A1 Collocation خنثی

a tavola

At the table

Phrase in 30 Seconds

The essential Italian invitation to stop what you're doing and start eating together.

  • Means: 'At the table' or 'Dinner is served!'
  • Used in: Family homes, restaurants, and social gatherings.
  • Don't confuse: 'A tavola' (eating) with 'Al tavolo' (physical location).
🍝 + 👨‍👩‍👧‍👦 + 🗣️ = A tavola!

Explanation at your level:

'A tavola' is a very simple way to say 'at the table'. Italians use it when dinner is ready. You shout 'A tavola!' to tell your family to come and eat. It is also used to say you are eating right now. It is one of the first phrases you learn for daily life.
At this level, you should distinguish between 'a tavola' (the act of eating) and 'al tavolo' (the physical table). 'A tavola' is a fixed expression, so you don't need to add 'la'. You can use it with verbs like 'mettersi' or 'sedersi' to describe the routine of starting a meal.
Intermediate learners should recognize 'a tavola' in idiomatic expressions and proverbs. It represents the social heart of Italian culture. You can use it to describe social dynamics, such as 'stare a tavola per ore', which implies the Italian habit of long conversations during and after a meal.
Upper-intermediate students should understand the nuance of 'tavola' (feminine/domestic) versus 'tavolo' (masculine/professional). 'A tavola' functions as a deictic center for Italian social interaction. It is often used in literature and film to signify a return to domestic peace or family unity.
At an advanced level, 'a tavola' is analyzed as a cultural construct. It embodies the concept of 'commensality'—the act of eating at the same table. The phrase carries heavy connotations of inclusivity and tradition. Advanced learners should be able to discuss how this phrase reflects Mediterranean social structures compared to other cultures.
Near-native mastery involves understanding the subtle sociolinguistic shifts when 'a tavola' is used in political or metaphorical contexts (e.g., 'portare il tema a tavola'). It also involves recognizing regional variations in intonation and the historical evolution from the Latin 'tabula' to the gendered distinction in modern Italian, reflecting a deep-seated cultural division between labor and life.

معنی

Ready to eat.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'lungo pranzo' (long lunch) is a sacred tradition where 'stare a tavola' can last 3-4 hours, especially on Sundays. In the South, 'a tavola' is often synonymous with family unity. Refusing an invitation to sit 'a tavola' can be seen as a personal slight. Many important business decisions are made 'a tavola' rather than in an office, as sharing food builds 'fiducia' (trust). Despite the rush of city life, 'a tavola' remains a phone-free zone for many families to reconnect after work.

🎯

The Article Rule

Remember: 'A tavola' (no article) = Eating. 'Al tavolo' (with article) = Location. This is the fastest way to sound like a native.

💬

Don't Rush

If an Italian invites you 'a tavola', don't plan anything for at least two hours. Rushing away is considered rude.

معنی

Ready to eat.

🎯

The Article Rule

Remember: 'A tavola' (no article) = Eating. 'Al tavolo' (with article) = Location. This is the fastest way to sound like a native.

💬

Don't Rush

If an Italian invites you 'a tavola', don't plan anything for at least two hours. Rushing away is considered rude.

⚠️

Gender Matters

Never say 'a tavolo' when you mean dinner. It sounds like you are sitting at a workbench or a desk.

💡

The Call

When you hear 'A tavola!', the correct response is 'Arrivo!' (I'm coming!).

خودت رو بسنج

Which phrase would a mother shout to tell her children dinner is ready?

Mamma: 'Ragazzi, ________!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a tavola

'A tavola' is the idiomatic call to eat.

Complete the sentence with the correct preposition and noun.

Scusa, non posso parlare ora, siamo tutti ____ ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a tavola

When you are currently eating, you are 'a tavola'.

Match the phrase to the correct context.

1. Un tavolo per due. 2. Tutti a tavola!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A. Restaurant booking, B. Home dinner call

'Un tavolo' (masculine) is used for the object/booking; 'A tavola' (feminine) is for the meal.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: È pronta la pasta? B: Sì, ________!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: vieni a tavola

'Vieni a tavola' is the natural invitation to join the meal.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Tavolo vs. Tavola

🛠️

Il Tavolo (Masculine)

  • Work desk
  • Office
  • Furniture store
  • Restaurant booking
🍝

La Tavola (Feminine)

  • Family dinner
  • Home cooking
  • Socializing
  • Tradition

سوالات متداول

12 سوال

It is neutral. You can use it with your family or at a formal gala dinner.

Italian drops the article in many common prepositional phrases involving locations like 'casa', 'scuola', and 'tavola'.

Yes, but it's most common for lunch (pranzo) and dinner (cena).

'Tavolo' is the physical furniture; 'tavola' is the table set for a meal.

You can say 'Siamo a tavola' to mean you are currently eating, but you ask for 'un tavolo' when you arrive.

Generally, it is considered rude in Italian culture, though common among teenagers.

It means the physical act of sitting down to begin the meal.

No, even if there are many tables, the expression 'a tavola' remains singular as a concept.

The most common way is simply shouting 'A tavola!' or 'È pronto!'.

Yes, usually it means the food is served or about to be served immediately.

It's a type of casual eatery, like a hot buffet or snack bar.

Only if the meeting involves eating. Otherwise, use 'al tavolo'.

عبارات مرتبط

🔗

mettere in tavola

similar

To serve food/put it on the table.

🔗

apparecchiare la tavola

builds on

To set the table.

🔗

sparecchiare

contrast

To clear the table.

🔗

tavola calda

specialized form

A snack bar serving hot food.

🔗

stare a tavola

similar

To linger at the table.

کجا استفاده کنیم

🏠

Sunday Family Lunch

Nonna: Ragazzi, è pronto! Tutti a tavola!

Nipote: Arriviamo, Nonna! Che profumo!

informal
📱

Phone call during dinner

Amico: Ehi, puoi parlare?

Tu: Scusa, sono a tavola. Ti chiamo dopo.

neutral
🍽️

Setting the table

Padre: Puoi portare l'acqua a tavola?

Figlia: Certo, la prendo subito.

neutral
🍝

Restaurant seating

Cameriere: Volete accomodarvi a tavola?

Cliente: Sì, grazie, abbiamo molta fame.

neutral
💼

Work lunch discussion

Capo: Ne discuteremo meglio a tavola oggi.

Collega: Ottima idea, a che ora andiamo?

formal
👶

Teaching manners

Madre: Non si gioca con il cibo a tavola!

Bambino: Scusa mamma, ho finito.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'A' in 'A tavola' as an Arrow pointing everyone to the table.

Visual Association

Imagine a steaming plate of pasta in the center of a wooden table, with chairs pulling out and people laughing. The phrase 'A tavola' is written in the steam.

Rhyme

A tavola e a letto, non si porta rispetto (At the table and in bed, no respect is carried - an old proverb about being relaxed).

Story

Marco is in the garden. His mother shouts 'A tavola!'. Marco knows this is the only command he must obey immediately, or the lasagna will get cold. He runs to the 'tavola' (the soul of the house) and leaves his 'tavolo' (his desk) behind.

Word Web

mangiareapparecchiarepranzocenaconvivialitàtovagliaposatebicchiere

چالش

Next time you eat with someone, say 'A tavola!' before you sit down, even if you're speaking English, to anchor the feeling of the phrase.

In Other Languages

Spanish high

A la mesa

Italian drops the article ('a tavola'), Spanish keeps it ('a la mesa').

French high

À table

Virtually no difference in usage or structure.

German moderate

Zu Tisch

German 'Zu Tisch' is much more formal than Italian 'A tavola'.

Japanese low

いただきます (Itadakimasu)

Japanese focuses on the gratitude for food; Italian focuses on the gathering at the table.

Arabic partial

تفضلوا على الطاولة (Tafaddalu 'ala al-tawila)

Arabic often uses a verb of action (eating) rather than the location (table).

Chinese low

开饭了 (Kāifànle)

Focus on the food (rice) vs. focus on the furniture (table).

Korean low

식사 하세요 (Siksa-haseyo)

Korean is more focused on the honorific invitation to the act of eating.

Portuguese high

À mesa

Like Spanish, it typically retains the article (contraction 'à').

Easily Confused

a tavola در مقابل al tavolo

Learners use it to mean 'eating' because it literally means 'at the table'.

Use 'al tavolo' for physical location (like a waiter assigning a seat) and 'a tavola' for the social act of eating.

a tavola در مقابل sul tavolo

Learners use it to say food is 'on the table'.

Use 'sul tavolo' for objects (keys, books). For food ready to eat, use 'in tavola' or 'a tavola'.

سوالات متداول (12)

It is neutral. You can use it with your family or at a formal gala dinner.

Italian drops the article in many common prepositional phrases involving locations like 'casa', 'scuola', and 'tavola'.

Yes, but it's most common for lunch (pranzo) and dinner (cena).

'Tavolo' is the physical furniture; 'tavola' is the table set for a meal.

You can say 'Siamo a tavola' to mean you are currently eating, but you ask for 'un tavolo' when you arrive.

Generally, it is considered rude in Italian culture, though common among teenagers.

It means the physical act of sitting down to begin the meal.

No, even if there are many tables, the expression 'a tavola' remains singular as a concept.

The most common way is simply shouting 'A tavola!' or 'È pronto!'.

Yes, usually it means the food is served or about to be served immediately.

It's a type of casual eatery, like a hot buffet or snack bar.

Only if the meeting involves eating. Otherwise, use 'al tavolo'.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!