminine)
Correct: यह कानून बहुत पुराना है। (This law is very old - masculine)
नया कानून (New Law) - Correct agreement.
Another common error is confusing कानून (kanun) with नियम (niyam). While both can be translated as 'rule', their usage is distinct. Niyam is for guidelines, protocols, or rules of a game. Kanun is for state-enforced legislation. If you tell a friend 'You broke the kanun' because they didn't take their shoes off in your house, it sounds incredibly dramatic and slightly weird. In that case, you should use niyam or 'reeti' (tradition). Use kanun only when the police or a court could theoretically get involved.
Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'n' sounds in कानून are dental, not retroflex. Some learners try to pronounce the 'n' with the tongue curled back (like in 'khana'), but it should be a soft 'n' with the tongue touching the back of the upper teeth. Also, ensure the 'u' sound (ऊ) is long. It's 'kaa-noon', not 'kaa-nun'. A short 'u' can make the word sound clipped and less authoritative. Practice saying it slowly to get the vowel length right.
- Oblique Case Confusion
- Learners often forget to change 'कानून' to 'कानूनों' when followed by a postposition. 'In laws' is 'कानूनों में', not 'कानून में' (unless you mean 'in the law' singular).
सभी कानूनों का पालन करें। (Follow all the laws.)
Finally, avoid overusing the English word 'law' when speaking Hindi. While many English words are integrated into Hindi, कानून is so fundamental that using the English word can make you sound less fluent. Even in Hinglish, people tend to stick to कानून for dramatic effect or when talking about serious matters. By avoiding these common pitfalls—gender mismatch, word confusion, and poor pronunciation—you will sound much more like a native speaker and command more respect in your conversations.
While कानून (Kānūn) is the most common word for law, Hindi offers a rich palette of synonyms and related terms that vary in formality and nuance. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation, whether you're in a formal meeting or a casual chat.
- कानून vs. नियम (Niyam)
- As discussed, कानून is for state laws, while नियम is for rules. Example: 'Traffic kanun' (Traffic law) vs. 'Khel ke niyam' (Rules of the game).
स्कूल के नियम कड़े हैं। (The school rules are strict.)
Another important word is विधान (Vidhān). This is a very formal, Sanskrit-derived word often used in the context of the 'Constitution' (संविधान - Samvidhan). You will hear this in academic or highly formal political settings. It carries a sense of 'divine' or 'foundational' order. If kanun is the law you follow daily, vidhan is the architecture behind it. Similarly, अधिनियम (Adhiniyam) is the technical term for an 'Act' passed by the legislature, such as the 'Right to Information Act' (सूचना का अधिकार अधिनियम).
For specific sections of a law, you use the word धारा (Dhārā), which means 'Section' or 'Article'. For example, 'Section 144' is 'धारा 144'. This is a word you will hear constantly in news reports about police restrictions. If you want to talk about 'justice', the word is न्याय (Nyāy). While kanun is the set of rules, nyay is the outcome or the principle of fairness. A judge uses the kanun to deliver nyay.
- कानून vs. न्याय (Nyāy)
- कानून is the tool; न्याय is the goal. You can have a law (kanun) that is not just (nyay-purn).
हमें न्याय चाहिए। (We want justice.)
In Islamic legal contexts within India, you might also hear the word शरिया (Shariat), which refers to religious law. However, for the general legal system of the country, कानून remains the standard term. By learning these distinctions—between the foundational vidhan, the specific adhiniyam, the functional dhara, and the social niyam—you will be able to speak about legal and social issues with a high degree of precision and cultural awareness.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Arabic 'Qānūn' itself comes from the Ancient Greek word 'kanōn' (κανών), which meant a 'measuring rod' or 'standard'. This is the same root as the English word 'canon'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'u' as a short sound (like 'nun' in English).
- Using retroflex 'n' (tongue curled back) instead of dental 'n'.
- Confusing the 'k' with a 'kh' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize, but formal legal texts can be hard.
Need to remember masculine gender and oblique plural.
Pronunciation is straightforward but requires long vowels.
Very common in media; easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Agreement
कानून अच्छा है (The law is good).
Oblique Case Pluralization
कानूनों में (In the laws).
Adverb formation with -an
कानून + अन = कानूनन (Legally).
Genitive 'Ka' usage
देश का कानून (Law of the country).
Transitive Verb Past Tense (Ne)
उसने कानून तोड़ा (He broke the law).
مثالها بر اساس سطح
यह कानून है।
This is [the] law.
Simple 'Subject + Noun + Verb' structure.
कानून बड़ा है।
The law is big/great.
Adjective 'बड़ा' agrees with masculine 'कानून'.
कानून का पालन करो।
Follow the law.
Imperative sentence.
वह कानून जानता है।
He knows the law.
Present simple tense.
क्या यह कानून है?
Is this a law?
Interrogative sentence.
कानून सबके लिए है।
The law is for everyone.
Use of postposition 'के लिए'.
मेरा कानून।
My law.
Possessive pronoun 'मेरा' (masculine).
कानून मत तोड़ो।
Don't break the law.
Negative imperative.
ट्रैफिक कानून का पालन करें।
Follow traffic laws.
Compound noun usage.
उसने कानून तोड़ा।
He broke the law.
Past tense with 'ne' (transitive verb).
नया कानून अच्छा है।
The new law is good.
Adjective agreement.
हमें कानून का सम्मान करना चाहिए।
We should respect the law.
Use of 'chahiye' (should).
यह कानून कब बना?
When was this law made?
Past tense of 'banna' (to be made).
पुलिस कानून की रक्षा करती है।
Police protect the law.
Present habitual tense.
कानून के बारे में पूछो।
Ask about the law.
Postposition 'के बारे में'.
क्या आप कानून जानते हैं?
Do you know the law?
Formal 'aap' usage.
कानूनन, आप यहाँ नहीं रुक सकते।
Legally, you cannot stop here.
Adverbial form 'कानूनन'.
सभी कानूनों को पढ़ना मुश्किल है।
It is difficult to read all the laws.
Oblique plural 'कानूनों'.
सरकार ने नया कानून लागू किया।
The government implemented a new law.
Verb 'laagu karna' (to implement).
कानून की मदद लें।
Take help from the law.
Possessive 'ki' with 'madad'.
यह कानून गरीबों के लिए है।
This law is for the poor.
Social context usage.
कानून में बदलाव की ज़रूरत है।
There is a need for change in the law.
Noun 'badlav' (change).
वह कानून का छात्र है।
He is a student of law.
Genitive construction.
कानून अंधा होता है।
The law is blind.
Idiomatic expression.
शहर में कानून और व्यवस्था अच्छी है।
Law and order is good in the city.
Fixed phrase 'कानून और व्यवस्था'.
कानून के हाथ बहुत लंबे होते हैं।
The arms of the law are very long.
Common idiom.
उसने कानून का उल्लंघन किया।
He violated the law.
Formal word 'ullanghan'.
कानून के दायरे में रहकर काम करें।
Work while staying within the limits of the law.
Phrase 'ke dayre me' (within limits).
यह कानून संविधान के खिलाफ है।
This law is against the constitution.
Postposition 'ke khilaf'.
कानून की व्याख्या करना जज का काम है।
Interpreting the law is the judge's job.
Gerund 'vyakhya karna'.
नया कानून कल से प्रभावी होगा।
The new law will be effective from tomorrow.
Future tense with 'prabhavi' (effective).
कानून का डर होना चाहिए।
There should be a fear of the law.
Abstract noun 'dar'.
कानून की बारीकियों को समझना कठिन है।
It is difficult to understand the nuances of the law.
Formal word 'bariqiyan' (nuances).
यह अधिनियम पिछले कानून की जगह लेगा।
This act will replace the previous law.
Formal word 'adhiniyam'.
कानून का शासन लोकतंत्र की बुनियाद है।
The rule of law is the foundation of democracy.
Political terminology.
हमें कानून के समक्ष समानता चाहिए।
We want equality before the law.
Formal postposition 'ke samaksh'.
कानून को अपने हाथ में न लें।
Do not take the law into your own hands.
Common warning/idiom.
इस कानून में कई खामियां हैं।
There are many loopholes/flaws in this law.
Noun 'khamiyan' (flaws).
कानून की प्रक्रिया लंबी हो सकती है।
The process of law can be long.
Noun 'prakriya' (process).
अंतरराष्ट्रीय कानून का पालन ज़रूरी है।
Following international law is necessary.
Adjective 'antar-rashtriya'.
कानून की आत्मा को समझना सर्वोपरि है।
Understanding the spirit of the law is paramount.
Metaphorical usage.
विधायिका ने कानून में व्यापक संशोधन किए।
The legislature made extensive amendments to the law.
High-level vocabulary (vidhayika, vyapak).
कानून की कठोरता कभी-कभी अन्यायपूर्ण हो सकती है।
The rigidity of the law can sometimes be unjust.
Philosophical observation.
न्यायपालिका कानून की संरक्षक है।
The judiciary is the guardian of the law.
Formal terminology (nyaypalika, sanrakshak).
कानून के क्रियान्वयन में पारदर्शिता होनी चाहिए।
There should be transparency in the implementation of the law.
Complex noun 'kriyanvayan' (implementation).
यह कानून औपनिवेशिक काल की याद दिलाता है।
This law is reminiscent of the colonial era.
Historical context.
कानून और नैतिकता के बीच का द्वंद्व शाश्वत है।
The conflict between law and morality is eternal.
Abstract philosophical nouns.
कानून की भाषा अक्सर क्लिष्ट होती है।
The language of law is often complex/convoluted.
Adjective 'klisht' (complex).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The law is equal for everyone. Used to emphasize fairness.
चिंता मत करो, कानून सबके लिए बराबर है।
— In the eyes of the law. Used for legal standing.
कानून की नज़रों में वह अपराधी है।
— To take the law into one's own hands. A warning against vigilantism.
कानून को अपने हाथ में मत लो।
— Knowledge of the law. Used for legal literacy.
आम आदमी को कानून की जानकारी होनी चाहिए।
— Under the guise of the law. Used for misuse of power.
उसने कानून की आड़ में गलत काम किया।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Kaan means 'ear'. Don't confuse it with Kanoon (law).
Kaana means 'one-eyed'. Very different from Kanoon.
Kahaani means 'story'. Sounds slightly similar but unrelated.
اصطلاحات و عبارات
— The law eventually catches up with criminals, no matter where they hide.
तुम कहीं भी छुप जाओ, कानून के हाथ लंबे होते हैं।
Common/Dramatic— Justice is impartial and doesn't see status, or sometimes, it fails to see the truth.
सब कहते हैं कि कानून अंधा होता है, पर यहाँ तो अन्याय हो रहा है।
Philosophical— The noose of the law; being trapped by legal consequences.
वह कानून के फंदे से नहीं बच सकता।
Metaphorical— To show off one's legal knowledge or to lecture someone unnecessarily on rules.
मुझ पर अपना कानून मत बघारो।
Informal/Sarcastic— The power or force of the law.
कानून की लाठी में आवाज़ नहीं होती, पर चोट गहरी होती है।
Proverbial— The law of the jungle; might makes right; total lawlessness.
यहाँ कोई नियम नहीं है, बस जंगल का कानून चलता है।
Descriptive— To approach the court for justice.
हमें न्याय के लिए कानून का दरवाजा खटखटाना होगा।
Formal— To deceive the legal system.
उसने कानून की आँखों में धूल झोंकने की कोशिश की।
Colloquial— The wheel of law/justice (often said to turn slowly).
कानून का पहिया धीरे चलता है पर चलता ज़रूर है।
Philosophical— By the book; strictly following rules.
वह हमेशा कानून की किताब के हिसाब से चलता है।
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'rule'.
Niyam is for general guidelines; Kanoon is for state-enforced laws.
घर के नियम (House rules) vs. देश का कानून (Country's law).
Both relate to the legal system.
Nyay is 'justice' (the goal); Kanoon is 'law' (the tool).
कानून न्याय के लिए है (Law is for justice).
Both are legal terms.
Dhara is a specific 'section' of a law.
कानून की धारा 144 (Section 144 of the law).
Both are legal terms.
Adalat is the 'court' (the place).
कानून की लड़ाई अदालत में होती है (The battle of law happens in court).
Both relate to law.
Vakeel is the 'lawyer' (the person).
वकील कानून जानता है (The lawyer knows the law).
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] है।
यह कानून है।
[Noun] मत [Verb]।
कानून मत तोड़ो।
[Noun] का पालन करना [Adjective] है।
कानून का पालन करना ज़रूरी है।
[Adverb], यह गलत है।
कानूनन, यह गलत है।
सरकार ने [Noun] बनाया।
सरकार ने नया कानून बनाया।
[Noun] के हाथ लंबे होते हैं।
कानून के हाथ लंबे होते हैं।
[Noun] का उल्लंघन करने पर [Noun] मिलेगी।
कानून का उल्लंघन करने पर सज़ा मिलेगी।
[Noun] की आत्मा [Noun] में है।
कानून की आत्मा न्याय में है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in news, politics, and legal discussions.
-
Using 'कानून' as feminine.
→
यह कानून अच्छा है।
Many learners think abstract nouns are feminine, but 'कानून' is masculine.
-
Saying 'कानून' instead of 'नियम' for small rules.
→
घर के नियम।
'कानून' sounds too heavy for house rules or game rules.
-
Forgetting the oblique plural 'कानूनों'.
→
इन कानूनों में बदलाव चाहिए।
When followed by 'में', 'से', etc., the plural must change.
-
Shortening the 'u' sound.
→
Kaa-noon.
Pronouncing it as 'Kaa-nun' (like the English 'nun') is incorrect.
-
Using 'कानून' for 'justice'.
→
मुझे न्याय चाहिए।
'कानून' is the law itself; 'न्याय' is the justice you seek.
نکات
Gender Agreement
Always remember 'कानून' is masculine. Practice saying 'नया कानून' and 'पुराना कानून' to build the habit.
Niyam vs Kanoon
Use 'कानून' for things that can get you arrested and 'नियम' for things that just get you in trouble with your mom or teacher.
Long Vowels
Don't rush the word. It's 'Kaa-noon'. Stretching the vowels makes you sound more confident and clear.
Bollywood Power
Watch old Bollywood movies to see how 'कानून' is used as a symbol of justice and morality.
Law and Order
Memorize the phrase 'कानून और व्यवस्था' (Law and Order) as a single unit; it's used constantly in news.
Adverb Usage
Use 'कानूनन' in formal writing to sound more sophisticated. It's a great shortcut.
News Headlines
Read Hindi news headlines daily. You'll see 'कानून' almost every day, which helps with recognition.
Handy Idiom
Use 'कानून को हाथ में लेना' when talking about people trying to solve problems with violence.
Legal Literacy
Knowing this word and its related terms like 'अधिकार' (rights) is very helpful for living in India.
Rhyme Time
Rhyme 'Kanoon' with 'Sukoon' (peace). Good 'Kanoon' brings 'Sukoon' to society!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Kanoon' as 'Can-Soon'. The law 'can soon' catch up with you if you break it.
تداعی تصویری
Imagine a giant book with the word 'कानून' on it, and a pair of long arms (कानून के हाथ) coming out of it.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'कानून' and 'कानूनी' in three different sentences today: one about traffic, one about a movie, and one about a news story.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic word 'Qānūn' (قانون), which entered Hindi through Persian.
معنای اصلی: Rule, principle, or law.
Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian) -> Indo-Aryan (Hindi).بافت فرهنگی
Be careful when discussing religious laws (Shariat) versus secular laws (Kanoon), as this can be a sensitive political topic in India.
English speakers might find the lack of a distinction between 'law' and 'a law' confusing, but 'कानून' covers both effectively.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Traffic
- ट्रैफिक कानून
- चालान कटना
- हेलमेट पहनना
- नियम तोड़ना
News
- नया विधेयक
- कानून पारित
- सुप्रीम कोर्ट
- संशोधन
School
- अनुशासन
- स्कूल के नियम
- प्रिंसिपल
- सज़ा
Business
- कंपनी कानून
- अनुबंध
- कानूनी सलाह
- टैक्स
Daily Life
- कायदे-कानून
- हक
- पुलिस स्टेशन
- शिकायत
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको लगता है कि भारत में कानून बहुत सख्त हैं?"
"आपके देश में सबसे अजीब कानून कौन सा है?"
"क्या नया ट्रैफिक कानून अच्छा है?"
"क्या कानून सबके लिए बराबर होता है?"
"अगर आप एक नया कानून बना सकें, तो वो क्या होगा?"
موضوعات نگارش
आज मैंने कानून के बारे में क्या नया सीखा?
मेरे जीवन में नियमों और कानूनों का क्या महत्व है?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब कानून ने आपकी मदद की।
क्या कानून के बिना समाज चल सकता है? अपने विचार लिखें।
एक आदर्श कानून कैसा होना चाहिए?
سوالات متداول
10 سوالIt is a masculine noun. You should use masculine adjectives like 'नया' or 'सख्त' with it.
कानून (Kanoon) refers to official state laws, while नियम (Niyam) refers to general rules, like those in a game or school.
You can say 'गैर-कानूनी' (gair-kānūnī) or 'अवैध' (avaidh).
It's an idiom meaning 'the long arm of the law', implying that the law will eventually catch a criminal.
In the direct case, it stays 'कानून'. In the oblique case (with postpositions), it becomes 'कानूनों'.
You say 'कानून का पालन करना' (kānūn kā pālan karnā).
The word is 'संविधान' (Samvidhan), which is the supreme law.
Yes, 'कुदरत का कानून' means the law of nature.
The adverbial form is 'कानूनन' (kānūnan), meaning 'legally'.
Yes, it is extremely common in news, movies, and daily conversation.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'The law is equal for all.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He broke the traffic law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We should respect the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The government made a new law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Legally, this is not possible.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'कानून और व्यवस्था'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The long arm of the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Law is blind.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'कानून का उल्लंघन'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I am studying law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'This law is very strict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'कानूनन'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Do not take the law into your hands.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Justice is the goal of law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'new law'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'According to the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Rule of law is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'कानूनों' (plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The court interprets the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'International law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'कानून' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow the law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The law is equal for everyone' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't break the law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'New law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Legally, this is wrong' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Law and Order' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The arms of the law are long' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I respect the law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is against the law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who made this law?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need strict laws' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Law is blind' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow traffic laws' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a lawyer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Justice for all' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The law has changed' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am studying law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't take the law in your hands' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Rule of law' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'कानून' (Kānūn). What does it mean?
Listen: 'कानून मत तोड़ो।' What is the instruction?
Listen: 'नया कानून कल आएगा।' When is the law coming?
Listen: 'यह कानूनन सही है।' Is it legally correct?
Listen: 'कानून सबके लिए बराबर है।' Is the law equal for all?
Listen: 'सख्त कानून की ज़रूरत है।' What kind of law is needed?
Listen: 'पुलिस कानून की रक्षक है।' Who is the protector?
Listen: 'कानून के हाथ लंबे हैं।' What is long?
Listen: 'अदालत ने फैसला सुनाया।' Who gave the verdict?
Listen: 'कानून का पालन करो।' What should you do?
Listen: 'यह कानून पुराना है।' Is the law new?
Listen: 'कानून की पढ़ाई मुश्किल है।' Is studying law easy?
Listen: 'कानून और व्यवस्था बिगड़ गई।' What happened to law and order?
Listen: 'वह कानून का छात्र है।' What is he studying?
Listen: 'कानून अंधा होता है।' What is blind?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <span class='font-bold'>कानून (Kānūn)</span> is essential for discussing any official rules or the legal system in India. Remember it is masculine (e.g., <span class='italic'>नया कानून</span>) and implies state authority. Example: <span class='italic'>कानून का पालन करना हर नागरिक का कर्तव्य है</span> (Obeying the law is every citizen's duty).
- कानून (Kānūn) is the standard Hindi word for 'law', used for both abstract justice and specific statutes.
- It is a masculine noun of Arabic/Persian origin, requiring masculine adjective and verb agreement.
- Commonly used in news, legal settings, and daily talk about rules and consequences.
- Distinguished from 'niyam' (rule) by its official, state-enforced nature and higher stakes.
Gender Agreement
Always remember 'कानून' is masculine. Practice saying 'नया कानून' and 'पुराना कानून' to build the habit.
Niyam vs Kanoon
Use 'कानून' for things that can get you arrested and 'नियम' for things that just get you in trouble with your mom or teacher.
Long Vowels
Don't rush the word. It's 'Kaa-noon'. Stretching the vowels makes you sound more confident and clear.
Bollywood Power
Watch old Bollywood movies to see how 'कानून' is used as a symbol of justice and morality.
مثال
हमें कानून का पालन करना चाहिए।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر law
अन्याय
A2بیعدالتی یا ظلم.
अपराध
A2جرم؛ عملی که مخالف قانون باشد. 'این یک جرم است' به هندی میشود 'यह एक अपराध है' (Yeh ek apraadh hai).
अदालत
A2واژه 'عدالت' در هندی به معنای دادگاه است.
हक
A2حق، ادعا. 'حق با توست.' (हक तुम्हारे साथ है/तुम सही हो।)
जज
A2قاضی شخصی است که در دادگاه حکم صادر میکند. در زبان هندی از کلمه 'جج' که از انگلیسی گرفته شده استفاده میشود.
जुर्म
B1جرم؛ عملی که قانونشکنی محسوب میشود.
कोर्ट
A2دادگاه محلی است که به پروندههای حقوقی رسیدگی میشود.
कैदी
B1زندانی؛ کسی که در زندان نگهداری میشود.
न्याय
A2عدالت به معنای برابری، انصاف و رعایت حقوق افراد است.
न्यायालय
B2دادگاه؛ مکانی که پروندههای حقوقی در آن رسیدگی میشود.