At the A1 level, 'रद्द करना' (radd karnā) is a very useful word for basic travel and planning. It simply means 'to cancel'. You will mostly use it for simple things like a 'ticket' or a 'meeting'. At this stage, focus on the basic sentence structure: 'I cancel' (Main radd karta hoon) or 'It is cancelled' (Radd ho gaya). You don't need to worry about complex legal uses yet. Just remember that if you have a plan and it's not happening anymore, you can say 'cancel' or 'radd'. It's a 'doing' word, so you 'do' (karna) the cancellation. If you are at a train station and see this word on a screen, it means your train is not coming. It is one of the first 'official' words many learners encounter in India.
At the A2 level, you should begin to use 'रद्द करना' in different tenses. You will learn that in the past tense, we use 'ne' with the person doing the action: 'Maine trip radd kar di' (I cancelled the trip). You should also distinguish between 'radd karna' (to cancel something) and 'radd hona' (to be cancelled). For example, 'Barish ki wajah se match radd ho gaya' (The match was cancelled because of rain). This is the level where you use it for common daily inconveniences—doctors' appointments, bus tickets, or small parties. You are also starting to see it in short news snippets or text messages from service providers like banks or airlines.
At the B1 level, you can use 'रद्द करना' in more complex sentence structures, such as conditionals and reasons. 'Agar tum nahi aaoge, to hum program radd kar denge' (If you don't come, we will cancel the program). You also start to understand the word in a more formal context, such as 'subscription cancellation' or 'order cancellation' on e-commerce websites like Amazon. You should be comfortable using its helper verbs like 'dena' (radd kar dena) to show that the action is completed and has an effect on someone else. You are also beginning to recognize synonyms like 'vapas lena' (to take back) and when to use 'radd' instead of them.
At the B2 level, you should be able to use 'रद्द करना' in professional and semi-legal contexts. This includes discussing the cancellation of contracts, licenses, or official permits. You understand that 'radd karna' implies a formal invalidation. You can also participate in debates where you might say 'Sarkar ko ye kanoon radd karna chahiye' (The government should cancel/repeal this law). Your vocabulary is expanding to include the passive voice ('radd kiya gaya') which is very common in journalism. You also understand the nuance that 'radd' carries an authoritative tone and can distinguish it from 'postpone' (sthagit karna) or 'refuse' (mana karna) without hesitation.
At the C1 level, you use 'रद्द करना' with native-like precision, including its use in figurative or highly formal speech. You can discuss the 'annulment' of marriages, the 'quashing' of legal proceedings, or the 'revocation' of constitutional articles. You are familiar with the Sanskrit synonym 'nirast karna' and the legal term 'kharij karna', and you know exactly which one to use in a formal essay versus a casual conversation. You also understand related idiomatic expressions and the noun 'raddi' (scrap) and how the two concepts are linguistically linked through the idea of 'discarding' something that is no longer valid or useful.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'रद्द करना' and its place in the history and evolution of Hindi. You understand its Arabic roots and how it fits into the broader system of Persian-Arabic conjunct verbs in Hindi. You can use it in high-level diplomatic or academic discourse, such as discussing the 'unilateral cancellation of international treaties'. You can detect subtle tones of irony or sarcasm when the word is used in literature or political satire. You are also capable of explaining the grammatical intricacies of the word to other learners, including the ergative 'ne' construction and the nuances of various compound verb endings like 'kar dena', 'kar dalna', or 'kar baithna'.

रद्द करना در ۳۰ ثانیه

  • Radd karna means to cancel or annul something officially.
  • It is a very common verb used for travel, law, and social plans.
  • It is a 'karna' verb, meaning it needs an auxiliary to function.
  • The passive form 'radd hona' is used when the actor is unknown.

The Hindi verb रद्द करना (radd karnā) is a fundamental term used to describe the act of cancelling, nullifying, or declaring something void. Derived from the Arabic root 'radd', which signifies rejection or returning, it has become an inseparable part of everyday Hindi conversation. Whether you are talking about a cancelled train, a revoked license, or a scrapped plan, this is the go-to expression. It carries a sense of finality and officiality that simpler words like 'nahin karna' (not doing) lack.

Daily Life Usage
In common parlance, you will hear this most frequently at railway stations or airports. For example, 'Train radd ho gayi hai' (The train has been cancelled). It is also used when a doctor cancels an appointment or a friend backs out of a dinner plan.

भारी बारिश के कारण मैच को रद्द करना पड़ा। (The match had to be cancelled due to heavy rain.)

Legal and Formal Context
In legal settings, 'radd karna' refers to the annulment of a contract, the quashing of an FIR (First Information Report), or the invalidation of a law. It implies that the subject no longer has any legal standing or force. Lawyers often argue to 'radd' a specific clause in a document.

Furthermore, the word 'radd' is often paired with 'karna' to form a conjunct verb. In Hindi, many verbs are formed by taking a noun or adjective of Persian/Arabic origin and adding 'karna' (to do) or 'hona' (to be). This specific structure is vital for learners to master because it allows for a vast expansion of vocabulary using a single auxiliary verb. Understanding 'radd karna' also opens the door to understanding its synonyms like 'nirast karna', which is more Sanskrit-heavy and used in high-level government notifications. However, for 90% of your interactions, 'radd karna' is the most natural and understood choice across all regions of India.

कंपनी ने नए प्रोजेक्ट को रद्द करने का फैसला किया है। (The company has decided to cancel the new project.)

Nuance in Tone
The word carries a tone of authority. When a government 'radd's a license, it isn't a suggestion; it is a directive. In social contexts, using 'radd karna' for a small plan might sound slightly formal compared to just saying 'postpone' (aage badhana), but it is never incorrect.

सुप्रीम कोर्ट ने उस विवादास्पद कानून को रद्द कर दिया। (The Supreme Court cancelled that controversial law.)

To conclude, mastering 'radd karna' is essential for anyone navigating the Hindi-speaking world. From travel disruptions to administrative hurdles, this verb is your primary tool for expressing the cessation of validity. It is a bridge between formal legal terminology and everyday street Hindi, making it one of the most versatile verbs in your linguistic toolkit. As you progress, you will notice that 'radd' is also used in the sense of 'waste' or 'scrap' (raddi), which is a related noun referring to old newspapers or junk, further cementing the idea of something being 'discarded' or 'no longer useful'.

Using रद्द करना correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb structure. Since it is a 'karna' (to do) verb, the subject usually takes the 'ne' (ergative) marker in the perfective (past) tense. For example, 'Maine ticket radd kiya' (I cancelled the ticket). Let's explore the various grammatical environments where this word thrives.

Present Tense (Habitual/Ongoing)
When describing a policy or a recurring action: 'Sarkar har saal purane kanoon radd karti hai' (The government cancels old laws every year). Or for an ongoing action: 'Wah apni booking radd kar raha hai' (He is cancelling his booking).

क्या आप अपनी सदस्यता रद्द करना चाहते हैं? (Do you want to cancel your membership?)

Past Tense (Completed Action)
This is where learners often struggle with the 'ne' particle. 'Prashasan ne curfew radd kar diya' (The administration cancelled the curfew). Note how 'kar diya' adds a sense of completion and external impact compared to just 'kiya'.

In the future tense, the verb is straightforward: 'Agar baarish hui, to hum meeting radd kar denge' (If it rains, we will cancel the meeting). This conditional use is very common in planning. You can also use it in the imperative form when giving orders: 'Is order ko turant radd karo!' (Cancel this order immediately!). This shows the authoritative nature of the word.

अधिकारियों ने भ्रष्टाचार के कारण लाइसेंस रद्द कर दिया। (The officials cancelled the license due to corruption.)

Passive Construction
Often, we don't know who cancelled something. In such cases, we use 'radd kiya gaya'. Example: 'Utsav radd kiya gaya' (The festival was cancelled). This is very common in news headlines and formal announcements.

बिना किसी सूचना के कार्यक्रम रद्द करना गलत है। (It is wrong to cancel the program without any notice.)

Lastly, consider the emotional weight. While 'radd karna' is technically neutral, in a personal context like 'Rishta radd karna' (cancelling a marriage proposal or relationship), it carries significant social weight. It implies a formal breaking off of ties. By practicing these different contexts—from the mundane ticket to the serious legal contract—you will gain a comprehensive command over how to use 'radd karna' like a native speaker.

If you spend a day in an Indian city, you are almost guaranteed to hear रद्द करना in several distinct environments. Its prevalence makes it one of the most 'audible' verbs in the Hindi landscape. Let's break down where these sounds come from.

Transportation Hubs
The most common place is the railway station. Public address systems constantly announce: 'Gaadi sankhya 12401 radd kar di gayi hai' (Train number 12401 has been cancelled). Similarly, at airports, 'Udaan radd hone ki sochna' (Information about flight cancellation) is a frequent sight on display boards.

तकनीकी खराबी के कारण विमान सेवा रद्द कर दी गई। (The flight service was cancelled due to technical fault.)

News and Media
Hindi news channels (like Aaj Tak or NDTV India) use this word incessantly. Headlines often read: 'Mantri ka daura radd' (Minister's visit cancelled) or 'Board pariksha radd' (Board exams cancelled). In the context of political protests, you'll hear protesters shouting, 'Kala kanoon radd karo!' (Cancel/Repeal the black law!).

In the corporate world, 'radd karna' is heard during meetings when a project is scrapped or an agreement is terminated. 'Hamein ye deal radd karni hogi' (We will have to cancel this deal). It's also the word used in digital interfaces; if your Hindi is set as the primary language on your phone, the 'Cancel' button on many apps will be labeled as 'Radd karein'.

अदालत ने निचली अदालत के फैसले को रद्द कर दिया। (The court cancelled the lower court's decision.)

Legal and Police Context
When a person's bail is revoked or a passport is impounded/cancelled, the term used is 'radd'. Police officers might say, 'Tumhara license radd kar diya jayega' (Your license will be cancelled) if you break traffic rules repeatedly.

खराब मौसम की चेतावनी के बाद ट्रैकिंग कैंप रद्द करना पड़ा। (The trekking camp had to be cancelled after the bad weather warning.)

Whether you are navigating the complexities of Indian law, trying to catch a flight, or simply watching a cricket match where a wicket is overturned, 'radd karna' is the linguistic thread that connects these diverse experiences. It is a word of action, decision, and sometimes, disappointment.

While रद्द करना is widely used, learners often stumble over its grammatical nuances and its distinction from similar-sounding words. Avoiding these common pitfalls will make your Hindi sound much more natural and precise.

Confusion with 'Mana Karna'
Many learners use 'mana karna' (to refuse/forbid) when they mean 'radd karna'. If you say 'Maine ticket mana kiya', it sounds like you refused to buy a ticket. If you want to say you cancelled a ticket you already had, you must use 'radd kiya'. 'Mana' is for refusing an offer; 'Radd' is for invalidating an existing plan or document.

गलत: मैंने अपनी छुट्टी मना कर दी। (Incorrect: I refused my holiday.)
सही: मैंने अपनी छुट्टी रद्द कर दी। (Correct: I cancelled my holiday.)

The 'Karna' vs 'Hona' Trap
Using the active 'karna' when the passive 'hona' is required is a classic error. If you say 'Train radd kar rahi hai', it means 'The train is cancelling (something)'. To say 'The train is cancelled', you must say 'Train radd ho gayi hai'. Always ask: Is the subject doing the cancelling or being cancelled?

Another mistake is forgetting the 'ne' particle in the past tense. Since 'radd karna' is transitive, you must say 'Usne meeting radd ki' (He cancelled the meeting) rather than 'Wah meeting radd kiya'. This is a fundamental rule of Hindi grammar that applies to all 'karna' verbs where an object is involved.

गलत: वह प्रोग्राम रद्द किया। (He cancelled program - missing 'ne')
सही: उसने प्रोग्राम रद्द किया। (He cancelled the program.)

Misusing 'Raddi'
'Raddi' (with a long 'i') is a noun meaning scrap paper or junk. Do not say 'Maine plan raddi kiya'. 'Raddi' is a thing; 'Radd' is the state of being cancelled. While related, they are not interchangeable in a verb phrase.

अदालत ने याचिका को रद्द कर दिया क्योंकि वह आधारहीन थी। (The court cancelled the petition because it was baseless.)

Finally, avoid over-formalizing in very casual settings. If you just missed a phone call, you wouldn't say 'Maine call radd kiya'. You'd say 'Maine call kaat diya' (I cut/disconnected the call). 'Radd karna' implies a level of officiality or a planned event being stopped. By being mindful of these distinctions, you will use 'radd karna' with the precision of a native speaker.

Hindi has a rich vocabulary for 'ending' things. Depending on whether you are in a courtroom, a train station, or a friend's house, the word for 'cancel' might change. Understanding these synonyms helps you navigate different 'registers' of the language.

निरस्त करना (Nirast Karnā)
This is the high-register, Sanskritized version of 'radd karna'. You will see this in government gazettes, formal contracts, and serious news reports. While 'radd' is Arabic-origin and common, 'nirast' is formal and bureaucratic.
Example: 'Chunav nirast kar diye gaye' (The elections were cancelled/annulled).
खारिज करना (Khārij Karnā)
Often used in legal contexts specifically for 'dismissing' something, like a court case or a plea. It carries the weight of 'rejection' more than just 'cancellation'.
Example: 'Court ne appeal kharij kar di' (The court dismissed the appeal).
वापस लेना (Vāpas Lenā)
Literally 'to take back'. This is used when a statement, a law, or a complaint is withdrawn. It's less 'voiding' and more 'retracting'.
Example: 'Usne apni shikayat vapas le li' (He withdrew/cancelled his complaint).

Comparison:
1. टिकट रद्द करना (Common: Cancel a ticket)
2. आदेश निरस्त करना (Formal: Annul an order)
3. केस खारिज करना (Legal: Dismiss a case)

For social plans, people often use the English word 'cancel' directly but Hindi-ize it as 'cancel karna'. This is extremely common in urban areas. Another alternative is 'stha-git karna' (to postpone), which is often confused with cancellation. If a meeting isn't 'radd' (gone forever), but just moved to tomorrow, use 'sthagit'.

समाप्त करना (Samāpt Karnā)
Meaning 'to finish' or 'to terminate'. Used for contracts that have reached their natural end or are being terminated early.
Example: 'Anubandh samapt kar diya gaya' (The contract was terminated).

By knowing these alternatives, you can choose the word that fits the gravity of the situation. 'Radd' is the versatile middle-ground, 'Nirast' is the official stamp, and 'Kharij' is the judge's hammer. Mastering these nuances will elevate your Hindi from functional to sophisticated.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'raddi' (junk paper) comes from the same root because it refers to papers that have been 'rejected' or are no longer useful. So, when you cancel a plan, you are linguistically making it 'junk'.

راهنمای تلفظ

UK /ɾəd̪ː kəɾ.nɑː/
US /rəd kər.nɑ/
Primary stress is on the first syllable of 'radd' and the first syllable of 'karna'.
هم‌قافیه با
हद करना (had karna) कद करना (kad karna) मद करना (mad karna) ज़द करना (zad karna) बद करना (bad karna) रद करना (rad karna) सद करना (sad karna) फद करना (fad karna)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'radd' like the English 'red'. It should be 'ruh-dd' with a short 'a'.
  • Failing to double the 'd' sound.
  • Using a retroflex 'd' (like 'dog') instead of a dental 'd' (like 'the').

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in signs and headlines once the script is known.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of 'ne' construction in past tense.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward but requires the dental 'd'.

گوش دادن 2/5

Clear and distinct sound in public announcements.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

करना (karna) होना (hona) टिकट (ticket) नहीं (nahin) काम (kaam)

بعداً یاد بگیرید

निरस्त (nirast) खारिज (kharij) स्थगित (sthagit) वापस (vapas) फैसला (faisla)

پیشرفته

निरसन (nirsan) प्रत्याहार (pratyahar) उच्छेदन (uchhedan) विखंडन (vikhandan) बातिल (baatil)

گرامر لازم

Ergative 'ne' with transitive verbs in past tense.

Maine (Subject + ne) ticket radd kiya.

Conjunct verbs with 'karna' and 'hona'.

Radd karna (Active) vs Radd hona (Passive).

Compound verb endings like 'dena' for finality.

Usne meeting radd kar di.

Agreement of verb with the object in 'ne' construction.

Maine (Masculine) meeting (Feminine) radd ki (Feminine verb).

Future tense conjugation for 'karna'.

Hum radd karenge.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैंने टिकट रद्द किया।

I cancelled the ticket.

Simple past tense using 'karna'.

2

क्या मीटिंग रद्द है?

Is the meeting cancelled?

Using 'radd' as an adjective here.

3

पार्टी रद्द मत करो।

Don't cancel the party.

Imperative negative with 'mat'.

4

ट्रेन रद्द हो गई।

The train got cancelled.

Passive sense using 'hona'.

5

मैं अपनी क्लास रद्द करता हूँ।

I cancel my class.

Present habitual tense.

6

उसने अपना ऑर्डर रद्द किया।

He cancelled his order.

Past tense with transitive object.

7

कल का मैच रद्द है।

Tomorrow's match is cancelled.

Future reference with 'hai'.

8

प्लान रद्द करो।

Cancel the plan.

Direct imperative.

1

बारिश के कारण खेल रद्द करना पड़ा।

The game had to be cancelled due to rain.

Use of 'pada' to show compulsion.

2

मैंने अपनी होटल बुकिंग रद्द कर दी है।

I have cancelled my hotel booking.

Present perfect with 'kar di hai'.

3

डॉक्टर ने आज की सभी अपॉइंटमेंट रद्द कर दीं।

The doctor cancelled all today's appointments.

Plural object agreement 'diin'.

4

अगर आप नहीं आएँगे, तो हम प्रोग्राम रद्द कर देंगे।

If you don't come, we will cancel the program.

Conditional sentence.

5

क्या आप अपनी सदस्यता रद्द करना चाहते हैं?

Do you want to cancel your membership?

Infinitive 'karna' with 'chahte hain'.

6

उन्होंने मेरा लाइसेंस रद्द कर दिया।

They cancelled my license.

Past tense with 'unhone' (they).

7

बिना बताए मीटिंग रद्द करना अच्छी बात नहीं है।

Cancelling a meeting without informing is not a good thing.

Gerundial use of 'karna'.

8

हमें यह सौदा रद्द करना होगा।

We will have to cancel this deal.

Future compulsion 'hoga'.

1

सरकार ने पुराने नोटों को रद्द करने का फैसला लिया।

The government decided to cancel (demonetize) the old notes.

Complex object phrase 'radd karne ka faisla'.

2

कंपनी ने खराब गुणवत्ता के कारण ऑर्डर रद्द कर दिया।

The company cancelled the order due to poor quality.

Reasoning with 'ke karan'.

3

सुरक्षा कारणों से उड़ान रद्द की गई।

The flight was cancelled for security reasons.

Passive voice 'ki gayi'.

4

उसने अपनी शादी रद्द करने की घोषणा की।

She announced the cancellation of her wedding.

Noun phrase 'radd karne ki ghoshna'.

5

अदालत ने उस अनुबंध को रद्द कर दिया।

The court cancelled that contract.

Legal context.

6

क्या आप जानते हैं कि टिकट कैसे रद्द करते हैं?

Do you know how to cancel the ticket?

Indirect question.

7

अगर आप नियम तोड़ेंगे, तो आपका पास रद्द कर दिया जाएगा।

If you break the rules, your pass will be cancelled.

Future passive 'kar diya jayega'.

8

उसने अपनी शिकायत रद्द करने के लिए पत्र लिखा।

He wrote a letter to cancel/withdraw his complaint.

Purpose clause 'ke liye'.

1

भ्रष्टाचार के आरोपों के बाद टेंडर रद्द कर दिया गया।

The tender was cancelled after allegations of corruption.

Formal passive construction.

2

सुप्रीम कोर्ट ने निचली अदालत के फैसले को रद्द कर दिया।

The Supreme Court set aside the lower court's decision.

Legal 'set aside' context.

3

तकनीकी खराबी की वजह से पूरा प्रोजेक्ट रद्द करना पड़ा।

The whole project had to be cancelled due to technical failure.

Compulsion in past.

4

विपक्ष ने नए कानून को रद्द करने की मांग की।

The opposition demanded the repeal of the new law.

Political vocabulary 'maang ki'.

5

अधिकारियों ने अवैध निर्माण के कारण परमिट रद्द कर दिया।

Authorities cancelled the permit due to illegal construction.

Administrative context.

6

बिना किसी पूर्व सूचना के सेवाएं रद्द करना अनुचित है।

It is unfair to cancel services without any prior notice.

Abstract subject 'radd karna'.

7

क्या यह संभव है कि हम अपनी सदस्यता अभी रद्द कर सकें?

Is it possible that we can cancel our membership now?

Subjunctive 'sakein'.

8

मैनेजर ने अनुशासनहीनता के कारण उसकी छुट्टी रद्द कर दी।

The manager cancelled his leave due to indiscipline.

Workplace context.

1

संवैधानिक पीठ ने उस विवादास्पद संशोधन को रद्द कर दिया।

The constitutional bench struck down that controversial amendment.

High-level legal 'strike down'.

2

द्विपक्षीय संबंधों में तनाव के कारण वार्ता रद्द कर दी गई।

The talks were cancelled due to tension in bilateral relations.

Diplomatic vocabulary.

3

विश्वविद्यालय ने पेपर लीक होने के कारण परीक्षा रद्द कर दी।

The university cancelled the exam because the paper was leaked.

Complex cause-effect.

4

उसकी उम्मीदवारी को तकनीकी आधार पर रद्द कर दिया गया।

His candidacy was cancelled on technical grounds.

Passive with 'aadhar par'.

5

कंपनी ने दिवालिया होने के बाद सभी सौदे रद्द कर दिए।

The company cancelled all deals after going bankrupt.

Economic context 'diwaliya'.

6

पर्यावरण नियमों के उल्लंघन के कारण प्रोजेक्ट रद्द किया गया।

The project was cancelled due to violation of environmental rules.

Environmental law context.

7

अदालत ने स्पष्ट किया कि क्यों यह आदेश रद्द करना आवश्यक था।

The court clarified why it was necessary to cancel this order.

Reported speech with 'kyon'.

8

स्वैच्छिक रूप से अपनी नागरिकता रद्द करना एक बड़ा निर्णय है।

Voluntarily cancelling/renouncing one's citizenship is a big decision.

Conceptual 'renouncing'.

1

प्रशासनिक विफलता के कारण पूरी योजना को रद्द करना अनिवार्य हो गया।

It became mandatory to scrap the entire plan due to administrative failure.

Advanced formal vocabulary 'anivarya'.

2

संधि के एकपक्षीय रद्दीकरण ने अंतरराष्ट्रीय संकट पैदा कर दिया।

The unilateral cancellation of the treaty created an international crisis.

Noun form 'raddikaran' (cancellation).

3

न्यायालय ने माना कि प्रक्रियात्मक त्रुटियों के कारण दंड रद्द किया जाए।

The court held that the punishment should be quashed due to procedural errors.

Subjunctive 'kiya jaye'.

4

इतिहासकारों ने उस पुराने सिद्धांत को पूरी तरह रद्द कर दिया है।

Historians have completely debunked/cancelled that old theory.

Metaphorical use for 'debunking'.

5

किसी भी लोकतांत्रिक देश में मौलिक अधिकारों को रद्द नहीं किया जा सकता।

Fundamental rights cannot be cancelled/abrogated in any democratic country.

Philosophical/Legal 'abrogation'.

6

उसने अपने पिछले बयानों को रद्द करते हुए नया हलफनामा दायर किया।

He filed a new affidavit, nullifying his previous statements.

Participle 'radd karte hue'.

7

वैज्ञानिकों ने डेटा में विसंगति के कारण निष्कर्ष को रद्द कर दिया।

Scientists discarded the conclusion due to discrepancy in the data.

Scientific 'discarding'.

8

पंजीकरण रद्द होने की स्थिति में आपको पुनः आवेदन करना होगा।

In the event of registration cancellation, you will have to reapply.

Conditional phrase 'hone ki sthiti mein'.

مترادف‌ها

निरस्त करना खारिज करना वापस लेना काटना समाप्त करना हटाना अमान्य करना मना करना

متضادها

स्वीकार करना लागू करना पुष्टि करना जारी रखना

ترکیب‌های رایج

टिकट रद्द करना
बैठक रद्द करना
आदेश रद्द करना
लाइसेंस रद्द करना
प्रोग्राम रद्द करना
सौदा रद्द करना
पंजीकरण रद्द करना
यात्रा रद्द करना
अनुबंध रद्द करना
शादी रद्द करना

عبارات رایج

रद्द माना जाएगा

— Will be considered cancelled. Used in formal terms and conditions.

बिना दस्तखत के फॉर्म रद्द माना जाएगा।

रद्द होने की संभावना

— Possibility of being cancelled. Used in news or weather forecasts.

मैच रद्द होने की संभावना है।

पूरी तरह रद्द

— Completely cancelled. Used for finality.

प्रोजेक्ट को पूरी तरह रद्द कर दिया गया है।

तुरंत रद्द करें

— Cancel immediately. Used as a command.

कृपया मेरा ऑर्डर तुरंत रद्द करें।

रद्द करने का शुल्क

— Cancellation fee. Common in travel/bookings.

टिकट रद्द करने का शुल्क कितना है?

रद्द करने की प्रक्रिया

— Process of cancellation. Used in instructional contexts.

सदस्यता रद्द करने की प्रक्रिया सरल है।

रद्द करने का अधिकार

— Right to cancel. Used in legal clauses.

कंपनी के पास ऑर्डर रद्द करने का अधिकार है।

रद्द करने का कारण

— Reason for cancellation. Used in forms.

कृपया रद्द करने का कारण बताएं।

रद्द करने की समय सीमा

— Deadline to cancel. Used in policies.

रद्द करने की समय सीमा समाप्त हो गई है।

रद्द करने का अनुरोध

— Request to cancel.

आपका रद्द करने का अनुरोध स्वीकार कर लिया गया है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

रद्द करना vs मना करना (mana karna)

Mana karna is to refuse/forbid. Radd karna is to cancel an existing thing.

रद्द करना vs स्थगित करना (sthagit karna)

Sthagit karna is to postpone. Radd karna is to cancel completely.

रद्द करना vs रोकना (rokna)

Rokna is to stop/pause. Radd karna is to invalidate.

اصطلاحات و عبارات

"रद्दी की टोकरी में डालना"

— To throw into the wastebasket. Used for ideas or proposals that are completely rejected/cancelled.

बॉस ने मेरी योजना रद्दी की टोकरी में डाल दी।

Informal/Figurative
"दूध से मक्खी की तरह निकाल देना"

— To discard like a fly from milk. Used when someone is cancelled or removed from a group unceremoniously.

उसे पार्टी से दूध से मक्खी की तरह निकाल कर रद्द कर दिया गया।

Colloquial
"मिट्टी में मिला देना"

— To ruin/destroy. Sometimes used when a plan is cancelled so badly it's ruined.

उसने मेरा सारा प्लान मिट्टी में मिला दिया।

Informal
"नाम काटना"

— To strike off a name. A common idiom for cancelling a membership or school enrollment.

फीस न देने पर उसका नाम काट दिया गया।

Common
"ठंडे बस्ते में डालना"

— To put in cold storage. Used when a plan is not officially cancelled but indefinitely postponed/shelved.

सरकार ने इस बिल को ठंडे बस्ते में डाल दिया है।

Journalistic
"पानी फेर देना"

— To pour water on (hopes/plans). Used when an external factor cancels your hard work.

बारिश ने हमारी मेहनत पर पानी फेर दिया।

Common
"खाता बंद करना"

— To close an account. Often used for ending a relationship or business deal.

उसने कंपनी के साथ अपना खाता बंद कर दिया।

Metaphorical
"इतिश्री करना"

— To bring to an end. A more poetic way of saying something was finished/cancelled.

उन्होंने इस प्रोजेक्ट की इतिश्री कर दी।

Literary
"अंकुश लगाना"

— To put a curb/stop. Used when a practice is cancelled or stopped by force.

नया नियम भ्रष्टाचार पर अंकुश लगाएगा।

Formal
"तिलांजलि देना"

— To give up/abandon. Used for cancelling a long-held belief or habit.

उसने अपनी पुरानी आदतों को तिलांजलि दे दी।

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

रद्द करना vs रद्दी (raddi)

Sounds almost identical.

Raddi is a noun (scrap/waste), Radd is an adjective/verb part (cancelled).

Maine raddi (scrap) bechi, par plan radd (cancelled) nahi kiya.

रद्द करना vs रद (rad)

Same root.

Rad is often used in technical Sanskrit terms like 'dant-rad' (tooth), but in common speech, it's just a shorter form of radd.

Usage is nearly identical but 'radd' is standard.

रद्द करना vs खारिज (kharij)

Both mean cancel/reject.

Kharij is mostly legal (dismissed). Radd is general.

Arzi kharij hui, ticket radd hua.

रद्द करना vs निरस्त (nirast)

Exact synonyms.

Nirast is high-register Sanskrit. Radd is common Hindi/Urdu.

Sarkar ne order nirast kiya (Formal).

रद्द करना vs वापस (vapas)

Both involve ending something.

Vapas means 'back'. Vapas lena is to withdraw. Radd is to nullify.

Statement vapas liya, booking radd ki.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Object] + radd + [Verb]

Ticket radd hai.

A2

[Subject] + ne + [Object] + radd kiya

Maine plan radd kiya.

B1

[Reason] + ke karan + [Object] + radd ho gaya

Barish ke karan match radd ho gaya.

B2

[Authority] + ne + [Object] + radd karne ka faisla liya

Sarkar ne kanoon radd karne ka faisla liya.

C1

[Object] + radd kiya jana + [Adjective] + hai

Is sandhi ko radd kiya jana anivarya hai.

C2

[Object] + ke + raddikaran + se + [Consequence]

Order ke raddikaran se nuksan hua.

B1

Agar + [Condition], to + radd + karna + padega

Agar bimar hue, to trip radd karna padega.

A2

Kya + [Object] + radd + ho gaya?

Kya mera order radd ho gaya?

خانواده کلمه

اسم‌ها

रद्दीकरण (raddikaran) - Cancellation (Formal)
रद्दी (raddi) - Scrap/Waste
रद (rad) - Rejection

فعل‌ها

रद्द होना (radd hona) - To be cancelled

صفت‌ها

रद्द (radd) - Cancelled/Void
रद्दी (raddi) - Worthless/Junk

مرتبط

निरस्त (nirast)
खारिज (kharij)
वापस (vapas)
समाप्त (samapt)
अमान्य (amany)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life, travel, and news.

اشتباهات رایج
  • Main ticket radd kiya. Maine ticket radd kiya.

    In the past tense, transitive verbs require the 'ne' particle with the subject.

  • Train radd kar rahi hai. Train radd ho gayi hai.

    Trains don't cancel things; they 'get cancelled'. Use the 'hona' (to be) form.

  • Maine use radd kiya (meaning 'I refused him'). Maine use mana kiya.

    'Radd' is for plans/documents. 'Mana' is for refusing people or offers.

  • Mera plan raddi ho gaya. Mera plan radd ho gaya.

    'Raddi' means junk/scrap. 'Radd' means cancelled. They are not the same.

  • Maine call radd kar di. Maine call kaat di.

    For phone calls, 'kaat dena' (to cut) is the standard expression, not 'radd'.

نکات

Master the 'ne' particle

Remember that 'radd karna' is transitive. In the past tense, the subject needs 'ne'. 'Maine radd kiya' not 'Main radd kiya'.

Radd vs Raddi

Don't confuse the two. 'Radd' is the action of cancelling. 'Raddi' is the physical junk or scrap paper.

Travel Essential

This is a survival word for India. If you hear 'radd' at a station, immediately check for alternatives!

Be Polite

When cancelling a plan with a friend, adding 'maaf karna' (sorry) before 'radd karna' makes it sound less harsh.

Legal Nuance

In a court of law, 'kharij' is for dismissing a case, but 'radd' is for invalidating a specific law or order.

App Usage

Look for 'रद्द करें' on Hindi-language apps; it is the standard translation for the 'Cancel' button.

Dental D

Keep your tongue against your upper teeth for the 'd' sound. It's not the 'd' in 'dog'.

Use 'Kar Dena'

Adding 'dena' (radd kar diya) makes the cancellation sound more definitive and complete.

Postpone vs Cancel

If the event is just moved to later, use 'aage badhana' or 'sthagit karna', not 'radd karna'.

Noun Form

Use 'raddikaran' when you need a noun. 'Ticket ka raddikaran' (Cancellation of the ticket).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Red'. When something is cancelled, it's often marked in 'Red'. 'Radd' sounds like 'Red'. So, 'Red' = 'Radd' = 'Cancelled'.

تداعی تصویری

Imagine a big red 'X' stamp slamming down on a train ticket. The sound it makes is 'RADD!'.

شبکه واژگان

Ticket Meeting Order Law Plan Booking License Match

چالش

Try to use 'radd karna' in three different tenses today: once for a past event, once for a future possibility, and once as a command.

ریشه کلمه

The word 'रद्द' (radd) originates from the Arabic root 'r-d-d' (رد), which means to return, to reject, or to repel.

معنای اصلی: In Arabic, it primarily means 'to return' or 'to give back'. In a legal sense, it evolved to mean 'rejection' of a claim.

Afro-Asiatic (Arabic) -> Persian -> Urdu -> Hindi.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'radd' for personal relationships; it can sound very cold and mechanical.

English speakers might use 'cancel' for everything. In Hindi, 'radd' is versatile, but for 'cancelling' a person (cancel culture), the concept is translated differently, often using 'boycott' (bahishkar).

News headlines during the 2016 Demonetization often used 'radd' for the old currency. The movie 'Court' features the word 'kharij' and 'radd' extensively in legal proceedings. Protest songs often use 'radd karo' as a rhythmic refrain.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Railway/Travel

  • क्या ट्रेन रद्द है?
  • टिकट रद्द करने का चार्ज?
  • मेरी फ्लाइट रद्द हो गई।
  • रद्द टिकट का रिफंड।

Legal/Court

  • केस रद्द करना।
  • सजा रद्द करना।
  • कानून रद्द करना।
  • वसीयत रद्द करना।

Office/Business

  • मीटिंग रद्द हो गई।
  • ऑर्डर रद्द करें।
  • कॉन्ट्रैक्ट रद्द करना।
  • सब्सक्रिप्शन रद्द करना।

Social Plans

  • प्लान रद्द मत करो।
  • पार्टी रद्द हो गई।
  • घूमना रद्द करना।
  • शादी रद्द हो गई।

Government/Admin

  • लाइसेंस रद्द करना।
  • परमिट रद्द करना।
  • पासपोर्ट रद्द करना।
  • चुनाव रद्द करना।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने अपनी टिकट रद्द कर दी?"

"अगर बारिश हुई, तो क्या आप पार्टी रद्द करेंगे?"

"क्या आपको पता है कि ऑर्डर कैसे रद्द करते हैं?"

"क्या सरकार को यह नया नियम रद्द करना चाहिए?"

"क्या आपकी कभी कोई फ्लाइट रद्द हुई है?"

موضوعات نگارش

लिखिए कि जब आपकी कोई महत्वपूर्ण यात्रा रद्द हुई तो आपको कैसा लगा।

क्या आपको लगता है कि नियमों को रद्द करना उन्हें बदलने से बेहतर है?

एक ऐसी स्थिति के बारे में बताएं जब आपने किसी का निमंत्रण रद्द किया हो।

अगर आप एक दिन के लिए प्रधानमंत्री होते, तो आप कौन सा कानून रद्द करते?

क्या डिजिटल युग में सब्सक्रिप्शन रद्द करना मुश्किल हो गया है?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in almost all contexts involving tickets, meetings, and official documents, 'radd karna' is the direct equivalent of 'cancel'. For example, 'Maine meeting radd kar di' means 'I cancelled the meeting'.

No, you cannot 'radd' a person in Hindi like you might in English 'cancel culture'. To boycott someone, you use 'bahishkar karna'. Using 'radd' for a person would sound like you are calling them junk.

'Radd karna' is the active form (I cancel), while 'radd hona' is the passive form (It is cancelled). Use 'hona' when you want to say 'The train was cancelled' (Train radd ho gayi).

It is originally an Arabic word that came into Hindi through Urdu/Persian. However, it is now considered a standard part of everyday Hindi.

You can say 'radd karne ka shulk' or more commonly in urban areas, 'cancellation charge'.

No, but the related word 'raddi' means something is of very poor quality or junk. 'Ye film raddi hai' means 'This movie is junk/bad'.

Not necessarily. 'Nirast karna' is very formal. If you are talking to friends or at a shop, 'radd karna' is much more natural. Use 'nirast' for exams or government laws.

Because it uses 'karna', you use 'ne' with the subject. 'Usne (He/She) order radd kiya'. If the object is feminine like 'meeting', it becomes 'Usne meeting radd ki'.

It is a common phrase meaning 'alterations' or 'shuffling'. For example, 'Cabinet mein radd-o-badal' means 'A reshuffle in the cabinet'.

Usually, for a phone call, people say 'call kaat dena' (cut the call) or 'call uthana nahi' (not pick up). 'Radd' is for planned events.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Hindi: 'I cancelled the meeting because of rain.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The train is cancelled today.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Do you want to cancel your order?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence: 'The government repealed the law.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'raddikaran'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The match was cancelled due to bad weather.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a command: 'Cancel this immediately!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a conditional sentence: 'If he doesn't come, cancel the plan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My license was cancelled by the police.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The flight is cancelled for security reasons.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Cancellation fee is 500 rupees.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a cancelled party.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The Supreme Court cancelled the order.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'radd-o-badal'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am cancelling my subscription.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Why was the meeting cancelled?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The tender was cancelled due to corruption.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Don't cancel your trip.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The contract was annulled by the company.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The exam is cancelled.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The train is cancelled.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I cancelled my ticket.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Why did you cancel the plan?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The match was cancelled due to rain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Please cancel my order.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The meeting is cancelled today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I will have to cancel the trip.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The government should cancel this law.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Is there a cancellation fee?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'My flight got cancelled.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Don't cancel the party.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The court cancelled the decision.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I want to cancel my subscription.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The tender was cancelled.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'All appointments are cancelled.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He cancelled the wedding.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The license will be cancelled.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The plan was scrapped.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I am cancelling the deal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Wait, don't cancel yet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Udaan radd ho gayi hai.' What happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Maine ticket radd kar di.' What did I do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Barish ki wajah से match radd hai.' Why is it cancelled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Sarkar ne kanoon radd kiya.' Who cancelled the law?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Meeting radd ho gayi hai.' What is cancelled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Order radd karne ke liye 1 dabayein.' What should you press to cancel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Aapka license radd kiya jata hai.' What is the result?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Kripya apna registration radd karein.' What is the request?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Utsav radd hone ki sambhavna hai.' Is it definitely cancelled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Maine apna subscription radd kar diya.' What was cancelled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Court ne appeal kharij kar di.' (Hint: synonym). What happened to the appeal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Security check ke liye flight radd hai.' Why?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Raddikaran shulk lagega.' Will there be a fee?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Plan radd mat karo, yaar.' What is the speaker asking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Audio: 'Train sankhya 123 radd hai.' Which train is cancelled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!