A1 Idiom خنثی

Cuci gudang

Clearance sale

Phrase in 30 Seconds

Cuci gudang is the Indonesian way to say 'clearance sale' when a store wants to empty its stock quickly.

  • Means: A massive sale to empty out old or excess inventory.
  • Used in: Retail advertisements, mall banners, and online shopping apps.
  • Don't confuse: With literally washing a building with soap and water.
Warehouse (📦) + Cleaning (🧼) = Massive Discounts (🏷️)

Explanation at your level:

Cuci gudang means a big sale. Stores sell things very cheap to empty their rooms. You see this at the end of the year. It is like 'clearance sale' in English. Use it when you see a 70% discount sign.
This idiom is used when a shop wants to sell all its old products quickly. They lower the prices a lot. People go to 'cuci gudang' to buy clothes or electronics. It literally means 'washing the warehouse', but it's about selling things.
Cuci gudang is a common commercial idiom in Indonesia. It refers to a clearance sale where inventory is liquidated at deep discounts. It's often used by retail businesses during seasonal transitions or before a permanent closure. You'll frequently see it on large banners in shopping malls.
In a business context, 'cuci gudang' signifies a strategic move to clear out stagnant inventory to improve cash flow or make room for new collections. While the term is informal, it is widely used in marketing campaigns to create a sense of urgency among consumers, suggesting that prices are at their absolute lowest.
The idiom 'cuci gudang' encapsulates the Indonesian retail phenomenon of inventory liquidation. Linguistically, it functions as a metaphorical extension of domestic cleaning to the commercial sphere. It is often analyzed in the context of consumer behavior, where the 'cuci gudang' label serves as a powerful psychological trigger for price-sensitive demographics across the archipelago.
From a sociolinguistic perspective, 'cuci gudang' represents a fossilized metaphor that has transcended its literal origins to become a cornerstone of Indonesian commercial discourse. It reflects the intersection of traditional trade practices and modern capitalist retail strategies. Mastery of this term involves understanding its nuanced application across different socio-economic strata, from high-traffic 'pasar' environments to sophisticated digital marketplaces.

معنی

Selling off stock at low prices

🌍

زمینه فرهنگی

In Indonesia, 'Cuci Gudang' is often accompanied by 'Midnight Sales' in big cities like Jakarta, where malls stay open until 12 AM or 2 AM. Digital versions of cuci gudang are called 'Flash Sales' or 'Cuci Gudang Digital' on apps like Shopee and Tokopedia, often happening on double dates like 11.11 or 12.12. In traditional markets (Pasar), 'cuci gudang' might be called 'obral' and involves the seller shouting prices to attract passersby. Influencers often do 'Preloved Cuci Gudang' where they sell their used branded items at very low prices to clear their closets.

💡

Check the Goods

Always inspect items at a cuci gudang carefully. Since they are clearing old stock, some items might have minor defects or be near their expiration date.

⚠️

No Returns

Most cuci gudang sales have a 'no return' policy. Make sure you really want the item before paying!

معنی

Selling off stock at low prices

💡

Check the Goods

Always inspect items at a cuci gudang carefully. Since they are clearing old stock, some items might have minor defects or be near their expiration date.

⚠️

No Returns

Most cuci gudang sales have a 'no return' policy. Make sure you really want the item before paying!

🎯

Timing is Everything

Go on the first day for the best selection, or the last day for the absolute lowest prices as they try to get rid of everything.

خودت رو بسنج

Choose the best situation to use 'cuci gudang'.

Kapan sebuah toko biasanya melakukan cuci gudang?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

Cuci gudang is used to clear out old stock, typically at the end of the year.

Fill in the blank with the correct phrase.

Toko itu sedang mengadakan ________ besar-besaran karena mau pindah lokasi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cuci gudang

'Cuci gudang' is the only one related to sales. 'Cuci piring' is washing dishes, 'cuci tangan' is washing hands, and 'cuci mata' is window shopping.

Complete the dialogue.

A: 'Sepatu ini bagus sekali, harganya cuma 100 ribu!' B: 'Iya, soalnya toko ini lagi ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: cuci gudang

The low price of a good item suggests a clearance sale.

Match the phrase to the meaning.

Match 'Cuci Gudang' with its figurative meaning.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Selling stock at low prices

The figurative meaning is a clearance sale.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Diskon vs. Cuci Gudang

Regular Diskon
10-20% off Small cut
New items New stock
Cuci Gudang
50-90% off Massive cut
Old items Clearance

سوالات متداول

10 سوال

Not necessarily. It often just means they are making room for new inventory. However, if a store is closing, they will almost always have a cuci gudang.

It is neutral. You can use it with friends, but you will also see it in official advertisements and news reports.

Yes, it's a fun and clear way to tell people you are selling things cheaply to clear space at home.

'Diskon' is any price cut. 'Cuci gudang' is a specific event aimed at clearing out all stock.

In 99% of cases, use 'cuci gudang'. 'Mencuci gudang' sounds like you are literally using water and soap to clean the building.

Late December (Year-end) and the weeks leading up to major holidays like Lebaran.

Usually, yes! Discounts can range from 50% to 90% because the goal is to empty the space, not just make a small profit.

No, it only applies to physical goods (inventory). For services, use 'promo' or 'diskon'.

It's a metaphor for cleaning out the old to make way for the new, like cleaning a house.

Yes, Malaysia uses 'cuci gudang' or 'jualan gudang' similarly.

عبارات مرتبط

🔄

Obral

synonym

A sale where goods are sold very cheaply.

🔗

Banting harga

similar

To slash prices drastically.

🔗

Diskon

similar

Discount.

🔗

Tutup buku

related

Closing the books (end of financial year).

🔗

Cuci mata

contrast

Window shopping / refreshing one's eyes.

کجا استفاده کنیم

🛍️

At the Mall

Andi: Wah, lihat! Toko itu lagi cuci gudang!

Budi: Ayo masuk, mungkin ada sepatu murah.

neutral
📱

Online Shopping

Siska: Aku baru beli HP baru di promo cuci gudang Shopee.

Maya: Berapa harganya? Pasti murah banget ya?

informal
🚪

Store Closing

Pemilik Toko: Kami cuci gudang karena toko ini mau tutup.

Pelanggan: Sayang sekali, tapi saya akan beli beberapa barang.

neutral
✈️

Planning a Trip

Rina: Aku mau cari koper di cuci gudang akhir tahun.

Dedi: Ide bagus, biasanya koper diskon besar di sana.

informal
💼

Office Talk

Manajer: Kita perlu mengadakan cuci gudang untuk stok lama kita.

Staf: Baik Pak, saya akan siapkan daftar barangnya.

formal
🏠

Garage Sale

Tetangga: Saya lagi cuci gudang di rumah, mampir ya!

Anda: Oke, nanti sore saya ke sana lihat-lihat.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'washing' (cuci) away the old boxes in the 'warehouse' (gudang) to make everything clean and empty.

Visual Association

Imagine a giant mop scrubbing a warehouse floor, and instead of dirt, it's pushing out piles of cheap clothes and electronics toward a crowd of happy shoppers.

Rhyme

Cuci gudang, dompet senang! (Warehouse wash, happy wallet!)

Story

A shopkeeper has a warehouse so full he can't walk. He decides to 'wash' it. He opens the doors, shouts 'Cuci Gudang!', and people run in to take the 'dirt' (old stock) for a few pennies. Now his warehouse is clean and his pockets are full.

Word Web

DiskonObralMurahBelanjaTokoStokHabisHarga

چالش

Go to an Indonesian e-commerce site (like Tokopedia) and search for 'Cuci Gudang'. List three items you find and their discount percentages.

In Other Languages

Spanish high

Liquidación / Venta de bodega

Spanish focuses on the 'liquidation' (turning goods to cash) rather than 'washing'.

French high

Déstockage / Liquidation

French is more technical/functional, while Indonesian is more metaphorical.

German high

Räumungsverkauf

German sounds more official and is often regulated by law.

Japanese moderate

在庫処分 (Zaiko shobun)

The Japanese term sounds more like a business process than a festive sale event.

Arabic moderate

تصفية (Tasfiya)

The root meaning is about 'settling' or 'clearing' accounts.

Chinese high

清仓大甩卖 (Qīngcāng dà shuǎimài)

Chinese adds 'dà shuǎimài' (big throw-sale) to emphasize the low prices.

Korean moderate

재고 정리 (Jaego jeongni)

It sounds more polite and orderly than 'washing' or 'throwing' stock.

Portuguese high

Queima de estoque

Indonesian 'washes' the warehouse, while Portuguese 'burns' the stock.

Easily Confused

Cuci gudang در مقابل Cuci tangan

Both start with 'Cuci'.

Cuci tangan means 'to wash hands' or figuratively 'to avoid responsibility'. It has nothing to do with sales.

Cuci gudang در مقابل Cuci mata

Both involve shopping contexts.

Cuci mata is just looking (window shopping), while cuci gudang is about buying things at a discount.

سوالات متداول (10)

Not necessarily. It often just means they are making room for new inventory. However, if a store is closing, they will almost always have a cuci gudang.

It is neutral. You can use it with friends, but you will also see it in official advertisements and news reports.

Yes, it's a fun and clear way to tell people you are selling things cheaply to clear space at home.

'Diskon' is any price cut. 'Cuci gudang' is a specific event aimed at clearing out all stock.

In 99% of cases, use 'cuci gudang'. 'Mencuci gudang' sounds like you are literally using water and soap to clean the building.

Late December (Year-end) and the weeks leading up to major holidays like Lebaran.

Usually, yes! Discounts can range from 50% to 90% because the goal is to empty the space, not just make a small profit.

No, it only applies to physical goods (inventory). For services, use 'promo' or 'diskon'.

It's a metaphor for cleaning out the old to make way for the new, like cleaning a house.

Yes, Malaysia uses 'cuci gudang' or 'jualan gudang' similarly.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!