At the A1 level, you only need to know 'सड़ना' as a word for 'rotting' in the context of food. Think of it as the opposite of 'ताज़ा' (fresh). You might use it in simple sentences like 'The apple is rotten' (सेब सड़ा है). It's a useful word to know when shopping for vegetables or checking the fridge. At this stage, don't worry about metaphorical meanings. Just remember that it sounds like 'saḍ-nā' and it means something is no longer good to eat because it has gone bad and smells. You will mostly see it in the past form 'सड़ गया' (rotted) or the adjective form 'सड़ा हुआ' (rotten). It's a basic survival word for daily life in India, especially in the heat where food spoils quickly.
At the A2 level, you begin to use 'सड़ना' in more varied sentences. You can talk about the weather causing things to rot, like 'The rain made the wood rot' (बारिश से लकड़ी सड़ गई). You also learn the continuous form 'सड़ रहा है' to describe an ongoing process. You might start hearing it in simple figurative ways, like 'rotting in one place' (एक जगह सड़ना), meaning staying somewhere boring for too long. You should also be able to distinguish 'सड़ना' from 'खराब होना' (to break down/go bad). You'll notice that 'सड़ना' is specifically for organic things that smell when they go bad. This level also involves understanding basic warnings like 'Don't eat this, it's rotting' (इसे मत खाओ, यह सड़ रहा है).
At the B1 level, you can use 'सड़ना' to describe more complex situations. You might talk about environmental issues, like garbage 'rotting' in the streets and causing diseases. You understand the difference between the intransitive 'सड़ना' (to rot) and the transitive 'सड़ाना' (to cause to rot). You can use the word in the context of health, such as a wound 'rotting' (infection). You also begin to understand its use in social and political contexts, such as 'corruption rotting the system'. Your vocabulary expands to include the noun 'सड़न' (rot/stench). You can express hypothetical situations: 'If we don't clean this, it will start to rot' (अगर हम इसे साफ़ नहीं करेंगे, तो यह सड़ने लगेगा).
At the B2 level, you use 'सड़ना' with more nuance and in abstract discussions. You can participate in debates about social decay or the 'rotting' of institutional integrity. You are comfortable with various idiomatic expressions like 'जेल में सड़ना' (to rot in jail) or 'फाइलों में सड़ना' (to be buried/rot in paperwork). You can describe the biological process of decomposition in more detail, perhaps using related terms like 'अपघटन' (decomposition). You understand the cultural connotations of the word—how it implies neglect and a lack of dignity. You can also use it to describe the stagnation of one's career or creative life with more descriptive flair.
At the C1 level, 'सड़ना' becomes a tool for literary and philosophical expression. You can analyze how authors use the imagery of 'rot' to symbolize moral bankruptcy or the passage of time in Hindi literature. You can use the word in highly formal contexts, such as discussing the 'biological decay' of an ecosystem or the 'systemic rot' in a complex bureaucracy. You understand the subtle differences between 'सड़ना' and its synonyms like 'क्षय' or 'विघटन' in academic writing. You can use the word in sophisticated metaphors, describing how a secret can 'rot' a person from the inside. Your usage is indistinguishable from a native speaker's, including the correct emotional tone.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'सड़ना'. You can play with the word in poetry or high-level rhetoric, using it to evoke specific visceral reactions. You understand its etymological roots and how it relates to similar words in other Indo-Aryan languages. You can discuss the word's historical usage and how its connotations have evolved in modern Hindi. You can use it in puns or dry humor, perhaps ironically. You are aware of regional variations in its usage across the Hindi belt. Whether you are writing a scientific paper on decomposition or a searing critique of modern society, you use 'सड़ना' and its derivatives with absolute precision and creative power.

सड़ना در ۳۰ ثانیه

  • सड़ना means 'to rot' or 'to decay' literally for food and organic matter.
  • It is also used figuratively for people languishing in bad situations like jail or a dead-end job.
  • The word implies a foul smell, loss of quality, and a sense of neglect or stagnation.
  • Grammatically, it is an intransitive verb, often paired with the auxiliary verb 'जाना' as 'सड़ जाना'.

The Hindi verb सड़ना (saḍnā) is a fundamental term used to describe the biological process of decay, decomposition, and putrefaction. At its most literal level, it refers to organic matter—such as food, vegetation, or animal remains—breaking down due to the action of bacteria, fungi, or environmental factors. However, in the rich tapestry of the Hindi language, its utility extends far beyond the compost heap. It is a word that carries sensory weight, often evoking the smell of pungent gases or the sight of changing textures. When an apple turns brown and mushy, it is सड़ रहा है (saḍ rahā hai). When leaves turn into mulch on the forest floor, the same verb applies. It is an intransitive verb, meaning the action happens to the subject without an external agent 'doing' the rotting in a direct grammatical sense (though one can 'cause' something to rot using the causative form सड़ाना).

Literal Decomposition
This refers to the physical breakdown of organic substances. For example, 'गर्मी में सब्जियां जल्दी सड़ जाती हैं' (Vegetables rot quickly in the heat).
Figurative Languishing
Used to describe a person stuck in a miserable, stagnant, or unproductive situation for a long time. For example, 'वह सालों से जेल में सड़ रहा है' (He has been rotting in jail for years).
Societal Decay
In political or social discourse, it describes the corruption or moral decline of an institution. 'यह सिस्टम अंदर से सड़ चुका है' (This system has rotted from within).

टोकरी में रखे सारे फल सड़ गए हैं। (All the fruits kept in the basket have rotted.)

अगर तुम मेहनत नहीं करोगे, तो इसी दफ्तर में सड़ते रहोगे। (If you don't work hard, you will keep rotting in this office.)

The emotional resonance of सड़ना is almost always negative. It implies waste, neglect, and the passage of time without care. In literature, it is used to highlight the plight of the marginalized—those whose lives are 'rotting' in poverty. In environmental science contexts in Hindi, it is the process that leads to the formation of 'खाद' (compost), showing that while the word is negative in a culinary sense, it is vital in a biological one. Understanding the nuance between सड़ना (to rot) and खराब होना (to go bad/spoil) is key; while all rotting is spoiling, not all spoiling is rotting. For instance, milk 'spoils' (फटता है or खराब होता है), but it doesn't usually 'rot' (सड़ता है) in the same way a piece of meat does.

बाढ़ के पानी में फसलें सड़ गईं। (The crops rotted in the floodwater.)

पुरानी यादों को मन में दबाए रखने से इंसान अंदर ही अंदर सड़ने लगता है। (By suppressing old memories in the mind, a person starts rotting from within.)

Using सड़ना correctly requires understanding its conjugation as a regular '-nā' ending verb and its specific contexts. It follows the standard rules for intransitive verbs in Hindi. Because it usually refers to a process that takes time, you will frequently see it in the continuous aspect (सड़ रहा है) or the perfective aspect (सड़ गया). It is rarely used in the imperative (you wouldn't tell someone to rot, unless you are cursing them), but it is common in conditional and future tenses to warn about the consequences of neglect.

Present Continuous (Ongoing process)
खाना बाहर मत छोड़ो, वह सड़ रहा है। (Don't leave the food outside, it is rotting.)
Past Perfect (Completed state)
जब तक हम पहुँचे, मांस सड़ चुका था। (By the time we arrived, the meat had already rotted.)
Future Warning (Consequence)
अगर फ्रिज ठीक नहीं हुआ, तो सारा सामान सड़ जाएगा। (If the fridge isn't fixed, everything will rot.)

कूड़े के ढेर से सड़ने की बदबू आ रही है। (A smell of rotting is coming from the garbage pile.)

In a metaphorical sense, the word is used to describe stagnation. If you are 'rotting' in a job, you use the oblique form सड़ने with a postposition or as a gerund. For example, 'एक ही जगह सड़ते रहना अच्छी बात नहीं है' (It is not a good thing to keep rotting in one place). Here, the verb describes a lack of growth and a sense of being trapped. It is also used to describe things that are 'rotting away' due to rust or chemical decay, though जंग लगना is more specific for metal. In the context of wood, सड़ना implies the damp rot caused by water and fungus.

बारिश की वजह से दरवाजे की लकड़ी सड़ रही है। (The wood of the door is rotting because of the rain.)

When discussing health, सड़ना is used for gangrene or severe infection where tissue dies. 'उसका घाव सड़ गया था' (His wound had rotted/become gangrenous). This is a very serious medical context. In contrast, for a simple tooth cavity, we say 'दाँत में कीड़ा लगना' or 'दाँत सड़ना'. So, 'मेरे दाँत सड़ रहे हैं' means 'My teeth are decaying/rotting'. This shows the versatility of the word from household chores to medical emergencies to existential crises.

You will encounter सड़ना in several distinct environments in India. The most common is the kitchen or the marketplace (Sabzi Mandi). Vendors might shout about how their produce is fresh and not 'rotting'. Housewives might complain to their domestic help about vegetables 'rotting' in the back of the pantry. It is a word of daily survival and household management. If you walk past a municipal waste bin (dhalao) in a city like Delhi or Mumbai, the smell is often described using this verb.

At the Market
'ये टमाटर तो सड़े हुए हैं!' (These tomatoes are rotten!) - A common complaint during price negotiations.
In News and Media
News anchors often use it to describe government apathy: 'अनाज गोदामों में सड़ रहा है, जबकि गरीब भूखा है' (Grain is rotting in godowns while the poor are hungry).
In Bollywood Movies
Villains are often told, 'तू जेल में सड़ेगा!' (You will rot in jail!), a classic trope in crime dramas.

इतनी गर्मी है कि दूध एक घंटे में सड़ जाएगा। (It's so hot that the milk will rot in an hour - though 'fat jayega' is more common for milk, 'sadna' is used for the smell.)

Beyond the literal, you'll hear it in social commentary. Intellectuals and writers use सड़ना to describe the 'rotting' of traditional values or the 'decay' of urban infrastructure. In monsoon seasons, the word is everywhere—referring to the 'rotting' garbage on flooded streets or the 'rotting' smell of damp clothes that haven't dried properly. It is a word that captures the visceral reality of tropical climates where decomposition happens rapidly. It is also used in the context of 'teeth decay' in dental advertisements: 'सड़न से बचाए' (Protects from decay).

For English speakers, the biggest challenge with सड़ना is distinguishing it from other verbs that mean 'to spoil' or 'to break down'. Hindi has specific verbs for different types of 'going bad'. Using सड़ना for everything can make you sound unnatural. Another common mistake is the pronunciation of the retroflex 'ड़', which if pronounced as a dental 'द' (sadna vs. sad-na), changes the word entirely or makes it unintelligible.

Mistaking 'सड़ना' for 'खराब होना'
'खराब होना' (Kharāb honā) is a general term for 'breaking down' or 'going bad'. You can say a machine is 'खराब', but you can't say a machine is 'सड़ना' unless it is literally decomposing (which machines don't do).
Confusing with 'गलना' (Galnā)
'गलना' means to melt or to become soft/mushy. While rotting involves softening, 'गलना' is often positive (like meat getting tender) or neutral (ice melting), whereas 'सड़ना' is always negative.
Transitive vs. Intransitive
Don't say 'मैंने खाना सड़ाया' (I rotted the food) unless you did it on purpose (like making compost). Usually, the food rots on its own: 'खाना सड़ गया'.

Incorrect: मेरा फोन सड़ गया है। (My phone has rotted.)
Correct: मेरा फोन खराब हो गया है। (My phone has stopped working.)

Another nuance is with liquids. While you can say 'पानी सड़ गया' (the water has become stagnant and foul), for milk, 'फट जाना' (curdling) or 'खराब होना' is preferred. If you say 'दूध सड़ गया', it implies a very advanced state of foulness, perhaps with a stench, rather than just being sour. Beginners also often forget to use the auxiliary verb 'जाना' with 'सड़ना'. In Hindi, change-of-state verbs often take 'जाना' to indicate completion: 'सड़ गया' (rotted) rather than just 'सड़ा'.

To expand your Hindi vocabulary, it's helpful to know words that are related to सड़ना but offer different shades of meaning. Depending on whether you are talking about chemistry, cooking, or social issues, you might choose a different term. The most common alternative is the general 'खराब होना', but there are much more specific ones used in formal or scientific Hindi.

अपघटित होना (Apghaṭit honā)
This is the formal/scientific word for 'to decompose'. You will see this in biology textbooks or environmental reports.
गलना (Galnā)
Specifically means 'to dissolve' or 'to overcook to a mush'. If you leave a potato in water too long, it might 'gal' (soften), but if it starts smelling, it is 'saḍ'.
बासी होना (Bāsī honā)
Means 'to become stale'. This is used for bread or leftovers that are no longer fresh but haven't necessarily started rotting yet.
दुर्गंध आना (Durgandh ānā)
Means 'to emit a foul smell'. This often accompanies 'सड़ना', but focuses on the olfactory aspect.

Comparison: 'बर्फ गल रही है' (Ice is melting) vs 'फल सड़ रहा है' (Fruit is rotting).

In a more poetic or literary context, you might use 'क्षय होना' (kṣay honā), which means 'to erode' or 'to waste away', often used for the body (as in tuberculosis) or for values. If you want to describe a person who is wasting their life, you could say 'ज़िन्दगी बर्बाद करना' (wasting life) or 'ज़िन्दगी सड़ाना' (rotting life). The latter is much more visceral and suggests a sense of filth or extreme neglect. Knowing these alternatives allows you to tailor your speech to the level of formality and the specific type of 'decay' you wish to describe.

Formal usage: 'जैविक कचरा सड़कर खाद बन जाता है।' (Organic waste rots and becomes manure.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The retroflex 'ड़' (ṛ) in 'सड़ना' is a characteristic sound of Indo-Aryan languages that developed from earlier 'd' sounds between vowels. It gives the word its 'crunchy' or visceral sound, which native speakers find very expressive of the physical process of rotting.

راهنمای تلفظ

UK /səɽ.nɑː/
US /səɽ.nɑː/
The stress is slightly more on the second syllable '-nā', but Hindi generally has even syllable stress.
هم‌قافیه با
पड़ना (paḍnā - to fall) लड़ना (laḍnā - to fight) चढ़ना (caḍhnā - to climb) बढ़ना (baḍhnā - to grow) गड़ना (gaḍnā - to be buried) झड़ना (jhaḍnā - to shed) सड़ना (saḍnā - to rot) कड़ना (kaḍnā - to harden/rare)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'ड़' (ṛ) as a simple English 'd'. This makes it sound like 'sadna', which is incorrect.
  • Pronouncing 'ड़' (ṛ) as a rolled 'r'. It should be a single flap.
  • Making the first 'a' too long (like 'saadna'). It should be short.
  • Nasalizing the 'nā' too much.
  • Failing to flap the tongue, resulting in a 't' sound.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is common in newspapers and stories, easy to recognize.

نوشتن 3/5

Requires correct spelling of the retroflex 'ड़'.

صحبت کردن 4/5

The retroflex flap 'ड़' is very difficult for English speakers to master.

گوش دادن 3/5

Can be confused with 'सराना' (to praise) if not heard clearly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

खाना (food) खराब (bad) बदबू (smell) जाना (to go - as auxiliary) होना (to be)

بعداً یاد بگیرید

सड़ाना (to cause to rot) गलना (to melt/dissolve) बासी (stale) दुर्गंध (foul smell) सड़न (rot - noun)

پیشرفته

अपघटन (decomposition) विघटन (disintegration) पतन (decline/fall) वीभत्स (gruesome/loathsome)

گرامر لازم

Intransitive Verb Usage

The subject undergoes the action: 'आम सड़ गया' (The mango rotted).

Auxiliary 'जाना' for Completion

Most change-of-state verbs in Hindi take 'जाना': 'सड़ जाना'.

Retroflex Flap 'ड़'

This sound never starts a word in Hindi. It always appears in the middle or end, as in 'सड़ना'.

Causative Formation

To make someone/something rot: 'सड़ना' (to rot) -> 'सड़ाना' (to cause to rot).

Gerundive Use

'सड़ने की बदबू' - Here 'सड़ने' acts as a noun (the act of rotting).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह केला सड़ गया है।

This banana has rotted.

Uses the past perfect 'सड़ गया'.

2

सड़ा हुआ खाना मत खाओ।

Don't eat rotten food.

Uses 'सड़ा हुआ' as an adjective.

3

क्या यह सेब सड़ रहा है?

Is this apple rotting?

Present continuous interrogative.

4

टोकरी में फल सड़ रहे हैं।

Fruits are rotting in the basket.

Plural subject with 'रहे हैं'.

5

यहाँ सड़ने की बदबू है।

There is a smell of rotting here.

Uses the gerund 'सड़ने' with 'की'.

6

गर्मी में खाना सड़ जाता है।

Food rots in the heat.

Habitual present 'सड़ जाता है'.

7

सड़ा हुआ आलू फेंक दो।

Throw away the rotten potato.

Imperative sentence.

8

सब्जी सड़ गई है।

The vegetable has rotted.

Feminine subject 'सब्जी' matches 'सड़ गई'.

1

बारिश की वजह से लकड़ी सड़ रही है।

The wood is rotting because of the rain.

Shows cause with 'की वजह से'.

2

अगर तुम खाना फ्रिज में नहीं रखोगे, तो वह सड़ जाएगा।

If you don't put the food in the fridge, it will rot.

Conditional 'अगर... तो' with future tense.

3

वह सालों से इस छोटे कमरे में सड़ रहा है।

He has been rotting in this small room for years.

Figurative use for languishing.

4

कूड़े के ढेर को मत छुओ, वह सड़ चुका है।

Don't touch the garbage pile, it has already rotted.

Past perfect 'सड़ चुका है'.

5

पौधों की जड़ें पानी में सड़ गईं।

The roots of the plants rotted in the water.

Plural feminine subject 'जड़ें'.

6

तुम्हारे दाँत सड़ रहे हैं, डॉक्टर के पास जाओ।

Your teeth are decaying, go to the doctor.

Context of dental decay.

7

पुरानी किताबें बक्से में सड़ रही थीं।

Old books were rotting in the box.

Past continuous 'सड़ रही थीं'.

8

बासी खाना सड़ने लगता है।

Stale food starts to rot.

Inceptive 'लगने' construction.

1

जब सरकार ध्यान नहीं देती, तो अनाज गोदामों में सड़ने लगता है।

When the government doesn't pay attention, grain starts rotting in warehouses.

Complex sentence with 'जब... तो'.

2

घाव को साफ़ रखो वरना वह सड़ जाएगा।

Keep the wound clean, otherwise it will rot (become gangrenous).

Medical context/warning.

3

भ्रष्टाचार की वजह से पूरा सिस्टम अंदर से सड़ रहा है।

The whole system is rotting from within because of corruption.

Abstract/metaphorical use.

4

नदी का पानी रुकने की वजह से सड़ गया है।

The river water has rotted (become stagnant) because it stopped flowing.

Describes stagnation.

5

क्या सड़ी हुई पत्तियों से अच्छी खाद बनती है?

Does good compost come from rotted leaves?

Scientific/Agricultural context.

6

वह अपनी प्रतिभा को इस बेकार नौकरी में सड़ा रहा है।

He is rotting (wasting) his talent in this useless job.

Transitive 'सड़ा रहा' used metaphorically.

7

मछली बहुत जल्दी सड़ने लगती है।

Fish starts to rot very quickly.

General fact/habitual.

8

बाढ़ के बाद सड़ते हुए जानवरों की वजह से बीमारियाँ फैल गईं।

After the flood, diseases spread because of rotting animals.

Participial adjective 'सड़ते हुए'.

1

नैतिकता के बिना समाज सड़ने लगता है।

Without morality, society begins to rot.

Sociological context.

2

कैदी दस साल से कालकोठरी में सड़ रहा था।

The prisoner had been rotting in the dungeon for ten years.

Emphasizes duration and suffering.

3

अगर जड़ों में सड़न लग जाए, तो पेड़ को बचाना मुश्किल होता है।

If rot sets into the roots, it's hard to save the tree.

Uses noun form 'सड़न'.

4

फिल्म में दिखाया गया है कि कैसे सत्ता इंसानों को अंदर से सड़ा देती है।

The movie shows how power rots humans from the inside.

Causative 'सड़ा देना' for effect.

5

सड़ते हुए कचरे का प्रबंधन एक बड़ी चुनौती है।

Management of rotting waste is a big challenge.

Formal/Technical context.

6

उसकी लाश जंगलों में सड़ती रही और किसी को पता भी नहीं चला।

His body kept rotting in the forests and no one even found out.

Continuative aspect 'सड़ती रही'.

7

अमीर देशों में बहुत सारा खाना सड़कर बर्बाद हो जाता है।

In rich countries, a lot of food rots and goes to waste.

Conjunctive participle 'सड़कर'.

8

बिना हवा के बीज सड़ सकते हैं।

Without air, seeds can rot.

Possibility with 'सकते हैं'.

1

इस व्यवस्था की जड़ें इतनी सड़ चुकी हैं कि सुधार नामुमकिन है।

The roots of this system have rotted so much that reform is impossible.

Highly metaphorical and intense.

2

लेखक ने समाज की सड़न को अपनी कहानी का मुख्य विषय बनाया है।

The author has made the rot of society the main theme of his story.

Literary analysis.

3

जैसे-जैसे शव सड़ने लगता है, रासायनिक परिवर्तन होने लगते हैं।

As the corpse begins to rot, chemical changes start to occur.

Scientific/Forensic context.

4

आलस्य मनुष्य के दिमाग को सड़ा देता है।

Laziness rots a person's brain.

Philosophical warning.

5

वह अपनी पुरानी नफरतों में सड़ रहा है।

He is rotting in his old hatreds.

Metaphor for psychological state.

6

दलदली इलाकों में वनस्पतियों के सड़ने से मीथेन गैस निकलती है।

Methane gas is released from the rotting of vegetation in marshy areas.

Environmental science.

7

इतिहास गवाह है कि जो सभ्यताएँ नहीं बदलीं, वे अंदर से सड़कर खत्म हो गईं।

History is witness that civilizations that didn't change rotted from within and perished.

Historical/Rhetorical.

8

उसकी आँखों में एक सड़ती हुई उम्मीद दिखाई दे रही थी।

A rotting hope was visible in his eyes.

Poetic/Abstract imagery.

1

अस्तित्ववाद के अनुसार, अर्थहीनता में सड़ना ही आधुनिक मनुष्य की नियति है।

According to existentialism, rotting in meaninglessness is the fate of modern man.

Philosophical discourse.

2

उपन्यासकार ने महानगर की सड़न को बहुत ही वीभत्स तरीके से चित्रित किया है।

The novelist has depicted the rot of the metropolis in a very gruesome manner.

Advanced literary criticism.

3

क्या यह संभव है कि प्रेम भी समय के साथ सड़ जाए और नफरत में बदल जाए?

Is it possible that love too might rot over time and turn into hatred?

Contemplative/Abstract.

4

राजनीतिक पतन की यह सड़न अब असहनीय हो चुकी है।

This rot of political decline has now become unbearable.

Strong political rhetoric.

5

कोशिकाओं के सड़ने की प्रक्रिया को एपोप्टोसिस से अलग समझा जाना चाहिए।

The process of cell rotting (necrosis) should be understood as distinct from apoptosis.

Medical/Biological precision.

6

वह अपनी ही महानता के बोझ तले सड़ रहा था।

He was rotting under the burden of his own greatness.

Paradoxical metaphor.

7

भाषा की सड़न तब शुरू होती है जब शब्द अपना अर्थ खोने लगते हैं।

The rot of language begins when words start losing their meaning.

Linguistic philosophy.

8

इस सड़न के बीच ही नए जीवन के अंकुर फूटेंगे।

Amidst this rot, the sprouts of new life will burst forth.

Spiritual/Cyclical imagery.

ترکیب‌های رایج

सड़ा हुआ
सड़ने की बदबू
अंदर से सड़ना
जेल में सड़ना
जड़ें सड़ना
दाँत सड़ना
सड़-गल जाना
सड़ने लगना
पूरी तरह सड़ना
सड़न पैदा होना

عبارات رایج

सड़ जाना

— To rot completely. This is the most common way to use the verb in the past tense.

सारा खाना सड़ गया।

सड़न मारना

— To stink of rot. Used when a place smells very bad.

यहाँ तो सड़न मार रही है!

सड़ते रहना

— To keep rotting or to keep languishing in a bad state.

वह अपनी गरीबी में सड़ता रहा।

सड़ा-भुना

— Rotten and burnt (figuratively used for something in very bad shape).

उसकी सड़ी-भुनी बातें मुझे पसंद नहीं।

सड़न रोकना

— To stop the rot or decay.

अचार में नमक सड़न रोकता है।

सड़ने की प्रक्रिया

— The process of rotting/decomposition.

सड़ने की प्रक्रिया धीमी है।

सड़ी हुई बदबू

— A rotten smell.

सड़ी हुई बदबू से मेरा सिर चकरा गया।

सड़कर राख होना

— To rot away into nothing (often used for wood or organic matter).

लकड़ी सड़कर राख हो गई।

सड़ने से बचाना

— To save from rotting.

फलों को सड़ने से बचाना ज़रूरी है।

सड़न की समस्या

— The problem of rot/decay.

शहर में सड़न की समस्या बढ़ रही है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

सड़ना vs सराना

Means 'to praise'. It sounds similar but has a dental 'n' and a different 'r' sound.

सड़ना vs सड़ना vs गलना

'Galna' is melting or softening; 'Sadna' is rotting and smelling. A candle 'gals', but it doesn't 'sad'.

सड़ना vs सड़ना vs खराब होना

'Kharab hona' is general. A TV goes 'kharab', but it never 'sads'.

اصطلاحات و عبارات

"जेल में सड़ना"

— To spend a long, miserable time in prison without hope.

गुनाह करोगे तो जेल में सड़ोगे।

Informal/Common
"फाइलों में सड़ना"

— For a project or request to be stuck in bureaucratic delays for years.

मेरी अर्जी दो साल से फाइलों में सड़ रही है।

Political/Administrative
"घर में सड़ना"

— To stay at home for too long without going out or being productive.

पूरा दिन घर में सड़ने की ज़रूरत नहीं है, बाहर जाओ।

Informal
"अंदर ही अंदर सड़ना"

— To be consumed by a negative emotion like guilt or jealousy.

वह अपनी ईर्ष्या में अंदर ही अंदर सड़ रहा है।

Literary/Psychological
"सड़ी हुई किस्मत"

— Extremely bad luck (literally 'rotten luck').

मेरी तो किस्मत ही सड़ी हुई है।

Slang/Informal
"सड़ा हुआ मुँह बनाना"

— To make a grumpy or displeased face.

सड़ा हुआ मुँह क्यों बना रखा है?

Informal
"सड़ी-गली व्यवस्था"

— A completely corrupt and failing system.

हमें इस सड़ी-गली व्यवस्था को बदलना होगा।

Political
"दिमाग सड़ना"

— To lose one's sanity or to have one's thinking corrupted.

उसका दिमाग सड़ गया है जो ऐसी बातें कर रहा है।

Informal/Aggressive
"सड़न पैदा करना"

— To create trouble or cause a situation to deteriorate.

झूठ रिश्तों में सड़न पैदा करता है।

Metaphorical
"सड़कर खाद होना"

— To eventually become useful after a period of decay (often used for people's efforts or life cycle).

पुरानी परंपराएं सड़कर ही नए विचारों की खाद बनती हैं।

Philosophical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

सड़ना vs गलना (Galnā)

Both involve a change in texture and softness.

Galnā means melting or overcooking (often positive/neutral). Saḍnā means biological decay (always negative).

बर्फ गल गई (Ice melted). फल सड़ गया (Fruit rotted).

सड़ना vs बासी (Bāsī)

Both relate to food not being fresh.

Bāsī means stale (kept overnight). Saḍnā means actually decomposing with bacteria.

बासी खाना मत खाओ, वह सड़ सकता है।

सड़ना vs फटना (Phaṭnā)

Both are used for food going bad.

Phaṭnā is specifically for milk curdling. Saḍnā is for solid food rotting.

दूध फट गया। फल सड़ गया।

सड़ना vs जंग लगना (Jaṅg lagnā)

Both describe the decay of materials.

Jaṅg lagnā is for metal rusting. Saḍnā is for organic matter rotting.

लोहे में जंग लग गया। लकड़ी सड़ गई।

सड़ना vs सूखना (Sūkhnā)

Both happen to old plants or food.

Sūkhnā is drying out. Saḍnā is rotting with moisture.

रोटी सूख गई। सब्जी सड़ गई।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] सड़ गया है।

केला सड़ गया है।

A2

[Noun] सड़ रहा है।

खाना सड़ रहा है।

B1

अगर [Condition], तो [Noun] सड़ जाएगा।

अगर धूप में रखोगे, तो मांस सड़ जाएगा।

B1

यहाँ [Verb-ne] की बदबू है।

यहाँ सड़ने की बदबू है।

B2

[Noun] सड़कर [Result] बन गया।

पत्तियाँ सड़कर खाद बन गईं।

C1

[Abstract Noun] की सड़न [Verb].

समाज की सड़न बढ़ रही है।

C1

[Person] [Place] में सड़ रहा है।

वह गरीबी में सड़ रहा है।

C2

[Metaphorical Subject] अंदर से सड़ चुका है।

यह कानून अंदर से सड़ चुका है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

सड़न Rot, putrefaction, or the smell of decay.
सड़ांध A very strong, nauseating smell of rotting matter.

فعل‌ها

सड़ाना To cause something to rot (causative).
सड़ना-गलना To rot and decompose (compound verb).

صفت‌ها

सड़ा Rotten (short form).
सड़ा हुआ Rotten (participial form).
सड़ियल Rotten, old, or of very poor quality (slang/informal).

مرتبط

बदबू (badbū - bad smell)
कूड़ा (kūḍā - garbage)
खाद (khād - fertilizer/compost)
गंदगी (gandagī - dirt/filth)
कीड़ा (kīḍā - worm/maggot)

نحوه استفاده

frequency

Common in daily speech regarding food and in political rhetoric.

اشتباهات رایج
  • Using 'सड़ना' for a broken car. कार खराब हो गई है।

    Machines don't rot; they break down (kharāb honā).

  • Pronouncing it as 'sad-na' (like the English word 'sad'). saḍ-nā (with a retroflex flap).

    The 'ड़' sound is crucial for meaning and clarity.

  • Saying 'दूध सड़ गया' for sour milk. दूध फट गया।

    Milk curdles (phaṭnā), it doesn't rot like a piece of fruit.

  • Using 'सड़ना' for melting ice. बर्फ गल रही है।

    'Galnā' is for melting; 'Saḍnā' is for biological decay.

  • Confusing 'सड़ना' (intransitive) with 'सड़ाना' (transitive). उसने खाना सड़ा दिया (He rotted the food).

    Use the correct causative form when an agent is involved.

نکات

Always use 'जाना'

When using 'सड़ना' in the past tense to mean 'rotted', always add 'गया' (from 'जाना'). 'सड़ गया' sounds natural; just 'सड़ा' sounds like an incomplete adjective.

Food specific verbs

Remember: Milk 'phat-ta' (curdles), bread 'sookh-ta' (dries) or 'bāsī' (stale), and fruits/veggies 'saḍ-te' (rot).

The 'Sadiyal' insult

The word 'सड़ियल' (saḍiyal) is a common slang for something old, broken, or pathetic. 'ये सड़ियल फोन फेंक दो' (Throw away this pathetic phone).

Retroflex Spelling

In Hindi, 'ड़' always has a dot underneath. Without the dot, it becomes 'ड' (da), and 'सडना' is not a word.

Bureaucracy and Rot

In India, people often say 'files are rotting' to complain about slow government work. It's a very effective way to show frustration.

Serious Contexts

If a doctor says 'घाव सड़ रहा है', it is very serious. It means the tissue is dying (necrosis/gangrene).

Composting

To sound like an expert, use 'सड़ाकर खाद बनाना' (making manure by rotting/composting).

The Flap Sound

If you struggle with 'ड़', try saying 'sud-na' very fast. The 'd' will naturally start to flap.

Stagnation

Use 'सड़ना' for any situation where there is no progress. 'पानी रुकने से सड़ जाता है' (Water rots when it stops) is a common proverb for life.

Tone of voice

Native speakers usually say 'सड़ गया' with a tone of disgust. This helps you identify the word even in fast speech.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'SAD' (सड़) apple that is rotting. The sound 'Saḍ' is like 'SAD' because rotting food makes everyone unhappy.

تداعی تصویری

Picture a brown, mushy banana with flies around it. Associate that visual with the sound 'Saḍ-nā'.

شبکه واژگان

Rot Decay Smell Stagnant Jail Corruption Compost Bacteria

چالش

Try to find three things in your kitchen today that might start to 'सड़ना' if left out. Say the word 'सड़ना' every time you look at the trash can.

ریشه کلمه

The word 'सड़ना' originates from the Middle Indo-Aryan 'saḍ-'. It is likely derived from the Sanskrit root 'स्रंस्' (sraṃs), which means 'to fall down, drop, or decay'.

معنای اصلی: To fall apart or to lose integrity through decay.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Be careful using 'सड़ना' for people or their work, as it is very insulting. It implies filth and total worthlessness.

English speakers might use 'spoil' or 'go bad' more broadly, whereas Hindi speakers use 'सड़ना' specifically for the smelly, physical decay of organic matter.

Premchand's stories often describe the 'rotting' lives of peasants. The phrase 'Jail mein sadoge' is a legendary Bollywood dialogue. Modern Hindi poems use 'sadna' to describe the decay of urban morality.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In the Kitchen

  • सब्जी सड़ गई है।
  • इसे सड़ने से बचाओ।
  • सड़ा हुआ टमाटर
  • फ्रिज में सड़ना

Waste Management

  • कूड़ा सड़ रहा है।
  • सड़ने की बदबू
  • सड़कर खाद बनना
  • सड़न की समस्या

Health/Dentistry

  • दाँत सड़ना
  • घाव का सड़ना
  • सड़न रोकना
  • संक्रमण और सड़न

Social Critique

  • सिस्टम का सड़ना
  • जेल में सड़ना
  • समाज की सड़न
  • अंदर से सड़ना

Agriculture

  • फसल का सड़ना
  • जड़ें सड़ना
  • गोबर का सड़ना
  • सड़न-रोधी दवा

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपको लगता है कि हमारा शिक्षा तंत्र सड़ रहा है?"

"गर्मी में आप खाने को सड़ने से कैसे बचाते हैं?"

"क्या आपने कभी सड़ी हुई मछली की बदबू सूँघी है?"

"अगर कोई सालों तक जेल में सड़ता रहे, तो उसकी मानसिक स्थिति क्या होगी?"

"क्या सड़ी हुई पत्तियों से खाद बनाना मुश्किल है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने रसोई में एक सड़ा हुआ फल देखा और सोचा...

मेरे जीवन का वह कौन सा हिस्सा है जो मुझे लगता है कि 'सड़' रहा है और उसे ताज़गी की ज़रूरत है?

क्या भ्रष्टाचार वाकई किसी देश को अंदर से सड़ा सकता है? विस्तार से लिखें।

प्रकृति में सड़ना (decay) क्यों ज़रूरी है? इसके फायदों पर विचार करें।

एक ऐसी कहानी लिखें जिसका शीर्षक हो 'जेल में सड़ते दस साल'।

سوالات متداول

10 سوال

Technically, you can say 'दूध सड़ गया' if it's extremely old and smells terrible, but the standard word for milk going sour is 'खराब होना' or 'फट जाना'. 'सड़ना' is usually reserved for solids.

It is neutral when talking about food or biology, but very rude when used figuratively for people or their efforts. Saying 'तुम्हारी सोच सड़ी हुई है' (Your thinking is rotten) is a strong insult.

'सड़ना' is intransitive (the thing rots by itself), while 'सड़ाना' is transitive (someone causes the thing to rot). For example, 'Leaves rot' (पत्तियाँ सड़ती हैं) vs 'He rotted the leaves for compost' (उसने खाद के लिए पत्तियाँ सड़ाईं).

You can say 'दाँतों की सड़न' (noun) or 'दाँत सड़ना' (verb). Example: 'मीठा खाने से दाँत सड़ जाते हैं' (Teeth rot/decay from eating sweets).

In literal contexts, yes. The word strongly evokes the 'सड़न की बदबू' (smell of rot). In metaphorical contexts, it implies stagnation or corruption, which is like a 'moral' bad smell.

The most direct opposite is 'ताज़ा' (fresh). For example, 'ताज़ा फल' (fresh fruit) vs 'सड़ा हुआ फल' (rotten fruit).

Yes, if clothes are kept wet for a long time and start to smell and decompose, you can say 'कपड़े सड़ रहे हैं'. This is common during the monsoon season.

Yes, the noun is 'सड़न' (saḍan), which means 'rot' or 'decay'. Another word is 'सड़ांध' (saḍāndh), which specifically means the foul smell of rotting.

No. For machines, use 'खराब होना'. 'सड़ना' only applies to organic materials like wood, food, and bodies.

It's a retroflex flap. Curl your tongue back and quickly hit the roof of your mouth as you bring it forward. It's similar to the 'tt' in the American pronunciation of 'butter'.

خودت رو بسنج 199 سوال

writing

Write a sentence in Hindi about a rotten apple.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't eat rotten vegetables.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the smell of garbage using 'सड़ना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a warning about leaving food outside in the heat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He has been rotting in jail for ten years.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'सड़ना' in a sentence about a career.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain how leaves become compost in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Corruption is rotting the roots of our society.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about environmental decay.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The rot of systemic failure is evident everywhere.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the word 'सड़न'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The wood rotted because of the rain.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'सड़ना' to describe a stagnant river.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Sugar causes tooth decay.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about grain rotting in warehouses.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'सड़ियल' in an informal sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His body kept rotting in the forest.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the 'rot' of language in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'सड़ा-भुना'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A smell of rotting is coming from the basement.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Rotten mango' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The food is rotting' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warn someone: 'Don't eat it, it's rotten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is there a smell of rotting here?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He will rot in jail.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'My teeth are decaying.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a compost pile in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Corruption is rotting the system.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'rot' of society formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the biological process of rotting briefly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Rotten potato'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The vegetable rotted'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is starting to rot'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Why are you rotting at home?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Stop the rot'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The wound is rotting'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Rotten luck'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The grain is rotting'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Foul smell of rot'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The system has rotted'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'आम सड़ गया है' and identify the fruit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'सड़ा हुआ मत खाना' and identify the warning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound disgusted in 'छी! यहाँ तो सड़न है'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the place in 'वह जेल में सड़ रहा है' .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the process finished or ongoing in 'सब्जी सड़ रही है'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the result in 'पत्तियाँ सड़कर खाद बन गईं'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'सड़ी किस्मत' literal or figurative?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the cause in 'बारिश से लकड़ी सड़ गई'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker formal or informal in 'अपशिष्ट के सड़ने से...'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the emotion in 'वह अपनी नफरत में सड़ रहा है'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for 'ड़' in 'सड़ना'. Is it a dental 'd'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the subject: 'दाँत सड़ रहे हैं।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the state: 'सड़ चुका है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the cause: 'धूप में खाना सड़ गया।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the adjective: 'सड़ियल कार।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

आम सड़ गई है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आम सड़ गया है।

'आम' is masculine, so the verb must be 'गया'.

error correction

सडना अच्छा नहीं है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सड़ना अच्छा नहीं है।

Missing the dot under 'ड़'.

error correction

मेरा फोन सड़ गया है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मेरा फोन खराब हो गया है।

Phones don't rot; they break down (kharāb honā).

error correction

दूध सड़ गया है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दूध फट गया है।

Use 'phaṭnā' for milk curdling.

error correction

उसने खाना सड़ दिया।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसने खाना सड़ा दिया।

Need the causative form 'सड़ाना' when someone causes it.

error correction

सड़न की खुशबू आ रही है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: सड़न की बदबू आ रही है।

'Khushbū' is a good smell; 'badbū' is a bad smell.

error correction

लकड़ी जंग लग रही है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: लकड़ी सड़ रही है।

Wood rots (saḍnā); iron rusts (jaṅg lagnā).

error correction

वह सड़ियल घर में रहता है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: वह सड़ियल घर में रहता है। (Technically correct but informal)

Ensure context matches the slang level.

error correction

दाँत गल रहे हैं।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: दाँत सड़ रहे हैं।

Teeth decay (saḍnā), they don't melt (galnā).

error correction

पत्तियाँ सड़कर मिट्टी हो गईं।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: पत्तियाँ सड़कर खाद बन गईं।

'Khād' (manure) is more precise for rotting leaves.

/ 199 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!