नर्स
नर्स در ۳۰ ثانیه
- नर्स (Nars) is a common Hindi noun for a healthcare professional, borrowed from English.
- It is primarily used as a feminine noun in Hindi grammar, affecting verb endings.
- In India, nurses are often respectfully addressed as 'Sister' or 'Nurse ji'.
- The word is essential for navigating medical situations and hospital environments in India.
The word नर्स (Nars) is a direct loanword from the English language, seamlessly integrated into the Hindi vocabulary. In the Indian context, while there are traditional terms like 'परिचारिका' (parichārikā), the word 'नर्स' is used almost exclusively in daily conversation, hospitals, and media. It refers to a healthcare professional who provides care, treatment, and support to the sick or injured. When you walk into any hospital in Delhi, Mumbai, or even a small village clinic in Uttar Pradesh, 'नर्स' is the term you will hear and use.
- Common Usage
- People use this word to identify the staff member who administers medicine, checks blood pressure, or assists a doctor during a procedure. It is a term of respect and professional identity.
अस्पताल में नर्स मरीज़ की देखभाल कर रही है। (The nurse is taking care of the patient in the hospital.)
In India, the nursing profession has a deep cultural significance. Historically, caregiving was often associated with family members or traditional midwives (dais), but the modern 'नर्स' represents the professionalization of healthcare. You will find that in many Hindi-speaking regions, nurses are also respectfully addressed as 'Sister' (सिस्टर), a practice inherited from the British colonial era and the influence of missionary hospitals. However, in official documents and formal speech, 'नर्स' remains the standard noun.
- Professional Context
- In a professional setting, a nurse is someone who has completed specific medical training (like GNM or B.Sc Nursing). The word carries the weight of authority and medical knowledge.
क्या यहाँ कोई नर्स है? (Is there a nurse here?)
The word is also used in the context of 'nursing' a wound or 'nursing' someone back to health, though for the verb 'to nurse', Hindi usually uses phrases like 'सेवा करना' (sewa karna - to serve/care for) or 'देखभाल करना' (dekhbhal karna - to look after). The noun 'नर्स' is purely for the person. Understanding this distinction is crucial for learners who might try to use 'नर्स' as a verb, which would be grammatically incorrect in Hindi.
- Social Perception
- In Indian society, nurses are often seen as the backbone of the healthcare system. The word evokes a sense of empathy, hard work, and dedication. During the COVID-19 pandemic, the word 'नर्स' was frequently paired with 'कोरोना वॉरियर' (Corona Warrior) in news headlines across India.
मेरी बहन एक सरकारी अस्पताल में नर्स है। (My sister is a nurse in a government hospital.)
Finally, the word is used in various levels of healthcare, from the 'हेड नर्स' (Head Nurse) in a large city hospital to the 'नर्स' in a rural primary health center. Its universality makes it one of the most important medical terms for a beginner to learn. Whether you are reading a newspaper, watching a Bollywood film like 'Munna Bhai M.B.B.S.', or visiting a clinic, this word will be your primary way to refer to these essential healthcare providers.
Using the word नर्स in Hindi sentences is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, to sound natural, you must pay attention to the surrounding verbs and adjectives, which usually take the feminine form. Even though the word itself doesn't change much, the 'agreement' in the sentence is key.
- Simple Identification
- When identifying someone's profession, use the 'X Y है' structure.
वह एक नर्स है। (She is a nurse.)
Notice that in the sentence above, the gender of 'वह' (she/he) is implied to be feminine by the context of the word 'नर्स' in traditional usage. If you want to be specific about a male nurse, you would say 'वह एक मेल नर्स है'.
- Action-Oriented Sentences
- Nurses perform many actions. In Hindi, these actions are often described using the continuous tense.
नर्स दवा दे रही है। (The nurse is giving medicine.)
In the example above, 'दे रही है' (is giving) is feminine because 'नर्स' is treated as a feminine noun. If you were to use a masculine verb 'दे रहा है', it would specifically refer to a male nurse. This is a subtle but important point for learners aiming for C1/C2 level proficiency.
- Possessive Usage
- To talk about something belonging to a nurse, use 'की' (feminine possessive marker).
यह नर्स की वर्दी है। (This is the nurse's uniform.)
We use 'की' (kī) here because 'वर्दी' (uniform) is a feminine noun in Hindi, and 'नर्स' is also typically feminine. If you were talking about the nurse's room, you would say 'नर्स का कमरा' (nars kā kamrā) because 'कमरा' (room) is masculine. The possessive marker 'का/की/के' agrees with the *object owned*, not the owner, but the gender of 'नर्स' influences how people perceive the sentence.
Furthermore, when addressing a nurse directly, it is polite to add 'जी' (jī) after the word. This is a hallmark of Indian culture where professionals are given honorifics. Saying 'नर्स जी, सुनिए' (Nurse ji, please listen) is much more polite than just saying 'नर्स!'.
नर्स ने मरीज़ को इंजेक्शन लगाया। (The nurse gave the patient an injection.)
In the past tense with the 'ने' (ne) particle, the verb 'लगाया' (lagāyā) agrees with 'इंजेक्शन' (injection), which is masculine. This shows how 'नर्स' interacts with complex Hindi grammar rules. By practicing these variations, you will be able to describe medical situations with ease and accuracy.
The word नर्स is ubiquitous in India, appearing in various domains from clinical settings to popular culture. Understanding where you will encounter it helps in recognizing the word in real-time conversations.
- In Hospitals and Clinics
- This is the most obvious place. You will hear doctors calling for a nurse, or patients asking for the 'duty nurse'.
डॉक्टर ने नर्स को बुलाया। (The doctor called the nurse.)
In public hospitals (Sarkari Aspatal), the announcements often mention 'नर्सिंग स्टाफ' (nursing staff). You might also hear the term 'हेड नर्स' (Head Nurse) when someone is looking for the person in charge of a ward. In private hospitals, the terminology is often a mix of Hindi and English, but 'नर्स' remains the constant.
- In News and Media
- Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India frequently use the word when reporting on healthcare issues, strikes, or human interest stories about medical heroes.
आज नर्सों का अंतरराष्ट्रीय दिवस है। (Today is International Nurses Day.)
During the International Nurses Day (May 12th), you will see 'नर्स' all over social media and newspapers in India. The word is used to celebrate the contribution of Florence Nightingale (often called 'द लेडी विद द लैंप' in Hindi textbooks) and modern Indian nurses who work tirelessly.
- In Everyday Conversations
- When families discuss career options for their children, 'नर्सिंग' (nursing) is a very common topic. You might hear a parent say, 'मेरी बेटी नर्स बनना चाहती है' (My daughter wants to become a nurse).
गाँव के क्लिनिक में एक ही नर्स है। (There is only one nurse in the village clinic.)
In rural India, the 'नर्स' is often the first point of medical contact. People might refer to her as 'नर्स दीदी' (Nurse Didi/Sister). This shows how the word has been localized and given a familial touch, which is very common in Hindi. You will also hear the word in schools during health check-ups or when discussing the 'स्कूल नर्स' (school nurse). Essentially, anywhere healthcare is mentioned, 'नर्स' is present.
While नर्स is a loanword, English speakers often make specific mistakes when using it in Hindi due to grammatical differences between the two languages. Awareness of these pitfalls will help you speak more like a native.
- Mistake 1: Gender Agreement
- The most common error is using masculine verb endings with 'नर्स' when referring to a female nurse.
Incorrect: नर्स आ रहा है। (Nars aa raha hai.)
Correct: नर्स आ रही है। (Nars aa rahi hai.)
In Hindi, if the person is female, the verb must end in 'ई' (ī) sounds. Since most nurses are female, 'रही है' (rahi hai) is the standard. Only use 'रहा है' (raha hai) if you are specifically talking about a male nurse.
- Mistake 2: Pluralization
- Learners often forget to change 'नर्स' to 'नर्सों' when followed by a postposition.
Incorrect: नर्सों को बुलाओ। (Nars ko bulao - when meaning plural)
Correct: नर्सों को बुलाओ। (Nars-on ko bulao.)
While the direct plural of 'नर्स' is 'नर्स' (e.g., 'दो नर्स' - two nurses), when you add a word like 'को' (to), 'में' (in), or 'से' (from), it must become 'नर्सों' (nars-on). This is the oblique case plural, a common stumbling block for A1-A2 learners.
- Mistake 3: Using it as a Verb
- English speakers might try to say 'I am nursing him' by using 'नर्स' as a verb. This doesn't work in Hindi.
Incorrect: मैं उसे नर्स कर रहा हूँ। (I am nursing him - Literal translation)
Correct: मैं उसकी देखभाल कर रहा हूँ। (I am taking care of him.)
In Hindi, 'नर्स' is strictly a noun (the person). To describe the act of nursing, you must use 'देखभाल करना' (dekhbhal karna) or 'सेवा करना' (sewa karna). Mixing these up is a sign of a beginner level of translation-based thinking. To reach B2/C1, you must separate the profession from the action.
Another minor mistake is the lack of honorifics. In Indian hospitals, calling a nurse just 'नर्स' can sound abrupt or even rude. Adding 'जी' or using 'सिस्टर' (Sister) is the culturally appropriate way to address them. Small cultural nuances like this make a big difference in how your Hindi is received by native speakers.
While नर्स is the most common term, Hindi has several other words that are used in similar contexts. Understanding the differences between them will help you choose the right word for the right situation.
- नर्स (Nars) vs. परिचारिका (Parichārikā)
- 'नर्स' is the common loanword, while 'परिचारिका' is the pure Hindi (Tatsama) word.
In 99% of daily life, you will use 'नर्स'. 'परिचारिका' is mostly found in very formal literature, government job advertisements, or high-level Hindi textbooks. If you use 'परिचारिका' in a hospital, people might find it slightly unusual or overly formal.
- नर्स (Nars) vs. सिस्टर (Sister)
- 'सिस्टर' is the most common way to *address* a nurse in India.
सिस्टर, क्या आप मेरी मदद कर सकती हैं? (Sister, can you help me?)
While 'नर्स' is the name of the profession, 'सिस्टर' is the social title. It's similar to how you might call a teacher 'Master ji' or 'Sir'. Even male nurses are sometimes jokingly or mistakenly called 'Sister', though 'Brother' or 'मेल नर्स' is more appropriate for them.
- नर्स (Nars) vs. दाई (Dāī)
- A 'दाई' is a traditional midwife or a nanny, whereas a 'नर्स' is a medically trained professional.
In rural areas, a 'दाई' might perform some duties of a nurse, especially during childbirth, but the two are not interchangeable. A 'नर्स' has a degree and works in a formal medical setting, while a 'दाई' often relies on traditional knowledge. Calling a professional nurse a 'दाई' might be seen as belittling her medical education.
Lastly, there is the word 'सहायक' (Sahāyak), which means 'assistant'. A nurse is a 'चिकित्सा सहायक' (medical assistant) in a broad sense, but 'नर्स' is the specific professional title. When you want to be precise about the medical role, stick with 'नर्स'. If you want to be polite in a hospital, use 'सिस्टर'. If you are writing a formal essay on healthcare, you might use 'परिचारिका' to show off your advanced vocabulary.
چقدر رسمی است؟
"परिचारिका ने रोगी के स्वास्थ्य का विवरण दिया।"
"नर्स अस्पताल में काम कर रही है।"
"सिस्टर, ज़रा इधर आना।"
"नर्स दीदी आपको सुई नहीं लगाएंगी, वो बस चेक करेंगी।"
""
نکته جالب
While 'नर्स' is English, the pure Hindi word 'परिचारिका' comes from Sanskrit, meaning 'one who moves around' (to serve).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' too long.
- Using a flat 's' instead of a sharp 's'.
- Adding an extra vowel at the end like 'nars-ee'.
سطح دشواری
Very easy as it is a loanword.
The 'reph' (r) on top of 's' can be tricky for beginners.
Pronunciation is very close to English.
Easily recognizable in conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
नर्स अच्छी है (The nurse is good).
Oblique Plural with Postpositions
नर्सों को बुलाओ (Call the nurses).
Honorific 'जी'
नर्स जी, नमस्ते।
Compound Verbs with 'करना'
नर्सिंग करना (To do nursing).
Possessive Marker 'की'
नर्स की वर्दी (Nurse's uniform).
مثالها بر اساس سطح
वह एक नर्स है।
She is a nurse.
Simple 'X is Y' structure.
नर्स कहाँ है?
Where is the nurse?
Question word 'कहाँ' (where) follows the subject.
नर्स यहाँ है।
The nurse is here.
'यहाँ' (here) indicates location.
नर्स अच्छी है।
The nurse is good.
Adjective 'अच्छी' is feminine to match 'नर्स'.
यह नर्स है।
This is a nurse.
Demonstrative pronoun 'यह' (this).
नर्स और डॉक्टर।
Nurse and doctor.
Conjunction 'और' (and) connects two nouns.
मेरी माँ नर्स है।
My mother is a nurse.
Possessive 'मेरी' matches 'माँ' (mother).
नमस्ते नर्स जी।
Hello, Nurse ji.
'जी' is an honorific suffix for respect.
नर्स दवा दे रही है।
The nurse is giving medicine.
Present continuous feminine 'रही है'.
नर्स मरीज़ की मदद करती है।
The nurse helps the patient.
Present indefinite feminine 'करती है'.
यहाँ दो नर्सें काम करती हैं।
Two nurses work here.
Plural 'नर्सें' and plural verb 'करती हैं'.
नर्स की वर्दी सफेद है।
The nurse's uniform is white.
Possessive 'की' matches feminine 'वर्दी'.
नर्स कमरे में आई।
The nurse came into the room.
Past tense feminine 'आई'.
क्या आप नर्स हैं?
Are you a nurse?
Formal 'आप' with plural-form verb 'हैं'.
नर्स बहुत दयालु है।
The nurse is very kind.
Adjective 'दयालु' (kind) is gender-neutral.
नर्स अस्पताल जा रही है।
The nurse is going to the hospital.
Directional sentence with 'जा रही है'.
नर्स ने मरीज़ को इंजेक्शन लगाया।
The nurse gave the patient an injection.
Transitive past with 'ने'; verb agrees with 'इंजेक्शन'.
हमें नर्सों का सम्मान करना चाहिए।
We should respect nurses.
Oblique plural 'नर्सों' used with postposition 'का'.
नर्स रात की ड्यूटी पर है।
The nurse is on night duty.
Compound noun 'रात की ड्यूटी' (night duty).
कल एक नई नर्स आएगी।
A new nurse will come tomorrow.
Future tense feminine 'आएगी'.
नर्स ने फाइल चेक की।
The nurse checked the file.
Past tense; verb 'की' agrees with feminine 'फाइल'.
वह नर्स बनने के लिए पढ़ रही है।
She is studying to become a nurse.
Infinitive 'बनने के लिए' (for becoming).
नर्सों को बहुत मेहनत करनी पड़ती है।
Nurses have to work very hard.
Compulsion construction 'करनी पड़ती है'.
क्या नर्स ने आपका बीपी चेक किया?
Did the nurse check your BP?
Interrogative past tense.
अस्पताल में नर्सों की भारी कमी है।
There is a severe shortage of nurses in the hospital.
Abstract noun 'कमी' (shortage) with 'नर्सों की'.
नर्स ने मरीज़ के परिवार को सांत्वना दी।
The nurse consoled the patient's family.
Complex verb 'सांत्वना देना' (to console).
नर्सिंग एक बहुत ही ज़िम्मेदारी वाला पेशा है।
Nursing is a very responsible profession.
Using 'नर्सिंग' as a gerund/noun.
मुख्य नर्स ने सभी को निर्देश दिए।
The head nurse gave instructions to everyone.
Adjective 'मुख्य' (main/head).
नर्स ने घाव पर पट्टी बाँधी।
The nurse tied a bandage on the wound.
Specific medical action 'पट्टी बाँधना'.
अगर नर्स समय पर न आती, तो स्थिति बिगड़ सकती थी।
If the nurse hadn't come on time, the situation could have worsened.
Conditional sentence (Type 3).
नर्सों के वेतन में वृद्धि की माँग की जा रही है।
A demand for an increase in nurses' salaries is being made.
Passive voice 'की जा रही है'.
नर्स ने मरीज़ की मेडिकल हिस्ट्री नोट की।
The nurse noted down the patient's medical history.
Compound noun 'मेडिकल हिस्ट्री'.
नर्सों की कार्यदशाओं में सुधार की अत्यंत आवश्यकता है।
There is an urgent need for improvement in the working conditions of nurses.
Formal vocabulary 'कार्यदशाओं' (working conditions).
फ्लोरेंस नाइटिंगेल को आधुनिक नर्सिंग की जननी माना जाता है।
Florence Nightingale is considered the mother of modern nursing.
Passive construction 'माना जाता है'.
नर्स और मरीज़ के बीच का संवाद सहानुभूतिपूर्ण होना चाहिए।
The dialogue between the nurse and the patient should be empathetic.
Abstract noun 'संवाद' (dialogue) and adjective 'सहानुभूतिपूर्ण' (empathetic).
ग्रामीण क्षेत्रों में नर्सें स्वास्थ्य सेवा की रीढ़ की हड्डी हैं।
In rural areas, nurses are the backbone of healthcare.
Metaphor 'रीढ़ की हड्डी' (backbone).
नर्स ने बड़ी कुशलता से आपातकालीन स्थिति को संभाला।
The nurse handled the emergency situation with great skill.
Adverbial phrase 'बड़ी कुशलता से' (with great skill).
नर्सिंग के पेशे में नैतिकता का पालन अनिवार्य है।
Adherence to ethics is mandatory in the nursing profession.
Formal term 'नैतिकता' (ethics).
कई भारतीय नर्सें विदेशों में अपनी सेवाएँ दे रही हैं।
Many Indian nurses are providing their services abroad.
Discussing global migration trends.
नर्स का धैर्य मरीज़ के ठीक होने में सहायक होता है।
A nurse's patience is helpful in the patient's recovery.
Abstract noun 'धैर्य' (patience).
नर्सिंग केवल एक पेशा नहीं, बल्कि मानवता की सेवा का एक उत्कृष्ट उदाहरण है।
Nursing is not just a profession, but an excellent example of service to humanity.
Philosophical and formal tone.
महामारी के दौरान नर्सों के अदम्य साहस ने अनगिनत जानें बचाईं।
During the pandemic, the indomable courage of nurses saved countless lives.
Advanced adjective 'अदम्य' (indomitable).
नर्सों के अधिकारों के प्रति समाज को और अधिक जागरूक होने की ज़रूरत है।
Society needs to be more aware of the rights of nurses.
Social commentary.
चिकित्सा विज्ञान की प्रगति में नर्सों के व्यावहारिक अनुभव का बड़ा योगदान है।
The practical experience of nurses has a great contribution to the progress of medical science.
Academic context.
नर्स की भूमिका अब केवल सहायता तक सीमित नहीं, बल्कि निर्णय लेने में भी महत्वपूर्ण हो गई है।
The role of the nurse is no longer limited to assistance but has also become important in decision-making.
Discussing evolving professional roles.
नर्सिंग शिक्षा के मानकों में वैश्विक स्तर पर एकरूपता लाने के प्रयास किए जा रहे हैं।
Efforts are being made to bring global uniformity in nursing education standards.
High-level policy discussion.
नर्सों के मानसिक स्वास्थ्य और कार्य-जीवन संतुलन पर ध्यान देना अनिवार्य है।
It is mandatory to focus on the mental health and work-life balance of nurses.
Modern workplace terminology.
साहित्य में नर्स के चरित्र को अक्सर करुणा और त्याग के प्रतीक के रूप में चित्रित किया गया है।
In literature, the character of the nurse is often portrayed as a symbol of compassion and sacrifice.
Literary analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To perform nursing duties (though 'देखभाल' is more common).
वह पिछले दस सालों से नर्सिंग कर रही है।
— Nurse ji, please listen. A polite way to get attention.
नर्स जी, सुनिए, मरीज़ को दर्द हो रहा है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A doctor diagnoses; a nurse provides care and implements treatment.
A traditional midwife, not a professionally trained nurse.
A clinic assistant with less training than a registered nurse.
اصطلاحات و عبارات
— Service is the ultimate duty. Often applied to nurses.
नर्सों के लिए सेवा ही धर्म है।
Formal— To be a savior. Nurses are often called 'मसीहा' by patients.
उस नर्स ने मेरे लिए मसीहा का काम किया।
Metaphorical— To work extremely hard. Used for nurses during crises.
महामारी में नर्सों ने दिन-रात एक कर दिया।
Common— To risk one's life. Used for nurses in dangerous wards.
नर्सें अपनी जान हथेली पर रखकर काम करती हैं।
Common— To help out. Nurses help doctors in surgeries.
नर्स डॉक्टर के साथ ऑपरेशन में हाथ बँटाती है।
Common— To receive blessings. Nurses get many blessings from patients.
अच्छी नर्स को हमेशा मरीज़ों की दुआएँ मिलती हैं।
Spiritual— To not be stone-hearted. Expected of a nurse.
एक नर्स को कभी पत्थर दिल नहीं होना चाहिए।
Common— To be very dear. A kind nurse can be very dear to a ward.
वह नर्स पूरे वार्ड की आँखों का तारा है।
Common— To work side by side. Nurses work with doctors.
नर्सें डॉक्टरों के साथ कंधे से कंधा मिलाकर चलती हैं।
Formal— To earn a name/reputation. Good nurses earn a great reputation.
उसने अपनी सेवा से बहुत नाम कमाया है।
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's the formal Hindi word for nurse.
Nars is common; Parichārikā is formal/literary.
अखबार में 'परिचारिका' शब्द का प्रयोग हुआ था।
Both involve helping.
Sahāyikā means any female assistant; Nars is a medical professional.
वह ऑफिस में सहायिका है, नर्स नहीं।
Means both 'sister' (sibling) and 'nurse'.
Context determines if it's a family member or a nurse.
मेरी सिस्टर (बहन) नर्स है।
Both provide care.
Dāī is traditional/midwife; Nars is modern/trained.
गाँव में दाई होती है, शहर में नर्स।
Used for male nurses.
Brother is for males; Sister is for females.
वार्ड में एक ब्रदर ड्यूटी पर है।
الگوهای جملهسازی
वह [नर्स] है।
वह नर्स है।
[नर्स] [दवा] दे रही है।
नर्स दवा दे रही है।
[नर्स] ने [मरीज़] को [इंजेक्शन] लगाया।
नर्स ने मरीज़ को इंजेक्शन लगाया।
[नर्सों] की [कमी] है।
नर्सों की कमी है।
[नर्स] का [धैर्य] [सराहनीय] है।
नर्स का धैर्य सराहनीय है।
[नर्स] कहाँ है?
नर्स कहाँ है?
यह [नर्स] की [वर्दी] है।
यह नर्स की वर्दी है।
मैं [नर्स] बनना चाहता हूँ।
मैं नर्स बनना चाहता हूँ।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High in medical and daily contexts.
-
नर्स आ रहा है।
→
नर्स आ रही है।
Nars is feminine; verbs must end in 'i'.
-
दो नर्सों यहाँ हैं।
→
दो नर्सें यहाँ हैं।
Use 'नर्सें' for direct plural, not 'नर्सों' unless there's a postposition.
-
मैं उसे नर्स करूँगा।
→
मैं उसकी देखभाल करूँगा।
Nars is not a verb in Hindi.
-
नर्स का वर्दी।
→
नर्स की वर्दी।
Vardi (uniform) is feminine, so use 'ki'.
-
सिस्टर! (shouting)
→
सिस्टर जी, सुनिए।
Shouting 'Sister' can be rude; add 'ji' and use a polite tone.
نکات
Gender Agreement
Always check your verb endings. 'नर्स आ रही है' is the standard way to say 'The nurse is coming'.
Using 'Sister'
Don't be surprised if everyone calls the nurse 'Sister'. It's the most common and respectful title in Indian hospitals.
Loanwords
Since 'नर्स' is a loanword, you can use it confidently knowing that every Hindi speaker will understand you.
Adding 'Ji'
Adding 'जी' (ji) after 'नर्स' makes you sound much more polite and culturally integrated.
Plural Forms
Remember the 'ों' (on) ending for plurals when using postpositions: 'नर्सों ने' (The nurses did).
Context Clues
If you hear 'सिस्टर', look at the context. If it's in a hospital, it almost certainly means 'nurse'.
The Reph
The little hook above 'स' in 'नर्स' is the 'r'. It's pronounced before the 's'.
English Roots
Knowing it comes from English makes it one less word to 'translate' in your head.
Respect
Nurses are highly respected. Using a respectful tone when talking about them is important in Hindi.
Noun vs Verb
Keep 'नर्स' as a person. Use 'सेवा' for the act of caring.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Nurse' working in 'Nars'-ery (though it's a different word, the sound helps). Or remember: 'Nars' sounds like 'Nurse' but with an Indian 'A' sound.
تداعی تصویری
Visualize a white uniform and a stethoscope. In Hindi, associate the word 'नर्स' with the color 'सफेद' (white).
شبکه واژگان
چالش
Try to use the word 'नर्स' in three different tenses today: 'नर्स थी', 'नर्स है', and 'नर्स होगी'.
ریشه کلمه
The word 'नर्स' is borrowed directly from the English word 'nurse'. It entered Hindi during the British colonial period when Western medical systems were established in India.
معنای اصلی: The English word 'nurse' comes from the Old French 'nurice', which in turn comes from the Latin 'nutricia', meaning 'wet-nurse' or 'one who nourishes'.
Indo-European (via English loanword).بافت فرهنگی
Avoid using the word 'दाई' for a professional nurse as it can be perceived as disrespectful to their education.
In English, 'nurse' is just a job title. In Hindi, it carries a social weight and is often used with honorifics.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a hospital ward
- नर्स कहाँ है?
- नर्स को बुलाओ।
- नर्स दवा दे रही है।
- नर्स जी, यहाँ आइए।
Discussing careers
- मैं नर्स बनना चाहता हूँ।
- नर्सिंग एक अच्छा पेशा है।
- उसने नर्स का कोर्स किया है।
- नर्स की नौकरी कठिन है।
Emergency
- जल्दी नर्स को बुलाओ!
- क्या यहाँ कोई नर्स है?
- नर्स, मदद करो!
- नर्स ने जान बचाई।
At a clinic
- नर्स ने मेरा नाम लिखा।
- नर्स ने बीपी चेक किया।
- नर्स ने सुई लगाई।
- नर्स बहुत अच्छी थी।
In a school
- स्कूल नर्स कहाँ है?
- नर्स ने पट्टी बाँधी।
- नर्स ने दवाई दी।
- नर्स के पास जाओ।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप एक नर्स हैं या डॉक्टर?"
"आपके परिवार में कोई नर्स है?"
"क्या आपको लगता है कि नर्स का काम कठिन है?"
"अस्पताल में नर्स की क्या भूमिका होती है?"
"क्या आपने कभी किसी नर्स की मदद ली है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अस्पताल में एक नर्स को देखा जो बहुत मेहनत कर रही थी...
अगर मैं एक नर्स होता, तो मैं मरीज़ों की सेवा कैसे करता?
नर्सिंग के पेशे के बारे में मेरे विचार...
एक अच्छी नर्स में कौन-कौन से गुण होने चाहिए?
भारत में नर्सों की स्थिति पर एक छोटा लेख लिखें।
سوالات متداول
10 سوالIn Hindi, 'नर्स' is typically treated as a feminine noun because the profession has been dominated by women. However, for a male nurse, you can use masculine verb endings or say 'मेल नर्स'.
The plural is 'नर्सें' (direct case) or 'नर्सों' (oblique case, used with words like 'ko', 'se', 'me'). For example: 'दो नर्सें' but 'नर्सों को'.
The most polite way is to say 'नर्स जी' or 'सिस्टर जी'. In India, 'Sister' is the standard respectful title for nurses.
Yes, the pure Hindi word is 'परिचारिका' (Parichārikā), but it is rarely used in spoken Hindi. 'नर्स' is much more common.
No, 'नर्स' is only a noun in Hindi. To say 'to nurse', use 'देखभाल करना' (to take care of) or 'सेवा करना' (to serve).
A male nurse is called a 'मेल नर्स' (male nurse) or sometimes 'ब्रदर' (Brother) in hospital settings.
It is pronounced like 'Nurs' but with a very short, tapped 'r' and a sharp 's'. It's written as न + र (reph) + स.
Yes, 'नर्सिंग होम' (Nursing Home) is a very common term in India for a small private hospital or clinic.
It is called 'अंतरराष्ट्रीय नर्स दिवस' (Antarrashtriya Nars Divas).
Yes, in India, almost all female nurses are called 'Sister' regardless of their religion or whether they are nuns.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi: 'The nurse is in the hospital.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She is a very good nurse.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'नर्सों' (plural oblique).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a nurse's job in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse gave me medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a polite request to a nurse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to become a nurse.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a nurse's uniform.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There are many nurses here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse is checking the file.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a male nurse.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse is on duty.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'परिचारिका'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Call the nurse quickly!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about Nurses Day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse is very kind.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'नर्सिंग होम'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse tied the bandage.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a nurse's patience.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The nurse is coming into the room.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am a nurse' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is the nurse?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is coming' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you, Nurse ji' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Call the nurse' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is a good nurse' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to be a nurse' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse gave medicine' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Nurses work hard' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Is there a nurse here?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is checking the patient' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse's uniform is white' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Two nurses are on duty' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is very kind' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse tied the bandage' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need a nurse' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is in the ward' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is sleeping' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse is busy' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The nurse helped me' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'नर्स'
Listen and identify the sentence: 'नर्स आ रही है।'
Listen: 'नर्स ने दवा दी।' Who gave the medicine?
Listen: 'यहाँ कितनी नर्सें हैं?' What is being asked?
Listen: 'नर्स जी, सुनिए।' Is the speaker being polite?
Listen: 'नर्सिंग होम कहाँ है?' What is the speaker looking for?
Listen: 'नर्स ने इंजेक्शन लगाया।' What did the nurse do?
Listen: 'नर्स की वर्दी सफेद है।' What color is the uniform?
Listen: 'हेड नर्स को बुलाओ।' Who should be called?
Listen: 'नर्स ड्यूटी पर है।' Where is the nurse?
Listen: 'नर्सों की हड़ताल है।' What is happening?
Listen: 'नर्स बहुत अच्छी है।' How is the nurse?
Listen: 'नर्स कमरे में आई।' Did the nurse enter or leave?
Listen: 'नर्स ने पट्टी बाँधी।' What did the nurse tie?
Listen: 'क्या आप नर्स हैं?' What is the question?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'नर्स' is a universal, easy-to-learn loanword in Hindi. Remember to use feminine verb endings like 'रही है' and add 'जी' for respect. Example: 'नर्स जी मरीज़ की देखभाल कर रही हैं।'
- नर्स (Nars) is a common Hindi noun for a healthcare professional, borrowed from English.
- It is primarily used as a feminine noun in Hindi grammar, affecting verb endings.
- In India, nurses are often respectfully addressed as 'Sister' or 'Nurse ji'.
- The word is essential for navigating medical situations and hospital environments in India.
Gender Agreement
Always check your verb endings. 'नर्स आ रही है' is the standard way to say 'The nurse is coming'.
Using 'Sister'
Don't be surprised if everyone calls the nurse 'Sister'. It's the most common and respectful title in Indian hospitals.
Loanwords
Since 'नर्स' is a loanword, you can use it confidently knowing that every Hindi speaker will understand you.
Adding 'Ji'
Adding 'जी' (ji) after 'नर्स' makes you sound much more polite and culturally integrated.
مثال
नर्स आई।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر profession
निर्माता
A1تولید کننده یا سازنده. کسی که چیزی را میسازد یا تولید میکند.
डॉक्टर
A1دکتر کسی است که بیماران را درمان میکند.
मुद्रक
A1'mudrak' به شخص یا شرکتی گفته می شود که کتاب یا روزنامه چاپ می کند.
चिकित्सक
A1یک <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>چیکیتسک</mark> (Chikitsak) پزشک متخصصی است که واجد شرایط طبابت و درمان بیماران یا مجروحان است. این واژه رسمی هندی برای پزشک است.
दर्जी
A1«دارجی» (Darji) به خیاطی گفته میشود که لباس میدوزد یا تعمیر میکند.
अध्यापक
A1یک «اَدیاپاک» (Adhyāpak) معلم مردی است که در محیطهای آموزشی مانند مدرسه یا دانشگاه به دانشآموزان آموزش میدهد. این یک اصطلاح رسمی است.
अभिनेता
A1بازیگر مردی است که حرفه او بازی در فیلم یا تئاتر است. واژه هندی آن 'Abhineta' است.
वैद्य
A1ویدیا پزشکی است که در سیستم طب سنتی هند (آیورودا) تخصص دارد. آنها از گیاهان دارویی و رژیم غذایی برای درمان استفاده میکنند.
पत्रकार
A1روزنامهنگار متخصصی است که اخبار را جمعآوری و منتشر میکند. آنها نقش مهمی در اطلاعرسانی به مردم دارند.
प्रकाशक
A1ناشر: شخص یا شرکتی که کتابها یا مجلات را برای فروش یا توزیع آماده و منتشر میکند.