A2 adjective غیر رسمی #7,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

밉다

/mip̚t͈a/

It describes a feeling of emotional dislike or resentment towards someone, often stemming from disappointment.

واژه در 30 ثانیه

  • Used when someone's behavior causes emotional dislike.
  • Often implies a personal relationship or disappointment.
  • Commonly used to express mild resentment or hurt feelings.

개요

'밉다'는 누군가의 언행이나 태도가 자신의 기준에 맞지 않거나 상처를 주어 마음이 멀어지는 감정을 나타냅니다. 단순히 '싫다'보다 더 개인적이고 감정적인 애증의 의미가 담겨 있는 경우가 많습니다. 2) 사용 패턴: 주로 '누가 밉다', '행동이 밉다'와 같이 주격 조사 '-가/이'와 함께 쓰입니다. 또한 '밉게 보이다'처럼 부사형으로 활용되어 상대방의 태도를 평가할 때도 사용합니다. 3) 공통 문맥: 친구와 다투었을 때, 혹은 상대방이 약속을 어겼을 때처럼 실망스러운 상황에서 자주 쓰입니다. 연인 사이에서 서운함을 표현할 때도 '밉다'라는 표현을 통해 부드럽게 불만을 나타냅니다. 4) 유사어 비교: '싫다'는 대상에 대한 거부감을 포괄적으로 나타내지만, '밉다'는 그 대상이 미운 감정을 가질 만큼 나에게 의미 있는 존재일 때 더 자주 쓰입니다. '증오하다'는 훨씬 강렬하고 파괴적인 감정을 의미하므로 일상적인 '밉다'와는 뉘앙스 차이가 큽니다.

مثال‌ها

1

친구가 약속을 어겨서 정말 미웠어.

everyday

I really disliked that my friend broke the promise.

2

그의 무례한 태도가 미워 보입니다.

formal

His rude attitude looks hateful.

3

밉지만 어쩔 수 없지.

informal

I dislike it, but I can't help it.

4

그 사람의 행동은 많은 이들에게 미움을 샀다.

academic

His behavior was hated by many people.

ترکیب‌های رایج

미운 정 Affection developed through conflict
미움을 사다 To incur hatred
밉게 보다 To look at someone with prejudice

عبارات رایج

미운 오리 새끼

The Ugly Duckling

미운 놈 떡 하나 더 준다

Give an extra rice cake to the person you dislike (to win them over)

밉지 않다

Not hateful; actually quite likable

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

밉다 vs 싫다

This is a broader term for 'dislike' or 'unwanted'. It can be used for objects, situations, or people, whereas '밉다' is strictly for emotional resentment toward someone.

밉다 vs 증오하다

This implies a much stronger, intense hatred. It is often used in political or serious contexts, whereas '밉다' is common in daily life.

الگوهای دستوری

~가/이 밉다 ~게 밉다 ~어서 밉다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '밉다' when expressing personal disappointment. It is informal and emotional, so avoid using it in professional reports. When speaking to someone you dislike, consider using softer expressions to avoid conflict.


اشتباهات رایج

Don't use '밉다' for inanimate objects like food or weather; use '싫다' instead. Beginners often confuse it with '미안하다' (sorry) due to the similar sound. Ensure you distinguish between the feeling of dislike and the state of being sorry.

Tips

💡

Use with emotional closeness

This word is often used for people you are close to, like friends or family. It implies that you care about them enough to feel hurt by their actions.

⚠️

Avoid using with strangers

Using '밉다' to a stranger can sound overly intimate or aggressive. It is better to use '싫다' or '불쾌하다' in formal or public settings.

🌍

The concept of 'Miun-jeong'

Koreans value the concept of 'Miun-jeong', where conflict and affection coexist. It suggests that even if someone is annoying, you are still bonded to them.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Korean '밉다', which has historically described the feeling of something being not pleasing to the eyes or the heart. It is a native Korean word rooted in emotional perception.

بافت فرهنگی

In Korean culture, expressing '밉다' is a way to signal intimacy. By saying someone is '밉다', you are acknowledging that their actions have an impact on your feelings, which is a sign of a close relationship.

راهنمای حفظ

Think of 'Mi-da' (밉다) like a 'Me-day' where everything goes wrong and you feel annoyed at your friends. It's a short, sharp word for a sharp feeling.

سوالات متداول

4 سوال

싫다는 대상에 대한 거부감을 뜻하며 광범위하게 쓰입니다. 반면 밉다는 대상에 대한 애정이 바탕에 깔려 있거나 관계가 있는 경우에 더 자주 사용됩니다.

오랫동안 같이 지내면서 미운 마음과 정이 동시에 쌓였다는 뜻입니다. 서로 다투기도 하지만 헤어질 수 없는 깊은 관계를 의미합니다.

밉다는 형용사이므로 '미워요' 혹은 '밉습니다'로 활용합니다. 하지만 윗사람에게 직접 '당신이 밉습니다'라고 말하는 것은 결례가 될 수 있으니 주의하세요.

과거형은 '미웠다'입니다. 예전에는 미웠지만 지금은 괜찮다는 식으로 과거의 감정을 표현할 때 사용합니다.

خودت رو بسنج

fill blank

친구가 거짓말을 해서 정말 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 미웠다

거짓말은 실망스러운 행동이므로 '밉다'가 적절합니다.

multiple choice

상대방의 행동이 내 마음에 들지 않아 속상할 때 쓰는 말은?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 밉다

마음에 들지 않아 속상한 감정은 '밉다'와 일치합니다.

sentence building

그가 / 정말 / 오늘 / 밉다

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그가 오늘 정말 밉다

주어-시간-부사-형용사 순서가 자연스럽습니다.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!