लौटना
लौटना در ۳۰ ثانیه
- Means 'to return' or 'to come back' to a place or state.
- It is an intransitive verb, meaning it describes the subject's own movement.
- Crucially, it never uses the 'ने' (ne) marker in past perfective tenses.
- Do not confuse it with 'लौटाना' (lautana), which means to return an object.
- Physical Return
- This refers to moving your body back to a place you were before, like a house, a city, or a country.
मैं कल दिल्ली से लौटूंगा।
- Abstract Return
- This involves returning to a topic, a feeling, or a state of being, rather than a physical location.
हमें अपने मुख्य विषय पर लौटना चाहिए।
वह बहुत सालों बाद अपने गाँव लौटा।
- Emotional Context
- Returning to one's roots or hometown often carries a sense of nostalgia and emotional fulfillment.
शाम होते ही पक्षी अपने घोंसलों में लौटने लगते हैं।
क्या तुम कभी वापस नहीं लौटोगे?
- Present Tense Usage
- Used for habitual actions, like returning from work every day at a specific time.
मैं रोज़ शाम छह बजे दफ़्तर से लौटता हूँ।
- Past Tense Usage
- Describes a completed action of returning in the past. Notice the absence of 'ने'.
वह कल रात बहुत देर से घर लौटी।
हम अगले महीने भारत लौटेंगे।
- Compound Verbs
- Using vector verbs like आना or जाना changes the directional focus of the return.
वह बीच रास्ते से ही लौट गया।
पिताजी अभी बाज़ार से लौट रहे हैं।
- Daily Commute
- A primary context is discussing the routine of going to and coming back from a workplace or educational institution.
मैं ऑफिस से लौटकर तुम्हें फोन करूँगा।
- Travel and Journeys
- Used to indicate the end of a trip and the journey back to the starting point.
वे अपनी यूरोप यात्रा से अगले हफ़्ते लौटेंगे।
मुझे पता था कि तुम एक दिन ज़रूर लौटोगे।
- News and Media
- Journalists use it to report on politicians returning from tours, refugees returning to their countries, or the return of a specific season or trend.
प्रधानमंत्री अपनी विदेश यात्रा से स्वदेश लौट आए हैं।
चलिए, अब हम अपनी चर्चा के मुख्य बिंदु पर लौटते हैं।
- The 'Ne' Rule Violation
- Applying 'ने' to an intransitive verb in the past tense is grammatically incorrect and sounds highly unnatural.
Incorrect: उसने घर लौटा। Correct: वह घर लौटा।
- Confusing Causatives
- Using the intransitive form when the transitive causative form is required to express returning an item.
Incorrect: मैंने किताब लौटी। Correct: मैंने किताब लौटाई।
- Redundancy
- Using 'वापस' with 'लौटना' is like saying 'return back' in English. It's common but technically redundant.
Colloquial: वह वापस लौट आया। Formal: वह लौट आया।
वह अमेरिका से लौटा है। (He has returned from America.)
मैं अपने कमरे में लौट गया। (I returned to my room.)
- वापस आना (Wapas Aana)
- The most common conversational alternative, literally meaning 'to come back'.
तुम कब वापस आओगे? (When will you come back?) - Similar to: तुम कब लौटोगे?
- पलटना (Palatna)
- Focuses on the physical act of turning around or flipping over, rather than the complete journey of returning.
उसने दरवाज़े से पलटकर देखा। (He turned back from the door and looked.)
- प्रत्यावर्तन (Pratyavartan)
- A highly formal, Sanskritized noun for 'return', used in official or literary contexts.
उनका स्वदेश प्रत्यावर्तन कल होगा। (Their return to the home country will happen tomorrow.)
कृपया मेरे पैसे लौटा दो। (Please return my money.)
रास्ते के अंत में बाएँ मुड़ना। (Turn left at the end of the road.)
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Intransitive verbs and the omission of 'ने' in past perfective.
Verb agreement with the subject in gender and number.
Formation of compound verbs using vector verbs like आना and जाना.
Use of the conjunctive participle (कर / करके) - e.g., लौटकर.
Difference between base verbs and their causative forms (लौटना vs लौटाना).
مثالها بر اساس سطح
मैं शाम को घर लौटता हूँ।
I return home in the evening.
Present habitual tense, masculine singular.
वह स्कूल से लौटती है।
She returns from school.
Present habitual tense, feminine singular.
हम कल लौटेंगे।
We will return tomorrow.
Future tense, masculine/mixed plural.
तुम कब लौटोगे?
When will you return?
Future tense, informal 'tum'.
राम काम से लौट रहा है।
Ram is returning from work.
Present continuous tense.
जल्दी लौटो!
Return quickly!
Imperative, informal.
मैं दिल्ली से लौटूँगा।
I will return from Delhi.
Future tense, masculine singular.
वे घर लौट रहे हैं।
They are returning home.
Present continuous tense, plural.
वह कल रात देर से लौटा।
He returned late last night.
Past perfective, masculine singular. No 'ne'.
सीता बाज़ार से लौट आई।
Sita came back from the market.
Compound verb 'लौट आना' in past perfective.
क्या तुम छुट्टी से लौट आए?
Did you return from vacation?
Interrogative past perfective.
हम गाँव से नहीं लौटे।
We did not return from the village.
Negative past perfective.
वह रास्ते से ही लौट गया।
He returned from halfway down the road.
Compound verb 'लौट जाना'.
मैं अपना काम खत्म करके लौटूंगा।
I will return after finishing my work.
Use of conjunctive participle 'करके'.
बच्चे पार्क से लौट रहे थे।
The children were returning from the park.
Past continuous tense.
मुझे जल्दी लौटना है।
I have to return early.
Infinitive used for compulsion/obligation.
हमें अब अपने मुख्य विषय पर लौटना चाहिए।
We should now return to our main topic.
Metaphorical use, modal verb 'चाहिए'.
अगर बारिश हुई, तो हम जल्दी लौट आएंगे।
If it rains, we will return early.
Conditional sentence structure.
वह अपनी पुरानी आदतों पर लौट आया है।
He has returned to his old habits.
Present perfect tense, metaphorical use.
मैंने उसे किताब लौटाई, और फिर मैं घर लौट आया।
I returned the book to him, and then I returned home.
Contrast between transitive 'लौटाना' and intransitive 'लौटना'.
सालों बाद अपने देश लौटना एक अद्भुत अनुभव था।
Returning to one's country after years was a wonderful experience.
Infinitive used as a gerund/subject.
वह बिना कुछ कहे लौट गई।
She returned without saying anything.
Use of 'बिना' (without) with the root verb.
जैसे ही वह लौटा, सब खुश हो गए।
As soon as he returned, everyone became happy.
Correlative conjunction 'जैसे ही'.
मुझे उम्मीद है कि वह सुरक्षित लौट आएगा।
I hope that he will return safely.
Subordinate clause with 'कि'.
स्थिति के सामान्य होने तक हमें वहीं लौटना होगा।
We will have to return there until the situation normalizes.
Complex sentence with 'तक' (until) and compulsion.
वह उस दौर में लौटना चाहता है जब जीवन सरल था।
He wants to return to that era when life was simple.
Relative clause with 'जब' (when).
कड़ी मेहनत के बाद ही सफलता लौटती है।
Success returns only after hard work.
Abstract noun as subject.
यह विचार बार-बार मेरे दिमाग में लौटता है।
This thought returns to my mind again and again.
Metaphorical use with frequency adverb 'बार-बार'.
यदि वह समय पर लौट आता, तो यह दुर्घटना नहीं होती।
If he had returned on time, this accident would not have happened.
Past unreal conditional (Contrafactual).
लौटते समय उसने एक अजीब सी आवाज़ सुनी।
While returning, he heard a strange sound.
Present participle 'लौटते समय' indicating simultaneous action.
उसका लौटना हमारे लिए एक बड़ा आश्चर्य था।
His returning was a big surprise for us.
Verbal noun acting as the subject.
वे अपने वादे से लौट गए।
They went back on their promise.
Idiomatic usage meaning to renege or back out.
स्मृतियों के उस गलियारे में लौटना हमेशा एक सुखद अनुभूति नहीं होती।
Returning to that corridor of memories is not always a pleasant experience.
Highly poetic and metaphorical phrasing.
आर्थिक मंदी के बाद, बाज़ार धीरे-धीरे अपनी पूर्व स्थिति में लौट रहा है।
After the economic recession, the market is slowly returning to its former state.
Formal vocabulary used in an economic context.
लेखक बार-बार अपनी रचनाओं में उसी मूल प्रश्न पर लौटता प्रतीत होता है।
The author seems to return to the same fundamental question repeatedly in his works.
Literary analysis context.
प्रकृति के सान्निध्य में लौटना ही आधुनिक जीवन के तनाव का एकमात्र उपाय है।
Returning to the proximity of nature is the only remedy for the stress of modern life.
Philosophical statement using complex vocabulary.
उसका स्वदेश लौटना महज़ एक भौगोलिक परिवर्तन नहीं, बल्कि एक वैचारिक पुनर्जागरण था।
His return to his homeland was not merely a geographical change, but an ideological renaissance.
Advanced rhetorical structure with 'महज़... बल्कि'.
इतने वर्षों के वनवास के बाद राम का अयोध्या लौटना एक युगांतरकारी घटना थी।
Ram's return to Ayodhya after so many years of exile was an epoch-making event.
Historical/Mythological context with advanced adjectives.
हमें उन नीतियों की ओर लौटना होगा जो सतत विकास को बढ़ावा देती हैं।
We must return to those policies that promote sustainable development.
Formal policy discussion.
वह इस कदर आहत था कि उसने कभी न लौटने की कसम खा ली।
He was so hurt that he swore never to return.
Intense emotional expression with 'इस कदर'.
कालचक्र का यह निर्बाध नियम है कि जो गया है, उसे किसी न किसी रूप में लौटना ही है।
It is the uninterrupted rule of the wheel of time that whatever has gone must return in some form or another.
Deeply philosophical and formal Sanskritized Hindi.
उनकी कविताओं में बचपन की ओर लौटने की एक अदम्य लालसा परिलक्षित होती है।
An indomitable yearning to return to childhood is reflected in his poems.
Literary criticism vocabulary.
सत्ता के गलियारों से एक बार बेदखल होने के बाद, वहां ससम्मान लौटना विरले ही संभव होता है।
Once evicted from the corridors of power, returning there with honor is rarely possible.
Political commentary with advanced idioms.
चेतना के उच्चतर स्तरों से भौतिक जगत में लौटना एक योगी के लिए चुनौतीपूर्ण हो सकता है।
Returning to the material world from higher levels of consciousness can be challenging for a yogi.
Spiritual/Mystical context.
विमर्श को उसके उद्गम बिंदु तक लौटाना ही इस शोध का मुख्य उद्देश्य है।
To return the discourse to its point of origin is the main objective of this research.
Academic writing style. Note the use of the causative 'लौटाना' here metaphorically.
वह अतीत के उन खंडहरों में लौटना नहीं चाहता था जहाँ केवल विस्मृतियाँ दफ्न थीं।
He did not want to return to those ruins of the past where only forgotten memories were buried.
Highly evocative and poetic prose.
प्रत्यावर्तन की इस प्रक्रिया में, सांस्कृतिक अस्मिता का संरक्षण एक अहम मुद्दा बन कर उभरा है।
In this process of return (repatriation), the preservation of cultural identity has emerged as a crucial issue.
Sociological/Anthropological context using 'प्रत्यावर्तन'.
जैसे ज्वार के बाद भाटा आता है, वैसे ही हर उत्कर्ष के बाद पतन की ओर लौटना प्रकृति का शाश्वत सत्य है।
Just as ebb follows the tide, returning towards decline after every zenith is the eternal truth of nature.
Complex analogy using natural phenomena.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
The metaphorical use of returning to a topic or state has grown with modern literary and journalistic Hindi.
Universally understood. No major regional variations in the standard form.
'उल्टे पाँव लौटना' is a very common colloquialism for returning immediately without achieving the goal.
- Using 'ने' (ne) with लौटना in the past perfective tense (e.g., उसने लौटा instead of वह लौटा).
- Using लौटना when meaning to return an object (e.g., मैंने किताब लौटी instead of मैंने किताब लौटाई).
- Overusing the redundant phrase 'वापस लौटना' in formal writing.
- Incorrect gender agreement in the past tense (e.g., a female saying 'मैं लौटा' instead of 'मैं लौटी').
- Confusing the pronunciation with 'लेटना' (to lie down) or 'लूटना' (to be robbed).
نکات
The Golden Rule of Intransitivity
Never, ever use 'ने' (ne) with 'लौटना' in the past tense. This is the most common mistake learners make. Always say 'मैं लौटा' or 'वह लौटी'.
Lauta vs. Lautana
Memorize the difference: 'लौटना' (lautna) = I return. 'लौटाना' (lautana) = I return IT. One is your journey, the other is an object's journey.
Colloquial Alternative
If you forget the conjugations of 'लौटना', you can almost always safely substitute it with 'वापस आना' (wapas aana) in daily conversation.
Avoid Redundancy
In formal essays or exams, do not write 'वापस लौटना'. Choose one: either 'वापस आना' or just 'लौटना'. It shows a higher command of the language.
The 'Au' Sound
Make sure to pronounce the 'औ' in 'लौट' as a clear diphthong (like 'ow' in 'cow', but slightly more rounded), not a flat 'o' sound.
Directional Vector Verbs
Use 'लौट आना' when someone returns to where you are. Use 'लौट जाना' when someone returns to a place away from where you are.
Ulte Paon Lautna
Learn the idiom 'उल्टे पाँव लौटना' (to return on inverted feet). It means to return immediately from a place without doing what you went there to do.
Metaphorical Returns
Don't limit the word to physical travel. You can 'लौटना' to a topic, a feeling, or a habit. It's a very versatile verb.
Listen for the Gender
Because 'लौटना' doesn't take 'ne', the past tense verb will always reveal the gender of the subject. Listen for 'लौटा' (male) vs 'लौटी' (female).
Daily Routine Drill
Practice by describing your daily routine. 'मैं सुबह जाता हूँ और शाम को लौटता हूँ' (I go in the morning and return in the evening).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'LAUT' sounding like 'LATE'. If you are LATE, you must LAUTNA (return) home quickly.
ریشه کلمه
Sanskrit/Prakrit
بافت فرهنگی
Generally neutral. Can be used in both formal and informal contexts. 'वापस आना' is more colloquial.
No specific taboos. However, telling someone 'मत लौटना' (don't return) can be a very harsh emotional severing.
Understood universally across Hindi-speaking regions. In some rural dialects, variations like 'लहुटना' (lahutna) might be heard.
Often used in idioms to describe failure or realization, like 'उल्टे पाँव लौटना' (to return immediately, often due to fear or failure).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"आप काम से कितने बजे लौटते हैं? (What time do you return from work?)"
"आपकी छुट्टियाँ कैसी रहीं? आप कब लौटे? (How were your holidays? When did you return?)"
"क्या आप कभी अपने बचपन के घर लौटे हैं? (Have you ever returned to your childhood home?)"
"अगर आप समय में पीछे लौट सकें, तो क्या बदलेंगे? (If you could return back in time, what would you change?)"
"क्या आपको लगता है कि वह कभी वापस लौटेगा? (Do you think he will ever return?)"
موضوعات نگارش
Describe a time when you returned to a place after many years. How did it feel?
Write about your daily routine, focusing on the moment you return home.
Imagine you are a traveler returning from a long journey. Write a diary entry about your feelings.
Discuss a topic or hobby you abandoned and recently returned to.
Write a short story about someone who promised to return but didn't.
سوالات متداول
10 سوالNo, absolutely not. 'लौटना' is an intransitive verb. It describes an action the subject does that doesn't transfer to an object. Therefore, in the past perfective tense, you must say 'वह लौटा' (He returned) or 'मैं लौटा' (I returned), never 'उसने लौटा'.
'लौटना' means to return oneself (e.g., I returned home). 'लौटाना' is the causative form and means to return an object to someone else (e.g., I returned the book to the library). 'लौटाना' is transitive and DOES take 'ने' in the past tense (मैंने किताब लौटाई).
It is extremely common in spoken, colloquial Hindi. However, strictly speaking, it is a tautology (redundant) because 'वापस' means 'back' and 'लौटना' means 'to return'. In formal writing, it is better to use just 'लौटना' or 'वापस आना'.
You use the present continuous tense. For a male speaker, it is 'मैं लौट रहा हूँ' (Main laut raha hoon). For a female speaker, it is 'मैं लौट रही हूँ' (Main laut rahi hoon).
Yes. While commonly used for people, it can be used for animals (पक्षी घोंसले में लौटे - birds returned to the nest), or abstract concepts (बाज़ार में तेज़ी लौटी - a boom returned to the market).
'लौट आना' is a compound verb. The addition of 'आना' (to come) emphasizes the completion of the return journey towards the speaker or the focal point of the narrative. It feels more final or sudden than the simple 'लौटना'.
For an informal command (to a friend or younger person), use 'लौटो' (lauto). For a formal or respectful command (to an elder or stranger), use 'लौटिए' (lautiye). For a very intimate or subordinate command, use 'लौट' (laut).
You use the postposition 'से' (se). For example, 'मैं दिल्ली से लौटा' (I returned from Delhi).
Often, no postposition is needed for specific destinations like home or a city (मैं घर लौटा - I returned home). Sometimes 'में' (in) is used for enclosed spaces (मैं कमरे में लौटा - I returned into the room), or 'को' (to) for emphasis, though less common.
The root 'लौट' can sometimes be used as a noun meaning 'return' or 'retreat', but it's less common. For formal contexts, the Sanskrit-derived noun 'प्रत्यावर्तन' (pratyavartan) or the Urdu-derived 'वापसी' (wapsi) are preferred.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence saying 'I will return tomorrow' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'She returned from the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the compound verb 'लौट आना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We are returning home.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal command telling someone to return.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He returned late last night.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence showing metaphorical use of 'लौटना' (e.g., returning to a topic).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I returned the book to him.' (Careful with the verb!)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'लौटते समय' (while returning).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'When will they return?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the idiom 'उल्टे पाँव लौटना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I have to return early today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'लौटकर' (having returned).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The birds return to their nests.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a negative sentence in the past tense using 'लौटना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'If he returns, I will be happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing returning from a vacation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Return to your room!' (informal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'वापस आना' as a synonym.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'His returning was a surprise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I will return tomorrow' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone formally 'When will you return?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He returned late' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend 'Return quickly!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am returning from work' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She did not return' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Did they return?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We return home at 6 PM' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I returned the book' (Careful!)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's return to the topic' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He went back on his promise' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will call after returning' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'While returning, I saw him' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have to return early' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please return' formally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He returned empty-handed' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I wish she would return' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The birds are returning' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He returned immediately' using an idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Returning is not easy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the audio: 'वह कल लौटा।' What is the gender of the subject?
Listen to the audio: 'मैं लौटूंगी।' Who is speaking?
Listen to the audio: 'जल्दी लौटो।' Is this formal or informal?
Listen to the audio: 'मैंने पैसे लौटाए।' Did the person return themselves or money?
Listen to the audio: 'वे लौट रहे हैं।' What tense is this?
Listen to the audio: 'हम कल लौटेंगे।' When are they returning?
Listen to the audio: 'वह बाज़ार से लौटी।' Where did she return from?
Listen to the audio: 'आप कब लौटेंगे?' What is being asked?
Listen to the audio: 'लौटते समय बारिश हुई।' When did it rain?
Listen to the audio: 'वह उल्टे पाँव लौटा।' How did he return?
Listen to the audio: 'मुझे लौटना है।' What does the speaker need to do?
Listen to the audio: 'काश वह लौट आता।' What is the emotion?
Listen to the audio: 'वह बिना बताए लौट गया।' How did he leave?
Listen to the audio: 'पक्षी लौट आए।' Who returned?
Listen to the audio: 'मैं लौटकर आऊँगा।' What will the speaker do?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'लौटना' is for when YOU return. It's an intransitive journey. Example: 'मैं घर लौटा' (I returned home). Never use 'ने' with it in the past tense.
- Means 'to return' or 'to come back' to a place or state.
- It is an intransitive verb, meaning it describes the subject's own movement.
- Crucially, it never uses the 'ने' (ne) marker in past perfective tenses.
- Do not confuse it with 'लौटाना' (lautana), which means to return an object.
The Golden Rule of Intransitivity
Never, ever use 'ने' (ne) with 'लौटना' in the past tense. This is the most common mistake learners make. Always say 'मैं लौटा' or 'वह लौटी'.
Lauta vs. Lautana
Memorize the difference: 'लौटना' (lautna) = I return. 'लौटाना' (lautana) = I return IT. One is your journey, the other is an object's journey.
Colloquial Alternative
If you forget the conjugations of 'लौटना', you can almost always safely substitute it with 'वापस आना' (wapas aana) in daily conversation.
Avoid Redundancy
In formal essays or exams, do not write 'वापस लौटना'. Choose one: either 'वापस आना' or just 'लौटना'. It shows a higher command of the language.
مثال
वह कल रात घर लौट आया।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
आबोहवा
B1آب و هوا یا شرایط محیطی یک مکان. 'آب و هوای این روستا بسیار پاک است.' (इस गाँव की आबोहवा बहुत साफ़ है।)
आगे की ओर
A2به سمت جلو؛ رو به جلو.
आगमन हॉल
B1سالن ورودی مکانی است که مسافران پس از پیاده شدن از هواپیما به آنجا میروند. आगमन हॉल معمولاً بسیار شلوغ است.
आगमन होना
B1رسیدن به مقصد (در بافت رسمی). 'ورود قطار اعلام شد.'
आगमन कक्ष
B1سالن ورودی در فرودگاه یا ایستگاه.
आगमन करना
A2وارد شدن یا رسیدن. در موقعیتهای رسمی مانند ورود قطار یا مهمان ویژه استفاده میشود.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.