معنی
Being the highest priority.
زمینه فرهنگی
In Italian politics, the order of names on a 'lista elettorale' is crucial. Being 'in cima alla lista' almost guarantees election, making the phrase very powerful. In Ticino, the phrase is used with Swiss precision regarding administrative tasks and punctuality. Italian-Americans often use the literal English translation, but the Italian version remains a point of pride in heritage language classes. Modern Italian startups use this phrase frequently in 'agile' meetings to define 'sprints' and 'backlogs'.
Use it for emphasis
If you want to sound more native, use this instead of just saying 'importante'.
Preposition Alert
Never say 'on the top' (su cima). Always use 'in cima'.
معنی
Being the highest priority.
Use it for emphasis
If you want to sound more native, use this instead of just saying 'importante'.
Preposition Alert
Never say 'on the top' (su cima). Always use 'in cima'.
Verb Variation
You can use 'restare' (to remain) or 'balzare' (to jump) instead of 'essere' to add more flavor.
Social Context
It's a very polite way to decline an invitation: 'Scusa, ma un altro impegno è in cima alla lista oggi.'
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct articulated preposition.
Comprare il regalo per Maria è in cima ____ lista.
The phrase is 'in cima alla lista'. 'Alla' is the combination of 'a' and 'la'.
Which sentence correctly expresses that 'Pizza' is the most important thing to eat?
Scegli la frase corretta:
The fixed idiom uses 'in' and 'alla'.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Qual è il tuo obiettivo principale? B: Imparare l'italiano è ____.
This is the most natural way to express priority in a conversation.
Match the phrase to the correct context.
In quale situazione useresti 'La sicurezza è in cima alla lista'?
Safety (sicurezza) is a top priority at a construction site (cantiere edile).
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Common Lists
Daily
- • Spesa
- • Compiti
بانک تمرین
4 تمرینهاComprare il regalo per Maria è in cima ____ lista.
The phrase is 'in cima alla lista'. 'Alla' is the combination of 'a' and 'la'.
Scegli la frase corretta:
The fixed idiom uses 'in' and 'alla'.
A: Qual è il tuo obiettivo principale? B: Imparare l'italiano è ____.
This is the most natural way to express priority in a conversation.
In quale situazione useresti 'La sicurezza è in cima alla lista'?
Safety (sicurezza) is a top priority at a construction site (cantiere edile).
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالYes, 'in testa alla lista' is understood, but 'in cima' is more common and sounds more natural for priorities.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
No, it's mostly used figuratively for mental priorities.
You can say 'non è in cima alla lista' or 'è in fondo alla lista' (at the bottom).
Yes, if you are ranking people for an invitation or a job: 'Lui è in cima alla lista dei candidati.'
It's rarely used in plural, but it would be 'in cima alle liste'.
No, 'cima' means peak, while 'cinema' comes from the Greek word for movement.
No, it must be 'alla' (a + la).
Yes, many Italian pop songs use it to describe a lover being the top priority.
Yes, 'in cima alla classifica' is used for the team in first place.
'Cima' is more common for lists; 'vetta' is more poetic and used for actual mountains.
Absolutely, that's its most literal and common use.
عبارات مرتبط
essere al primo posto
synonymTo be in first place
avere la precedenza
similarTo have priority
essere l'ultima ruota del carro
contrastTo be the last wheel of the cart
mettere i puntini sulle i
builds onTo dot the i's
in cima ai pensieri
specialized formAt the top of one's thoughts