While 'avere sete' is more common for daily needs, 'assetato' is the precise adjective for being thirsty or craving something intensely.
واژه در 30 ثانیه
- Describes the physical need to drink water or fluids.
- Commonly used figuratively to express a strong craving for something.
- Changes ending based on gender and number (o, a, i, e).
Panoramica
'Assetato' è un aggettivo fondamentale della lingua italiana che deriva dal sostantivo 'sete'. È una parola di uso comune che ogni studente di livello A1 incontra quasi subito, poiché descrive uno stato fisico primordiale. La sua funzione principale è quella di qualificare un soggetto che soffre per la mancanza di liquidi.
Modelli di utilizzo
Grammaticalmente, 'assetato' concorda in genere e numero con il nome a cui si riferisce: assetato (maschile singolare), assetata (femminile singolare), assetati (maschile plurale), assetate (femminile plurale). Si usa quasi sempre con il verbo 'essere' (es. 'Sono assetato') o come attributo diretto (es. 'Il viandante assetato'). Sebbene in italiano parlato sia molto più frequente l'espressione idiomatica 'avere sete' (es. 'Ho sete'), l'aggettivo 'assetato' rimane essenziale nella narrazione e nelle descrizioni.
Contesti comuni: Il contesto più immediato è quello fisico
dopo un'attività sportiva, durante una giornata calda o dopo aver mangiato cibi salati. Tuttavia, 'assetato' è estremamente comune nel linguaggio letterario e giornalistico in contesti metaforici. Si dice spesso che qualcuno è 'assetato di giustizia', 'assetato di vendetta' o 'assetato di sapere', dove l'acqua viene sostituita da un concetto astratto che il soggetto desidera con la stessa urgenza biologica della sete.
Confronto con parole simili
'Assetato' non va confuso con 'disidratato', che è un termine più tecnico e medico usato per indicare una grave carenza di acqua nel corpo. Un'altra parola simile è 'arso', che però si riferisce solitamente a qualcosa di bruciato dal sole o dal calore (come un terreno o le labbra) e ha una connotazione più intensa di 'secchezza'. Rispetto a 'avido', 'assetato' suggerisce un bisogno quasi vitale, mentre 'avido' implica spesso un desiderio egoistico o eccessivo di possesso.
مثالها
Il bambino è assetato dopo aver giocato al sole.
everydayThe child is thirsty after playing in the sun.
Egli appariva come un uomo assetato di verità.
formalHe appeared as a man thirsty for truth.
Dammi dell'acqua, sono assetatissimo!
informalGive me some water, I'm super thirsty!
L'analisi rivela un mercato assetato di innovazione.
academicThe analysis reveals a market thirsty for innovation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
essere assetato come un deserto
to be as thirsty as a desert
un popolo assetato di libertà
a people thirsty for freedom
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'settled' or 'well-placed' (e.g., a well-placed blow). It has no relation to thirst.
Means 'under siege' or 'besieged'. It sounds similar but refers to military or social pressure.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Italian, 'assetato' is a neutral adjective. It is perfectly acceptable in all registers, though as noted, the verb phrase 'avere sete' is the dominant way to express the feeling in spoken language. When used figuratively, it often takes the preposition 'di' (assetato di...).
اشتباهات رایج
The most common mistake for English speakers is trying to use 'assetato' as a noun. In Italian, you cannot say 'the thirsty' without an article or a noun following it. Also, ensure gender agreement, which is often forgotten by beginners.
Tips
Use 'Avere Sete' for Real Life
If you are in a restaurant, say 'Ho sete' (I have thirst) rather than 'Sono assetato' to sound more like a native.
Watch Out for Double T
Do not confuse 'assetato' with 'assettato'. The latter refers to something being tidy or adjusted, though it is less common.
Water in Italian Bars
In Italy, if you look 'assetato' and order an espresso, many bars will provide a small glass of water for free.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'adsitatus', which comes from 'sitis' (thirst). The prefix 'a-' in Italian often indicates a transition into a state.
بافت فرهنگی
In Italian literature, being 'assetato' is often a metaphor for the human soul's search for God or meaning, as seen in Dante's Divine Comedy.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Set' in 'as-SET-ato'. It sounds like the English word 'Set' as in 'A set of water bottles' for a thirsty person.
سوالات متداول
4 سوالNella conversazione quotidiana è molto più naturale dire 'ho sete'. 'Sono assetato' è corretto ma suona leggermente più formale o enfatico.
Sì, è comune dire che una pianta o la terra è assetata quando il terreno è molto secco e ha bisogno di acqua.
È un uso figurato che descrive una persona che desidera il comando e l'autorità in modo quasi ossessivo.
Il superlativo assoluto è 'assetatissimo', che significa 'molto, molto assetato'.
خودت رو بسنج
Dopo la maratona, le atlete erano molto ___.
Il soggetto è 'le atlete' (femminile plurale), quindi l'aggettivo deve finire in -e.
Scegli l'opzione corretta:
La conoscenza non è un liquido, quindi il desiderio di imparare è un uso metaforico o figurato.
molto / Il / è / deserto / assetato
La struttura standard è Soggetto + Verbo + Avverbio + Aggettivo.
امتیاز: /3
Summary
While 'avere sete' is more common for daily needs, 'assetato' is the precise adjective for being thirsty or craving something intensely.
- Describes the physical need to drink water or fluids.
- Commonly used figuratively to express a strong craving for something.
- Changes ending based on gender and number (o, a, i, e).
Use 'Avere Sete' for Real Life
If you are in a restaurant, say 'Ho sete' (I have thirst) rather than 'Sono assetato' to sound more like a native.
Watch Out for Double T
Do not confuse 'assetato' with 'assettato'. The latter refers to something being tidy or adjusted, though it is less common.
Water in Italian Bars
In Italy, if you look 'assetato' and order an espresso, many bars will provide a small glass of water for free.
مثالها
4 از 4Il bambino è assetato dopo aver giocato al sole.
The child is thirsty after playing in the sun.
Egli appariva come un uomo assetato di verità.
He appeared as a man thirsty for truth.
Dammi dell'acqua, sono assetatissimo!
Give me some water, I'm super thirsty!
L'analisi rivela un mercato assetato di innovazione.
The analysis reveals a market thirsty for innovation.
Related Content
واژههای بیشتر health
affamato
A1Feeling a need for food
alleviamento
C1The act of making a pain or problem less severe.
ammalarsi
B1To become ill or get sick.
asettico
C1Sterile or lacking emotional involvement
assistenza
B1The action of helping someone.
astinenza
C1the practice of restraining oneself from indulging in something.
benessere
B1The state of being comfortable, healthy, or happy.
bocca
A1The orifice for eating and speaking.
capelli
A1Strands growing on the human head.
corpo
A1The physical structure of a person.