At the A1 level, learners are primarily introduced to the verb 'Banānā' (to make/build). However, 'Nirmān karnā' is introduced as a formal way to say 'to build' specifically for houses and schools. At this stage, you don't need to worry about the complex Sanskrit roots. Just remember that it is a 'karnā' verb. You will mostly see it in very simple sentences like 'Ghar ka nirmān' (Construction of a house). The focus for A1 is recognizing that this word is related to buildings. You might see it on signs at construction sites or in basic picture books about the city. It's helpful to know that 'Nirmān' means 'construction' as a noun. Even if you don't use it yourself yet, recognizing it helps you understand that something is being built. Avoid using it for food; keep 'Banānā' for your meals. Think of 'Nirmān' as the 'big brother' of 'Banānā'—it's used for bigger, more important things. Practice saying 'Ghar ka nirmān' to get used to the 'ka' sound that usually comes before it.
At the A2 level, you should start using 'Nirmān karnā' when talking about your city or historical monuments. You are now expected to handle the 'Ne' rule in the past tense. For example, 'Raja ne mahal ka nirmān kiyā' (The King built the palace). Notice how 'kiyā' is used. You should also be able to use it in the present continuous to describe things happening around you, like 'Mere ghar ke paas ek school ka nirmān ho raha hai' (A school is being built near my house). This is the level where you distinguish between 'making a snack' (banānā) and 'constructing a building' (nirmān karnā). You will hear this word in basic news clips or in school-level Hindi conversations. It is a key word for the 'Housing and Environment' topic in A2 syllabi. Try to use it in your writing tasks when describing your neighborhood or a trip to a famous landmark like the Taj Mahal. Remember: Object + KA + Nirmān + Karnā. This structure is the most important thing to master at this stage.
At the B1 level, you move beyond just physical buildings. You start using 'Nirmān karnā' for abstract concepts like 'building a future,' 'creating a career,' or 'developing a personality.' You should be comfortable using the word in various tenses, including the future and the subjunctive. For example, 'Hamein ek naye samaj ka nirmān karna chahiye' (We should build a new society). You will also encounter the noun form 'Nirmātā' (builder/creator) and the related word 'Nirmit' (constructed/made). At B1, you are expected to understand the word in the context of newspaper headlines and simple professional emails. You might use it in a job interview to say 'Main apna career nirmān karna chahta hoon' (I want to build my career). The word starts to appear in discussions about social issues, development, and history. You should also begin to notice the difference between 'Nirmān' (construction) and 'Srijan' (artistic creation), though you might still use them interchangeably occasionally. Focus on the 'structural' feel of 'Nirmān'—it's about building something that lasts.
At the B2 level, 'Nirmān karnā' becomes a tool for formal debate and professional reporting. You should use it fluently in discussions about urban planning, economic development, and nation-building. You will understand nuanced phrases like 'Charitra nirmān' (character building) and 'Rashtra nirmān' (nation building). You are expected to use the word in the passive voice, which is common in formal Hindi: 'Pul ka nirmān kiya gaya' (The bridge was constructed). You will also encounter its use in legal and administrative contexts, such as 'Nirmān adhiniyam' (Construction Act). At this stage, you should be able to explain the difference between 'Nirmān' and 'Sthāpanā' (establishment). Your vocabulary should also include 'Punarnirmān' (reconstruction) for talking about post-disaster recovery or historical restoration. In writing, you should use 'Nirmān karnā' to provide a formal tone to your essays or reports. You will hear this word in documentaries, political speeches, and business presentations. It is no longer just a word for 'building'; it is a word for 'systemic development.'
At the C1 level, you have a deep understanding of the Sanskrit etymology of 'Nirmān' and its philosophical implications. You can use 'Nirmān karnā' in literary analysis to discuss how an author 'constructs' a narrative or a world. You are comfortable with the word's appearance in high-level academic texts, philosophy, and classical literature. You can distinguish between 'Nirmān' and highly specific synonyms like 'Vinirmān' (manufacturing) and 'Abhinirmān' (formation/modeling). You use the word to discuss the 'social construction of reality' (vastavikta ka samajik nirmān) and other complex sociological theories. Your usage is precise: you know that 'Nirmān' implies a blueprint or a measurement, whereas 'Srijan' implies an organic birth of an idea. You can follow complex legal arguments regarding 'Nirmān' permits and regulations. In speaking, you use the word to add gravity and authority to your statements. You are also aware of the word's historical evolution and its usage in various dialects and registers of Hindi, including its influence on formal Urdu (where 'Tameer' is used similarly).
At the C2 level, your mastery of 'Nirmān karnā' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in creative writing to evoke specific imagery—perhaps using it ironically to describe the 'construction' of a lie or a facade. You understand the most obscure compound forms and can use the word in poetic contexts where it might contrast with 'Vinash' (destruction). You are capable of translating complex technical, legal, or philosophical English texts into Hindi using 'Nirmān karnā' and its derivatives with absolute precision. You understand the subtle connotations it carries in different political ideologies (e.g., 'Nav-nirmān' or New Construction/Reconstruction movements). You can engage in spontaneous, high-level discussions about the 'Nirmān' of the cosmos in Vedic philosophy or the 'Nirmān' of modern digital infrastructures. For you, the word is a versatile tool that can describe anything from the microscopic formation of cells to the macroscopic assembly of galaxies, always choosing the correct grammatical and stylistic frame.

निर्माण करना در ۳۰ ثانیه

  • Formal verb for 'to build' or 'to construct'.
  • Used for infrastructure, large projects, and abstract goals.
  • A compound verb: Object + ka/ke/ki + Nirmān karnā.
  • More professional and technical than the common verb 'Banānā'.

The Hindi verb निर्माण करना (Nirmān karnā) is a sophisticated and formal term that translates primarily to 'to build,' 'to construct,' or 'to create.' While the common verb बनाना (Banānā) is used for making everything from a cup of tea to a drawing, निर्माण करना is reserved for more substantial, formal, or technical contexts. It carries a sense of structural integrity and deliberate planning. When you use this word, you are often talking about infrastructure, large-scale projects, or the formal establishment of an organization or a concept. It is derived from the Sanskrit words 'Nir' (out/without) and 'Mā' (to measure), implying the act of measuring out and forming something into existence from raw materials or ideas.

Register
Formal, Academic, and Professional. Commonly found in news reports, government documents, and architectural discussions.
Usage Context
Used for physical structures like buildings, dams, and roads, as well as abstract concepts like 'building a nation' or 'creating a character' in literature.

सरकार यहाँ एक नए अस्पताल का निर्माण कर रही है। (The government is constructing a new hospital here.)

In modern India, you will frequently see this word in the context of the 'Make in India' campaign, which is translated as 'Bharat mein Nirmān.' This highlights the word's association with manufacturing and industrial growth. It isn't just about putting bricks together; it's about the systemic creation of something that didn't exist before. In literature, a writer might 'Nirmān' a world, suggesting a high level of craftsmanship and detail. It is a transitive verb, meaning it requires an object—you must construct *something*.

इंजीनियर पुल का निर्माण करने के लिए तैयार हैं। (The engineers are ready to construct the bridge.)

Synonym Note
Compared to 'Srijan karnā' (to create/originate), 'Nirmān karnā' is more focused on the physical or structural assembly.

क्या आप इस भवन का निर्माण करना जानते हैं? (Do you know how to construct this building?)

समाज का निर्माण करना हम सबकी ज़िम्मेदारी है। (Building society is the responsibility of all of us.)

Ultimately, 'Nirmān karnā' is a word of progress. It is used when discussing the future of cities, the development of technologies, and the creation of lasting legacies. For a Hindi learner, mastering this word signifies a transition from basic conversational skills to a more nuanced, professional command of the language. It allows you to engage in discussions about history (e.g., who built the Taj Mahal) and future planning (e.g., building sustainable cities) with the appropriate level of respect and accuracy.

Using निर्माण करना correctly requires understanding its role as a compound verb. In Hindi, many verbs are formed by combining a noun or adjective with 'karnā' (to do). Here, 'Nirmān' (construction/creation) is the noun. Consequently, the object being built is usually followed by the possessive marker का (kā), की (kī), or के (kē). For example, instead of saying 'Ghar nirmān karnā,' you say 'Ghar ka nirmān karnā.' This possessive link is crucial for grammatical accuracy.

Present Continuous
Subject + Object + का + निर्माण + कर रहा/रही है। (Subject is building Object.)

वे एक नई सड़क का निर्माण कर रहे हैं। (They are constructing a new road.)

In the past tense, 'karnā' becomes 'kiyā.' Because it is a transitive verb, you must use the 'ne' postposition with the subject. The verb then agrees with the object ('Nirmān'), which is masculine singular. Therefore, it will almost always stay as 'kiyā' regardless of the subject's gender.

शाहजहाँ ने ताजमहल का निर्माण किया था। (Shah Jahan had built the Taj Mahal.)

When using it in the future tense, 'karnā' changes to 'karēgā' (masculine) or 'karēgī' (feminine). This is useful for discussing urban planning or personal projects. For instance, 'Mē ek ghar ka nirmān karūngā' (I will build a house).

अगले साल हम इस पार्क का निर्माण करेंगे। (Next year we will construct this park.)

Imperative (Commands)
Use 'kariyē' (formal) or 'karo' (informal). 'Kripya iska nirmān kariyē' (Please construct this).

एक बेहतर भविष्य का निर्माण करो। (Build/Create a better future.)

Abstract usage is also very common. You can 'Nirmān' a career, a reputation, or a relationship. In these cases, the word implies that these things require effort, time, and a solid foundation. 'Apnē karīyar ka nirmān karnā' means to build one's career step-by-step. This versatility makes it an essential verb for discussing life goals and social progress in Hindi-speaking environments.

अच्छे चरित्र का निर्माण करना कठिन है। (Building a good character is difficult.)

If you are in India, you will encounter निर्माण करना in several specific environments. First and foremost is the news. News anchors frequently report on 'Nirmān kārya' (construction work) when discussing new highways, airports, or government housing projects. For example, a headline might read: 'Naye metro station ka nirmān shuru' (Construction of new metro station begins). It sounds more authoritative and official than using 'Banānā.'

News & Media
Reporting on infrastructure, policy implementation, and nation-building initiatives.

आज प्रधानमंत्री नए बाँध का निर्माण कार्य देखने जाएँगे। (Today the Prime Minister will go to see the construction work of the new dam.)

In educational settings, particularly in history and social science textbooks, 'Nirmān karnā' is the standard verb for discussing the creation of historical monuments or the formation of the constitution. A teacher might ask, 'Bhāratīya samvidhān ka nirmān kisne kiyā?' (Who created the Indian Constitution?). This usage emphasizes the intellectual and legal labor involved in 'building' a document that governs a nation.

You will also hear it in business and corporate seminars. Leaders talk about 'Building a team' or 'Building a brand.' In Hindi, they would say 'Team ka nirmān karnā' or 'Brand ka nirmān karnā.' Using this word conveys a sense of long-term vision and professional strategy. It suggests that the team or brand is being constructed with a solid foundation, much like a skyscraper.

हमें एक मज़बूत टीम का निर्माण करना होगा। (We will have to build a strong team.)

Legal & Official Documents
Contracts, building permits, and environmental impact reports use 'Nirmān' exclusively over 'Banānā'.

इस भूमि पर किसी भी निर्माण की अनुमति नहीं है। (No construction is permitted on this land.)

Finally, in spiritual or philosophical discourses (Satsangs or lectures), speakers often talk about the 'Nirmān' of the universe or the 'Nirmān' of a peaceful mind. Here, the word takes on a cosmic or deeply personal significance, referring to the divine act of creation or the self-disciplined act of character building. Whether it is a physical bridge or a spiritual path, 'Nirmān karnā' is the verb of choice for anything requiring serious effort and structural thought.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using निर्माण करना for everyday tasks where 'Banānā' is more appropriate. For example, you should never say 'Main chai ka nirmān kar raha hoon' (I am constructing tea). This sounds absurdly formal, as if you are engineering the tea in a laboratory. Always use 'Banānā' for food, simple drawings, or casual repairs. 'Nirmān karnā' is for 'building' in the sense of architecture or large-scale creation.

Mistake 1: Wrong Register
Using it for food or small personal items. Correct: Khana banānā. Incorrect: Khana nirmān karnā.

Don't say: मैंने एक पेंटिंग का निर्माण किया। (Unless it's a massive, structural art installation.)

Another common error involves the possessive marker 'ka/ke/ki.' Because 'Nirmān' is a noun being used in a compound verb, the object must be connected to it via a possessive. Many learners say 'Ghar nirmān karnā,' forgetting the 'ka.' The correct form is 'Ghar ka nirmān karnā.' Without the 'ka,' the sentence sounds fragmented and grammatically incomplete to a native ear.

Learners also struggle with the 'Ne' rule in the past tense. Since 'Nirmān karnā' is transitive, the subject needs 'ne' in the simple past, and the verb 'kiyā' must agree with the masculine noun 'Nirmān,' not the subject. A female speaker might incorrectly say 'Maine pul ka nirmān kī' (thinking 'kī' matches her gender). The correct sentence is 'Maine pul ka nirmān kiyā,' because 'kiyā' agrees with 'Nirmān.'

Incorrect: वह सड़क निर्माण कर रहा है। (Missing 'ka')
Correct: वह सड़क का निर्माण कर रहा है।

Mistake 2: Confusing with 'Srijan'
'Srijan karnā' is for artistic/divine creation. 'Nirmān karnā' is for structural/physical construction. Don't use 'Nirmān' for writing a poem.

Correct for Art: कवि ने कविता का सृजन किया। (The poet created the poem.)

Finally, avoid overusing the word. In casual conversation, even when talking about a house, many people will just say 'Ghar banā rahe hain.' Using 'Nirmān karnā' in a very casual chat with friends might make you sound like a textbook or a politician. Reserve it for times when you want to sound precise, formal, or when discussing the technical aspects of building.

To truly master Hindi, you need to know when to use निर्माण करना versus its synonyms. Each word has a specific nuance that changes the tone of your sentence. The most common alternative is बनाना (Banānā). This is the 'all-purpose' verb for 'to make' or 'to build.' It is used in 90% of daily conversations. If you are ever unsure, 'Banānā' is the safe bet, whereas 'Nirmān karnā' is the 'expert' bet for formal contexts.

बनाना (Banānā)
General use. Making food, making a mistake, building a small wall. (Casual/Neutral)
सृजन करना (Srijan karnā)
To create or originate. Used for art, life, and divine creation. (Literary/Spiritual)

भगवान ने इस दुनिया का सृजन किया। (God created this world.)

Another important synonym is रचना करना (Rachnā karnā). This specifically means 'to compose' or 'to author.' It is the standard verb for writing books, poems, or music. While you 'construct' (Nirmān) a building, you 'compose' (Rachnā) a symphony. Using 'Nirmān' for a book would imply the physical binding of the pages rather than the creative writing process.

For repair or reconstruction, you might use पुनर्निर्माण करना (Punarnirmān karnā). The prefix 'punar' means 'again.' This is used when a building has been destroyed and is being rebuilt, or when a city is undergoing 'redevelopment.' It is a very common term in historical and urban planning contexts.

युद्ध के बाद शहर का पुनर्निर्माण हुआ। (The city was reconstructed after the war.)

स्थापित करना (Sthāpit karnā)
To establish or set up. Use this for institutions, companies, or records. (Formal/Professional)

उन्होंने एक नई संस्था स्थापित की। (They established a new institution.)

Finally, in technical engineering, you might hear गढ़ना (Gadhna), which means 'to forge' or 'to fashion' (like a blacksmith). This is more tactile and craftsmanship-oriented than the broad 'Nirmān karnā.' Knowing these distinctions allows you to choose the exact right 'flavor' of building or creating for your specific situation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Nirmān' is also used in Buddhist philosophy to refer to 'Nirmāṇakāya,' the physical body of a Buddha that appears in the world to teach.

راهنمای تلفظ

UK /nɪə.mɑːn kʌr.nɑː/
US /nɪr.mɑn kɑr.nɑ/
Stress is on the second syllable of 'Nirmān' (MĀN) and the last syllable of 'Karnā' (NĀ).
هم‌قافیه با
Samān (equal) Pramān (proof) Vimān (airplane) Dhyān (attention) Dān (donation) Jān (life) Mān (respect) Shān (pride)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Nir' as 'Near'. It should be a short 'i'.
  • Missing the 'n' sound at the end of 'Nirmān'.
  • Pronouncing 'Karnā' as 'Karna' (short a at the end). It must be long.
  • Treating 'Nirmān' and 'Karnā' as one word without a space.
  • Softening the 'd' sound if it were present, but here focus on the dental 'n'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in texts once the root is known.

نوشتن 4/5

Requires correct usage of 'ka' and 'ne' particles.

صحبت کردن 4/5

Must distinguish from 'Banānā' to sound natural.

گوش دادن 3/5

Distinctive sound, often heard in formal media.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

बनाना करना घर काम नया

بعداً یاد بگیرید

सृजन रचना स्थापित विकास योजना

پیشرفته

विनिर्माण अभिकल्पना संरचना वास्तुकला शिल्पकला

گرامر لازم

Compound Verbs with 'Karnā'

Nirmān + Karnā = To build. Usage follows 'Karnā' conjugation.

Transitive Verb 'Ne' Particle

Usne (Subject) + ghar ka (Object) + nirmān kiyā (Verb).

Possessive marker 'Ka'

Always use 'ka' before 'nirmān' when referring to the object.

Passive Voice with 'Jānā'

Nirmān kiyā gayā (Was built).

Agreement with Noun

The verb 'kiyā' agrees with 'Nirmān' (masculine), not the object 'Sarak' (feminine) if 'ka' is present.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैं एक घर का निर्माण करता हूँ।

I build a house.

Simple present tense with 'karnā'.

2

वह स्कूल का निर्माण कर रहा है।

He is building a school.

Present continuous tense.

3

क्या आप निर्माण करना जानते हैं?

Do you know how to build?

Interrogative sentence.

4

यह एक बड़ा निर्माण है।

This is a big construction.

Using 'Nirmān' as a noun.

5

बच्चे रेत का घर निर्माण करते हैं।

Children build sand houses.

General habit; 'ka' is used.

6

मेरे पिता घर का निर्माण करेंगे।

My father will build a house.

Future tense.

7

यहाँ मंदिर का निर्माण हो रहा है।

A temple is being built here.

Passive present continuous.

8

मज़दूर दीवार का निर्माण करते हैं।

Workers build the wall.

Plural subject.

1

इंजीनियर ने पुल का निर्माण किया।

The engineer built the bridge.

Past tense with 'ne'.

2

सरकार नए अस्पताल का निर्माण कर रही है।

The government is building a new hospital.

Present continuous.

3

हमें इस पार्क का निर्माण करना चाहिए।

We should build this park.

Usage of 'chāhiyē' (should).

4

क्या उन्होंने सड़क का निर्माण किया?

Did they build the road?

Past tense question.

5

वह अपनी कंपनी का निर्माण करना चाहता है।

He wants to build his company.

Infinitive use with 'wants'.

6

पुरानी इमारतों का पुनर्निर्माण करना ज़रूरी है।

It is necessary to rebuild old buildings.

Compound word 'Punarnirmān'.

7

इस खिलौने का निर्माण लकड़ी से हुआ है।

This toy is constructed from wood.

Passive sense using 'hua hai'.

8

गाँव में एक पुस्तकालय का निर्माण हुआ।

A library was built in the village.

Simple past passive.

1

विद्यार्थियों को अपने भविष्य का निर्माण करना होगा।

Students will have to build their future.

Compulsion with 'hoga'.

2

लेखक एक नई कहानी का निर्माण कर रहा है।

The writer is creating a new story.

Abstract creation.

3

इस फिल्म का निर्माण बहुत मेहनत से हुआ।

This film was made with a lot of hard work.

Using 'Nirmān' for film production.

4

वह एक मज़बूत टीम का निर्माण करना चाहती है।

She wants to build a strong team.

Professional context.

5

चरित्र का निर्माण बचपन से ही शुरू होता है।

Character building starts from childhood itself.

Philosophical concept.

6

वैज्ञानिक नई तकनीक का निर्माण कर रहे हैं।

Scientists are creating new technology.

Technological construction.

7

इस योजना का निर्माण विशेषज्ञों द्वारा किया गया।

This plan was constructed by experts.

Passive voice with 'dwara'.

8

सफलता के लिए आधार का निर्माण करना आवश्यक है।

It is necessary to build a foundation for success.

Metaphorical usage.

1

संविधान का निर्माण एक जटिल प्रक्रिया थी।

The creation of the constitution was a complex process.

Historical/Legal context.

2

शहरी विकास के लिए बुनियादी ढांचे का निर्माण ज़रूरी है।

Construction of infrastructure is necessary for urban development.

Technical vocabulary 'buniyadi dhancha'.

3

उन्होंने एक अंतरराष्ट्रीय नेटवर्क का निर्माण किया है।

They have built an international network.

Present perfect tense.

4

सांस्कृतिक पहचान का निर्माण भाषा के माध्यम से होता है।

Cultural identity is built through language.

Sociological usage.

5

इस बाँध के निर्माण से हज़ारों लोगों को लाभ होगा।

Thousands will benefit from the construction of this dam.

Future benefit context.

6

वह अपने सिद्धांतों पर अपने जीवन का निर्माण करता है।

He builds his life on his principles.

Abstract/Metaphorical.

7

कंपनी ने एक नए ब्रांड का निर्माण करने की घोषणा की।

The company announced the creation of a new brand.

Business reporting.

8

सॉफ्टवेयर का निर्माण करते समय सुरक्षा का ध्यान रखें।

Keep security in mind while constructing the software.

Technical instruction.

1

साहित्य समाज की वास्तविकताओं का निर्माण करता है।

Literature constructs the realities of society.

Academic/Philosophical.

2

वैश्वीकरण ने नई आर्थिक व्यवस्था का निर्माण किया है।

Globalization has created a new economic order.

Economic discourse.

3

विचारों का निर्माण एकांत में होता है।

The construction of ideas happens in solitude.

Intellectual concept.

4

इस ऐतिहासिक स्मारक का निर्माण वास्तुकला का अद्भुत उदाहरण है।

The construction of this historical monument is a wonderful example of architecture.

Descriptive/Formal.

5

लोकतंत्र का निर्माण केवल चुनावों से नहीं होता।

Democracy is not built by elections alone.

Political theory.

6

वैज्ञानिकों ने प्रयोगशाला में नए अणुओं का निर्माण किया।

Scientists created new molecules in the laboratory.

Scientific precision.

7

इस उपन्यास में लेखक ने एक काल्पनिक संसार का निर्माण किया है।

In this novel, the author has constructed a fictional world.

Literary criticism.

8

स्वस्थ संबंधों का निर्माण आपसी विश्वास पर टिका होता है।

Building healthy relationships rests on mutual trust.

Psychological context.

1

ब्रह्मांड के निर्माण के रहस्य आज भी अनसुलझे हैं।

The mysteries of the creation of the universe are still unsolved.

Cosmological usage.

2

उन्होंने अपने तर्कों से एक अटूट रक्षा कवच का निर्माण किया।

He constructed an unbreakable defensive shield with his arguments.

Highly metaphorical/Rhetorical.

3

डिजिटल युग में सूचना का निर्माण और वितरण तीव्र हो गया है।

In the digital age, the construction and distribution of information has become rapid.

Information science context.

4

दर्शनशास्त्र अस्तित्व के अर्थ का निर्माण करने का प्रयास करता है।

Philosophy attempts to construct the meaning of existence.

Existential discourse.

5

इस परियोजना का निर्माण पर्यावरणीय मानकों के अनुरूप होना चाहिए।

The construction of this project must be in accordance with environmental standards.

Regulatory/Technical.

6

कलाकार ने अपनी कृतियों के माध्यम से एक नई सौंदर्यदृष्टि का निर्माण किया।

The artist constructed a new aesthetic vision through his works.

Art theory.

7

कानूनी ढाँचे का निर्माण न्याय सुनिश्चित करने के लिए किया जाता है।

The construction of the legal framework is done to ensure justice.

Legal philosophy.

8

आत्म-साक्षात्कार के लिए आंतरिक शांति का निर्माण करना अनिवार्य है।

To achieve self-realization, it is mandatory to build inner peace.

Spiritual/Advanced.

مترادف‌ها

बनाना (Banānā) सृजन करना (Srijan karnā) रचना करना (Rachnā karnā) गढ़ना (Gadhna) स्थापित करना (Sthāpit karnā) तैयार करना (Taiyār karnā) खड़ा करना (Khadā karnā) उत्पन्न करना (Utpann karnā)

متضادها

नष्ट करना (Nasht karnā) विनाश करना (Vināsh karnā) ढहाना (Dhahānā) तोड़ना (Todnā)

ترکیب‌های رایج

भवन का निर्माण
राष्ट्र का निर्माण
चरित्र का निर्माण
पुल का निर्माण
सड़क का निर्माण
करियर का निर्माण
संविधान का निर्माण
नई दुनिया का निर्माण
टीम का निर्माण
मूर्तियाँ का निर्माण

عبارات رایج

निर्माण कार्य

— Construction work. Used to describe ongoing building activity.

यहाँ निर्माण कार्य चल रहा है।

निर्माण सामग्री

— Construction material. Bricks, cement, etc.

निर्माण सामग्री महंगी हो गई है।

नवनिर्माण

— New construction or renewal/reconstruction.

शहर का नवनिर्माण हो रहा है।

पुनर्निर्माण

— Reconstruction after damage.

भूकंप के बाद शहर का पुनर्निर्माण हुआ।

निर्माण स्थल

— Construction site.

निर्माण स्थल पर हेलमेट पहनें।

आत्म-निर्माण

— Self-building or self-improvement.

योग आत्म-निर्माण का मार्ग है।

विधि निर्माण

— Law-making or legislation.

संसद विधि निर्माण का केंद्र है।

निर्माण प्रक्रिया

— The process of construction/creation.

निर्माण प्रक्रिया में समय लगता है।

अवैध निर्माण

— Illegal construction.

सरकार ने अवैध निर्माण गिरा दिया।

निर्माण क्षेत्र

— The construction sector/industry.

निर्माण क्षेत्र में रोज़गार बढ़ रहा है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

निर्माण करना vs बनाना (Banānā)

Banānā is for everything; Nirmān is for big/formal structures.

निर्माण करना vs सृजन (Srijan)

Srijan is for 'creation' (like art/life); Nirmān is for 'construction' (like buildings).

निर्माण करना vs पैदा करना (Paida karnā)

Paida karnā means to produce or give birth; Nirmān is to structurally build.

اصطلاحات و عبارات

"अपना घर निर्माण करना"

— To build one's own house; often used to mean achieving stability.

उसने कड़ी मेहनत से अपना घर निर्माण किया।

Neutral
"किस्मत का निर्माण करना"

— To build one's own destiny.

हम अपनी किस्मत का निर्माण स्वयं करते हैं।

Literary
"रिश्तों का निर्माण करना"

— To build relationships carefully.

विश्वास से रिश्तों का निर्माण होता है।

Neutral
"हवा में महल निर्माण करना"

— To build castles in the air (daydream).

सिर्फ हवा में महल निर्माण करने से काम नहीं चलेगा।

Informal
"नींव का निर्माण करना"

— To build the foundation (of a project or life).

सफलता के लिए मज़बूत नींव का निर्माण करें।

Neutral
"इतिहास का निर्माण करना"

— To make history.

आज के युवा नया इतिहास निर्माण करेंगे।

Formal
"सपनों का निर्माण करना"

— To build/realize one's dreams.

वह अपने सपनों का निर्माण कर रहा है।

Poetic
"साम्राज्य का निर्माण करना"

— To build an empire (business or political).

टाटा ने एक बड़े साम्राज्य का निर्माण किया।

Formal
"साख का निर्माण करना"

— To build a reputation/credibility.

ईमानदारी से साख का निर्माण होता है।

Professional
"भविष्य का निर्माण करना"

— To build the future.

शिक्षा भविष्य का निर्माण करती है।

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

निर्माण करना vs रचना (Rachnā)

Both mean create.

Rachnā is for literature/art; Nirmān is for physical/structural things.

कविता की रचना (Poem), घर का निर्माण (House).

निर्माण करना vs स्थापित (Sthāpit)

Both involve starting something new.

Sthāpit is to 'establish' an institution; Nirmān is to 'build' the physical building.

संस्था स्थापित करना (Establish institution).

निर्माण करना vs तैयार (Taiyār)

Both mean something is made.

Taiyār is 'to prepare' or 'make ready'; Nirmān is the act of building.

खाना तैयार करना (Prepare food).

निर्माण करना vs गढ़ना (Gadhna)

Both involve shaping.

Gadhna is specifically for carving or forging (like jewelry); Nirmān is general construction.

मूर्ति गढ़ना (Carve statue).

निर्माण करना vs उत्पन्न (Utpann)

Both mean creation.

Utpann is for 'generating' (like electricity or feelings); Nirmān is for 'constructing'.

बिजली उत्पन्न करना (Generate electricity).

الگوهای جمله‌سازی

A1

मुझे [Object] का निर्माण करना है।

मुझे घर का निर्माण करना है।

A2

वे [Object] का निर्माण कर रहे हैं।

वे स्कूल का निर्माण कर रहे हैं।

B1

[Subject] ने [Object] का निर्माण किया।

मज़दूरों ने दीवार का निर्माण किया।

B2

[Object] का निर्माण [Condition] में हुआ।

पुल का निर्माण बारिश में हुआ।

C1

[Abstract Object] का निर्माण [Method] से होता है।

चरित्र का निर्माण संघर्ष से होता है।

C2

[Object] का निर्माण [Standard] के अनुसार होना चाहिए।

भवन का निर्माण सुरक्षा मानकों के अनुसार होना चाहिए।

B1

क्या आप [Object] का निर्माण कर सकते हैं?

क्या आप इस मशीन का निर्माण कर सकते हैं?

A2

[Time] तक निर्माण कार्य पूरा होगा।

अगले महीने तक निर्माण कार्य पूरा होगा।

خانواده کلمه

اسم‌ها

निर्माण (Nirmān - Construction/Creation)
निर्माता (Nirmātā - Builder/Creator)
विनिर्माण (Vinirmān - Manufacturing)

فعل‌ها

निर्माण करना (Nirmān karnā - To build)
पुनर्निर्माण करना (Punarnirmān karnā - To rebuild)

صفت‌ها

निर्मित (Nirmit - Constructed/Built)
रचनात्मक (Rachnātmak - Creative)

مرتبط

बनाना
ढांचा
नींव
मज़दूर
इंजीनियर

نحوه استفاده

frequency

Very high in news, education, and professional Hindi.

اشتباهات رایج
  • मैंने खाना निर्माण किया। मैंने खाना बनाया।

    Nirmān karnā is too formal for food.

  • वह घर निर्माण कर रहा है। वह घर का निर्माण कर रहा है।

    Missing the possessive marker 'ka'.

  • उसने पुल का निर्माण करी। उसने पुल का निर्माण किया।

    The verb agrees with 'Nirmān' (masculine), not the subject gender in past tense with 'ne'.

  • कविता का निर्माण करना। कविता की रचना करना।

    'Rachnā' is for literature; 'Nirmān' is for physical structures.

  • निर्माण सामग्री बनाना। निर्माण सामग्री का उपयोग करना।

    You use material to build; you don't usually 'make' the material itself unless manufacturing.

نکات

The 'Ka' Rule

Always check for the possessive marker. 'Ghar nirmān' is wrong; 'Ghar ka nirmān' is right.

Scale Matters

Use this word for things that require a blueprint or a plan.

Formal Tone

Use it in business meetings or essays to sound more educated.

Dental N

Keep your tongue against your teeth for the 'n' in Nirmān.

PWD

Remember 'Lok Nirmān Vibhāg' (PWD) to associate the word with public works.

Near-Man

A man standing near his construction project.

Make in India

Think of 'Bharat mein Nirmān' to remember it means manufacturing/building.

No Food!

Never use it for cooking. It's for architecture, not appetizers.

Builder

A 'Nirmātā' is a builder. Think of a film producer (Nirmātā) building a movie.

Nation Building

Use 'Rashtra Nirmān' in patriotic contexts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Near-Man'. A 'Man' stands 'Near' a building he is 'Constructing'. Nirmān sounds like 'Near-Man'.

تداعی تصویری

Imagine a blueprint (Nirmān) being turned into a real building by someone 'doing' (Karnā) the work.

شبکه واژگان

Building Architecture Creation Structure Foundation Engineer Development Project

چالش

Try to find 3 things in your room that were 'Nirmit' (constructed) and say 'Iska nirmān [material] se hua hai'.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit word 'Nirmāṇa' (निर्माण), which comes from the root 'mā' (to measure) with the prefix 'nis-' (out). It literally means 'to measure out' or 'to fashion.'

معنای اصلی: Measuring out, forming, making, creation.

Indo-Aryan (Sanskrit descendant).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but using it for trivial things can sound sarcastic or overly dramatic.

English speakers often use 'make' for everything. Hindi speakers use 'Nirmān' to show respect for the complexity of the task.

Make in India (Bharat mein Nirmān) campaign. The PWD (Lok Nirmān Vibhāg) signs seen all over India. Historical texts describing the 'Nirmān' of the Taj Mahal.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Construction Site

  • यहाँ क्या निर्माण हो रहा है?
  • निर्माण कार्य कब पूरा होगा?
  • निर्माण सामग्री कहाँ है?
  • सावधानी! निर्माण क्षेत्र।

Office/Business

  • नई टीम का निर्माण करें।
  • ब्रांड का निर्माण ज़रूरी है।
  • नेटवर्क का निर्माण कैसे करें?
  • योजना का निर्माण हो चुका है।

School/History

  • ताजमहल का निर्माण किसने किया?
  • संविधान का निर्माण कब हुआ?
  • चरित्र का निर्माण कैसे होता है?
  • राष्ट्र निर्माण में हमारा योगदान।

Urban Planning

  • स्मार्ट सिटी का निर्माण।
  • मेट्रो का निर्माण कार्य।
  • अस्पताल का निर्माण शुरू।
  • सड़क निर्माण की योजना।

Philosophy/Motivation

  • अपने भाग्य का निर्माण करो।
  • शांति का निर्माण करें।
  • अच्छे विचारों का निर्माण।
  • सपनों का निर्माण।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपके शहर में आजकल किस चीज़ का निर्माण हो रहा है?"

"क्या आपको लगता है कि एक अच्छा चरित्र निर्माण करना कठिन है?"

"अगर आपको एक इमारत का निर्माण करना हो, तो वह क्या होगी?"

"भारत के इतिहास में सबसे महत्वपूर्ण निर्माण कौन सा है?"

"एक सफल करियर का निर्माण करने के लिए क्या ज़रूरी है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने अपने भविष्य के निर्माण के लिए क्या किया?

मेरे सपनों का घर कैसा होगा? मैं उसका निर्माण कैसे करूँगा?

क्या समाज का निर्माण केवल सरकार की ज़िम्मेदारी है? अपने विचार लिखें।

एक ऐसी चीज़ के बारे में लिखें जिसका निर्माण आपने स्वयं किया हो।

राष्ट्र निर्माण में एक छात्र की क्या भूमिका हो सकती है?

سوالات متداول

10 سوال

No, it sounds very strange. Use 'Banānā' for food. 'Nirmān' is for buildings and formal projects.

It is a noun meaning 'construction.' When you add 'karnā,' it becomes a verb meaning 'to construct.'

Yes, in 99% of cases, the object is linked with 'ka/ke/ki' because it is a compound verb construction.

The past tense is 'Nirmān kiyā.' Remember to use 'ne' with the subject (e.g., Maine nirmān kiyā).

Yes, 'Website ka nirmān karnā' is correct and sounds professional, though 'Website banānā' is also common.

A 'Nirmātā' is a builder or a producer (like a film producer).

While understood, Urdu speakers usually prefer 'Tameer' (तामीर) for construction.

No, for 'making a mistake,' use 'Galti karnā.' 'Nirmān' is only for building/creating entities.

It means 'Reconstruction' (Punar = again + Nirmān = construction).

You say 'Nirmān-ādhīn' (निर्माणाधीन) or simply 'Nirmān chal raha hai'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Hindi: 'The government is building a hospital.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Who built the Taj Mahal?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about building a career in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We will construct a new bridge next year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Rashtra Nirmān' in a Hindi sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Punarnirmān'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Character building is important for students.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a Hindi sentence: 'Construction work is in progress here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This building is constructed of stone.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a historical monument using 'Nirmān' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Do you want to build a house?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal email sentence: 'The construction will be completed by Monday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Building a team requires trust.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Illegal construction is not allowed.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'Self-creation' (Aatm-nirmān).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The scientists created a new molecule.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We should build a better future for our children.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Nirmān Sāmagri' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Construction of the metro is a big project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a philosophical sentence about 'Nirmān'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I am building a house.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The construction is finished.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask in Hindi: 'Who built this?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'We should build a park here.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He is building his future.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'They are constructing a bridge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Character is built in school.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I will build a new team.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'This is a construction site.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Construction materials are ready.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'We must build a strong foundation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'History was made today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Reconstruction is necessary.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I am building a brand.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The building was constructed of wood.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'They announced the construction of a dam.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Building a nation is hard work.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Peace is built through dialogue.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The construction will take two years.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'We are building a new office.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: 'Sarkar ne naye pul ka nirmān kiyā.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: 'Ghar ka nirmān ho raha hai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tense: 'Ve sarak ka nirmān karenge.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: 'Nirmān sāmagri kahan hai?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: 'Mazdoor deewar ka nirmān kar rahe hain.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate the phrase: 'Rashtra Nirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Punarnirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Nirmān-ādhīn'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the person: 'Nirmātā'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'Charitra nirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: 'Nirmān sthal'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Vinirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the time: 'Agle saal nirmān shuru hoga.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the material: 'Lakdi se nirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the purpose: 'Shanti ka nirmān'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!