accondiscendere
When you accondiscendere, it means you say 'yes' to something. Imagine someone asks you for a favor, and you decide to do it. You are accondiscendendo to their request. It's like agreeing or giving your permission. So, if your friend asks to borrow your book, and you say 'yes,' you are accondiscendendo.
When you accondiscendere to something, it means you agree to it. Often, it's about agreeing to a request or a condition, even if you might have had other ideas. Think of it as saying "yes" to something that someone else wants. It implies a kind of yielding or going along with a suggestion. So, if someone asks you to do something, and you accondiscendere, you are basically saying, "Okay, I'll do it."
When you accondiscendere, it means you're agreeing to something, often a request or a wish from someone else. It implies a certain willingness to go along with what's being asked. Think of it as saying "yes" when someone asks you to do something, or when they propose an idea.
For example, if your friend asks you to help them move, and you say yes, you are accondiscendendo to their request. It can also be used in a more formal context, like a committee agreeing to a new proposal. The key is that there's an element of yielding or consenting involved.
When you're learning Italian at a C1 level, you're moving beyond basic communication. You're now encountering more nuanced verbs that express complex ideas. 'Accondiscendere' is one such verb.
It specifically means to agree or consent, but often with an implication of yielding to someone's wishes, even if you might have preferred otherwise. It's not just a simple 'yes.' It suggests a concession or a graceful giving in to a request or desire, often from a position of authority or influence.
Understanding verbs like 'accondiscendere' helps you to express subtle differences in meaning, which is crucial for advanced communication.
When you encounter the verb "accondiscendere" in Italian, remember it signifies a willing agreement or concession to a request or desire, often after some persuasion or initial hesitation. It's a formal and somewhat nuanced term, implying a degree of yielding or compliance. You might use it in situations where someone is finally convinced to go along with something. For example, if someone has been asked repeatedly to do something, and they eventually say yes, they "accondiscendono" to the request. Mastering this verb at a C2 level means understanding its subtle connotations of gracious acceptance.
accondiscendere در ۳۰ ثانیه
- Accondiscendere means to agree or consent.
- It often implies yielding to someone else's request.
- Think of it as 'to go along with' something.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's get straight to it. The Italian verb 'accondiscendere' (ahk-kon-dee-SHEN-deh-reh) is a formal way to say 'to agree' or 'to consent.' You'll find it in situations where someone is agreeing to a request, proposal, or condition, especially when there might have been some hesitation, or it involves a certain level of deference or 'giving in.' It's not your everyday 'sì.' Think of it as agreeing to something after considering it, or perhaps when you're doing someone a favor by agreeing.
- DEFINITION
- To agree or consent to a request, often implying a degree of yielding or accommodating.
You'll typically see 'accondiscendere' used in more formal writing, speeches, or when discussing serious matters. It's not common in casual conversation among friends. For example, a parent might 'accondiscendere' to a child's plea for a new toy after much convincing, or a company might 'accondiscendere' to the demands of its employees during negotiations. It carries a nuance of perhaps not being entirely enthusiastic about the agreement, but doing so nonetheless.
Dopo lunghe discussioni, il consiglio ha deciso di accondiscendere alla proposta del direttore.
Hint: After long discussions, the board decided to agree to the director's proposal.
Consider these scenarios where 'accondiscendere' fits well:
- When someone has been reluctant but eventually gives in.
- When a higher authority agrees to something requested by a subordinate.
- When an agreement involves compromise or a favor.
Think of it as a more nuanced version of 'to agree.' It's not just saying 'yes,' but saying 'yes' with an understanding that you've considered the request and are making a concession. This makes it a C1 level word – it adds a layer of sophistication to your Italian and allows you to express more precise meanings.
Il genitore ha dovuto accondiscendere ai desideri del figlio per evitare un pianto.
Hint: The parent had to give in to the child's wishes to avoid a tantrum.
When you use 'accondiscendere,' you are signaling that the agreement wasn't automatic or without consideration. This makes it a powerful word in specific contexts. Mastering its use will greatly enhance your ability to express subtle meanings in Italian, moving you beyond basic agreement to more complex forms of consent and concession.
Ciao a tutti! Today, we're tackling a very useful Italian verb: accondiscendere. This word means 'to agree or consent to a request'. It's a C1 level verb, which means it’s a bit more formal than just saying 'sì', but it’s crucial for expressing agreement in a nuanced way.
§ Accondiscendere: The Basics
First things first, accondiscendere is an intransitive verb. This is important because it means it doesn't take a direct object. Instead, it’s often followed by a preposition, typically a or a + pronoun, before the thing you're agreeing to.
- Italian Word
- accondiscendere
- Definition
- To agree or consent to a request
§ How to Conjugate Accondiscendere
Accondiscendere is a regular -ere verb. Here's how it conjugates in the present indicative:
- Io accondiscendo (I agree)
- Tu accondiscendi (You agree)
- Lui/Lei accondiscende (He/She agrees)
- Noi accondiscendiamo (We agree)
- Voi accondiscendete (You all agree)
- Loro accondiscendono (They agree)
§ Using 'Accondiscendere' in Sentences
Now, let's look at some examples to see how accondiscendere works in practice. Notice the use of the preposition a or its variations.
Ha deciso di accondiscendere alla sua richiesta.
- Translation Hint
- He decided to consent to her request.
Nonostante le sue riserve, ha dovuto accondiscendere alle loro condizioni.
- Translation Hint
- Despite his reservations, he had to agree to their terms.
Sarebbe meglio accondiscendere alla sua volontà per evitare conflitti.
- Translation Hint
- It would be better to accede to his will to avoid conflicts.
§ Common Prepositions with Accondiscendere
As mentioned, the primary preposition used with accondiscendere is a. This is usually followed by a noun or an infinitive verb (though less common in this specific construction).
- Accondiscendere a qualcosa: To agree to something.
- Accondiscendere a fare qualcosa: To agree to do something.
Il direttore ha accondisceso alla nostra proposta.
- Translation Hint
- The director agreed to our proposal.
Spero che possa accondiscendere alla richiesta del cliente.
- Translation Hint
- I hope he can consent to the client's request.
Sometimes, you might see accondiscendere followed by con, but this is less common and typically implies a more reluctant agreement or 'condescending' in the sense of yielding to someone's wishes. However, for a C1 understanding of 'to agree or consent', focus on a.
§ Synonyms and Nuances
While accondiscendere is a great word, it's good to know its relatives:
- Concordare: To agree (more general agreement, can be with a direct object or su).
- Consentire: To consent, to allow (similar to accondiscendere but often followed by di + infinitive).
- Accettare: To accept (more about receiving something, like an offer).
Accondiscendere specifically carries the nuance of yielding to a request or a wish, often after some consideration or initial hesitation. It's not just a simple 'yes', but an act of granting someone's desire.
Keep practicing these sentences and try to integrate accondiscendere into your Italian conversations. Alla prossima!
چقدر رسمی است؟
"Siamo lieti di acconsentire alla vostra richiesta. (We are pleased to consent to your request.)"
"Ho deciso di accettare la loro offerta. (I decided to accept their offer.)"
"Alla fine, ho detto di sì alla sua proposta. (In the end, I said yes to his proposal.)"
"Se ti va bene, possiamo giocare insieme. (If it's okay with you, we can play together.)"
"Per me ci sono, andiamo! (I'm in, let's go!)"
نکته جالب
The Italian 'accondiscendere' comes from the Latin 'ad-condescendere', where 'ad-' means 'to' and 'condescendere' means 'to stoop, to descend'. It implies a voluntary lowering of oneself to another's level or will.
سطح دشواری
The word is long and has a complex structure, which might be challenging for reading comprehension for learners not yet familiar with such verb forms.
Spelling and conjugating 'accondiscendere' correctly can be tricky due to its length and the 'sc' combination, which requires careful attention.
Pronunciation requires careful articulation of 'cco' and 'sce', which can be difficult for non-native speakers, especially to maintain a natural flow.
While not extremely fast in typical speech, the length and specific sounds might make it slightly harder to immediately recognize in spoken Italian compared to simpler verbs.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Sei d'accordo con me?
Are you in agreement with me?
A common way to ask if someone agrees, using the verb 'essere'.
Va bene, accetto.
Okay, I accept.
A simple way to express agreement or acceptance.
Sì, certo.
Yes, of course.
A straightforward way to agree.
Sono d'accordo.
I agree.
A direct translation of 'I agree' using 'essere d'accordo'.
Per me va bene.
It's fine by me.
A common expression indicating agreement or approval.
Con piacere!
With pleasure!
A polite and enthusiastic way to agree to a request.
Ok, facciamolo.
Okay, let's do it.
A simple way to agree to an action.
Non c'è problema.
No problem.
Used to indicate that something is acceptable or that you agree.
Sei sicuro di voler accondiscendere alla sua richiesta?
Are you sure you want to agree to his request?
accondiscendere + a + noun
Non posso accondiscendere a tutte le tue richieste.
I cannot consent to all your requests.
accondiscendere + a + noun
Alla fine ha deciso di accondiscendere.
In the end, he decided to agree.
accondiscendere as an infinitive after 'decidere di'
Non è facile accondiscendere quando non sei d'accordo.
It's not easy to agree when you don't agree.
accondiscendere as an infinitive
Spero che tu possa accondiscendere alla mia proposta.
I hope you can agree to my proposal.
accondiscendere + a + noun
Era riluttante ad accondiscendere, ma alla fine lo ha fatto.
He was reluctant to agree, but in the end he did it.
accondiscendere as an infinitive
Dobbiamo accondiscendere alle regole.
We must agree to the rules.
accondiscendere + a + noun
Ha promesso di accondiscendere ai nostri termini.
He promised to agree to our terms.
accondiscendere + a + noun
Ho dovuto accondiscendere alla sua richiesta per evitare discussioni.
I had to agree to his request to avoid arguments.
Se non accondiscendi alle nostre condizioni, non possiamo aiutarti.
If you don't consent to our conditions, we can't help you.
Alla fine ha accondisceso a venire con noi.
In the end, she agreed to come with us.
Non mi piace accondiscendere a compromessi che vanno contro i miei principi.
I don't like to agree to compromises that go against my principles.
Il direttore ha accondisceso a posticipare la scadenza.
The director consented to postpone the deadline.
Per il bene della pace, ho accondisceso alla loro proposta.
For the sake of peace, I agreed to their proposal.
Non è facile accondiscendere quando non sei d'accordo.
It's not easy to agree when you don't agree.
Spero che accondiscano alla mia richiesta di ferie.
I hope they consent to my request for vacation.
Nonostante le mie riserve iniziali, ho dovuto accondiscendere alla loro richiesta per mantenere la pace.
Despite my initial reservations, I had to agree to their request to keep the peace.
The verb 'accondiscendere' is followed by the preposition 'a' + direct object when it means 'to agree to something'.
Il direttore ha accondisceso alla nostra proposta dopo una lunga discussione.
The director consented to our proposal after a long discussion.
Similar to the first example, 'accondiscendere' is followed by 'a' + direct object.
Sarebbe saggio da parte sua accondiscendere alle condizioni del contratto se vuole ottenere il lavoro.
It would be wise for him to agree to the terms of the contract if he wants to get the job.
Here, 'accondiscendere' is used in the infinitive form, preceded by the preposition 'a'.
Nonostante la pressione, non intendo accondiscendere a un tale compromesso.
Despite the pressure, I do not intend to agree to such a compromise.
Again, 'accondiscendere' in the infinitive, followed by 'a'.
La nonna ha sempre accondisceso ai capricci dei nipoti.
Grandma always gave in to the whims of her grandchildren.
In this context, 'accondiscendere' can also mean 'to give in to'.
È difficile accondiscendere a richieste che vanno contro i propri principi.
It is difficult to agree to requests that go against one's principles.
General statement using 'accondiscendere' in the infinitive.
Alla fine, ho accondisceso ad aiutarlo con il suo progetto, anche se ero molto occupato.
In the end, I agreed to help him with his project, even though I was very busy.
'Accondiscendere' with the preposition 'a' + infinitive verb 'aiutare'.
Se non accondiscendi alle loro condizioni, potresti perdere un'opportunità unica.
If you don't agree to their terms, you might lose a unique opportunity.
Conditional sentence structure with 'accondiscendere' in the present tense.
Nonostante le sue riserve iniziali, alla fine ha accondisceso alla nostra proposta.
Despite his initial reservations, he eventually agreed to our proposal.
Used with 'a' + noun/pronoun.
Sarò costretto ad accondiscendere alle loro richieste se voglio evitare ulteriori problemi.
I will be forced to consent to their demands if I want to avoid further problems.
Used with 'a' + noun/pronoun.
Il direttore ha accondisceso a posticipare la scadenza, vista la complessità del progetto.
The director agreed to postpone the deadline, given the project's complexity.
Used with 'a' + infinitive or noun/pronoun.
Non accondiscere mai a compromessi che vadano contro i tuoi principi etici.
Never agree to compromises that go against your ethical principles.
Used in the negative imperative with 'a' + noun/pronoun.
Se accondiscendi a questa condizione, potremo procedere con l'accordo.
If you consent to this condition, we can proceed with the agreement.
Used in a conditional clause with 'a' + noun/pronoun.
Era evidente che accondiscendeva solo per non creare ulteriori discussioni.
It was clear that he was only agreeing so as not to create further arguments.
Used in the imperfect tense to describe a past, continuous action.
Sarebbe saggio accondiscendere alla loro richiesta di collaborazione per il bene comune.
It would be wise to agree to their request for collaboration for the common good.
Used with 'a' + noun/pronoun, often in a subjunctive or conditional context.
Per ottenere la pace, a volte bisogna accondiscendere a concessioni dolorose.
To achieve peace, sometimes one must consent to painful concessions.
Used with 'a' + noun/pronoun.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
To accept; generally implies a more straightforward and often positive reception of something.
To agree or be in agreement; implies a shared understanding or decision.
To consent or allow; similar to 'accondiscendere' but can be more formal and less suggestive of reluctance.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"Acconsentire a"
To consent to (something)
Ho acconsentito alla sua proposta. (I consented to his proposal.)
neutral"Dare il proprio benestare"
To give one's approval
Il capo ha dato il suo benestare al progetto. (The boss gave his approval to the project.)
formal"Dare il via libera"
To give the green light
Finalmente hanno dato il via libera ai lavori. (Finally they gave the green light to the work.)
neutral"Essere d'accordo"
To agree
Siamo d'accordo su tutto. (We agree on everything.)
neutral"Venire incontro a"
To meet someone halfway, to accommodate
Abbiamo cercato di venire incontro alle sue esigenze. (We tried to accommodate his needs.)
neutral"Piegarsi a"
To yield to, to give in to
Non voglio piegarmi alle loro richieste. (I don't want to yield to their demands.)
formal"Andare a genio"
To be to one's liking (often used negatively)
Non mi va a genio questa idea. (This idea doesn't sit well with me.)
informal"Starci"
To be in for it, to agree (informal)
Ci stai a bere qualcosa dopo? (Are you in for a drink later?)
informal"Non fare una piega"
To not bat an eyelid, to not object
Ha accettato senza fare una piega. (He accepted without batting an eyelid.)
informal"Lasciar correre"
To let it go, to overlook
Per questa volta, lasciamo correre. (Just this once, let's let it go.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
This verb is often confused with simpler verbs like 'accettare' (to accept) or 'concordare' (to agree). The nuance of 'accondiscendere' implies a concession, often reluctantly or out of politeness, rather than a simple agreement.
While 'accettare' and 'concordare' suggest a mutual understanding or positive reception, 'accondiscendere' indicates yielding to a request or desire, sometimes against one's better judgment or preference. It carries a slightly passive connotation.
Ho accondisceso alla sua richiesta, anche se non ero del tutto convinto. (I agreed to his request, even if I wasn't entirely convinced.)
Many learners struggle with 'appena' because it can mean 'just' (as in 'just now') or 'as soon as'. The context is crucial for understanding its meaning.
When referring to time, 'appena' can indicate something that happened a very short time ago (e.g., 'Sono appena arrivato' - I just arrived). It can also introduce a subordinate clause meaning 'as soon as' (e.g., 'Appena arrivo, ti chiamo' - As soon as I arrive, I'll call you).
Ho appena finito di mangiare. (I just finished eating.) / Appena piove, prendiamo l'ombrello. (As soon as it rains, we'll take the umbrella.)
'Allora' is a versatile word with several meanings, leading to confusion. It can mean 'then' (referring to time), 'so'/'well' (as a discourse marker), or 'in that case'.
Pay attention to its position in the sentence and the overall context. As a temporal adverb, it often refers to a past or future point in time. As a conjunction or interjection, it helps to connect ideas or introduce a new thought.
Allora, cosa facciamo? (So, what are we doing?) / Ci vediamo alle otto, allora. (We'll see each other at eight, then.) / Se non vuoi venire, allora resto a casa. (If you don't want to come, then I'll stay home.)
'Pure' is often confused with 'anche' (also/too). While they can be synonymous, 'pure' has additional uses and nuances that 'anche' doesn't always convey.
'Pure' can mean 'also'/'too', similar to 'anche' (e.g., 'Vengo pure io' - I'm coming too). However, it can also emphasize something unexpected or surprising (e.g., 'L'ha fatto pure lui!' - Even he did it!). It can also introduce a concession or an additional thought, sometimes with a slightly more informal tone.
Voglio un caffè, pure. (I want a coffee, too.) / Pure se piove, andiamo. (Even if it rains, we're going.)
'Magari' is a tricky word because it can express hope ('if only'), a strong possibility ('perhaps'/'maybe'), or even a sarcastic agreement. Its meaning heavily depends on intonation and context.
When expressing a wish, 'magari' often translates to 'if only' or 'I wish'. When indicating possibility, it's similar to 'forse' (perhaps). It can also be used as a short, enthusiastic agreement, meaning something like 'You bet!' or 'Absolutely!'
Magari potessi andare in vacanza! (If only I could go on vacation!) / Magari ci vediamo domani. (Perhaps we'll see each other tomorrow.) / 'Vieni al concerto?' 'Magari!' ('Are you coming to the concert?' 'You bet!')
الگوهای جملهسازی
Qualcuno accondiscende a [nome/pronome] [fare qualcosa].
Il professore ha accondisceso alla richiesta degli studenti di posticipare l'esame. (The professor agreed to the students' request to postpone the exam.)
Qualcuno accondiscende a [verbo all'infinito] [qualcosa].
Ha accondisceso a firmare il contratto dopo lunghe trattative. (He consented to sign the contract after long negotiations.)
Qualcuno accondiscende che [soggetto] [verbo al congiuntivo].
Non accondiscendo che tu vada da solo. (I do not consent that you go alone.)
Pur non essendo d'accordo, qualcun altro accondiscende a [fare qualcosa].
Pur non condividendo l'opinione, ha accondisceso a seguire la decisione del gruppo. (Even though he didn't share the opinion, he agreed to follow the group's decision.)
Accondiscendere a [un'idea/una proposta] di [qualcuno].
L'azienda ha accondisceso alla proposta del sindacato di aumentare i salari. (The company consented to the union's proposal to increase salaries.)
Essere pronto ad accondiscendere a [un desiderio/una richiesta].
Era sempre pronto ad accondiscendere ai desideri dei suoi figli. (He was always ready to consent to his children's wishes.)
Accondiscendere per [motivo].
Ha accondisceso per mantenere la pace. (He agreed to maintain peace.)
Non accondiscendere a [qualcosa] per [motivo].
Non ha accondisceso alla richiesta per motivi etici. (He did not consent to the request for ethical reasons.)
نحوه استفاده
'Accondiscendere' implies a certain yielding or giving in, often when you might prefer not to. It's not a neutral 'to agree' like 'essere d'accordo' or 'accettare'. It suggests a concession, sometimes with a hint of being condescending or reluctantly compliant. It's usually followed by the preposition 'a'.
A common mistake is using 'accondiscendere' when you simply mean 'to agree' in a neutral sense. For example, instead of 'Sono accondiscendente con la tua idea' (which sounds like you're reluctantly agreeing), it's better to say 'Sono d'accordo con la tua idea' (I agree with your idea). Remember, 'accondiscendere' carries the nuance of yielding or making a concession.
نکات
Learn the Base Verb
Understand that 'accondiscendere' is formed from 'condiscendere', which means to condescend or yield. The prefix 'a-' intensifies the meaning, making it about fully agreeing or consenting.
Common Preposition
When 'accondiscendere' is followed by a person, it usually takes the preposition 'a'. For example: 'accondiscendere alla sua richiesta' (to agree to his request).
Conjugation Pattern
This is a regular verb ending in -ere. Practice its conjugation in common tenses. Focus on the present indicative: 'io accondiscendo', 'tu accondiscendi', etc. and the passato prossimo: 'ho accondisceso'.
Don't Confuse with 'Accettare'
While similar, 'accettare' (to accept) is more general. 'Accondiscendere' specifically implies agreeing to a request or giving in to a desire, often with a nuance of obliging someone.
Use with Nouns
It often pairs with nouns like 'richiesta' (request), 'desiderio' (desire), 'proposta' (proposal). 'Accondiscendere a una proposta' (to agree to a proposal).
Formal Tone Indicator
Using 'accondiscendere' instantly makes your Italian sound more formal and sophisticated. It's a great verb for C1 level learners to master for advanced communication.
Practice Examples
Create sentences to internalize its usage. For instance: 'Non ha voluto accondiscendere alle mie suppliche.' (He didn't want to agree to my pleas.)
Avoid Overuse
While a useful verb, it's not an everyday substitute for 'sì' or 'accettare'. Use it when the nuance of consenting to a request or obliging someone is present.
Reflects a Decision
This verb often implies a prior decision-making process, where one might have initially been reluctant but then decided to agree or comply.
ریشه کلمه
Latin
معنای اصلی: to condescend, to yield, to adapt oneself to
Indo-Europeanبافت فرهنگی
In Italian culture, 'accondiscendere' often carries a nuance of politely agreeing, sometimes even when one might have a slight reservation, to maintain harmony or show deference. It's a useful word to understand the subtle dynamics of social interaction where direct refusal might be seen as impolite.
سوالات متداول
10 سوالYou use 'accondiscendere' when someone is agreeing to a request, often after some hesitation or being persuaded. It's usually followed by 'a' + infinitive or 'a' + noun phrase.
Examples:
- Lei ha accondisceso alla mia richiesta. (She agreed to my request.)
- Nonostante i dubbi iniziali, ha accondisceso a partire. (Despite initial doubts, he agreed to leave.)
It's not an everyday word, but it's definitely used, especially in more formal contexts or when discussing someone reluctantly agreeing. You'll encounter it in literature, news, or more nuanced conversations.
Both mean 'to agree,' but 'accondiscendere' often implies a slight reluctance or a concession being made, perhaps against one's initial inclination. 'Acconsentire' is more neutral, simply stating agreement.
Think of it this way:
- Acconsentire: 'Yes, I agree.' (Simple agreement)
- Accondiscendere: 'Okay, I'll agree (even though I might not want to).' (Agreement with a hint of giving in)
Not entirely. 'Accettare' means 'to accept,' which can apply to things, situations, or invitations. 'Accondiscendere' specifically refers to agreeing or consenting to a request or desire, often from another person. You accept a gift, but you accondiscend to a plea.
It can sometimes carry a slightly negative or condescending nuance, especially if someone is 'condescending' to agree. However, it's not always negative; it can just describe the act of giving in to a request. The context is key.
It's a regular -ere verb. Here are some common conjugations:
- Presente: io accondiscendo, tu accondiscendi, lui/lei accondiscende, noi accondiscendiamo, voi accondiscendete, loro accondiscendono
- Passato Prossimo: ho accondisceso
- Imperativo: accondiscendi (tu), accondiscenda (Lei), accondiscendiamo (noi), accondiscendete (voi), accondiscendano (Loro)
It's not commonly used in fixed idioms. Its use is generally quite direct and literal: 'accondiscendere a una richiesta' (to agree to a request), 'accondiscendere ai desideri di qualcuno' (to give in to someone's wishes).
It's pronounced: ahk-kon-dee-SHEN-deh-reh. Focus on the double 'c' sound (like a hard 'k'), the 'isc' sound (like 'ish' or 'eesh'), and the rolling 'r'.
It leans towards the formal side. You wouldn't typically use it in casual conversation with friends. For informal agreement, you'd use 'sì,' 'ok,' or 'va bene,' or 'sono d'accordo'.
Good question! Antonyms could include 'rifiutare' (to refuse), 'opporsi' (to oppose), or 'resistere' (to resist). These express the opposite idea of giving in or agreeing to a request.
خودت رو بسنج 126 سوال
Mio fratello deve _______ la camera.
The sentence means 'My brother has to clean his room.' 'Pulire' means 'to clean.'
Io _______ un libro interessante.
The sentence means 'I read an interesting book.' 'Leggo' is the 'io' form of 'leggere' (to read).
Tu _______ un caffè?
The sentence means 'Do you want a coffee?' 'Vuoi' is the 'tu' form of 'volere' (to want).
Noi _______ al parco ogni giorno.
The sentence means 'We go to the park every day.' 'Andiamo' is the 'noi' form of 'andare' (to go).
Loro _______ la pizza per cena.
The sentence means 'They prepare pizza for dinner.' 'Preparano' is the 'loro' form of 'preparare' (to prepare).
Lei _______ una bella canzone.
The sentence means 'She sings a beautiful song.' 'Canta' is the 'lei' form of 'cantare' (to sing).
What does 'Ciao' mean?
'Ciao' is a common Italian greeting, meaning 'hello' or 'hi'.
How do you say 'thank you' in Italian?
'Grazie' means 'thank you' in Italian.
Which of these means 'yes'?
'Sì' is the Italian word for 'yes'.
The word 'acqua' means 'water'.
Yes, 'acqua' is the Italian word for 'water'.
'Pane' means 'milk'.
No, 'pane' means 'bread'. 'Latte' means 'milk'.
You say 'buongiorno' in the evening.
'Buongiorno' is said in the morning. In the evening, you say 'buonasera'.
Write a short sentence saying 'I agree.' in Italian.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Io acconsento.
Write a sentence in Italian meaning 'Yes, I consent to the plan.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sì, acconsento al piano.
How would you say 'Do you agree?' to a friend in Italian?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Tu acconsenti?
Cosa fa Luca?
این متن را بخوانید:
Maria dice: "Voglio andare al parco." Luca risponde: "Sì, acconsento." Loro vanno al parco.
Cosa fa Luca?
Luca risponde 'Sì, acconsento,' che significa che è d'accordo.
Luca risponde 'Sì, acconsento,' che significa che è d'accordo.
Il bambino vuole un gelato?
این متن را بخوانید:
La mamma chiede: "Vuoi un gelato?" Il bambino sorride e dice: "Sì! Acconsento!"
Il bambino vuole un gelato?
Il bambino dice 'Sì! Acconsento!' indicando che è d'accordo con la proposta.
Il bambino dice 'Sì! Acconsento!' indicando che è d'accordo con la proposta.
Cosa faranno gli studenti?
این متن را بخوانید:
Il professore dice: "Leggete il libro." Gli studenti rispondono: "Sì, professore, acconsentiamo."
Cosa faranno gli studenti?
Gli studenti dicono 'Sì, professore, acconsentiamo,' che significa che sono d'accordo a leggere il libro.
Gli studenti dicono 'Sì, professore, acconsentiamo,' che significa che sono d'accordo a leggere il libro.
This means 'I am happy'.
This means 'you are good'.
This means 'she is Italian'.
Mia madre non vuole ___ alla mia idea di viaggiare da solo. (My mother does not want to ___ to my idea of traveling alone.)
The verb 'accondiscendere' means to agree or consent to a request, which fits the context of someone not wanting to agree to an idea.
Se tu mi chiedi un favore, io potrei ___.
In this sentence, the speaker is saying they might agree to a favor, which directly relates to the meaning of 'accondiscendere'.
Non è facile per lui ___ a tutte le loro richieste. (It is not easy for him to ___ to all their requests.)
The phrase 'to agree to all their requests' is best translated with 'accondiscendere a tutte le loro richieste'.
Lei non ha voluto ___ al piano. (She did not want to ___ to the plan.)
To 'consent to the plan' aligns perfectly with the use of 'accondiscendere'.
Dobbiamo ___ alla volontà del gruppo. (We must ___ to the will of the group.)
To 'agree to the will of the group' correctly uses 'accondiscendere'.
Non è giusto ___ a ogni desiderio. (It is not right to ___ to every wish.)
The sentence implies not to consent or agree to every wish, making 'accondiscendere' the correct choice.
Choose the best translation for 'Io non voglio accondiscendere.'
'Non voglio' means 'I don't want'.
Which word is a synonym for 'accondiscendere' in the context of agreeing?
'Accettare' is a common synonym for agreeing or accepting something.
Completa la frase: 'Lei ha deciso di ___ alle nostre richieste.'
The sentence means 'She decided to agree to our requests'. 'Accondiscendere' fits this meaning.
If you 'accondiscendere', you are saying 'no' to something.
'Accondiscendere' means to agree or consent, which is the opposite of saying 'no'.
When you 'accondiscendere', you are showing agreement.
The core meaning of 'accondiscendere' is to agree or consent.
You can 'accondiscendere' to a request.
'Accondiscendere' is often used in the context of agreeing or consenting to requests.
Listen to the speaker refuse a request.
Listen to a question about agreeing.
Listen to someone agree easily.
این را بلند بخوانید:
Lei ha accondisceso alla mia richiesta.
تمرکز: accondisceso
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Non voglio accondiscendere.
تمرکز: accondiscendere
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Posso accondiscendere a questo.
تمرکز: accondiscendere
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a sentence using the verb 'chiedere' (to ask) in the present tense to ask someone if they agree to do something. Make sure your sentence is polite.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Le chiedo se accetta di aiutarmi. (I ask her if she accepts to help me.)
Imagine your friend asks you to go to the cinema. Write a short sentence in Italian saying that you agree to go.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sì, vengo volentieri al cinema. (Yes, I'd gladly come to the cinema.)
Write a short sentence in Italian about agreeing to a suggestion from a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Sì, è una bella idea. Facciamo così! (Yes, it's a good idea. Let's do it this way!)
Cosa ha deciso Paolo di fare?
این متن را بخوانید:
Maria ha detto: 'Domani andiamo al mare?' Paolo ha risposto: 'Sì, volentieri!' Poi ha aggiunto: 'Porto anche la palla per giocare.'
Cosa ha deciso Paolo di fare?
Paolo risponde 'Sì, volentieri!' alla proposta di Maria di andare al mare, indicando il suo consenso.
Paolo risponde 'Sì, volentieri!' alla proposta di Maria di andare al mare, indicando il suo consenso.
Giulia ha acconsentito alla richiesta della mamma?
این متن را بخوانید:
La mamma ha chiesto a Giulia: 'Puoi aiutarmi a cucinare?' Giulia ha risposto: 'Certo, mamma! Cosa devo fare?' La mamma ha sorriso.
Giulia ha acconsentito alla richiesta della mamma?
La parola 'Certo' è un'espressione di accordo e disponibilità.
La parola 'Certo' è un'espressione di accordo e disponibilità.
Lisa ha accettato la proposta di Marco?
این متن را بخوانید:
Marco ha proposto: 'Andiamo a mangiare una pizza stasera?' Lisa ha pensato un attimo e poi ha detto: 'Ok, mi va bene!' Hanno deciso di incontrarsi alle 8.
Lisa ha accettato la proposta di Marco?
L'espressione 'Ok, mi va bene!' significa che Lisa è d'accordo con la proposta.
L'espressione 'Ok, mi va bene!' significa che Lisa è d'accordo con la proposta.
This sentence means 'I agree to his request.' The verb 'accondiscendo' (I agree) comes after the subject 'io' (I), followed by the preposition 'alla' (to the) and 'sua richiesta' (his request).
This sentence means 'she doesn't want to agree.' 'Lei' (she) is the subject, 'non vuole' (doesn't want) is the conjugated verb, and 'accondiscendere' (to agree) is the infinitive.
This sentence means 'we must agree to their conditions.' 'Dobbiamo' (we must) is the conjugated verb, followed by the infinitive 'accondiscendere' (to agree), and then 'alle loro condizioni' (to their conditions).
Lei non vuole ___ alle mie condizioni.
'Accondiscendere' means to agree or consent to a request, which fits the context of agreeing to conditions.
Il direttore ha deciso di ___ alla proposta.
Here, 'accondiscendere' is used to express that the director decided to agree to the proposal.
Non è facile ___ a ogni richiesta.
The sentence implies difficulty in agreeing to every request, making 'accondiscendere' the correct verb.
Spero che tu possa ___ al nostro piano.
The speaker hopes the other person can agree or consent to their plan, which is the meaning of 'accondiscendere'.
Dopo lunghe discussioni, abbiamo dovuto ___ alla loro decisione.
After discussions, they had to agree or consent to the decision, so 'accondiscendere' is the appropriate choice.
Non mi piace ___ senza essere convinto.
The speaker doesn't like to agree or consent without being convinced, which aligns with 'accondiscendere'.
Choose the best translation for 'accondiscendere':
'Accondiscendere' means to agree or consent to a request.
Which sentence uses 'accondiscendere' correctly?
This sentence correctly uses 'accondiscendere' in the sense of agreeing to a request: 'I had to agree to his request.'
If someone 'non vuole accondiscendere', what do they not want to do?
'Non vuole accondiscendere' means 'he/she does not want to agree' or 'he/she does not want to consent'.
'Accondiscendere' is used when someone gives their approval to something.
Yes, 'accondiscendere' means to agree or consent, which is essentially giving approval.
You would use 'accondiscendere' to talk about climbing a ladder.
No, 'accondiscendere' is about agreeing or consenting, not physical actions like climbing.
If a friend says, 'Non voglio accondiscendere a questa idea,' it means they like the idea.
No, 'Non voglio accondiscendere a questa idea' means 'I don't want to agree to this idea,' indicating disapproval or unwillingness to consent.
The speaker is talking about someone agreeing despite initial objections.
The speaker suggests agreeing to avoid problems.
The speaker mentions that not everyone was willing to agree to the new plan.
این را بلند بخوانید:
Cerca di accondiscendere alle loro esigenze.
تمرکز: ac-con-di-scén-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Non è facile accondiscendere a compromessi.
تمرکز: ac-con-di-scén-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
È importante saper accondiscendere quando necessario.
تمرکز: ac-con-di-scén-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine your friend asks you to go to a concert you're not very excited about. How would you tell them you will agree to go, using a form of 'accondiscendere'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Va bene, accondiscendo alla tua richiesta di andare al concerto, anche se non sono così entusiasta. Spero sarà divertente!
Your boss asks you to work late, and you decide to agree, even though you have other plans. Write a sentence expressing your agreement using 'accondiscendere'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Anche se ho altri impegni, accondiscendo alla tua richiesta di lavorare fino a tardi stasera.
You are discussing plans with your family, and someone suggests something you don't strongly object to. How would you say you agree, using 'accondiscendere'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Non ho obiezioni, quindi accondiscendo alla vostra proposta per i piani di stasera.
Perché i dipendenti hanno accondisceso alla richiesta del capo?
این متن را بخوانید:
La riunione si prolungava e il capo chiese ai dipendenti di restare un'ora in più. Nonostante alcuni avessero altri impegni, alla fine la maggior parte accondiscese alla sua richiesta, comprendendo l'importanza del lavoro da svolgere. Solo due persone dovettero andarsene per motivi urgenti.
Perché i dipendenti hanno accondisceso alla richiesta del capo?
Il testo dice chiaramente 'comprendendo l'importanza del lavoro da svolgere'.
Il testo dice chiaramente 'comprendendo l'importanza del lavoro da svolgere'.
A cosa ha accondisceso Maria?
این متن را بخوانید:
Dopo una lunga discussione, Maria decise di accondiscendere al desiderio dei suoi figli di andare al parco giochi invece che al museo. Sapeva che per loro era più importante divertirsi all'aria aperta in quel momento. La giornata si è rivelata molto piacevole per tutti.
A cosa ha accondisceso Maria?
Il testo afferma 'Maria decise di accondiscendere al desiderio dei suoi figli di andare al parco giochi'.
Il testo afferma 'Maria decise di accondiscendere al desiderio dei suoi figli di andare al parco giochi'.
Il professore ha accondiscieso alla richiesta di proroga degli studenti?
این متن را بخوانید:
Il professore ha chiesto agli studenti di consegnare il progetto entro venerdì. Molti studenti hanno chiesto una proroga, ma il professore non ha voluto accondiscendere alla loro richiesta, spiegando che la scadenza era già stata fissata da tempo. Ha sottolineato l'importanza del rispetto delle date.
Il professore ha accondiscieso alla richiesta di proroga degli studenti?
Il testo dice 'il professore non ha voluto accondiscendere alla loro richiesta'.
Il testo dice 'il professore non ha voluto accondiscendere alla loro richiesta'.
The correct order forms the sentence 'I had to agree to his request.'
The correct order forms the sentence 'Never agree to compromises.'
The correct order forms the sentence 'We were forced to consent to their conditions.'
Quale verbo è un sinonimo più debole di 'accondiscendere'?
'Accettare' è un sinonimo più generale e meno specifico. 'Accondiscendere' implica spesso una certa riluttanza o una concessione, mentre 'accettare' è più neutrale.
In quale situazione si usa tipicamente 'accondiscendere'?
'Accondiscendere' suggerisce un accordo o una concessione che può essere fatta con una certa riserva o dopo una riflessione, non sempre con entusiasmo.
Se qualcuno 'accondiscende' a una richiesta, cosa significa?
Il significato principale di 'accondiscendere' è accettare o cedere a una richiesta o a un desiderio.
Usare 'accondiscendere' implica sempre un accordo entusiasta e senza riserve.
Falso. 'Accondiscendere' spesso suggerisce un accordo con una certa riluttanza o come una concessione, non necessariamente con entusiasmo.
Se 'accondiscendo' a una proposta, significa che la respingo.
Falso. 'Accondiscendere' significa accettare o cedere a qualcosa, non respingerla.
Il verbo 'accondiscendere' è spesso usato in contesti formali.
Vero. 'Accondiscendere' è un verbo di livello C1 e ha una connotazione più formale rispetto ad altri verbi come 'accettare' o 'dire di sì'.
The speaker is saying they cannot agree to all requests.
The speaker is suggesting it would be wise to agree to conditions.
Someone finally agreed to a proposal.
این را بلند بخوانید:
Accondiscendere alle richieste di tutti è impossibile.
تمرکز: ac-con-di-scen-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Dovresti accondiscendere se vuoi mantenere la pace.
تمرکز: do-vre-sti ac-con-di-scen-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Non ho intenzione di accondiscendere a compromessi.
تمرکز: non ho in-ten-zio-ne di ac-con-di-scen-de-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine your friend asks you to go to a concert you're not very excited about. How would you politely say you'll go, using a form of 'accondiscendere'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Va bene, accondiscenderò alla tua richiesta e verrò al concerto, anche se non sono entusiasta.
Write a short sentence about a situation where someone had to 'accondiscendere' to a difficult request at work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Il manager ha dovuto accondiscendere alle nuove regole aziendali, anche se non le condivideva pienamente.
Your family is planning a trip, and everyone has different ideas. Write a sentence about how one person might 'accondiscendere' to the majority's decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Alla fine, ho accondisceso alla maggioranza e abbiamo scelto di andare al mare per le vacanze.
Perché il comitato ha deciso di accondiscendere alle richieste dei lavoratori?
این متن را بخوانید:
Dopo una lunga discussione, il comitato ha deciso di accondiscendere alle richieste dei lavoratori. Era una decisione difficile, ma necessaria per evitare uno sciopero. Molti membri erano riluttanti, ma alla fine hanno capito l'importanza di trovare un compromesso. La pace sociale era la priorità.
Perché il comitato ha deciso di accondiscendere alle richieste dei lavoratori?
Il passaggio indica chiaramente che 'era una decisione difficile, ma necessaria per evitare uno sciopero' e che 'la pace sociale era la priorità'.
Il passaggio indica chiaramente che 'era una decisione difficile, ma necessaria per evitare uno sciopero' e che 'la pace sociale era la priorità'.
A cosa ha accondisceso la madre?
این متن را بخوانید:
La bambina voleva un gelato grande, ma sua madre ha detto che poteva averne solo uno piccolo. Dopo un po' di pianti e suppliche, la madre ha accondisceso a un cono medio. Non era esattamente quello che la bambina voleva, ma era un compromesso accettabile per entrambe.
A cosa ha accondisceso la madre?
Il testo dice: 'la madre ha accondisceso a un cono medio'.
Il testo dice: 'la madre ha accondisceso a un cono medio'.
Perché Marco ha accondisceso al suggerimento del museo?
این متن را بخوانید:
Per mantenere l'armonia nel gruppo, Marco ha accondisceso al suggerimento di visitare il museo, anche se preferiva il parco. Capiva che era importante per gli altri e non voleva essere l'unico a non essere d'accordo. Il suo atteggiamento ha contribuito a un'atmosfera positiva durante la gita.
Perché Marco ha accondisceso al suggerimento del museo?
Il passaggio afferma che 'Per mantenere l'armonia nel gruppo, Marco ha accondisceso al suggerimento... non voleva essere l'unico a non essere d'accordo'.
Il passaggio afferma che 'Per mantenere l'armonia nel gruppo, Marco ha accondisceso al suggerimento... non voleva essere l'unico a non essere d'accordo'.
Listen for 'accondisceso' and its context regarding a proposal.
Listen for 'accondisceso' and what the director agreed to do.
Listen for 'accondisci' and the potential consequence of agreeing.
این را بلند بخوانید:
Accondiscere a una richiesta non significa sempre essere d'accordo.
تمرکز: ac-con-di-sce-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Nonostante la sua riluttanza, ha accondisceso a partecipare all'evento.
تمرکز: ac-con-di-sce-so
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
È importante saper quando accondiscere e quando mantenere la propria posizione.
تمرکز: ac-con-di-sce-re
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Nonostante la sua riluttanza, il direttore ha deciso di ___________ alla richiesta di un congedo extra.
The context implies that the director, despite reluctance, ultimately granted the request. 'Accondiscendere' fits this meaning.
Dopo ore di negoziato, siamo riusciti a convincere il comitato ad ___________ alle nostre condizioni.
The sentence suggests that after negotiation, the committee agreed to the conditions. 'Accondiscendere' means to agree or consent.
Il bambino, con un sospiro, ha dovuto ___________ al volere dei genitori e andare a letto presto.
The child, with a sigh, had to comply with the parents' wishes. 'Accondiscendere' conveys this idea of yielding or complying.
Era impensabile che l'azienda potesse ___________ a un tale ricatto senza compromettere la sua integrità.
The sentence implies that agreeing to blackmail would compromise the company's integrity. 'Accondiscendere' means to agree or consent, even reluctantly.
Nonostante le forti pressioni, il politico si è rifiutato di ___________ alle richieste della lobby.
The politician refused to yield or consent to the lobby's demands. 'Accondiscendere' fits this refusal to comply.
La regina, dopo un'attenta valutazione, ha deciso di ___________ alla petizione popolare.
After evaluation, the queen decided to agree or consent to the popular petition. 'Accondiscendere' is the appropriate verb here.
The agreement depends on your compliance.
He eventually agreed, despite his initial hesitation.
The management conceded to review the contract.
این را بلند بخوانید:
Dovresti accondiscendere alle loro esigenze per mantenere la pace.
تمرکز: ac-con-di-scen-de-re, es-i-gen-ze
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Non accondiscere a ogni capriccio, altrimenti perderai il rispetto.
تمرکز: ca-pric-cio, per-de-rai
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Se non accondiscendi ai patti, le conseguenze saranno serie.
تمرکز: con-se-guen-ze, se-rie
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The sentence structure is Subject-Verb-Prepositional Phrase. 'Alla fine' (In the end) is an adverbial phrase.
The sentence expresses a refusal to consent out of obligation. 'Non ha voluto' is the negative past tense of 'volere' (to want).
This is a general statement meaning 'One cannot agree to everything.' 'Si può' is the impersonal form of 'potere' (can).
/ 126 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'accondiscendere' when you want to express agreeing to a request, especially if it involves a slight concession on your part.
- Accondiscendere means to agree or consent.
- It often implies yielding to someone else's request.
- Think of it as 'to go along with' something.
Learn the Base Verb
Understand that 'accondiscendere' is formed from 'condiscendere', which means to condescend or yield. The prefix 'a-' intensifies the meaning, making it about fully agreeing or consenting.
Context is Key
This verb is often used in formal contexts. You'll typically see it when someone agrees to a request, often after some persuasion or deliberation. It implies a degree of concession.
Common Preposition
When 'accondiscendere' is followed by a person, it usually takes the preposition 'a'. For example: 'accondiscendere alla sua richiesta' (to agree to his request).
Conjugation Pattern
This is a regular verb ending in -ere. Practice its conjugation in common tenses. Focus on the present indicative: 'io accondiscendo', 'tu accondiscendi', etc. and the passato prossimo: 'ho accondisceso'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone
alienazione
C1A state of isolation or estrangement from society