पैसे देना
To pay money.
पैसे देना در ۳۰ ثانیه
- Means 'to pay' or 'to give money'.
- Combines 'paise' (money) and 'dena' (to give).
- Requires 'ne' in the past tense (Maine paise diye).
- Used in markets, restaurants, and daily life.
- Literal Translation
- To give money.
- Contextual Meaning
- To pay for goods or services, to lend money, or to financially compensate someone.
- Grammatical Structure
- Noun (पैसे) + Verb (देना). It functions as a transitive compound verb.
Mujhe dukaandaar ko पैसे देना hai.
Kya aapne bill ke पैसे देना bhool gaye?
Usko har mahine पैसे देना zaroori hai.
Bina पैसे देना koi kaam nahi hota.
Main tumhe kal पैसे देना chahta hoon.
- Present Tense Usage
- Used for habitual payments. Example: Vah har din paise deta hai (He pays every day).
- Past Tense Usage
- Requires the 'ne' construction. Example: Ram ne paise diye (Ram paid).
- Future Tense Usage
- Used for promises or upcoming bills. Example: Main kal paise doonga (I will pay tomorrow).
Kripaya mujhe abhi पैसे देना band karein.
Tumhe kitne पैसे देना baaki hai?
Usne mujhe पैसे देना sweekar kiya.
Sahi samay par पैसे देना achhi aadat hai.
Dost ko पैसे देना kabhi kabhi mushkil hota hai.
- In Markets
- Used during bargaining and final settlement of goods purchased.
- In Restaurants
- Used when asking for the bill or discussing who will cover the cost of the meal.
- In Workplaces
- Used when discussing salaries, wages, or vendor payments, though often replaced by formal terms like 'bhugtaan'.
Auto wale ko पैसे देना mat bhoolna.
Sabzi wale ko kitne पैसे देना hai?
Makaan maalik ko kiraye ke पैसे देना hai.
School ki fees ke पैसे देना zaroori hai.
Bhikari ko पैसे देना ya khana dena, tumhari marzi hai.
- The 'Ne' Rule Error
- Incorrect: Main paise diya. Correct: Maine paise diye.
- Object Agreement Error
- Incorrect: Maine paise diya. Correct: Maine paise diye (because paise is plural).
- Dena vs Lena Confusion
- Mixing up giving (dena) and taking (lena) during a transaction.
Galti se maine usko zyada पैसे देना kar diya. (Incorrect grammar, should be 'paise de diye')
Vah पैसे देना bhool gaya. (Correct usage)
Mujhe kal पैसे देना padega. (Correct usage expressing compulsion)
Aapne पैसे देना hai? (Incorrect, should be 'Aapko paise dene hain?')
Usne mujhe पैसे देना se mana kar diya. (Correct usage)
- Bhugtaan Karna (भुगतान करना)
- Formal: To make a payment. Used in banking and official documents.
- Ada Karna (अदा करना)
- Formal/Literary: To settle a bill or debt. Often used for paying fees or loans.
- Chukana (चुकाना)
- To pay off or clear. Used specifically for clearing debts, loans, or outstanding balances.
Mujhe apna karz chukana hai, isliye main पैसे देना chahta hoon.
Kripaya bill ka bhugtaan karein.
Usne saari keemat ada kar di.
Dukaan wale ko rakam dena baaki hai.
Main online payment kar doonga.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Main paise deta hoon.
I give/pay money. (Male speaker)
Present simple tense, masculine singular subject.
Aapko kitne paise dene hain?
How much money do you have to pay?
Obligation structure: Subject + ko + infinitive verb.
Mere paas paise nahi hain.
I don't have money.
Possession using 'ke paas'.
Yeh lijiye paise.
Here, take the money.
Polite imperative 'lijiye' (please take).
Mujhe paise do.
Give me money.
Informal imperative 'do'.
Vah paise deti hai.
She gives/pays money.
Present simple tense, feminine singular subject.
Paise kahan hain?
Where is the money?
Simple question using 'kahan' (where). Notice 'hain' is plural.
Main abhi paise doonga.
I will pay right now.
Future tense, masculine singular.
Maine kal dukaandaar ko paise diye.
I paid the shopkeeper yesterday.
Past tense with ergative 'ne'. Verb 'diye' agrees with plural 'paise'.
Kya aapne bill ke paise diye?
Did you pay the money for the bill?
Yes/No question in the past tense.
Mujhe auto wale ko paise dene hain.
I have to pay the auto driver.
Infinitive of obligation.
Usne mujhe paise nahi diye.
He/She did not give me money.
Negative past tense with 'ne'.
Hum kal paise denge.
We will pay tomorrow.
Future tense, plural subject.
Kripaya mujhe khulle paise dijiye.
Please give me loose change.
Polite request using 'kripaya' and 'dijiye'.
Main har mahine rent ke paise deta hoon.
I pay the rent money every month.
Habitual present tense.
Tumhe kitne paise chahiye?
How much money do you need?
Using 'chahiye' (need/want) with 'ko' subject.
Agar tum achha kaam karoge, toh main tumhe zyada paise doonga.
If you do good work, I will pay you more.
Conditional sentence (Agar... toh) with future tense.
Maine usko paise de diye hain.
I have already given/paid him the money.
Present perfect tense with compound verb 'de dena' for completion.
Jab tak tum saaman nahi doge, main paise nahi doonga.
Until you give the goods, I will not pay.
Complex sentence using 'Jab tak... tab tak' (Until... then).
Mujhe lagta hai ki maine use zyada paise de diye.
I think that I gave him too much money.
Expressing opinion/doubt with 'Mujhe lagta hai ki'.
Paise dene se pehle, hamesha bill check karna chahiye.
Before paying, one should always check the bill.
Using 'se pehle' (before) with the infinitive.
Vah hamesha paise dene mein der karta hai.
He always delays in paying money.
Using infinitive + 'mein' (in doing something).
Kya main online paise de sakta hoon?
Can I pay online?
Using modal 'sakna' (can/ability).
Usne udhaar ke paise wapas nahi kiye.
He did not return the borrowed money.
Vocabulary expansion: 'udhaar' (loan) and 'wapas karna' (to return).
Bina kisi raseed ke paise dena bewakoofi hai.
Paying money without any receipt is foolishness.
Using gerund phrase as the subject of the sentence.
Humein is project ke liye advance mein paise dene honge.
We will have to pay in advance for this project.
Future obligation 'dene honge'.
Usne itne paise diye ki sab hairan reh gaye.
He gave so much money that everyone was left surprised.
Result clause using 'itne... ki' (so much... that).
Paise diye bina aap yahan se nahi ja sakte.
You cannot leave from here without paying.
Using 'diye bina' (without giving/paying) - past participle + bina.
Sarkar ko tax ke roop mein paise dena hamara farz hai.
It is our duty to pay money to the government in the form of tax.
Formal vocabulary integration ('ke roop mein', 'farz').
Jaise hi mujhe salary milegi, main tumhare paise de doonga.
As soon as I get my salary, I will pay your money.
Time clause using 'Jaise hi' (As soon as).
Kya aapko lagta hai ki unhe aur paise dene ki zaroorat hai?
Do you think there is a need to give them more money?
Using 'ki zaroorat hai' (need of) with infinitive.
Maine usko paise dene ka wada kiya tha.
I had promised to give him the money.
Past perfect tense with 'wada karna' (to promise).
Rishwat ke taur par paise dena kanoonan aur naitik roop se galat hai.
Giving money as a bribe is legally and morally wrong.
Advanced vocabulary ('rishwat', 'kanoonan', 'naitik roop se').
Aise dhokhebaaz insaan ko paise dena apne pair par kulhari maarne jaisa hai.
Giving money to such a deceitful person is like hitting your own foot with an axe (shooting yourself in the foot).
Use of idiom ('apne pair par kulhari maarna').
Bhale hi vah kitna bhi ameer ho, kisi ko muft mein paise dena uski fitrat nahi hai.
No matter how rich he is, giving money to someone for free is not in his nature.
Concessive clause 'Bhale hi' (Even if/No matter).
Bhaari nuksaan uthane ke bawajood, usne sabhi niveshakon ke paise lauta diye.
Despite suffering heavy losses, he returned the money of all the investors.
Using 'ke bawajood' (despite) and formal terms ('niveshak').
Is yojana mein paise dena ek lambe samay ka nivesh hai.
Putting/giving money in this scheme is a long-term investment.
Contextual meaning of 'paise dena' as investing.
Usne paise dene mein aana-kaani ki, isliye baat bigad gayi.
He hesitated/made excuses in paying, which is why the situation worsened.
Idiomatic expression 'aana-kaani karna' (to hesitate/make excuses).
Chanda ikattha karte samay, log apni shraddha ke anusar paise dete hain.
While collecting donations, people give money according to their devotion/capacity.
Cultural context and formal phrasing ('shraddha ke anusar').
Bina soche-samjhe kisi anjaan link par click karke paise dena cyber fraud ka shikar hona hai.
Paying money by clicking on an unknown link without thinking is falling victim to cyber fraud.
Complex sentence with multiple non-finite verbs.
Sirf paise dena hi kafi nahi hai, samajik jimmedari ka nirvahan bhi aavashyak hai.
Merely giving money is not enough; fulfilling social responsibility is also necessary.
Highly formal register ('nirvahan', 'aavashyak').
Usne apni saari jama-poonji us sanstha ko de di, mano paise dena uske jeevan ka ekmatra lakshya ho.
He gave all his life savings to that organization, as if giving money was the sole purpose of his life.
Use of 'mano' (as if) for hypothetical comparison.
Rajneetik chande ke roop mein paise dene ki is pratha ne loktantra ki neev ko khokhla kar diya hai.
This practice of giving money in the form of political donations has hollowed out the foundation of democracy.
Abstract socio-political commentary.
Vah paise dene ke mamle mein itna kripann hai ki uski tulna Shylock se ki ja sakti hai.
He is so miserly in the matter of giving money that he can be compared to Shylock.
Literary allusion and advanced vocabulary ('kripann' - miserly).
Aarthik mandi ke is daur mein, bina kisi thos guarantee ke udhaar paise dena atma-ghati kadam ho sakta hai.
In this era of economic recession, lending money without any solid guarantee can be a suicidal step.
Macroeconomic context ('aarthik mandi', 'atma-ghati').
Paise dene ki is andhi daud mein, humne manviya samvednaon ko kahin peechhe chhod diya hai.
In this blind race of paying/making money, we have left human sensitivities somewhere behind.
Philosophical reflection.
Nyayalay ne aadesh diya ki kshatipurti ke roop mein peedit ko tatkal paise diye jayein.
The court ordered that money be given to the victim immediately as compensation.
Legal register, passive voice ('diye jayein').
Unki dosti aisi thi ki paise dene ya lene ka hisaab unke beech kabhi aaya hi nahi.
Their friendship was such that the calculation of giving or taking money never even came between them.
Expressing deep interpersonal dynamics.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Kitne paise dene hain?
Paise de do.
Maine paise de diye.
Paise dena baaki hai.
Pahle paise do.
Bina paise diye.
Paise dene ka samay.
Kya main paise de doon?
Paise dene padenge.
Paise dene mein der.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Before digital payments, it strictly meant physical cash. Now it encompasses all forms of financial transfer.
In some rural dialects, you might hear 'paisa' used as a mass noun instead of the plural 'paise', but standard Hindi uses the plural.
Literally means to hand over currency. Figuratively, it can mean to bribe someone ('usne police ko paise diye').
- Saying 'Main paise diya' instead of 'Maine paise diye'.
- Using 'paise' as a singular noun (e.g., 'poora paise' instead of 'poore paise').
- Confusing 'paise dena' (to give money) with 'paise lena' (to take money).
- Saying 'Main paise dena hai' instead of 'Mujhe paise dene hain' for obligation.
- Using the rude imperative 'Paise do' with elders or in formal situations.
نکات
The 'Ne' Rule
Always remember that 'dena' is a transitive verb. In the simple past, present perfect, and past perfect tenses, you must use 'ne' with the subject. Example: Maine paise diye.
Plural Agreement
Treat the word 'paise' as a plural noun. Just like you would say 'I gave the coins', in Hindi, the verb must reflect this plurality. Use 'diye' instead of 'diya' in the past tense.
Rupees vs Paise
Use 'paise' when talking about money in general ('I need money' = 'Mujhe paise chahiye'). Use 'rupaye' when stating a specific amount ('I need 100 rupees' = 'Mujhe 100 rupaye chahiye').
Use Dijiye
When asking someone to pay, soften your tone by using 'dijiye' (please give) instead of 'do' (give). 'Kripaya paise dijiye' is much better for customer service.
Obligation Structure
To say 'I have to pay', use the dative subject 'Mujhe' + 'paise' + 'dene hain'. Do not say 'Main paise dena hai'.
Bargaining First
In local markets, 'paise dena' is the final step. Always ask 'Sahi daam lagaiye' (Apply the right price) before you actually hand over the money.
Digital Slang
Don't be surprised if people use brand names as verbs. 'Paytm karna' or 'GPay karna' are perfectly acceptable substitutes for 'paise dena' in urban areas.
Soft D
The 'd' in 'dena' is a soft dental 'd', not the hard English 'd'. Place your tongue against your upper teeth when pronouncing it.
Money like Water
If someone is spending too much, you can say they are throwing money like water: 'Paise paani ki tarah baha raha hai'.
Confirming Payment
After paying, especially digitally, it's common to confirm by saying 'Paise aa gaye?' (Did the money arrive?) to the shopkeeper.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of paying for a PIE (Pai-se) at a diner (de-na).
ریشه کلمه
Hindi/Urdu
بافت فرهنگی
Handing money with the left hand is traditionally considered disrespectful in some parts of India. Always try to give money with your right hand.
Casual to neutral. For highly formal situations, 'bhugtaan karna' is preferred.
In Mumbai slang, you might hear 'rokda dena' (to give cash). In rural areas, barter might still exist, but 'paise dena' is universally understood.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Bhaiya, iske kitne paise dene hain?"
"Aaj khane ke paise main doonga."
"Kya aap online paise lete hain?"
"Mujhe auto wale ko paise dene hain, kya aapke paas khulle hain?"
"Rent ke paise kab dene hain?"
موضوعات نگارش
Write about a time you forgot to pay for something (paise dena bhool gaye).
Describe how people in your country pay for things compared to India.
Write a dialogue between you and a shopkeeper negotiating a price before paying.
Do you prefer giving cash (nagas paise dena) or paying online? Why?
Write about a time you lent money to a friend.
سوالات متداول
10 سوالYou must say 'Maine paise diye'. In the past tense, the verb must agree with the object when using the 'ne' construction. Since 'paise' is a masculine plural noun, the verb 'dena' becomes 'diye'. Saying 'diya' is a very common beginner mistake.
Yes, context is everything. If you say 'Usne afsar ko paise diye' (He gave money to the officer) in a secretive context, it implies a bribe. However, the explicit term for bribe is 'rishwat'. 'Paise dena' is just the literal act of giving money.
You can say 'Kya main card se paise de sakta hoon?' (Can I give money by card?). However, in modern India, it is much more common to simply ask 'Card chalega?' (Will a card work/be accepted?).
Yes, 'Paise do' is an informal imperative and can sound demanding or rude if spoken to a stranger, an elder, or in a formal setting. It is better to use the polite form 'Paise dijiye' or ask 'Kitne paise hue?' (How much did it become?).
'Paise dena' is the everyday, conversational way to say 'to pay'. 'Bhugtaan karna' is the formal, official term used in banking, legal documents, and formal business. You would use 'paise dena' at a vegetable market, but 'bhugtaan karna' on a tax form.
'Rupaye' (Rupees) is the actual currency unit of India. 'Paise' literally means the smaller coin denomination (100 paise = 1 rupee), but it is used as a generic term for 'money'. You ask 'Kitne paise?' (How much money?) but the answer will be 'Pachas rupaye' (Fifty rupees).
You can say 'Main paise nahi dena chahta' (if you are male) or 'Main paise nahi dena chahti' (if you are female). If you want to say 'I won't pay', you say 'Main paise nahi doonga/doongi'.
'Khulle paise' translates to 'open money', which is the Hindi idiom for 'loose change' or smaller denomination notes. If you hand a 500 rupee note for a 20 rupee item, the shopkeeper might ask 'Khulle paise hain?' (Do you have change?).
Yes, absolutely. Even though no physical cash is changing hands, the phrase 'paise dena' is still used for digital transfers. However, people also frequently say 'Google Pay kar do' or 'Paytm kar do'.
There isn't a direct, commonly used translation for 'keep the change' using 'paise dena'. You would typically say 'Baaki rakh lijiye' (Keep the rest) or 'Chhutte rakh lijiye' (Keep the change).
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The phrase 'paise dena' is essential for any financial transaction in Hindi. Remember that 'paise' is a masculine plural noun, which affects verb conjugation, especially in the past tense where you must say 'Maine paise diye' (I paid).
- Means 'to pay' or 'to give money'.
- Combines 'paise' (money) and 'dena' (to give).
- Requires 'ne' in the past tense (Maine paise diye).
- Used in markets, restaurants, and daily life.
The 'Ne' Rule
Always remember that 'dena' is a transitive verb. In the simple past, present perfect, and past perfect tenses, you must use 'ne' with the subject. Example: Maine paise diye.
Plural Agreement
Treat the word 'paise' as a plural noun. Just like you would say 'I gave the coins', in Hindi, the verb must reflect this plurality. Use 'diye' instead of 'diya' in the past tense.
Rupees vs Paise
Use 'paise' when talking about money in general ('I need money' = 'Mujhe paise chahiye'). Use 'rupaye' when stating a specific amount ('I need 100 rupees' = 'Mujhe 100 rupaye chahiye').
Use Dijiye
When asking someone to pay, soften your tone by using 'dijiye' (please give) instead of 'do' (give). 'Kripaya paise dijiye' is much better for customer service.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
आभूषण
B2جواهرات؛ زیورآلات شخصی مانند گردنبند، انگشتر یا دستبند.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2چشمها؛ اندامهای بینایی.
आखिर में
B1Finally, after a long time, typically when there has been difficulty.
आलमारी
B1کمد/کمد لباس؛ قفسهای با طبقات یا قطعهای بلند از مبلمان برای لباس.
आराम करना
A1استراحت کردن.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2نیمهشب.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.