At the A1 beginner level, learners are introduced to basic numbers in Hindi, including 'एक' (one), 'दो' (two), and 'तीन' (three). The word 'तीनों' is usually introduced shortly after the basic numbers as a handy vocabulary word to mean 'all three'. At this stage, the focus is purely on vocabulary acquisition and simple sentence construction. Learners are taught to use 'तीनों' with basic nouns they already know, such as 'लड़के' (boys), 'लड़कियां' (girls), 'किताबें' (books), and 'कुत्ते' (dogs). The grammatical explanation is kept very simple: 'तीनों' means 'all three' and it must be followed by a plural word. They practice sentences like 'तीनों लड़के खेलते हैं' (All three boys play) or 'मुझे तीनों सेब चाहिए' (I want all three apples). The concept of the oblique case is usually not heavily emphasized at this absolute beginner stage, so examples are kept in the direct case to avoid confusion. The primary goal is for the learner to recognize the word when spoken and to be able to use it to express a specific quantity of three items or people together. Teachers might use visual aids, showing three objects and saying 'तीन' (three), then grouping them together and saying 'तीनों' (all three) to visually demonstrate the concept of aggregation. This foundational understanding sets the stage for more complex grammatical rules associated with the word in later levels.
At the A2 elementary level, learners begin to interact with more complex sentence structures and are formally introduced to the oblique case in Hindi. This is where the usage of 'तीनों' becomes more grammatically nuanced. Learners are taught that while 'तीनों' itself does not change form, the plural noun that follows it must change to the oblique plural form if a postposition (like ने, को, से, में, पर) is used in the sentence. This is a critical learning milestone. They practice constructing sentences like 'मैंने तीनों कमरों को देखा' (I saw all three rooms) or 'तीनों लड़कों ने पानी पिया' (All three boys drank water). The focus shifts from mere vocabulary recognition to grammatical accuracy. Furthermore, A2 learners start using 'तीनों' as a standalone pronoun in conversations. They learn to answer questions like 'कितने लोग गए?' (How many people went?) with 'तीनों गए' (All three went). They also practice attaching postpositions directly to the pronoun, such as 'तीनों को बुलाओ' (Call all three). The concept of verb agreement is reinforced, ensuring that learners consistently use plural verb endings (like -ते हैं, -ती हैं, -रहे हैं) when 'तीनों' is the subject of the sentence. Exercises at this level often involve fill-in-the-blanks with the correct oblique noun form or translating sentences that require careful attention to postpositions and verb matching.
At the B1 intermediate level, learners have a solid grasp of basic grammar and the oblique case. The focus for 'तीनों' shifts towards fluency, idiomatic usage, and expanding the contexts in which the word is used. Learners are introduced to common cultural and idiomatic phrases that utilize 'तीनों', such as 'तीनों लोक' (the three worlds) or 'तीनों सेनाएं' (the three armed forces). They begin to encounter the word in more diverse reading materials, such as short stories, news articles, and conversational dialogues. At this level, learners are expected to use 'तीनों' effortlessly without consciously translating from their native language. They also learn to use emphatic particles with 'तीनों', such as 'तीनों ही' (all three indeed), to add nuance and stress to their statements. For example, 'तीनों ही फिल्में बकवास थीं' (All three movies were indeed rubbish). The distinction between 'तीन' (three) and 'तीनों' (all three) is heavily emphasized, ensuring learners understand the definiteness implied by 'तीनों'. They practice using it in complex sentences with subordinate clauses, such as 'वे तीनों लड़के जो कल आए थे, मेरे दोस्त हैं' (Those all three boys who came yesterday are my friends). Listening comprehension exercises at the B1 level will often feature native speakers using 'तीनों' rapidly in natural conversation, challenging the learner to pick up on the word and its grammatical context in real-time.
At the B2 upper-intermediate level, learners are expected to have near-complete mastery over the grammatical mechanics of 'तीनों'. The focus is on refining usage, understanding subtle registers, and producing the word naturally in spontaneous, complex discourse. Learners at this stage engage with authentic Hindi media, such as movies, debates, and literature, where 'तीनों' is used in varied and sophisticated ways. They analyze how authors and speakers use 'तीनों' to build narrative tension or emphasize collective responsibility. For example, in a debate, a speaker might say, 'इन तीनों समस्याओं का समाधान ज़रूरी है' (The solution to all three of these problems is necessary). B2 learners practice expressing opinions, hypotheses, and detailed narratives using 'तीनों'. They might be asked to summarize a story involving three characters, ensuring they use 'तीनों' correctly throughout the summary to maintain cohesion. They also explore the boundaries of the word's usage, understanding when it might be more appropriate to use a general term like 'सभी' (all) versus the specific 'तीनों'. Writing exercises involve composing essays or reports where precise numerical aggregation is required. The goal at the B2 level is for 'तीनों' to become an active, seamlessly integrated part of the learner's vocabulary, used with the same intuitive correctness as a native speaker would in everyday and professional situations.
At the C1 advanced level, learners are dealing with highly complex, abstract, and specialized Hindi. While the basic meaning and grammar of 'तीनों' remain the same, the contexts in which C1 learners encounter and use it are much more demanding. They read classical literature, philosophical texts, and advanced political commentary where 'तीनों' might refer to abstract concepts, historical eras ('तीनों काल'), or complex theoretical frameworks. The focus is on stylistic elegance and rhetorical effectiveness. A C1 learner understands how to use 'तीनों' to create rhythm and emphasis in a speech or an essay. They are fully aware of the Sanskritized equivalents like 'त्रय' and can choose between 'तीनों' and 'त्रय' based on the required register of the text. For instance, in a formal academic paper on theology, they might recognize 'देव त्रयी', but in a standard formal essay, they would comfortably use 'तीनों देवता'. They also master the use of 'तीनों' in highly idiomatic and culturally embedded expressions, understanding the deep cultural connotations of the number three in Indian thought. Speaking and writing at this level involve using 'तीनों' flawlessly in long, multi-clause sentences without losing track of noun-verb agreement or oblique case requirements, even when the noun and the verb are separated by extensive modifying phrases.
At the C2 mastery level, the learner's command of Hindi is near-native. The use of 'तीनों' is entirely subconscious and automatic. A C2 user does not think about the grammar of 'तीनों'; they simply use it perfectly in any conceivable context, from the most casual street slang to the highest forms of literary and academic expression. They appreciate the subtle phonetic flow of the word within a sentence and can use it to manipulate tone and emphasis expertly. They are capable of playing with the language, perhaps using 'तीनों के तीनों' in a dramatic or humorous way to exaggerate a point. At this level, the focus is on the sociolinguistic aspects of the word—how its usage might vary slightly across different Hindi dialects or regional accents, though 'तीनों' is remarkably standard across the Hindi-speaking world. A C2 learner can easily translate complex texts from their native language into Hindi, intuitively knowing exactly when 'all three' should be rendered as 'तीनों' to capture the precise mood and definiteness of the original text. They can also explain the grammatical rules and historical derivation of 'तीनों' (from 'तीन' + 'ओं') to lower-level learners, demonstrating a deep, metalinguistic understanding of the word and its place within the broader system of Hindi aggregative numerals.

तीनों در ۳۰ ثانیه

  • Means 'all three'.
  • Always takes a plural verb.
  • Noun becomes oblique before postpositions.
  • Can be used as a standalone pronoun.
The Hindi word 'तीनों' (tīnoṃ) is an aggregative numeral that translates directly to 'all three' in English. It is a highly frequent and essential vocabulary item used to refer to a specific group of exactly three entities, emphasizing their totality and collective involvement in a given context. Understanding the morphological derivation of this word is crucial for learners. It is formed by taking the cardinal number 'तीन' (tīn), which means 'three', and adding the oblique plural suffix 'ओं' (oṃ). In Hindi grammar, when this suffix is attached to a numeral, it transforms the simple number into an aggregative form, indicating that the entire group of that number is being considered together, without exception. This is a very common pattern in Hindi, seen also in words like 'दोनों' (both / all two), 'चारों' (all four), and 'पांचों' (all five). The use of 'तीनों' implies that the listener already knows which three items or people are being discussed, making it function similarly to a definite article combined with a numeral. For instance, if you say 'तीनों आ गए' (all three have arrived), it is understood that there was a prior expectation or mention of three specific individuals.
Morphology
Derived from 'तीन' (three) + 'ओं' (aggregative suffix).

Sentence तीनों भाई एक साथ रहते हैं। (All three brothers live together.)

When discussing inanimate objects, the rule remains exactly the same. You might say 'मैंने तीनों किताबें पढ़ ली हैं' (I have read all three books). The word does not change form based on the gender of the noun it modifies; it remains 'तीनों' whether referring to masculine nouns like 'लड़के' (boys) or feminine nouns like 'लड़कियां' (girls). This invariability makes it relatively easy for learners to adopt early on.
Gender Neutrality
The form 'तीनों' is used for both masculine and feminine nouns.

Sentence तीनों बहनें बाज़ार गईं। (All three sisters went to the market.)

It is also worth noting the cultural and idiomatic significance of the number three in Indian contexts. Phrases like 'तीनों लोक' (the three worlds: heaven, earth, and the underworld) or 'तीनों काल' (the three times: past, present, and future) are deeply embedded in the linguistic and cultural fabric of the language. In these contexts, 'तीनों' elevates the concept to a universal totality. Furthermore, 'तीनों' can be used independently as a pronoun when the noun is dropped because it is understood from context. For example, 'तीनों कहाँ हैं?' (Where are all three of them?). This pronoun usage is extremely common in spoken Hindi and helps maintain conversational flow without unnecessary repetition.
Pronoun Usage
Can stand alone without a following noun if context is clear.

Sentence तीनों को बुलाओ। (Call all three of them.)

In negative sentences, 'तीनों' is often paired with 'नहीं' to mean 'none of the three' or 'not all three', depending on the exact phrasing and emphasis. 'तीनों नहीं आए' usually means 'none of the three came', whereas 'तीनों तो नहीं आए' might imply 'not all three came (maybe one or two did)'.

Sentence मुझे तीनों पसंद नहीं हैं। (I don't like any of the three.)

Sentence तीनों ने खाना खा लिया। (All three ate the food.)

To master 'तीनों', learners must practice identifying the implicit group of three in any given conversation and confidently applying the plural verb agreements that must inevitably follow this aggregative determiner.
Using 'तीनों' correctly in Hindi requires a solid understanding of sentence structure, noun-adjective agreement, and verb conjugation. As an aggregative determiner, 'तीनों' is always treated as grammatically plural. This means that any noun it modifies must be in its plural form, and any verb associated with it must also be conjugated in the plural. For example, you cannot say 'तीनों लड़का' (incorrect); you must say 'तीनों लड़के' (all three boys). Similarly, the verb must reflect this plurality: 'तीनों लड़के खेल रहे हैं' (All three boys are playing).
Noun Agreement
Always pair with a plural noun.

Sentence तीनों गाड़ियाँ लाल हैं। (All three cars are red.)

When 'तीनों' is used with postpositions (like ने, को, से, में, पर), the noun it modifies must be in the oblique plural form. For instance, 'लड़के' (boys - direct plural) becomes 'लड़कों' (boys - oblique plural) before a postposition. Therefore, 'All three boys said' translates to 'तीनों लड़कों ने कहा'. Notice that 'तीनों' itself does not change its form when followed by a postposition; it remains 'तीनों'. This invariability is a helpful feature for learners.
Oblique Case
The noun following 'तीनों' must take the oblique plural form if a postposition follows.

Sentence मैंने तीनों कमरों को साफ़ किया। (I cleaned all three rooms.)

Sometimes, 'तीनों' is used emphatically with the particle 'ही' to form 'तीनों ही', which translates to 'all three indeed' or 'every single one of the three'. This adds a layer of emphasis, showing that there are absolutely no exceptions. For example, 'तीनों ही फ़िल्में बहुत अच्छी थीं' (All three movies were indeed very good).

Sentence तीनों ही छात्र पास हो गए। (All three students passed.)

In conversational Hindi, you will frequently hear 'तीनों' used as a standalone pronoun. If someone asks 'कितने लोग आ रहे हैं?' (How many people are coming?), and the context implies a specific group of three, the answer can simply be 'तीनों' (All three). In this pronoun usage, if a postposition is required, it attaches directly to 'तीनों'. For example, 'तीनों को बुलाओ' (Call all three of them) or 'तीनों से बात करो' (Talk to all three of them).
Direct Postposition Attachment
When used as a pronoun, postpositions attach directly to 'तीनों'.

Sentence यह मिठाई तीनों में बाँट दो। (Distribute this sweet among all three.)

Sentence तीनों का नाम क्या है? (What are the names of all three?)

It is also important to consider the word order. 'तीनों' almost always precedes the noun it modifies, acting as a determiner. It is very rare and poetic to place it after the noun. So, standard usage is 'तीनों दोस्त' (all three friends), not 'दोस्त तीनों'. By consistently applying these rules regarding plurality, oblique cases with postpositions, and correct word order, learners can effectively and naturally incorporate 'तीनों' into their daily Hindi communication, expressing totality and collective action with ease and precision.
The word 'तीनों' is ubiquitous in both spoken and written Hindi, appearing across a wide spectrum of contexts ranging from casual daily conversations to formal literature, news broadcasts, and mythological storytelling. In everyday domestic life, you will hear it frequently when family members are discussing household items, children, or daily tasks. For instance, a mother might say, 'तीनों बच्चों को स्कूल भेज दिया' (I have sent all three children to school), or someone organizing a room might state, 'तीनों कुर्सियाँ यहाँ रख दो' (Place all three chairs here).
Domestic Context
Used daily to refer to family members or household objects.

Sentence तीनों रोटियाँ खा लो। (Eat all three rotis.)

In professional and academic environments, 'तीनों' is used to summarize points, refer to groups of colleagues, or discuss specific sets of data. A manager might say in a meeting, 'हमें तीनों प्रोजेक्ट्स पूरे करने हैं' (We have to complete all three projects), or a teacher might instruct, 'तीनों सवालों के जवाब लिखो' (Write the answers to all three questions).
Professional Context
Used to group tasks, projects, or team members.

Sentence तीनों रिपोर्ट तैयार हैं। (All three reports are ready.)

Beyond mundane daily usage, 'तीनों' holds a special place in Indian culture, religion, and mythology. The number three is highly significant in Hinduism, representing various trinities. You will frequently hear phrases like 'तीनों लोक' (the three realms: Swarga/Heaven, Prithvi/Earth, Patal/Underworld), 'तीनों देव' (the Trinity: Brahma, Vishnu, Shiva), and 'तीनों काल' (the three times: Bhut/Past, Vartaman/Present, Bhavishya/Future). In these contexts, 'तीनों' transcends simple counting and implies absolute universal totality.

Sentence भगवान शिव तीनों लोकों के स्वामी हैं। (Lord Shiva is the master of all three worlds.)

In the realm of entertainment, such as Bollywood movies and television dramas, 'तीनों' is often used to establish the dynamics between a trio of characters. Classic films often feature three friends or three brothers, and the dialogue will heavily rely on 'तीनों' to emphasize their bond or collective destiny. 'हम तीनों हमेशा साथ रहेंगे' (We three will always stay together) is a classic cinematic trope.
Entertainment Context
Used to highlight the relationship of character trios in narratives.

Sentence फ़िल्म में तीनों दोस्त गोवा जाते हैं। (In the movie, all three friends go to Goa.)

Sentence तीनों भाइयों में बहुत प्यार है। (There is a lot of love among all three brothers.)

News media also utilizes 'तीनों' extensively when reporting on events involving three distinct parties, such as 'तीनों देशों के बीच समझौता' (agreement between all three countries) or 'तीनों सेनाओं का अभ्यास' (exercise of all three armed forces - Army, Navy, Air Force). Because it is so versatile, a learner will encounter 'तीनों' in virtually every medium of Hindi communication, making it an indispensable word to recognize and master.
While 'तीनों' is a relatively straightforward word, learners often make a few specific grammatical errors when incorporating it into sentences, primarily revolving around agreement and case. The most frequent mistake is failing to use the plural form of the noun that follows 'तीनों'. Because 'तीनों' inherently means 'all three', it demands a plural noun. A beginner might incorrectly say 'तीनों किताब' instead of the correct 'तीनों किताबें' (all three books), or 'तीनों लड़का' instead of 'तीनों लड़के' (all three boys).
Singular Noun Error
Using a singular noun after 'तीनों' is grammatically incorrect.

Sentence गलत: तीनों आदमी आ रहा है। सही: तीनों आदमी आ रहे हैं। (Wrong: All three man is coming. Right: All three men are coming.)

Another very common pitfall involves the oblique case. When a postposition (like ने, को, से, में, पर) follows the noun phrase, the noun must be in the oblique plural form. Learners often forget this step. For example, they might say 'तीनों लड़के ने खाना खाया' (incorrect) instead of the correct 'तीनों लड़कों ने खाना खाया' (All three boys ate food). The direct plural 'लड़के' must change to the oblique plural 'लड़कों' because of the postposition 'ने'.
Oblique Plural Error
Forgetting to change the noun to the oblique plural before a postposition.

Sentence गलत: तीनों कमरे में। सही: तीनों कमरों में। (Wrong: In all three room. Right: In all three rooms.)

Verb agreement is another area where mistakes occur. The verb at the end of the sentence must agree with the plural subject. A learner might say 'तीनों लड़कियाँ जा रही है' (incorrect singular verb 'है') instead of 'तीनों लड़कियाँ जा रही हैं' (correct plural verb 'हैं' with a nasal dot). The nasalization on 'हैं' is crucial for denoting plurality in Hindi.

Sentence गलत: तीनों दोस्त सो रहा था। सही: तीनों दोस्त सो रहे थे। (Wrong: All three friends was sleeping. Right: All three friends were sleeping.)

Sometimes, learners confuse 'तीनों' with just 'तीन' (three). While 'तीन लोग' means 'three people' (a general statement), 'तीनों लोग' means 'all three people' (referring to a specific, previously identified group). Using 'तीन' when the context demands the definiteness of 'तीनों' can make the speaker sound unnatural or imprecise.
Definiteness Confusion
Using 'तीन' instead of 'तीनों' when referring to a specific, known group.

Sentence मुझे तीनों पेन चाहिए। (I want all three pens - specific ones, not just any three.)

Sentence तीनों को सच पता है। (All three of them know the truth.)

By paying close attention to noun pluralization, oblique case transformations before postpositions, and plural verb conjugations, learners can easily avoid these common mistakes and use 'तीनों' with native-like accuracy.
To fully grasp the utility of 'तीनों', it is highly beneficial to compare it with other similar aggregative numerals and related vocabulary in Hindi. The most direct relatives of 'तीनों' are 'दोनों' (both / all two) and 'चारों' (all four). They share the exact same morphological structure: a cardinal number plus the oblique plural suffix 'ओं'. 'दोनों' is used when referring to a pair, such as 'दोनों हाथ' (both hands) or 'दोनों भाई' (both brothers). 'चारों' is used for a group of four, famously appearing in the phrase 'चारों ओर' (on all four sides / everywhere).
दोनों (donoṃ)
Means 'both' or 'all two'. Used exactly like 'तीनों' but for pairs.

Sentence दोनों दोस्त कल आए थे। (Both friends came yesterday.)

Another related concept is 'सब' (sab) or 'सभी' (sabhī), which mean 'all' or 'everyone'. While 'तीनों' specifies exactly three, 'सब' is a general term for totality regardless of the number. If there are three people in a room, saying 'सब आ गए' (everyone has arrived) conveys the same practical information as 'तीनों आ गए' (all three have arrived), but 'तीनों' is much more precise and emphasizes the specific count.
सब / सभी (sab / sabhī)
General words for 'all', lacking the specific numerical constraint of 'तीनों'.

Sentence कमरे में सभी लोग बैठे हैं। (All people are sitting in the room.)

Learners might also encounter the phrase 'तीन के तीन' (tīn ke tīn), which translates to 'all three of the three' or 'every single one of the three'. This is an emphatic variation of 'तीनों'. It is used when the speaker wants to strongly stress that not a single one was left out, often in contexts of loss, consumption, or absolute completion. For example, 'उसने तीन के तीन सेब खा लिए' (He ate all three of the apples - every last one).

Sentence मेरे तीन के तीन पेन खो गए। (All three of my pens got lost.)

In more formal or literary Hindi, derived from Sanskrit, you might see words like 'त्रय' (traya) or 'त्रयी' (trayī), meaning a triad or a group of three. These are not used in everyday conversation but appear in academic, religious, or highly formal texts. For instance, 'देव त्रयी' refers to the divine trinity.
त्रय / त्रयी (traya / trayī)
Formal, Sanskrit-derived terms for a triad or group of three.

Sentence यह तीनों का समूह बहुत मज़बूत है। (This group of all three is very strong.)

Sentence हम तीनों ही वहाँ मौजूद थे। (All three of us indeed were present there.)

Understanding these nuances and related terms allows a learner to choose the most appropriate word for the desired level of precision, emphasis, and formality in Hindi.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Plural Noun Agreement

Plural Verb Conjugation (हैं, थे, गए)

Oblique Case with Postpositions

Aggregative Numerals (दोनों, चारों)

Emphatic Particles (ही)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

तीनों लड़के खेलते हैं।

All three boys play.

Direct plural noun 'लड़के' used with 'तीनों'.

2

मुझे तीनों सेब चाहिए।

I want all three apples.

Used with inanimate object 'सेब'.

3

तीनों कुत्ते सो रहे हैं।

All three dogs are sleeping.

Plural verb 'रहे हैं' matches the plural subject.

4

तीनों किताबें मेज़ पर हैं।

All three books are on the table.

Feminine plural noun 'किताबें'.

5

हम तीनों दोस्त हैं।

We all three are friends.

Used to describe a group including the speaker.

6

तीनों गाड़ियाँ लाल हैं।

All three cars are red.

Adjective 'लाल' describes the plural noun.

7

तीनों लड़कियाँ गाती हैं।

All three girls sing.

Feminine plural verb 'गाती हैं'.

8

तीनों घर बड़े हैं।

All three houses are big.

Plural adjective 'बड़े' used with 'घर'.

1

मैंने तीनों कमरों को साफ़ किया।

I cleaned all three rooms.

Oblique plural 'कमरों' before postposition 'को'.

2

तीनों लड़कों ने खाना खाया।

All three boys ate food.

Oblique plural 'लड़कों' before postposition 'ने'.

3

तीनों को यहाँ बुलाओ।

Call all three of them here.

Used as a pronoun with postposition 'को'.

4

वह तीनों से बात कर रहा है।

He is talking to all three of them.

Pronoun usage with postposition 'से'.

5

तीनों दुकानों में चावल नहीं है।

There is no rice in all three shops.

Oblique plural 'दुकानों' before postposition 'में'.

6

तीनों भाइयों का नाम क्या है?

What are the names of all three brothers?

Oblique plural 'भाइयों' before postposition 'का'.

7

मिठाई तीनों में बाँट दो।

Distribute the sweets among all three.

Pronoun usage with postposition 'में' (meaning among).

8

तीनों कुर्सियों पर कोई बैठा है।

Someone is sitting on all three chairs.

Oblique plural 'कुर्सियों' before postposition 'पर'.

1

तीनों ही फ़िल्में बहुत अच्छी थीं।

All three movies were indeed very good.

Emphatic particle 'ही' used for stress.

2

वे तीनों लड़के जो कल आए थे, मेरे दोस्त हैं।

Those three boys who came yesterday are my friends.

Used within a complex sentence with a relative clause.

3

पुलिस ने तीनों चोरों को पकड़ लिया।

The police caught all three thieves.

Oblique plural 'चोरों' in a standard transitive sentence.

4

हमें तीनों प्रोजेक्ट्स समय पर पूरे करने हैं।

We have to complete all three projects on time.

Used with an English loanword 'प्रोजेक्ट्स'.

5

तीनों में से कोई भी सच नहीं बोल रहा है।

None of the three is telling the truth.

Phrase 'तीनों में से' (out of all three).

6

मैंने तीनों के तीनों सेब खा लिए।

I ate every single one of the three apples.

Emphatic phrase 'तीनों के तीनों'.

7

तीनों सेनाओं का संयुक्त अभ्यास कल होगा।

The joint exercise of all three armed forces will happen tomorrow.

Formal vocabulary 'सेनाओं' (forces).

8

तीनों रंग मिलाकर एक नया रंग बनाओ।

Mix all three colors to make a new color.

Used in an instructional command.

1

इन तीनों समस्याओं का समाधान खोजना हमारी प्राथमिकता है।

Finding a solution to all three of these problems is our priority.

Formal context with abstract noun 'समस्याओं'.

2

तीनों गवाहों के बयान एक दूसरे से मेल नहीं खाते।

The statements of all three witnesses do not match each other.

Legal context with oblique plural 'गवाहों'.

3

सरकार ने तीनों कृषि कानूनों को वापस ले लिया।

The government withdrew all three agricultural laws.

Political/News context.

4

लेखक ने अपनी किताब को तीनों भागों में विभाजित किया है।

The author has divided his book into all three parts.

Literary context.

5

तीनों ही परिस्थितियों में हमें शांत रहना चाहिए।

In all three situations indeed, we should remain calm.

Abstract noun 'परिस्थितियों' with emphatic 'ही'.

6

कंपनी के तीनों संस्थापकों ने इस्तीफा दे दिया।

All three founders of the company resigned.

Business context.

7

तीनों पीढ़ियाँ एक ही छत के नीचे रहती हैं।

All three generations live under the same roof.

Cultural/Sociological context.

8

वैज्ञानिकों ने तीनों ग्रहों पर जीवन की संभावना से इंकार किया है।

Scientists have denied the possibility of life on all three planets.

Scientific context.

1

भारतीय दर्शन में तीनों कालों का गहरा महत्व है।

In Indian philosophy, the three times (past, present, future) have deep significance.

Philosophical context using 'कालों'.

2

तीनों महाशक्तियों के बीच शीत युद्ध का तनाव फिर से बढ़ रहा है।

The Cold War tension among all three superpowers is rising again.

Geopolitical context.

3

कवि ने प्रकृति के तीनों रूपों का सजीव चित्रण किया है।

The poet has vividly depicted all three forms of nature.

Literary analysis context.

4

अर्थव्यवस्था के तीनों क्षेत्रों में भारी गिरावट दर्ज की गई।

A heavy decline was recorded in all three sectors of the economy.

Economic context.

5

तीनों प्रस्तावों को सर्वसम्मति से खारिज कर दिया गया।

All three proposals were unanimously rejected.

Formal administrative context.

6

आध्यात्मिक मार्ग पर तीनों ग्रंथ मार्गदर्शक का कार्य करते हैं।

On the spiritual path, all three scriptures act as guides.

Spiritual context.

7

तीनों आरोपियों को उम्रकैद की सजा सुनाई गई।

All three accused were sentenced to life imprisonment.

Advanced legal terminology.

8

इस त्रिकोणमिति समस्या को हल करने के लिए तीनों कोणों का योग जानना आवश्यक है।

To solve this trigonometry problem, knowing the sum of all three angles is essential.

Advanced mathematical context.

1

लोकतंत्र के तीनों स्तंभों—विधायिका, कार्यपालिका और न्यायपालिका—के बीच संतुलन अनिवार्य है।

A balance among all three pillars of democracy—legislature, executive, and judiciary—is imperative.

Highly formal political science discourse.

2

वेदों में वर्णित तीनों लोकों की अवधारणा केवल भौतिक नहीं, बल्कि मनोवैज्ञानिक भी है।

The concept of all three worlds described in the Vedas is not merely physical, but also psychological.

Academic theological discourse.

3

उसने तीनों के तीनों अवसर अपने अहंकार की भेंट चढ़ा दिए।

He sacrificed every single one of the three opportunities to his ego.

Idiomatic and highly expressive literary usage.

4

तीनों अवस्थाओं—जाग्रत, स्वप्न और सुषुप्ति—से परे तुरीय अवस्था है।

Beyond all three states—waking, dreaming, and deep sleep—is the Turiya state.

Advanced Vedantic philosophical terminology.

5

संगीत के तीनों ग्रामों का ज्ञान एक निपुण गायक के लिए अपरिहार्य है।

Knowledge of all three Gramas (musical scales) is indispensable for an accomplished singer.

Specialized musicology context.

6

आयुर्वेद के अनुसार, शरीर में तीनों दोषों—वात, पित्त, कफ—का संतुलन ही स्वास्थ्य है।

According to Ayurveda, the balance of all three doshas—Vata, Pitta, Kapha—in the body is health.

Specialized medical/Ayurvedic context.

7

तीनों कालखंडों के साहित्य का तुलनात्मक अध्ययन इस शोध का मुख्य विषय है।

The comparative study of the literature of all three time periods is the main subject of this research.

Academic research context.

8

उसकी तीनों चालें इतनी सटीक थीं कि प्रतिद्वंद्वी को संभलने का मौका ही नहीं मिला।

All three of his moves were so precise that the opponent didn't even get a chance to recover.

Nuanced narrative description.

ترکیب‌های رایج

तीनों भाई
तीनों बहनें
तीनों दोस्त
तीनों लोक
तीनों काल
तीनों सेनाएं
तीनों रंग
तीनों कमरे
तीनों किताबें
तीनों लोग

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

तीनों vs तीन (Three - general count, not specific 'all')

तीनों vs तीसरा (Third - ordinal number)

तीनों vs तिगुना (Three times/Triple - multiplier)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

तीनों vs

तीनों vs

तीनों vs

तीनों vs

तीनों vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

formality

Appropriate for all levels of formality.

historical shift

The usage has remained highly stable over time.

regional variations

Standard across all Hindi-speaking regions.

اشتباهات رایج
  • Using a singular noun: Saying 'तीनों किताब' instead of 'तीनों किताबें'.
  • Forgetting the oblique case: Saying 'तीनों लड़के ने' instead of 'तीनों लड़कों ने'.
  • Using a singular verb: Saying 'तीनों आ रहा है' instead of 'तीनों आ रहे हैं'.
  • Using 'तीन' instead of 'तीनों': Saying 'मेरे तीन दोस्त आए' when referring to a specific, known group of all three friends.
  • Mispronouncing the nasal ending: Saying 'तीनो' without the nasalization, which sounds unnatural.

نکات

Always Plural

Never use a singular noun or singular verb with 'तीनों'. It is a strict plural marker.

Oblique Case Alert

Watch out for postpositions (ने, को, से). They force the noun after 'तीनों' into the oblique plural form.

Pronoun Shortcut

In fast conversation, drop the noun if it's obvious. Just say 'तीनों को दे दो' (Give it to all three).

Learn the Family

Once you know 'तीनों', you automatically know how to use 'दोनों' (both) and 'चारों' (all four). The rules are identical.

Nasal Ending

Make sure to pronounce the nasal 'n' sound at the end of 'तीनों' (tīnoṃ). It shouldn't sound like 'tīno'.

Mythological Context

Pay attention to words like 'तीनों लोक' or 'तीनों काल' in Indian literature; they represent universal totality.

Using 'ही'

Add 'ही' (तीनों ही) when you want to express surprise or strong confirmation that all three were involved.

Check Verb Endings

When writing, always check that your final auxiliary verb has a dot (बिंदु) for plural, like हैं or थीं.

Group Pronouns

Practice 'हम तीनों', 'तुम तीनों', 'वे तीनों' as single vocabulary chunks to improve fluency.

Don't use 'तीन' for 'तीनों'

If you mean 'all three specific items', don't just say 'तीन'. 'तीन' is general; 'तीनों' is definite.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'T-NO': Three, No exceptions. All three are included.

ریشه کلمه

Derived from the Indo-Aryan root.

بافت فرهنگی

Frequently used in mythological stories to describe the universe or divine trinities.

Commonly used to refer to sibling groups, as families with three children are common.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप तीनों भाई एक ही स्कूल में पढ़ते थे?"

"इन तीनों किताबों में से आपको कौन सी सबसे अच्छी लगी?"

"हम तीनों को छुट्टी के दिन कहाँ जाना चाहिए?"

"क्या आपने तीनों फिल्में देखी हैं?"

"तीनों में से सबसे बड़ा कौन है?"

موضوعات نگارش

Write about a time you and two friends (हम तीनों) went on an adventure.

Describe three things you want to achieve this year and use 'तीनों' to summarize them.

If you had to choose between three superpowers, which would you pick and why? Mention 'तीनों विकल्प' (all three options).

Write a short story about three brothers ('तीनों भाई').

Describe your three favorite foods and say 'मुझे तीनों बहुत पसंद हैं'.

سوالات متداول

10 سوال

'तीन' simply means the number three (e.g., three apples). 'तीनों' means 'all three', implying a specific, known group of three where none are left out.

No, 'तीनों' inherently means 'all three', so it must always be followed by a plural noun. Saying 'तीनों लड़का' is grammatically incorrect; it must be 'तीनों लड़के'.

No, 'तीनों' is gender-neutral. It remains 'तीनों' whether you are talking about boys (तीनों लड़के) or girls (तीनों लड़कियाँ).

The word 'तीनों' stays the same, but the plural noun following it must change to its oblique form. For example, 'लड़के' becomes 'लड़कों', resulting in 'तीनों लड़कों ने'.

Yes, if the context is clear, you can drop the noun. For example, if someone asks where your three friends are, you can just say 'तीनों घर पर हैं' (All three are at home).

You say 'हम तीनों' (ham tīnoṃ). Similarly, 'you three' is 'तुम तीनों' and 'they three' is 'वे तीनों'.

It is a cultural and religious phrase meaning 'the three worlds' (heaven, earth, and the underworld), often used to signify the entire universe.

It is both. 'तीनों' is the standard word used in everyday casual conversation as well as in highly formal written Hindi.

You can add the emphatic particle 'ही' to make 'तीनों ही' (all three indeed), or use the phrase 'तीन के तीन' (every single one of the three).

Yes, absolutely. Because the subject is plural (three entities), the verb must be plural (e.g., हैं instead of है, थे instead of था).

خودت رو بسنج 160 سوال

/ 160 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!