The word 'cognome' is the Italian equivalent of 'surname' or 'last name.'
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the family name or surname in Italian.
- Usually follows the first name (nome) in standard speech.
- Essential for legal identification and official documentation in Italy.
Panoramica
Il termine 'cognome' deriva dal latino 'cognomen'. In Italia, è un elemento fondamentale dell'identità legale e sociale. Solitamente segue il nome proprio (es. Mario Rossi) e serve a distinguere i vari rami familiari all'interno della società. 2) Modelli d'uso: Si usa quasi sempre preceduto dall'articolo determinativo quando ci si riferisce a una famiglia intera (i Rossi) o in contesti formali. È obbligatorio in tutti i documenti ufficiali, contratti e moduli burocratici. 3) Contesti comuni: Il cognome è centrale in contesti burocratici (anagrafe, passaporti), scolastici (appello in classe) e professionali. In Italia, storicamente, i figli ricevevano automaticamente il cognome del padre, ma leggi recenti permettono ora l'uso del cognome materno o di entrambi. 4) Confronto con parole simili: Viene spesso confuso con 'soprannome' (nickname), che è un nome informale non legale, o 'nome' (first name), che identifica l'individuo singolarmente. Mentre il nome è una scelta personale dei genitori, il cognome è un'eredità familiare regolata dalla legge.
مثالها
Come si scrive il tuo cognome?
everydayHow do you spell your surname?
Si prega di indicare nome e cognome in stampatello.
formalPlease indicate first and last name in block capitals.
Il mio cognome è molto comune in questa zona.
informalMy last name is very common in this area.
L'analisi dei cognomi rivela l'origine geografica della famiglia.
academicThe analysis of surnames reveals the family's geographic origin.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
nome e cognome
full name
cognome acquisito
married name
per cognome
by surname
اغلب اشتباه گرفته میشود با
In Italian, 'nome' refers specifically to the given name (first name), whereas in English 'name' can sometimes be ambiguous.
This is a nickname or an informal alias, not the legal family name found on documents.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'cognome' is used across all registers of the Italian language. In official lists, such as a school register or tax documents, the cognome often precedes the nome (e.g., Rossi Mario). However, in any other context, including introductions and signatures, the nome must come first.
اشتباهات رایج
English speakers often use 'nome' to mean 'full name'. In Italian, if you want the full name, you must say 'nome e cognome'. Another mistake is placing the surname before the first name in social introductions.
Tips
Distinguish between 'nome' and 'cognome' clearly
In English, 'name' can be general, but in Italian, 'nome' strictly means first name and 'cognome' strictly means last name.
Avoid 'cognome' first in conversation
Saying your last name before your first name in social situations can sound overly bureaucratic or like a military roll call.
Italian surnames often end in -i
Many Italian surnames are pluralized forms of names or traits, which is why so many end in the letter 'i'.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'cognomen', which is formed by 'cum' (with) and 'nomen' (name).
بافت فرهنگی
Italian surnames are incredibly diverse and often reflect professions (Fabbri - smiths), physical traits (Rossi - redheads), or geographic origins (Di Genova).
راهنمای حفظ
Think of the Latin 'cognomen' or the English word 'cognate'. It's the 'co-name' you share with your family.
سوالات متداول
4 سوالIl nome è il nome proprio scelto dai genitori (es. Mario), mentre il cognome è il nome della famiglia (es. Rossi).
Sì, le leggi attuali permettono di dare ai figli sia il cognome del padre che quello della madre.
Nella lingua parlata comune va sempre dopo il nome. Solo in elenchi burocratici o scolastici può apparire prima.
Si può utilizzare la frase: 'Potrebbe dirmi il Suo cognome, per favore?'
خودت رو بسنج
Il mio nome è Paolo e il mio ___ è Bianchi.
Bianchi è un tipico nome di famiglia, quindi è un cognome.
Scegli l'opzione corretta:
Rossi è il cognome più diffuso in Italia.
Rossi / è / il / mio / cognome
La struttura standard è Soggetto + Verbo + Complemento.
امتیاز: /3
Summary
The word 'cognome' is the Italian equivalent of 'surname' or 'last name.'
- Refers to the family name or surname in Italian.
- Usually follows the first name (nome) in standard speech.
- Essential for legal identification and official documentation in Italy.
Distinguish between 'nome' and 'cognome' clearly
In English, 'name' can be general, but in Italian, 'nome' strictly means first name and 'cognome' strictly means last name.
Avoid 'cognome' first in conversation
Saying your last name before your first name in social situations can sound overly bureaucratic or like a military roll call.
Italian surnames often end in -i
Many Italian surnames are pluralized forms of names or traits, which is why so many end in the letter 'i'.
مثالها
4 از 4Come si scrive il tuo cognome?
How do you spell your surname?
Si prega di indicare nome e cognome in stampatello.
Please indicate first and last name in block capitals.
Il mio cognome è molto comune in questa zona.
My last name is very common in this area.
L'analisi dei cognomi rivela l'origine geografica della famiglia.
The analysis of surnames reveals the family's geographic origin.
Related Content
واژههای بیشتر social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone