A1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

cognome

/koɲˈɲo.me/

The word 'cognome' is the Italian equivalent of 'surname' or 'last name.'

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to the family name or surname in Italian.
  • Usually follows the first name (nome) in standard speech.
  • Essential for legal identification and official documentation in Italy.

Panoramica

Il termine 'cognome' deriva dal latino 'cognomen'. In Italia, è un elemento fondamentale dell'identità legale e sociale. Solitamente segue il nome proprio (es. Mario Rossi) e serve a distinguere i vari rami familiari all'interno della società. 2) Modelli d'uso: Si usa quasi sempre preceduto dall'articolo determinativo quando ci si riferisce a una famiglia intera (i Rossi) o in contesti formali. È obbligatorio in tutti i documenti ufficiali, contratti e moduli burocratici. 3) Contesti comuni: Il cognome è centrale in contesti burocratici (anagrafe, passaporti), scolastici (appello in classe) e professionali. In Italia, storicamente, i figli ricevevano automaticamente il cognome del padre, ma leggi recenti permettono ora l'uso del cognome materno o di entrambi. 4) Confronto con parole simili: Viene spesso confuso con 'soprannome' (nickname), che è un nome informale non legale, o 'nome' (first name), che identifica l'individuo singolarmente. Mentre il nome è una scelta personale dei genitori, il cognome è un'eredità familiare regolata dalla legge.

مثال‌ها

1

Come si scrive il tuo cognome?

everyday

How do you spell your surname?

2

Si prega di indicare nome e cognome in stampatello.

formal

Please indicate first and last name in block capitals.

3

Il mio cognome è molto comune in questa zona.

informal

My last name is very common in this area.

4

L'analisi dei cognomi rivela l'origine geografica della famiglia.

academic

The analysis of surnames reveals the family's geographic origin.

ترکیب‌های رایج

cognome da nubile maiden name
doppio cognome double surname
prendere il cognome to take the surname

عبارات رایج

nome e cognome

full name

cognome acquisito

married name

per cognome

by surname

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

cognome vs nome

In Italian, 'nome' refers specifically to the given name (first name), whereas in English 'name' can sometimes be ambiguous.

cognome vs soprannome

This is a nickname or an informal alias, not the legal family name found on documents.

الگوهای دستوری

Il mio cognome è [Rossi] Di cognome fa [Bianchi] Firmare con nome e cognome

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'cognome' is used across all registers of the Italian language. In official lists, such as a school register or tax documents, the cognome often precedes the nome (e.g., Rossi Mario). However, in any other context, including introductions and signatures, the nome must come first.


اشتباهات رایج

English speakers often use 'nome' to mean 'full name'. In Italian, if you want the full name, you must say 'nome e cognome'. Another mistake is placing the surname before the first name in social introductions.

Tips

💡

Distinguish between 'nome' and 'cognome' clearly

In English, 'name' can be general, but in Italian, 'nome' strictly means first name and 'cognome' strictly means last name.

⚠️

Avoid 'cognome' first in conversation

Saying your last name before your first name in social situations can sound overly bureaucratic or like a military roll call.

🌍

Italian surnames often end in -i

Many Italian surnames are pluralized forms of names or traits, which is why so many end in the letter 'i'.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'cognomen', which is formed by 'cum' (with) and 'nomen' (name).

بافت فرهنگی

Italian surnames are incredibly diverse and often reflect professions (Fabbri - smiths), physical traits (Rossi - redheads), or geographic origins (Di Genova).

راهنمای حفظ

Think of the Latin 'cognomen' or the English word 'cognate'. It's the 'co-name' you share with your family.

سوالات متداول

4 سوال

Il nome è il nome proprio scelto dai genitori (es. Mario), mentre il cognome è il nome della famiglia (es. Rossi).

Sì, le leggi attuali permettono di dare ai figli sia il cognome del padre che quello della madre.

Nella lingua parlata comune va sempre dopo il nome. Solo in elenchi burocratici o scolastici può apparire prima.

Si può utilizzare la frase: 'Potrebbe dirmi il Suo cognome, per favore?'

خودت رو بسنج

fill blank

Il mio nome è Paolo e il mio ___ è Bianchi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Bianchi è un tipico nome di famiglia, quindi è un cognome.

multiple choice

Scegli l'opzione corretta:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

Rossi è il cognome più diffuso in Italia.

sentence building

Rossi / è / il / mio / cognome

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: d

La struttura standard è Soggetto + Verbo + Complemento.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!