थोड़े
थोड़े در ۳۰ ثانیه
- Thode means 'a few' or 'some' for masculine plural nouns.
- It is the plural/oblique form of the word 'thoda'.
- It emphasizes a small, limited quantity rather than an indefinite one.
- Commonly used for time (days), money (rupees), and people.
The Hindi word थोड़े (Thode) is a versatile adjective and quantifier that primarily translates to "a few," "some," or "a small number of." It is the masculine plural form of the root word थोड़ा (Thoda). In the intricate tapestry of Hindi grammar, adjectives must agree with the gender and number of the noun they modify. Therefore, थोड़े is specifically employed when referring to masculine plural nouns or when a masculine singular noun is in the oblique case (though its quantifier use is most prominent in the plural sense).
- Grammatical Agreement
- In Hindi, quantifiers change based on the noun. Use 'थोड़ा' for masculine singular (uncountable), 'थोड़ी' for feminine (singular or plural), and 'थोड़े' for masculine plural countable nouns.
Understanding the nuance of थोड़े involves distinguishing it from its counterparts. While कुछ (Kuch) also means "some," थोड़े specifically emphasizes the smallness of the quantity. If you say you have कुछ दोस्त (kuch dost), you simply mean you have some friends. If you say you have थोड़े दोस्त (thode dost), you are subtly highlighting that the number is small or perhaps fewer than expected. This distinction is crucial for B1 learners who are moving beyond basic communication into expressing specific sentiments and nuances.
मेरे पास थोड़े पैसे बचे हैं। (I have a few rupees/money left.)
Culturally, थोड़े is often used as a linguistic softener. In South Asian cultures, directness can sometimes be perceived as blunt or rude. By using quantifiers that imply a small amount, speakers can make requests or statements sound more humble or less demanding. For instance, asking for "a few minutes" (थोड़े मिनट) sounds more polite than just asking for time. It suggests that the speaker values the listener's time and won't take much of it.
Furthermore, थोड़े appears frequently in idiomatic expressions and colloquialisms. It can be used to express skepticism or rhetorical questions. For example, the phrase "थोड़े ही" is used to mean "hardly" or "not at all" in a sarcastic way. If someone says, "मैं थोड़े ही डरता हूँ" (Main thode hi darta hoon), they are saying "It's not like I'm scared" or "I'm hardly scared." This rhetorical use is a hallmark of native-level fluency and adds a layer of sophistication to your Hindi.
- Countable vs. Uncountable
- While 'थोड़ा' is used for uncountable mass nouns like 'पानी' (water) or 'दूध' (milk), 'थोड़े' is strictly for countable plural masculine nouns like 'केले' (bananas) or 'कपड़े' (clothes).
बाज़ार से थोड़े फल ले आना। (Bring a few fruits from the market.)
In summary, थोड़े is more than just a word for "few." It is a grammatical marker of plurality, a tool for social politeness, and a building block for complex rhetorical structures. Mastering its use allows a learner to navigate daily interactions—from shopping to social gatherings—with greater precision and cultural resonance. As you progress, pay attention to how native speakers vary the emphasis on this word to convey everything from genuine scarcity to polite modesty.
Using थोड़े (Thode) correctly requires an understanding of Hindi's noun-adjective agreement system. Because थोड़े is the masculine plural form, it must always precede a masculine plural noun. This consistency is what makes Hindi sentences sound natural and grammatically sound. If the noun changes to feminine, the adjective must change to थोड़ी; if it is singular masculine and uncountable, it becomes थोड़ा.
- Masculine Plural Contexts
- Common masculine plural nouns paired with 'थोड़े' include 'दिन' (days), 'लोग' (people), 'पैसे' (money/rupees), 'आम' (mangoes), and 'सवाल' (questions).
Let's look at the structure in a simple declarative sentence. The quantifier usually sits directly before the noun it modifies. For example, "He will stay for a few days" translates to "वह थोड़े दिन रुकेगा" (Vah thode din rukega). Here, दिन (din) is masculine plural, so थोड़े is the required form. If you were to say "थोड़ा दिन," it would sound like you are referring to a "small day," which is nonsensical in this context.
क्या आप थोड़े और बिस्कुट लेंगे? (Would you like a few more biscuits?)
In interrogative sentences, थोड़े is often used to ask for a small amount of something countable. It implies that the requester is being modest. "क्या मुझे थोड़े पैसे मिल सकते हैं?" (Can I get some/a few rupees?). Note that while 'paisa' (money) can be abstract, in Hindi, 'पैसे' is often treated as a masculine plural noun when referring to currency or small change.
Another advanced use involves the oblique case. Even if a noun is masculine singular, if it is followed by a postposition (like में, से, को, पर), the adjective थोड़ा might change to थोड़े in some dialects or specific constructions, though it's most standard to see this change in plural contexts. For example, "In a few moments" is "थोड़े समय में" (Thode samay mein). Here, समय (time) is masculine, and the presence of में triggers the oblique form.
- The Rhetorical 'Thode Hi'
- This pattern is used to negate a statement emphatically. 'मैं थोड़े ही पागल हूँ' means 'I am certainly not crazy' or 'It's not as if I'm crazy.'
वहाँ थोड़े लोग ही आए थे। (Only a few people had come there.)
When emphasizing the extreme smallness of a quantity, speakers might add the particle से to get थोड़े से. This makes it sound even more diminutive. "मुझे थोड़े से कागज़ चाहिए" (I need just a few pieces of paper). This addition of से is very common in spoken Hindi and helps in sounding more like a native speaker. It provides a rhythmic flow to the sentence and softens the quantifier even further.
If you walk through a bustling Sabzi Mandi (vegetable market) in Delhi or Mumbai, थोड़े (Thode) is a word you will hear every few seconds. It is the language of commerce and negotiation. Customers use it to ask for small quantities of produce—"भैया, थोड़े टमाटर देना" (Brother, give me a few tomatoes). Shopkeepers use it to justify prices or quantities—"बस थोड़े ही बचे हैं" (Only a few are left). It is the quintessential word for managing quantities in a face-to-face economy.
- Market Dynamics
- In bargaining, 'थोड़े' is used to minimize what you are asking for to make the price seem more reasonable. 'थोड़े से पैसे कम कर दो' (Reduce the price by a little bit).
In the domestic sphere, थोड़े is used constantly during meal times. Hindi-speaking households are known for their hospitality, where hosts often push guests to eat more. A guest might respond with, "नहीं, बस थोड़े चावल दीजिए" (No, just give me a little rice). Interestingly, even if 'rice' (chawal) is often treated as a mass noun, when referring to the grains or the portion, 'थोड़े' is frequently used in its pluralized sense to indicate a small serving.
क्या आप थोड़े और दिन यहाँ रुक सकते हैं? (Can you stay here for a few more days?)
In Bollywood movies and Hindi songs, थोड़े is used to express the sweetness of fleeting moments or minor grievances. A classic romantic trope might involve a character saying they only have "a few breaths left" or "a few moments of love." The word carries a certain poetic weight when used to describe time or emotions. It evokes a sense of preciousness precisely because the quantity is limited. You'll hear it in lyrics like "Thode badmash, thode masoom" (A little naughty, a little innocent), describing someone's character traits.
In professional settings, थोड़े is used to manage expectations. A manager might say, "काम में थोड़े बदलाव की ज़रूरत है" (There is a need for a few changes in the work). Here, बदलाव (changes) is masculine plural. Using थोड़े makes the feedback sound less harsh. It suggests that the task is almost complete and only minor adjustments are required, rather than a total overhaul. This demonstrates the word's utility in professional diplomacy.
- News & Media
- News anchors often use 'थोड़े' when reporting statistics or trends that are emerging. 'थोड़े समय में हम वापस आएँगे' (We will be back in a short time).
आज दफ़्तर में थोड़े कम लोग हैं। (There are a few fewer people in the office today.)
Finally, in the digital age, you'll see थोड़े in social media captions and text messages. It's often used to describe photos—"थोड़े पुराने पल" (A few old moments). It helps create a nostalgic or casual tone. Whether it's a street vendor, a CEO, or a YouTuber, थोड़े remains a foundational element of the Hindi vocabulary, bridging the gap between formal grammar and daily survival.
One of the most frequent hurdles for English speakers learning Hindi is the gender and number agreement. Because English uses the word "some" or "a few" for everything, learners often default to using थोड़ा (Thoda) for every situation. However, using थोड़ा with a masculine plural noun like लोग (people) is a jarring error to a native ear. Saying "थोड़ा लोग" is like saying "a little people" instead of "a few people." Always remember: if the noun is plural and masculine, थोड़े is your only option.
- The 'Thoda' vs 'Thode' Trap
- Mistake: 'मेरे पास थोड़ा पैसे हैं।' (I have a little money.) Correct: 'मेरे पास थोड़े पैसे हैं।' (I have a few rupees/money.) 'Paisa' is masculine; its plural 'paise' requires 'thode'.
Another common mistake is confusing थोड़े (Thode) with कुछ (Kuch). While they are often interchangeable, they carry different weights. कुछ is a generic "some" and is safe for both masculine and feminine nouns. थोड़े specifically implies a small quantity. If you use थोड़े when you actually mean a significant but indefinite amount, you might mislead your listener. For example, if you say there are "थोड़े लोग" at a party when there are fifty people, it sounds like you were expecting five hundred.
Incorrect: थोड़ा दिन बाद। Correct: थोड़े दिन बाद। (After a few days.)
Learners also struggle with the feminine agreement. If the noun is feminine, you must use थोड़ी (Thodi), regardless of whether it's singular or plural. A common mistake is to see a plural feminine noun and think it needs the 'e' ending of थोड़े. For instance, "a few books" should be थोड़ी किताबें (thodi kitabein), not थोड़े किताबें. In Hindi, feminine adjectives usually stay ending in 'i' even in the plural, unlike masculine ones which change from 'a' to 'e'.
The rhetorical use of थोड़े ही is another area where mistakes happen. Learners often translate it literally. If you say "मैं थोड़े ही वहाँ गया" and mean "I went there for a little while," you are actually saying "It's not like I went there at all." This sarcastic negation is powerful, but if used incorrectly, it can completely flip the meaning of your sentence from positive to negative. Ensure you understand the context before adding ही to थोड़े.
- Pronunciation Pitfall
- The 'dh' sound in 'thode' is a retroflex flap (ड़). Many learners pronounce it as a hard 'd' or a soft 'th'. Practice by flicking your tongue against the roof of your mouth.
Incorrect: थोड़ी पैसे। Correct: थोड़े पैसे। (A few rupees/money.)
Lastly, be careful with the placement. In English, we can say "a few of the boys." In Hindi, you should avoid a literal translation like "लड़कों के थोड़े." Instead, use the adjective directly: "थोड़े लड़के" or "लड़कों में से थोड़े." Misplacing the quantifier can make the sentence structure collapse, making it difficult for native speakers to follow your logic.
To speak Hindi fluently, you need to know when to use थोड़े (Thode) and when to opt for a synonym that might better fit the context. The most common alternative is कुछ (Kuch). While थोड़े emphasizes a small number, कुछ is more neutral. It's the difference between saying "I have a few problems" (implying they are manageable) and "I have some problems" (just stating a fact).
- Thode vs. Kuch
- Thode: Emphasis on small number. Used for masculine plural.
Kuch: Indefinite amount. Gender-neutral. Works for singular, plural, and mass nouns.
Another important word is कम (Kam). While थोड़े means "a few" (a specific small quantity), कम means "less" or "few" (in a comparative or insufficient sense). If you have थोड़े पैसे, you have a small amount of money. If you have कम पैसे, it implies you have too little money or less money than someone else. कम often carries a negative connotation of deficiency, whereas थोड़े is more descriptive of quantity.
मेरे पास कम समय है। (I have less/little time.) vs. मैं थोड़े समय में आता हूँ। (I'll come in a few moments.)
In formal or literary Hindi, you might encounter the word अल्प (Alp). This is a Sanskrit-derived (Tatsama) word that means "minute" or "slight." You won't hear this in a vegetable market, but you will see it in newspapers or formal speeches. For example, अल्पसंख्यक (Alp-sankhyak) means "minority" (literally: those of a small number). Using अल्प instead of थोड़े instantly elevates your register to a highly academic or formal level.
For an even smaller amount, you can use ज़रा (Zara). This is an Urdu-derived word that is incredibly common in spoken Hindi. It is often used as a polite particle. While थोड़े refers to a quantity of things, ज़रा is often used for a "little bit" of an action or a tiny amount of a mass noun. "ज़रा सुनिए" (Just listen for a second). It is frequently paired with थोड़ा to form "ज़रा थोड़ा" (just a tiny bit).
- Comparison Table
-
- थोड़े: A few (Countable, M. Plural)
- ज़रा: Just a bit (Adverbial/Polite)
- कतिपय: Several/Certain (Very Formal)
- चंद: A few (Poetic/Urdu)
उसने चंद लफ़्ज़ों में सब कह दिया। (He said everything in a few words - Poetic.)
Lastly, the word चंद (Chand) is a beautiful, more poetic alternative to थोड़े. It is often used in literature and music to describe a small, precious number of things, like "chand lamhe" (a few moments). While थोड़े is functional and common, चंद adds an aesthetic quality to your speech. Knowing these alternatives allows you to tailor your Hindi to your audience, moving from the street to the stage with ease.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root word 'stoka' in Sanskrit is also related to the concept of 'stoking' a fire with small amounts of fuel in some linguistic theories, though the Hindi 'thoda' has specialized strictly as a quantifier.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'th' as a hard English 't' (like in 'top').
- Pronouncing the 'd' as a standard English 'd' (it should be a flap).
- Confusing 'thode' with 'thoda' by using the wrong vowel at the end.
- Not aspirating the 'th' enough, making it sound like 'tode'.
- Using a flat 'o' sound instead of the full Hindi 'o'.
سطح دشواری
Easy to recognize, but must notice the ending vowel for grammar.
Requires knowledge of noun gender and number agreement.
The retroflex flap 'ṛ' sound is difficult for many learners.
Must distinguish between thoda, thodi, and thode in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Plural Agreement
Thoda (S) -> Thode (P). Example: Thoda phal -> Thode phal.
Oblique Case Transformation
Thoda becomes Thode before postpositions. Example: Thode samay mein.
Feminine Invariance
Thodi stays Thodi for both singular and plural. Example: Thodi roti, Thodi rotiyan.
Particle 'Hi' for Emphasis
Thode + Hi = Only a few. Example: Thode hi log.
Particle 'Se' for Diminutive
Thode + Se = Just a tiny few. Example: Thode se paise.
مثالها بر اساس سطح
मेरे पास थोड़े पैसे हैं।
I have a few rupees/money.
Paisa (money) is masculine plural here.
यहाँ थोड़े लोग हैं।
There are a few people here.
Log (people) is masculine plural.
मुझे थोड़े सेब चाहिए।
I want a few apples.
Seb (apple) is masculine plural.
मेज पर थोड़े पेन हैं।
There are a few pens on the table.
Pen is masculine plural.
थोड़े दिन रुकिए।
Stay for a few days.
Din (days) is masculine plural.
क्या आपके पास थोड़े आम हैं?
Do you have a few mangoes?
Aam (mango) remains 'aam' in plural but takes 'thode'.
वहाँ थोड़े बच्चे खेल रहे हैं।
A few children are playing there.
Bacche (children) is masculine plural.
मुझे थोड़े बिस्कुट दो।
Give me a few biscuits.
Biscut is masculine plural.
थोड़े दिनों में हम घर जाएँगे।
In a few days, we will go home.
Oblique plural: thode dinon mein.
मेरे पास थोड़े ही सवाल हैं।
I have only a few questions.
'Hi' adds emphasis to 'few'.
थोड़े समय के लिए यहाँ बैठो।
Sit here for a little time.
Samay (time) is masculine singular oblique here.
बाज़ार में थोड़े कपड़े महँगे हैं।
A few clothes in the market are expensive.
Kapde (clothes) is masculine plural.
थोड़े और लोग आएँगे।
A few more people will come.
Thode aur = a few more.
उसके पास थोड़े खिलौने हैं।
He has a few toys.
Khilone (toys) is masculine plural.
थोड़े शहरों में बर्फ गिरती है।
It snows in a few cities.
Shaharon (cities) is oblique plural.
क्या थोड़े पैसे कम हो सकते हैं?
Can the price/money be reduced a little?
Polite request using 'thode'.
थोड़े से प्रयास से तुम जीत सकते हो।
With a little effort, you can win.
'Thode se' emphasizes the smallness of the effort.
फिल्म में थोड़े बदलाव किए गए हैं।
A few changes have been made in the film.
Badlav (changes) is masculine plural.
आज दफ़्तर में थोड़े कम काम हैं।
There are a few fewer tasks in the office today.
Kaam (tasks/work) is masculine plural.
थोड़े ही समय में सब कुछ बदल गया।
In just a short time, everything changed.
Emphatic use of 'thode hi'.
मुझे थोड़े और कागज़ों की ज़रूरत है।
I need a few more papers.
Kagazon (papers) is oblique plural.
थोड़े लोग ही इस बारे में जानते हैं।
Only a few people know about this.
'Hi' after 'log' emphasizes the small number.
क्या आप थोड़े और सुझाव दे सकते हैं?
Can you give a few more suggestions?
Sujhav (suggestions) is masculine plural.
थोड़े इंतज़ार के बाद बस आ गई।
After a little wait, the bus arrived.
Intezar (wait) is masculine oblique.
मैं थोड़े ही पागल हूँ जो तुम्हारी बात मानूँ।
I'm hardly crazy to listen to you.
Rhetorical negation using 'thode hi'.
इस योजना में थोड़े जोखिम हैं।
There are a few risks in this plan.
Jokhim (risks) is masculine plural.
थोड़े बहुत उतार-चढ़ाव तो आते रहते हैं।
A few ups and downs keep happening.
'Thode bahut' = some/a few.
उसके व्यवहार में थोड़े सुधार की ज़रूरत है।
There is a need for a little improvement in his behavior.
Sudhar (improvement) is masculine oblique.
थोड़े ही दिनों में वह ठीक हो जाएगा।
He will get well in just a few days.
Time duration with emphasis.
शहर के थोड़े हिस्सों में बिजली नहीं है।
There is no electricity in a few parts of the city.
Hisson (parts) is oblique plural.
थोड़े से अंतर से वह हार गया।
He lost by a small margin/difference.
Antar (difference) is masculine oblique.
क्या थोड़े और उदाहरण मिल सकते हैं?
Can we get a few more examples?
Udaharan (examples) is masculine plural.
इतिहास के थोड़े ही पन्ने इस घटना का वर्णन करते हैं।
Only a few pages of history describe this event.
Literary use of 'thode hi'.
थोड़े शब्दों में अपनी बात कहना एक कला है।
Saying one's piece in a few words is an art.
Shabdon (words) is oblique plural.
समाज के थोड़े वर्गों में ही यह प्रथा प्रचलित है।
This custom is prevalent in only a few sections of society.
Vargon (sections/classes) is oblique plural.
थोड़े मतभेदों के बावजूद वे अच्छे मित्र हैं।
Despite a few differences of opinion, they are good friends.
Matbhedon (differences) is oblique plural.
वह थोड़े ही हार मानने वाला है।
He is hardly one to give up.
Rhetorical negation of a character trait.
थोड़े समय के अंतराल पर दवा लेते रहें।
Keep taking medicine at intervals of a little time.
Technical/Medical instruction.
थोड़े से लाभ के लिए अपना ईमान न बेचें।
Do not sell your integrity for a little profit.
Ethical/Moral context.
थोड़े ही लोग इस गूढ़ रहस्य को समझते हैं।
Only a few people understand this profound mystery.
Academic/Philosophical context.
यह थोड़े ही संभव है कि वह सच बोल रहा हो।
It is hardly possible that he is telling the truth.
Sophisticated rhetorical doubt.
थोड़े से विचलन से भी परिणाम बदल सकता है।
Even a slight deviation can change the result.
Vichlan (deviation) is masculine oblique.
थोड़े ही समय में साम्राज्य का पतन हो गया।
In a very short span of time, the empire collapsed.
Historical narrative style.
उनकी कविता में थोड़े ही शब्द व्यर्थ होते हैं।
In his poetry, hardly any words are wasted.
Literary criticism.
थोड़े संसाधनों के साथ भी उसने महान कार्य किया।
Even with few resources, he did great work.
Sansadhanon (resources) is oblique plural.
थोड़े ही ऐसे महापुरुष हुए हैं जिन्होंने विश्व को बदला।
There have been few such great men who changed the world.
Formal oratorical style.
थोड़े से धैर्य से बड़ी मुसीबतें टल सकती हैं।
With a little patience, big troubles can be averted.
Philosophical wisdom.
क्या थोड़े ही प्रयास से सफलता मिल जाती है?
Does success come with just a little effort? (Rhetorical)
Rhetorical question in a speech.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— It's just a matter of a few days. Used for temporary situations.
चिंता मत करो, थोड़े दिन की बात है।
— With a few changes. Used in professional contexts.
थोड़े बदलावों के साथ रिपोर्ट तैयार है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Thoda is singular/uncountable; Thode is plural/countable.
Thodi is for feminine nouns; Thode is for masculine plural.
Kuch is generic 'some'; Thode emphasizes 'small number'.
اصطلاحات و عبارات
— To say a lot in a few words. To be concise.
अच्छे लेखक थोड़े में बहुत कह देते हैं।
Literary— One whose time is limited (often used for someone dying or a temporary situation).
यह सरकार थोड़े दिन की मेहमान है।
Political/Colloquial— To make a small effort or try to get something (often money).
उसने व्यापार में थोड़े बहुत हाथ मारे।
Slang/Informal— To be content with a little. To have simple needs.
वह थोड़े से में खुश रहने वाला आदमी है।
Moral/Casual— Rhetorical: 'Is there anyone who...?' (implying no).
थोड़े ही कोई मुफ्त में काम करेगा?
Argumentative— A short-lived period of happiness or success.
यह शोहरत थोड़े दिन की चाँदनी है।
Poetic/Common— To miss something by a tiny margin.
वह थोड़े से रह गया वरना जीत जाता।
Sports/General— A few minor tantrums or demands.
बच्चों के थोड़े-बहुत नखरे तो होते ही हैं।
Domestic— Even if just a few/a little bit (it's better than nothing).
थोड़े ही सही, पर दोस्त सच्चे होने चाहिए।
Reflectiveبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to small amounts.
Kam means 'less' or 'insufficient'; Thode means 'a few' (descriptive).
मेरे पास कम पैसे हैं (I don't have enough money) vs मेरे पास थोड़े पैसे हैं (I have a few coins).
Both mean 'a little'.
Zara is often an adverb or polite particle; Thode is an adjective for nouns.
ज़रा रुको (Wait a bit) vs थोड़े दिन रुको (Wait a few days).
Both mean 'some/few'.
Katipay is extremely formal and literary; Thode is common.
कतिपय लोग (Certain people) vs थोड़े लोग (A few people).
Both mean 'a few'.
Chand is poetic/Urdu-based; Thode is standard Hindi.
चंद लम्हे (A few moments - poetic) vs थोड़े लम्हे (A few moments - standard).
Both limit quantity.
Maatra means 'only/just'; Thode is a quantifier.
मात्र दो लोग (Only two people) vs थोड़े लोग (A few people).
الگوهای جملهسازی
मुझे थोड़े [Noun] चाहिए।
मुझे थोड़े आम चाहिए।
यहाँ थोड़े [Noun] हैं।
यहाँ थोड़े पेन हैं।
थोड़े [Noun] के बाद...
थोड़े दिनों के बाद हम मिलेंगे।
थोड़े [Noun] ही [Verb] हैं।
थोड़े लोग ही सच बोलते हैं।
क्या थोड़े [Noun] कम हो सकते हैं?
क्या थोड़े पैसे कम हो सकते हैं?
मैं थोड़े ही [Verb] हूँ।
मैं थोड़े ही डरता हूँ।
थोड़े [Noun] में [Noun] कहना...
थोड़े शब्दों में सब कहना मुश्किल है।
थोड़े से [Noun] से [Noun] बदल सकता है।
थोड़े से विचलन से परिणाम बदल सकता है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily spoken Hindi.
-
Using 'thoda' with plural nouns.
→
थोड़े लोग (Thode log)
Plural masculine nouns require the 'e' ending in the adjective.
-
Using 'thode' with feminine nouns.
→
थोड़ी किताबें (Thodi kitabein)
Feminine nouns always take 'thodi', even if they are plural.
-
Using 'thode' with mass nouns.
→
थोड़ा पानी (Thoda pani)
Uncountable things like water or milk are treated as masculine singular.
-
Literal translation of 'a few of'.
→
थोड़े लड़के (Thode ladke)
Don't say 'ladkon ke thode'. Use the adjective directly before the noun.
-
Misusing 'thode hi' for quantity.
→
बस थोड़े ही बचे हैं।
If you mean 'hardly', use it rhetorically. If you mean 'just a few', use 'bas...hi'.
نکات
Check the Noun
Always look at the noun following the quantifier. If it's masculine and plural, 'thode' is your best friend.
Softening Requests
Use 'thode' when asking for favors. 'Thode paise' sounds much less demanding than just 'paise'.
Thode vs Kuch
Use 'thode' when you want to specifically highlight that there aren't many of something.
The Flap Sound
Don't say 'thode' with a hard 'd' like in 'dog'. It should sound more like a quick 'r' flick.
Rhetorical Power
Learn 'thode hi' to sound like a native. It's a great way to express skepticism.
Bargaining Tool
When bargaining, use 'thode' to minimize the price or maximize what you get for a 'few' rupees.
Agreement is Key
Never write 'thoda log'. In Hindi exams, this is a major error. Always 'thode log'.
Ending Vowels
Train your ear to hear the difference between 'a' (singular), 'i' (feminine), and 'e' (plural).
Modesty
Say 'thode' when someone offers you food to show you aren't greedy, even if you plan to have seconds!
Poetic Alternatives
Once you master 'thode', try using 'chand' in romantic or poetic contexts for extra flair.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Thode' as 'Those' few things. Both start with 'Th' and refer to multiple items.
تداعی تصویری
Imagine a hand holding exactly three coins. Not one (thoda), not a bag (bahut), just 'thode' coins.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'thode' in three different sentences today: one about time, one about money, and one about people.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'स्तोक' (stoka), which means 'a drop' or 'a small amount.' Over centuries, this evolved through Prakrit forms to become 'thoda' in modern Hindi.
معنای اصلی: A small quantity or a drop of liquid.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be careful not to use 'thode' in a way that sounds dismissive of someone's effort if it was actually significant.
English speakers often use 'some' for everything. In Hindi, 'thode' adds a layer of 'fewness' that 'some' lacks.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- थोड़े फल देना
- थोड़े पैसे कम करो
- थोड़े और दिखाओ
- बस थोड़े ही चाहिए
Time Management
- थोड़े दिन रुको
- थोड़े समय में
- थोड़े इंतज़ार के बाद
- थोड़े साल पहले
Socializing
- थोड़े लोग आए हैं
- थोड़े और बिस्कुट
- थोड़े से दोस्त
- थोड़े शर्मीले
Work/Office
- थोड़े बदलाव
- थोड़े सुझाव
- थोड़े कागज़
- थोड़े जोखिम
Eating
- थोड़े चावल
- थोड़े और
- थोड़े से
- थोड़े मीठे
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपके पास थोड़े पैसे हैं?"
"क्या हम थोड़े दिन और यहाँ रह सकते हैं?"
"वहाँ थोड़े लोग ही क्यों हैं?"
"क्या आप थोड़े और सुझाव दे सकते हैं?"
"क्या आपको थोड़े और आम चाहिए?"
موضوعات نگارش
आज आपने थोड़े कौन से अच्छे काम किए?
आपके जीवन में थोड़े कौन से बदलाव आए हैं?
अगले थोड़े दिनों में आपकी क्या योजना है?
क्या आपको लगता है कि थोड़े सच्चे दोस्त बहुत से झूठे दोस्तों से बेहतर हैं?
आज आपने थोड़े कौन से नए शब्द सीखे?
سوالات متداول
10 سوالNo, 'pani' is an uncountable mass noun in Hindi. You must use 'thoda pani'. 'Thode' is only for things you can count, like 'thode seb' (a few apples).
'Thode se' is more emphatic and diminutive. It means 'just a tiny few.' It's like the difference between 'a few' and 'just a few' in English.
No. For feminine nouns, you use 'thodi' regardless of whether they are singular or plural. For example, 'thodi kitabein' (a few books).
In Hindi, 'paise' is the plural of 'paisa' (a small unit of currency). When referring to money in general, Hindi speakers often use the plural form 'paise', which then requires the plural adjective 'thode'.
Yes, 'thode log' means 'a few people.' It is very common.
It's a rhetorical way to say 'not at all' or 'hardly.' For example, 'Vah thode hi aayega' means 'It's not like he's going to come.'
It is neutral. You can use it in both formal meetings and casual conversations with friends.
Yes, but since 'thode' is already the plural/oblique form, it stays 'thode'. However, the noun it modifies will change. Example: 'thode din' becomes 'thode dinon mein'.
Mostly, but 'thode' emphasizes the smallness of the amount, whereas 'kuch' is a neutral 'some'.
It is a retroflex flap. Curl your tongue back and flick it against the roof of your mouth as you say the sound.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate: 'I have a few apples.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'After a few days, I will go.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'A few mangoes' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'Thode' and 'Thoda'. Which one is plural?
Write a sentence asking for a few more minutes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Tell someone you will come in a few minutes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: 'Thode se badlav'. What are they?
Translate: 'Only a few people understand this mystery.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Express that success requires a few sacrifices.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate: 'Give me a few biscuits.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask: 'Are there a few people there?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'Thode din ruko'. How long to stay?
Translate: 'There are a few risks in this business.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A few boys are playing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'A few books' (Careful with gender!).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Does 'Thode' sound like 'Thoda'?
Translate: 'I need a few more days.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'There are a few problems.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen for 'Thode hi'. Does it negate the verb?
Translate: 'In a few words, he explained everything.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'thode hi' in a sarcastic sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Does the speaker sound formal using 'thode' or 'alp'?
Translate: 'Only a few boys.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Few mangoes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is the 'e' in 'Thode' long or short?
Translate: 'I have a few questions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Wait for a few minutes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is being counted in 'Thode log'?
Translate: 'A few changes are necessary.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss 'thode' vs 'kam'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is 'thode' stressed in 'thode hi'?
Translate: 'A few friends.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'A few rupees'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify 'Thode' in a sentence.
Translate: 'After a few moments.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I have a few ideas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does 'Thode se' sound like?
Translate: 'He said it in a few words.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'thode hi' to express doubt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is 'thode' used for emphasis here?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'थोड़े' (thode) is essential for expressing 'a few' in Hindi. It must always agree with masculine plural nouns. For example, 'थोड़े दिन' (a few days) is correct, while 'थोड़ा दिन' is not.
- Thode means 'a few' or 'some' for masculine plural nouns.
- It is the plural/oblique form of the word 'thoda'.
- It emphasizes a small, limited quantity rather than an indefinite one.
- Commonly used for time (days), money (rupees), and people.
Check the Noun
Always look at the noun following the quantifier. If it's masculine and plural, 'thode' is your best friend.
Softening Requests
Use 'thode' when asking for favors. 'Thode paise' sounds much less demanding than just 'paise'.
Thode vs Kuch
Use 'thode' when you want to specifically highlight that there aren't many of something.
The Flap Sound
Don't say 'thode' with a hard 'd' like in 'dog'. It should sound more like a quick 'r' flick.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر به صورت رسمی. 'من میخواهم مراتب سپاسگزاری خود را ابراز کنم.'
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوهای خاص (معمولاً اخلاقی یا رسمی) عمل کردن. 'او باید با وقار رفتار کند.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2به جلو حرکت کردن یا پیشرفت کردن.
आगामी
B1آینده، پیش رو. برای رویدادهایی که در آینده نزدیک رخ میدهند استفاده میشود.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2امشب؛ شبِ امروز.
आजमाना
A2امتحان کردن یا آزمودن چیزی برای دیدن نحوه کارکرد آن یا آنچه اتفاق می افتد.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2آخر، پایانی. 'آخرین اتوبوس' می شود 'Aakhiri bus'. 'آخرین بار' می شود 'Aakhiri baar'.