consistente
When you are learning Italian, you will find some words similar to English. For example, consistente sounds a bit like "consistent." But be careful! While "consistent" in English often means steady or unchanging, consistente in Italian usually describes something firm, solid, or substantial.
Think of it like this: a thick, creamy soup is consistente. A strong, well-built table is consistente. It's about how much substance or body something has, not necessarily how regular or even it is.
When you're describing something that feels solid or has a good amount of substance, you can use the word consistente. Think of a thick sauce or a firm mattress.
It also works for things that are significant or steady, like a consistent effort or a substantial amount of something. For instance, a 'consistent effort' would be uno sforzo consistente. You'll hear it often in everyday Italian to describe things that aren't flimsy or weak.
When we describe something as consistente, we're talking about its physical nature – that it's firm, substantial, or has good body. Think about a thick sauce, a firm mattress, or a solid piece of wood. It can also refer to something being significant in quantity or degree, like a consistent effort or a substantial amount of food. This word helps you describe the tangible quality of things, indicating they are not flimsy or insubstantial. It's a useful adjective for adding detail and precision to your descriptions in Italian.
Consistente can describe something that is firm or substantial. Think of a consistent texture in food, for example, a thick sauce. It can also refer to something significant in quantity or degree, like a consistent effort or a consistent amount of money.
It implies a certain solidity, reliability, or meaningfulness. So, a "quantità consistente" means a substantial amount, and a "consistente miglioramento" means a significant improvement.
§ Understanding 'consistente'
Alright, let's break down 'consistente'. This isn't a super common word you'll hear every day, but it's really useful for describing things that have a certain weight or solidity to them, either literally or figuratively. Think of it as 'substantial' or 'firm'. It's an adjective, so it will change its ending to match the noun it describes in terms of gender and number.
- Italian Word
- consistente
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Firm or substantial in nature.
§ How to use it in a sentence
'Consistente' is an adjective, and like most Italian adjectives, it usually comes after the noun it describes. It's a bit different because it ends in '-e', which means it works for both masculine and feminine singular nouns without changing its ending. For plural nouns, it becomes 'consistenti' for both genders.
- For singular nouns (masculine or feminine): use 'consistente'.
- For plural nouns (masculine or feminine): use 'consistenti'.
Let's look at some examples to make this clear. You'll see how it adds that idea of being solid, firm, or quite a lot of something.
Ha preparato un pasto molto consistente.
- Translation Hint
- He prepared a very substantial meal. (Meaning: a big, filling meal)
Il muro è molto consistente.
- Translation Hint
- The wall is very firm/solid. (Meaning: well-built, strong)
Abbiamo ricevuto un numero consistente di risposte.
- Translation Hint
- We received a substantial number of responses. (Meaning: a large quantity)
Le prove erano consistenti.
- Translation Hint
- The evidence was firm/consistent. (Meaning: strong, reliable)
You'll notice that 'consistente' doesn't really need special prepositions to go with it. It just describes the noun directly. The context will tell you if it means 'firm', 'solid', 'substantial', or 'consistent'. Pay attention to the noun it's modifying.
§ Common mistakes to avoid
A common mistake for English speakers is to think 'consistente' always translates to 'consistent'. While it can in some contexts (like the 'evidence' example above), its primary meaning leans more towards 'substantial' or 'firm'. Don't confuse it with 'coerente', which is more directly 'coherent' or 'consistent' in the sense of logic or behavior.
Also, don't overthink the gender. Since it ends in '-e', it's already flexible. Just focus on singular or plural.
§ Understanding 'Consistente' in Context
You've learned that 'consistente' means firm or substantial. Now, let's see how this word pops up in real-life Italian conversations and writings, especially in professional, academic, and news settings. Knowing these common uses will help you sound more natural and understand Italian better.
§ 'Consistente' in the Workplace
In a professional environment, 'consistente' is frequently used to describe data, results, or support that is robust and reliable. It indicates a strong foundation or a significant amount.
- DEFINITION
- Referring to a significant amount or strong evidence.
- When talking about financial matters or project results:
Abbiamo ottenuto un aumento consistente delle vendite nell'ultimo trimestre.
Translation hint: We achieved a significant/substantial increase in sales in the last quarter.
La prova fornita non è abbastanza consistente per supportare la tua tesi.
Translation hint: The evidence provided is not substantial/strong enough to support your thesis.
§ 'Consistente' in Academic and School Settings
In school or university, 'consistente' can describe the depth of research, the quality of an argument, or the volume of work. It emphasizes thoroughness and solidity.
- DEFINITION
- Referring to something thorough, well-researched, or having a solid foundation.
- When evaluating essays, research, or a student's performance:
La sua ricerca è molto consistente e ben documentata.
Translation hint: Her research is very thorough/substantial and well-documented.
Il suo saggio presentava argomentazioni consistenti e prove solide.
Translation hint: His essay presented strong/solid arguments and solid evidence.
§ 'Consistente' in the News
News reports often use 'consistente' to describe significant developments, a large number of people, or a firm stance. It adds weight and credibility to the information presented.
- DEFINITION
- Referring to a significant number, a firm position, or a notable impact.
- When reporting on events, protests, or economic figures:
Una folla consistente ha partecipato alla manifestazione.
Translation hint: A substantial/large crowd participated in the demonstration.
Il governo ha annunciato un piano di investimenti consistente per l'economia.
Translation hint: The government announced a substantial/significant investment plan for the economy.
§ Don't Confuse with "Consistent"
Many English speakers, when learning Italian, see the word 'consistente' and immediately think of the English word 'consistent'. While they look and sound similar, their primary meanings are quite different. This is a classic false friend situation.
- DEFINITION
- Firm or substantial in nature.
The Italian 'consistente' refers to something being firm, solid, or substantial. Think of a thick sauce, a robust argument, or a significant amount of something. It's about the physical or abstract 'weight' or 'body' of something.
La salsa era molto consistente.
Translation hint: The sauce was very (thick/rich/substantial).
On the other hand, the English 'consistent' primarily means acting or doing something in the same way over time, or having an unvarying quality. If you want to say 'consistent' in Italian, you're usually looking for words like 'costante', 'coerente', or 'regolare'.
Lui è sempre coerente con le sue idee.
Translation hint: He is always (consistent/coherent) with his ideas.
§ Using it for Quantity vs. Quality
Another common error is to overuse 'consistente' when you simply mean 'a lot' or 'many'. While 'consistente' can imply a significant amount or volume (thus, 'substantial'), it's not a direct synonym for 'molto' (very/much/a lot) or 'tanti' (many).
You can use 'consistente' to describe a 'consistente somma di denaro' (a substantial sum of money) or a 'consistente aumento' (a substantial increase). In these cases, it emphasizes the *firmness* or *solidity* of the amount, not just its largeness.
Abbiamo ricevuto un aiuto finanziario consistente.
Translation hint: We received a (substantial/significant) financial aid.
However, if you just want to say 'many books' or 'a lot of people', stick to 'molti libri' or 'molte persone'. Don't say 'libri consistenti' unless you mean the books themselves are physically robust or firm, which is usually not the intended meaning.
C'erano molte persone alla festa.
Translation hint: There were (many/a lot of) people at the party.
§ The Specific Context of Food
When talking about food, 'consistente' is often used to describe texture. A sauce can be 'consistente' meaning thick or rich. A dish can be 'consistente' meaning hearty or filling. It's about the density and the feeling it gives you.
A 'minestra consistente' is a thick, filling soup, not just a big bowl of soup.
A 'torta consistente' would be a dense, rich cake, not necessarily a large one.
Avoid using it if you simply mean 'tasty' or 'delicious'. For those, you have 'gustoso' or 'delizioso'.
Ho mangiato un pranzo molto consistente.
Translation hint: I ate a very (hearty/filling/substantial) lunch.
§ Understanding "Consistente"
Alright, let's talk about consistente. You've learned that it means something is firm or substantial. That's a good start. But as with many words, especially as you move into B1 Italian, you'll find there are other words that seem similar. The trick is knowing when to use consistente and when to pick a different option. This section will help you sort that out.
Think of consistente as having a few main senses:
- Physical Solidity: When something is physically firm, dense, or holds its shape well.
- Substantial Quantity/Amount: When you're talking about a significant amount of something, not just a small quantity.
- Reliability/Stability: Less common, but it can also imply something is solid in terms of reliability or stability, like a strong argument.
§ Similar Words and Their Nuances
Let's look at some words that might pop into your head when you think of consistente and clarify their differences. This isn't about memorizing every single synonym, but understanding the main distinctions.
- Solido (Solid)
- This is probably the closest direct synonym for physical solidity. Solido emphasizes firmness and resistance to change in shape. You can often use it interchangeably with consistente when describing physical objects, but solido is perhaps more direct and common for just 'solid'.
Il muro è molto solido. (The wall is very solid.)
La torta ha una consistenza consistente. (The cake has a firm/substantial texture.)
- Denso (Dense)
- Use denso when you want to emphasize that something is tightly packed or has a high density. While a dense object is often consistent, denso specifically focuses on the compactness. Think of a thick fog or a very rich sauce.
La zuppa era molto densa. (The soup was very thick/dense.)
- Robusto (Robust/Sturdy)
- Robusto implies strength, durability, and resilience. A consistente structure might also be robusto, but robusto carries the extra meaning of being able to withstand stress or wear. Think of sturdy furniture or a robust economy.
Questo tavolo è molto robusto. (This table is very sturdy.)
- Sostanzioso (Substantial/Hearty - especially for food)
- When referring to food, sostanzioso is often a better choice for 'substantial' or 'hearty' in the sense of being filling and rich. While a consistente meal might also be sostanzioso, the focus of sostanzioso is specifically on its nourishing quality.
Un piatto sostanzioso per la cena. (A hearty/substantial dish for dinner.)
- Importante (Important/Significant)
- If you mean 'substantial' in the sense of 'significant' or 'important' (e.g., a substantial difference, a substantial increase), importante or sometimes significativo are more appropriate. Consistente focuses more on the actual amount or volume, rather than its impact or relevance.
C'è una differenza importante tra i due. (There is an important/significant difference between the two.)
§ When to Choose "Consistente"
So, when should consistente be your go-to word? Use it when you want to convey:
- Physical firmness or texture: Like a firm mattress, a thick soup, or a dense cake. It's about how something feels or holds together.
- A noticeable or ample quantity/amount: When you're talking about a considerable number or size, but without necessarily implying 'important' or 'valuable'. For example, a consistent salary (a good amount), consistent rainfall (a lot of rain).
- Coherence or lack of flimsiness: If something isn't weak or flimsy, it's consistente. This can apply to an argument or a structure.
By understanding these distinctions, you'll start to use consistente with more precision and confidence. It's not about being perfectly right every time, but about knowing the general areas where each word shines. Keep practicing, and you'll get there!
نکته جالب
The English word 'consistent' shares the same Latin root, highlighting the shared linguistic heritage.
سطح دشواری
Common word, context helps.
Straightforward spelling.
Pronunciation is regular.
Recognizable in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives in Italian agree in gender and number with the noun they modify. 'Consistente' is an adjective that ends in '-e', so it has the same form for masculine and feminine singular.
Un argomento consistente (A substantial argument), Una prova consistente (Substantial evidence).
For plural, adjectives ending in '-e' change to '-i'.
Argomenti consistenti (Substantial arguments), Prove consistenti (Substantial evidence).
'Consistente' can be used to describe physical things, indicating something solid, firm, or thick.
Una salsa consistente (A thick sauce), Una torta consistente (A substantial cake).
It can also be used in a more abstract sense to describe something that is significant, substantial, or weighty, like an argument or an amount.
Un guadagno consistente (A substantial gain), Una differenza consistente (A significant difference).
When used with a verb like 'essere' (to be), it describes a quality of the subject.
La sua opinione è consistente (His/Her opinion is consistent), I risultati non sono consistenti (The results are not consistent).
مثالها بر اساس سطح
La torta è molto consistente.
The cake is very firm/substantial.
Il sugo ha una consistenza consistente.
The sauce has a firm/substantial consistency.
Ho mangiato un pranzo consistente.
I ate a substantial lunch.
Il terreno è consistente dopo la pioggia.
The ground is firm after the rain.
Questo pane è consistente.
This bread is substantial.
Il muro è consistente e forte.
The wall is firm and strong.
Ha una fede consistente.
He has a strong/firm faith.
Il cemento è consistente.
The concrete is firm.
La torta era molto consistente.
The cake was very substantial.
Ho mangiato un pranzo consistente.
I ate a filling lunch.
La zuppa di verdure è consistente.
The vegetable soup is thick/hearty.
Ha una conoscenza consistente della materia.
He has a solid knowledge of the subject.
Il terreno qui è molto consistente.
The ground here is very firm.
Abbiamo bisogno di prove consistenti.
We need substantial evidence.
Il suo lavoro è sempre consistente.
His work is always solid/consistent.
Questa sedia è consistente e robusta.
This chair is sturdy and robust.
La sua opinione è sempre molto consistente.
His/her opinion is always very firm/consistent.
Consistente agrees with 'opinione' (feminine singular).
Abbiamo bisogno di prove più consistenti per supportare l'accusa.
We need more substantial evidence to support the accusation.
Consistenti agrees with 'prove' (feminine plural).
Il terreno qui è abbastanza consistente per costruire.
The ground here is firm enough to build.
Consistente agrees with 'terreno' (masculine singular).
Ha fatto progressi consistenti nel suo studio dell'italiano.
He/she made consistent progress in his/her study of Italian.
Consistenti agrees with 'progressi' (masculine plural).
La torta ha una consistenza molto consistente.
The cake has a very firm/substantial texture.
Consistente agrees with 'consistenza' (feminine singular).
Questo progetto richiede un impegno consistente.
This project requires a substantial commitment.
Consistente agrees with 'impegno' (masculine singular).
I risultati sono stati consistenti con le nostre aspettative.
The results were consistent with our expectations.
Consistenti agrees with 'risultati' (masculine plural).
Dobbiamo avere una strategia consistente per il futuro.
We must have a consistent strategy for the future.
Consistente agrees with 'strategia' (feminine singular).
La zuppa deve essere abbastanza consistente per saziare.
The soup needs to be quite substantial to be filling.
Il terreno qui è molto consistente, buono per costruire.
The ground here is very firm, good for building.
Ha presentato una prova consistente a suo favore.
He presented consistent evidence in his favor.
Il suo argomentare era logico e consistente.
His argumentation was logical and consistent.
Abbiamo bisogno di un piano consistente per il futuro.
We need a solid plan for the future.
La crescita economica è stata consistente nell'ultimo trimestre.
Economic growth has been substantial in the last quarter.
Ha una fede consistente, non si arrende mai.
She has a firm faith, she never gives up.
Il tavolo è consistente, non si muove affatto.
The table is sturdy, it doesn't move at all.
La sua tesi era supportata da prove consistenti.
His thesis was supported by consistent evidence.
Abbiamo fatto progressi consistenti nel progetto.
We made consistent progress on the project.
Il terreno era consistente, difficile da scavare.
The ground was firm, difficult to dig.
Ha mantenuto un livello di prestazioni consistente per tutta la stagione.
He maintained a consistent level of performance throughout the season.
La sua dieta è consistente in alimenti sani e nutrienti.
His diet consists of healthy and nutritious foods.
Il rapporto presentava dati consistenti con le nostre aspettative.
The report presented data consistent with our expectations.
L'azienda ha mostrato una crescita consistente negli ultimi anni.
The company has shown consistent growth in recent years.
Era una persona con un carattere consistente, sempre affidabile.
He was a person with a consistent character, always reliable.
La sua teoria, sebbene innovativa, manca di prove consistenti per essere universalmente accettata.
His theory, although innovative, lacks consistent evidence to be universally accepted.
Here, 'consistenti' (plural) modifies 'prove' (plural noun, feminine).
Nonostante le difficoltà iniziali, ha dimostrato una volontà consistente nel perseguire i suoi obiettivi.
Despite the initial difficulties, he showed a consistent will in pursuing his goals.
'Consistente' (singular) modifies 'volontà' (singular noun, feminine).
Il governo ha annunciato un pacchetto di misure consistente per stimolare l'economia.
The government announced a consistent package of measures to stimulate the economy.
'Consistente' (singular) modifies 'pacchetto' (singular noun, masculine).
Per una buona salute, è fondamentale seguire una dieta consistente e bilanciata.
For good health, it's essential to follow a consistent and balanced diet.
'Consistente' (singular) modifies 'dieta' (singular noun, feminine).
La sua performance è stata consistente per tutta la durata dello spettacolo, senza cali di energia.
His performance was consistent throughout the duration of the show, without drops in energy.
'Consistente' (singular) modifies 'performance' (singular noun, feminine, often treated as invariant).
Abbiamo bisogno di dati consistenti per prendere una decisione informata sul progetto.
We need consistent data to make an informed decision about the project.
'Consistenti' (plural) modifies 'dati' (plural noun, masculine).
Il terreno roccioso rendeva la costruzione del ponte particolarmente consistente.
The rocky terrain made the bridge construction particularly consistent (meaning solid/sturdy).
'Consistente' (singular) modifies 'costruzione' (singular noun, feminine).
Ha presentato una documentazione consistente a supporto della sua richiesta di finanziamento.
He presented consistent documentation to support his funding request.
'Consistente' (singular) modifies 'documentazione' (singular noun, feminine).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
I suoi argomenti non erano molto consistenti.
His arguments were not very substantial. (literally: consistent)
Abbiamo avuto un guadagno consistente quest'anno.
We had a solid gain this year. (literally: consistent gain)
La salsa è troppo liquida, non è consistente.
The sauce is too thin, it's not thick enough. (literally: consistent)
C'è stato un aumento consistente dei prezzi.
There was a significant increase in prices. (literally: consistent increase)
Serve una prova più consistente.
More consistent evidence is needed. (literally: consistent proof)
Ha un patrimonio consistente.
He has a substantial estate. (literally: consistent patrimony)
La squadra ha mostrato una performance consistente.
The team showed a consistent performance.
La sua opinione è consistente con i fatti.
His opinion is consistent with the facts.
Questo tessuto è molto consistente al tatto.
This fabric is very substantial to the touch. (literally: consistent)
Hanno raggiunto un successo consistente.
They achieved consistent success.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'consistente' can sometimes align with 'consistent' in the sense of thickness (e.g., 'una salsa consistente' - a consistent/thick sauce), for 'consistent' meaning regular, unchanging, or logical, you'll likely need 'regolare' or 'coerente'.
This is a very good synonym for 'consistente' in many contexts, especially when referring to quantity, size, or importance. For example, 'un aumento consistente' (a substantial increase).
Another close synonym, particularly for physical texture or resolve. For example, 'una polpa consistente' (a firm pulp) or 'una decisione consistente' (a firm decision).
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"Essere consistente"
To be consistent/to have substance
La sua tesi è molto consistente. (His thesis is very substantial.)
neutral"Avere un prezzo consistente"
To have a substantial price
Il nuovo modello ha un prezzo piuttosto consistente. (The new model has quite a substantial price.)
neutral"Un guadagno consistente"
A substantial gain/profit
Hanno avuto un guadagno consistente quest'anno. (They had a substantial gain this year.)
neutral"Una nevicata consistente"
A heavy/substantial snowfall
La nevicata è stata molto consistente, le strade sono bloccate. (The snowfall was very heavy, the roads are blocked.)
neutral"Rimanere consistente"
To remain firm/consistent
Dobbiamo rimanere consistenti nei nostri sforzi. (We must remain consistent in our efforts.)
neutral"Avere una massa consistente"
To have a substantial mass
Questa roccia ha una massa piuttosto consistente. (This rock has quite a substantial mass.)
neutral"Una somma consistente"
A substantial sum (of money)
Ha investito una somma consistente nel progetto. (He invested a substantial sum in the project.)
neutral"Essere consistente con qualcosa"
To be consistent with something
La sua storia non è consistente con i fatti. (His story is not consistent with the facts.)
neutral"Un apporto consistente"
A substantial contribution
Il suo apporto al team è stato consistente. (His contribution to the team was substantial.)
neutral"Rendere qualcosa consistente"
To make something substantial/firm
Dobbiamo rendere il nostro piano più consistente. (We need to make our plan more substantial.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'consistent' in English, which implies regularity or sameness over time. While there's some overlap, 'consistente' more often refers to something being solid, substantial, or significant in Italian.
Think of 'consistente' as 'substantial' or 'firm.' It describes a physical quality (like a consistent sauce, meaning thick) or a significant amount (like a consistent profit, meaning a good amount). It's less about being unchangingly regular.
La zuppa è molto consistente. (The soup is very substantial/thick.)
This is closer to the English 'consistent' when referring to logic, ideas, or behavior. Learners might use 'consistente' when they mean 'coerente'.
'Coerente' means coherent, logical, or consistent in terms of agreement or rationality. It applies to abstract concepts, arguments, or someone's character.
Il suo discorso era molto coerente. (His speech was very coherent/consistent.)
Both 'consistente' and 'stabile' can imply firmness, but 'stabile' focuses more on steadfastness and lack of change in position or condition.
'Stabile' means stable, steady, or unmoving. It's about resistance to change or movement. 'Consistente' is about the inherent substance or quantity.
La sedia è stabile. (The chair is stable/sturdy.)
Can be confused with 'consistente' when describing something physically strong or solid.
'Robusto' means robust, sturdy, or strong. It emphasizes durability and strength, often more than just density. 'Consistente' focuses on the material's make-up or amount.
Questo tavolo è molto robusto. (This table is very sturdy/robust.)
If an English speaker means 'consistent' as in 'regular' or 'happening often,' they might mistakenly use 'consistente' instead of 'regolare'.
'Regolare' means regular, in terms of frequency or pattern. It's about something happening at predictable intervals or following a rule.
Fa esercizio fisico regolare. (He does regular exercise.)
الگوهای جملهسازی
Il tavolo è {consistente}.
Il tavolo è consistente. (The table is firm/sturdy.)
La prova è {consistente}.
La prova è consistente. (The evidence is substantial.)
Ha un patrimonio {consistente}.
Ha un patrimonio consistente. (He has substantial assets.)
Il suo argomentare è sempre molto {consistente}.
Il suo argomentare è sempre molto consistente. (His argumentation is always very solid/substantial.)
Dopo un allenamento {consistente}, si sente stanco.
Dopo un allenamento consistente, si sente stanco. (After a substantial workout, he feels tired.)
C'è stata una riduzione {consistente} dei costi.
C'è stata una riduzione consistente dei costi. (There was a substantial cost reduction.)
نحوه استفاده
Use consistente to describe something that has a good, solid texture or a significant amount. It's often used for food to mean 'firm' or 'dense'. You can also use it for abstract things, like 'consistent' or 'substantial knowledge'. It can also mean 'consistent' in the sense of being steady or uniform, for example, 'un ritmo consistente' (a consistent rhythm).
A common mistake is confusing 'consistente' with the English 'consistent' when referring to compatibility or agreement. For that, you'd usually use coerente. For example, 'Le sue azioni non sono coerenti con le sue parole' (His actions are not consistent with his words). 'Consistente' focuses more on the physical or quantitative firmness/substantiality.
نکات
Consistente: Not 'Consistent'
It's easy to confuse consistente with the English word consistent. However, consistente means firm, substantial, or solid, rather than regular or unchanging. Think of it as having 'body' or 'substance'.
Use for Physical Solidity
You'll often hear consistente used to describe physical things that are solid or well-built. For example, 'una struttura consistente' (a solid structure).
Describing Food Texture
In cooking, consistente can describe food that has a firm or thick texture, like a sauce that isn't too watery or a cake that isn't crumbly. 'La salsa è molto consistente' (The sauce is very thick).
For Significant Amounts
It can also mean a considerable or significant amount, often in a positive sense. For instance, 'un guadagno consistente' (a substantial gain).
Don't Use for Emotional Stability
Do not use consistente to describe someone's emotional stability or regularity in behavior. For that, you might use words like stabile (stable) or regolare (regular).
False Friend Alert
Remember the false friend trap! Consistente is not 'consistent'. If you want to say something is 'consistent' in the sense of being regular or uniform, you'd use coerente or regolare.
Practice with Examples
Try forming sentences: 'Ha un patrimonio consistente' (He has a substantial estate). 'Il muro è molto consistente' (The wall is very solid).
Antonyms Help Understanding
Thinking of antonyms can help. The opposite of consistente could be fragile (fragile), leggero (light), or liquido (liquid, for texture).
Listen for Usage
When you're listening to Italian, try to pick out when and how native speakers use consistente. This will help you internalize its correct meaning and usage naturally. Does it describe something strong, full, or ample?
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'consistent' in English. 'Consistente' sounds similar and also means consistent, solid, or substantial. If something is consistent, it's usually firm and reliable.
تداعی تصویری
Imagine a big, solid block of cheese. It's 'consistente' – firm, substantial, and not easily squashed. Picture it clearly in your mind.
شبکه واژگان
چالش
Describe three different things around you using 'consistente' or its opposite (e.g., morbido - soft, leggero - light). For example: 'Il tavolo è consistente.' (The table is solid.)
ریشه کلمه
Latin 'consistens' (present participle of 'consistere')
معنای اصلی: to stand firm, to be consistent
Indo-European, Italic, Romanceبافت فرهنگی
When describing food in Italy, 'consistente' might refer to a dish that is hearty and filling, or a sauce that is thick and rich. It can also describe a person's character, meaning they are steadfast or reliable, or a belief that is well-founded.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing food texture
- La torta era molto consistente e saporita. (The cake was very firm and tasty.)
- Ha una consistenza consistente. (It has a substantial texture.)
- Questa pasta è troppo consistente. (This pasta is too firm.)
Referring to evidence or arguments
- Le prove erano consistenti. (The evidence was substantial.)
- Ha presentato un argomento consistente. (He presented a substantial argument.)
- Non c'è una ragione consistente. (There isn't a substantial reason.)
Describing a quantity or amount
- Ha ricevuto un premio consistente. (He received a substantial prize.)
- C'è un aumento consistente nel budget. (There's a substantial increase in the budget.)
- Un numero consistente di persone. (A substantial number of people.)
Discussing financial stability
- L'azienda ha un patrimonio consistente. (The company has substantial assets.)
- Un investimento consistente. (A substantial investment.)
- Le loro finanze sono consistenti. (Their finances are substantial.)
Talking about a person's character or reliability
- È una persona consistente e affidabile. (He is a firm and reliable person.)
- Ha un carattere consistente. (He has a firm character.)
- La sua opinione è sempre consistente. (His opinion is always firm.)
شروعکنندههای مکالمه
"Qual è un cibo italiano che trovi particolarmente consistente?"
"Hai mai dovuto presentare prove consistenti per qualcosa? Cosa?"
"Qual è un tipo di investimento che considereresti consistente?"
"Pensi che avere un carattere consistente sia sempre un vantaggio?"
"C'è un'azienda che conosci che ha un patrimonio molto consistente?"
موضوعات نگارش
Descrivi un pasto che hai mangiato di recente usando la parola "consistente" per descrivere la sua consistenza.
Pensa a un momento in cui hai dovuto sostenere un'argomentazione. Le tue prove erano consistenti? Spiega perché.
Se dovessi fare un investimento consistente, in cosa investiresti e perché?
Rifletti su una persona che conosci con un carattere consistente. In che modo questa qualità la influenza?
Scrivi di un momento in cui hai visto un aumento o una diminuzione consistente in qualcosa (budget, numero di persone, ecc.).
سوالات متداول
10 سوالThe main meaning of 'consistente' is 'firm' or 'substantial'. Think of something that has good body or weight to it. For example, a 'torta consistente' is a cake that is dense and not flimsy.
Absolutely! It's very common to use 'consistente' for food texture. If a sauce is thick and rich, you could say 'la salsa è consistente'. If a cake is dense, 'la torta è consistente'.
It can, but not always in the same contexts. In English, 'consistent' often means 'regular' or 'unchanging over time'. In Italian, while 'consistente' can mean 'coherent' or 'uniform' (like 'argomenti consistenti' – coherent arguments), its primary sense is about being 'substantial' or 'firm'. Be careful not to use it for 'consistent effort' in the same way you would in English.
Both 'consistente' and 'solido' can mean 'solid' or 'firm'. However, 'solido' often implies something physically hard or robust, like a 'tavolo solido' (a sturdy table). 'Consistente' leans more towards 'substantial' or 'dense' in texture or content. For example, a 'guadagno consistente' is a substantial earning, but 'guadagno solido' isn't typical.
Not directly in the sense of 'a consistent person'. You wouldn't say 'lui è consistente'. However, you could say 'ha una personalità consistente' to mean they have a strong or well-formed personality, but it's less common than for objects or abstract ideas.
Yes, the noun is 'consistenza' (feminine), which means 'consistency' or 'texture'. For example, 'la consistenza della salsa' means 'the consistency of the sauce'.
You'd use it in contexts where something has a noticeable or significant quantity or impact. For example, 'un aumento consistente' means a considerable increase, or 'un numero consistente di persone' means a significant number of people. It's about a substantial amount.
The most common mistake is directly translating 'consistent' from English. Remember that while there's overlap, 'consistente' in Italian more often refers to something being 'substantial', 'firm', or 'dense' rather than 'regular' or 'predictable over time' like the English 'consistent'.
Yes, definitely! You can say 'argomenti consistenti' to mean 'coherent' or 'well-reasoned arguments'. It implies that the arguments are solid and hold together well.
It's pronounced 'kon-see-STEN-teh'. The stress is on the second 'e'. The 's' sounds like the 's' in 'sit'.
خودت رو بسنج 150 سوال
Il mio letto è molto ___.
'Consistente' describes something firm or substantial. A bed can be firm.
Questa torta è troppo ___.
If a cake is 'troppo consistente', it means it's too dense or heavy.
Il tavolo è ___.
A table should be firm and sturdy, or 'consistente'.
Voglio un muro ___.
You want a wall to be strong and firm, so 'consistente' fits.
La zuppa è molto ___.
A 'consistente' soup is thick and hearty, not watery.
La sua opinione è ___.
When referring to an opinion, 'consistente' means it's well-founded or strong.
Choose the best English translation for 'consistente'.
Consistente means firm or substantial.
Which Italian word is an antonym (opposite) of 'consistente'?
If something is consistente, it is firm. The opposite is soft (morbido).
Which food might be described as 'consistente'?
A thick pudding is firm or substantial, making 'consistente' an appropriate description.
If a table is 'consistente', it means it is strong and stable.
Yes, 'consistente' implies something is firm and substantial, which applies to a strong and stable table.
You can describe a thin slice of ham as 'consistente'.
No, 'consistente' refers to something firm or substantial. A thin slice of ham is not substantial.
A 'risposta consistente' means an answer that is clear and well-thought-out.
Yes, when applied to an answer, 'consistente' can mean substantial or well-founded, implying it is clear and well-thought-out.
Write a sentence describing a firm table using 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Il tavolo è molto consistente.
Describe a consistent routine using 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
La mia routine è consistente ogni giorno.
Write a sentence about a solid structure using 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Questa struttura è consistente.
What is consistent?
این متن را بخوانید:
Ho comprato un nuovo materasso. È molto consistente e comodo. Dormo bene ogni notte.
What is consistent?
The passage says 'È molto consistente', referring to 'un nuovo materasso'.
The passage says 'È molto consistente', referring to 'un nuovo materasso'.
What does 'consistente' describe in this passage?
این متن را بخوانید:
La mia amica ha un piano di studi consistente. Ogni giorno studia per due ore. Per questo, prende buoni voti.
What does 'consistente' describe in this passage?
The passage states 'La mia amica ha un piano di studi consistente'.
The passage states 'La mia amica ha un piano di studi consistente'.
What is the wall like?
این متن را بخوانید:
Il muro è molto consistente. Non si muove. È forte e sicuro.
What is the wall like?
The passage says 'Il muro è molto consistente. Non si muove. È forte e sicuro.'
The passage says 'Il muro è molto consistente. Non si muove. È forte e sicuro.'
This exercise practices basic word order in Italian sentences. 'Il' (the) is a definite article, 'pane' (bread) is a noun, and 'mangia' (eats) is a verb. The correct order for a simple statement is article + noun + verb.
This exercise reinforces the order of definite article, noun, verb 'essere' (to be), and adjective. 'La' (the) is the feminine definite article, 'casa' (house) is a feminine noun, 'è' (is) is the third-person singular of 'essere', and 'bella' (beautiful) is a feminine adjective agreeing with 'casa'.
This exercise focuses on the order of pronoun, verb 'avere' (to have), indefinite article, and noun. 'Io' (I) is the subject pronoun, 'ho' (have) is the first-person singular of 'avere', 'un' (a/an) is the masculine indefinite article, and 'libro' (book) is a masculine noun.
La torta era molto ___.
In this context, 'consistente' means the cake was firm or had a good texture.
Ha fatto un lavoro ___.
Here, 'consistente' implies the work was substantial or well-done.
Il muro era molto ___.
'Consistente' describes the wall as solid or sturdy.
La salsa era troppo ___.
If the sauce is 'consistente', it means it's thick or has a good body.
Aveva una voce ___ e chiara.
A 'consistente' voice is strong and steady.
Il materiale era molto ___.
When referring to material, 'consistente' means it's durable or solid.
Which word is a synonym for 'consistente'?
'Robusto' means robust or sturdy, which aligns with the meaning of 'consistente' as firm or substantial.
Choose the best translation for 'una cena consistente'.
When referring to food, 'consistente' implies something filling or substantial.
Which sentence uses 'consistente' correctly?
'Consistente' can be used to describe an idea as solid or well-formed.
If something is 'consistente', it is probably easy to break.
'Consistente' means firm or substantial, implying it is not easy to break.
A 'consistente' report has many facts and details.
A 'consistente' report is substantial and well-supported, suggesting it has many facts and details.
If a sauce is 'consistente', it means it is very watery.
When referring to food, 'consistente' means thick or substantial, not watery.
Describe a fruit that is 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
La mela è un frutto consistente. È dura e croccante quando la mordi. (The apple is a consistent fruit. It is hard and crunchy when you bite it.)
Write a sentence about a 'consistente' chair.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Questa sedia di legno è molto consistente e non si muove. (This wooden chair is very consistent and doesn't move.)
Imagine you are making bread. Describe how the dough should be 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
L'impasto per il pane deve essere consistente, non troppo appiccicoso e compatto. (The bread dough must be consistent, not too sticky and compact.)
Perché la persona dorme bene?
این متن را بخوانید:
Ho comprato un nuovo materasso. È molto consistente, così dormo bene la notte. Non è troppo morbido, ma dà un buon supporto alla schiena.
Perché la persona dorme bene?
Il passaggio dice che il materasso è 'molto consistente' e per questo la persona dorme bene. (The passage says the mattress is 'very consistent' and that's why the person sleeps well.)
Il passaggio dice che il materasso è 'molto consistente' e per questo la persona dorme bene. (The passage says the mattress is 'very consistent' and that's why the person sleeps well.)
Come era la consistenza della torta?
این متن را بخوانید:
La torta era molto buona e la sua consistenza era perfetta. Non era né troppo liquida né troppo dura, ma consistente e piacevole da mangiare. Tutti hanno apprezzato il dolce.
Come era la consistenza della torta?
Il testo dice esplicitamente che la torta aveva una consistenza 'perfetta' e che era 'consistente'. (The text explicitly states that the cake had a 'perfect' consistency and was 'consistent'.)
Il testo dice esplicitamente che la torta aveva una consistenza 'perfetta' e che era 'consistente'. (The text explicitly states that the cake had a 'perfect' consistency and was 'consistent'.)
Cosa succede se le fondamenta non sono consistenti?
این متن را بخوانید:
Per costruire una casa sicura, le fondamenta devono essere molto consistenti. Questo significa che devono essere forti e stabili per sostenere tutto l'edificio. Se le fondamenta non sono consistenti, la casa potrebbe avere problemi.
Cosa succede se le fondamenta non sono consistenti?
Il passaggio afferma che 'se le fondamenta non sono consistenti, la casa potrebbe avere problemi'. (The passage states that 'if the foundations are not consistent, the house could have problems'.)
Il passaggio afferma che 'se le fondamenta non sono consistenti, la casa potrebbe avere problemi'. (The passage states that 'if the foundations are not consistent, the house could have problems'.)
This means 'The bread is substantial/dense'.
This translates to 'A sauce too thick'.
This means 'The cheese is very firm'.
La squadra ha dimostrato una difesa molto ___ durante tutta la partita.
'Consistente' significa forte e stabile, il che si adatta a una buona difesa. Le altre opzioni non hanno senso nel contesto.
Per fare una buona torta, la consistenza dell'impasto deve essere ___.
L'impasto per una torta deve essere denso e non liquido per reggere la cottura. 'Consistente' è l'aggettivo corretto.
Il testimone ha fornito una versione dei fatti ___ e dettagliata.
Una versione 'consistente' è coerente e credibile, esattamente ciò che si aspetta da un buon testimone.
Il professore ha dato un voto ___ a tutti gli studenti che hanno studiato duramente.
Un voto 'consistente' indica che è stato dato un buon risultato, meritevole dello sforzo degli studenti.
Dopo l'allenamento, sento i muscoli delle gambe molto ___.
Dopo l'allenamento, i muscoli possono sentirsi 'consistenti' nel senso di tonici o sodi, non necessariamente stanchi o deboli.
La zuppa è troppo acquosa, non è abbastanza ___.
Se la zuppa è acquosa, manca di 'consistenza', ovvero non è abbastanza densa o corposa.
The cake was substantial and delicious.
I need consistent proof to believe it.
His opinion is always very firm.
این را بلند بخوانید:
Descrivi un cibo che trovi 'consistente'.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Parla di una situazione in cui la 'consistenza' di qualcosa è importante.
تمرکز: con-si-STEN-za
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Usa 'consistente' in una frase per descrivere il carattere di una persona.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a consistent routine you have for learning Italian. Use 'consistente' to describe your routine.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
La mia routine di studio dell'italiano è molto consistente. Ogni giorno, studio per almeno trenta minuti. Questo mi aiuta a migliorare costantemente.
Imagine you're baking a cake. How would you describe a batter that is 'consistente'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
L'impasto della torta deve essere consistente, né troppo liquido né troppo denso, per cuocere bene.
Write a short sentence about why having a 'consistente' plan is important for achieving a goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Avere un piano consistente è fondamentale per raggiungere qualsiasi obiettivo, perché ti dà una direzione chiara.
Cosa porta un programma di esercizio consistente?
این متن را بخوانید:
Per avere successo nello sport, è essenziale un allenamento consistente. Se ti alleni solo una volta ogni tanto, non vedrai i miglioramenti desiderati. Un programma di esercizio consistente porta a risultati migliori nel tempo.
Cosa porta un programma di esercizio consistente?
Il testo dice chiaramente che 'Un programma di esercizio consistente porta a risultati migliori nel tempo'.
Il testo dice chiaramente che 'Un programma di esercizio consistente porta a risultati migliori nel tempo'.
Perché è importante una base consistente nella costruzione di una casa?
این متن را بخوانید:
La costruzione di questa casa richiede una base consistente per garantire la sua stabilità. Senza una fondazione robusta e consistente, la struttura potrebbe non essere sicura nel lungo periodo.
Perché è importante una base consistente nella costruzione di una casa?
Il testo afferma che la base consistente serve 'per garantire la sua stabilità'.
Il testo afferma che la base consistente serve 'per garantire la sua stabilità'.
Come dovrebbe essere la consistenza di una maionese ben fatta?
این متن را بخوانید:
Durante la preparazione della maionese, è cruciale che la salsa diventi consistente. Se è troppo liquida, non è stata emulsionata correttamente. Una maionese ben fatta ha una consistenza densa e uniforme.
Come dovrebbe essere la consistenza di una maionese ben fatta?
Il testo dice che 'Una maionese ben fatta ha una consistenza densa e uniforme'.
Il testo dice che 'Una maionese ben fatta ha una consistenza densa e uniforme'.
This sentence means 'The evidence was substantial and could not be ignored.'
This means 'You need a firm foundation for your house.'
This translates to 'Our customers' support has been very consistent.'
Il suo argomento non era abbastanza ___ per convincermi.
Here, 'consistente' means substantial or solid, referring to the strength of an argument.
Abbiamo bisogno di prove più ___ per sostenere la nostra tesi.
'Consistenti' in this context means strong or solid, referring to the quality of evidence.
Per una buona salute, è importante avere una dieta ___.
Here, 'consistente' implies a steady, regular, and balanced diet.
Il terreno era troppo ___ per costruire un edificio alto.
In this case, 'sabbioso' (sandy) describes the unsuitable nature of the ground, while 'consistente' would imply solid and firm, which is the opposite of what's needed for a problematic ground.
La sua performance è stata ___ durante tutta la stagione, mostrando un miglioramento costante.
'Consistente' here refers to a steady and reliable performance, indicating continuous improvement.
Per ottenere risultati, è fondamentale mantenere uno sforzo ___ nel tempo.
'Consistente' implies a steady and continuous effort, which is essential for achieving results.
Quale frase usa 'consistente' correttamente per descrivere una grande quantità?
In questo contesto, 'consistente' significa 'grande' o 'sostanziosa', riferendosi alla quantità di pasta.
Se un muro è 'consistente', cosa significa?
Quando si parla di oggetti fisici, 'consistente' indica solidità, robustezza e una buona struttura.
Quale sinonimo si adatta meglio a 'consistente' nel contesto di un impegno?
Un impegno 'consistente' è un impegno costante e significativo, che non vacilla.
Una persona con un reddito 'consistente' probabilmente ha pochi soldi.
Un reddito 'consistente' significa che la persona ha un reddito elevato o sostanzioso.
Se un argomento è 'consistente', è ben fondato e logico.
Un argomento 'consistente' è coerente, solido e ben ragionato, non presenta contraddizioni.
Una crema 'consistente' è una crema liquida e leggera.
Una crema 'consistente' ha una consistenza densa e ferma, non è liquida o leggera.
The witness's testimony was consistent with the evidence presented.
To get a consistent result, you need to follow the recipe carefully.
The team showed a consistent performance throughout the season.
این را بلند بخوانید:
Il suo argomentazione è sempre molto consistente e difficile da confutare.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Voglio costruire una base di clienti consistente per la mia nuova attività.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Abbiamo bisogno di dati consistenti per prendere una decisione informata.
تمرکز: con-si-STEN-ti
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descrivi un pasto che hai mangiato di recente usando 'consistente' per descrivere una parte del piatto o l'intero pasto. Spiega perché era 'consistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ho mangiato una lasagna al forno che era molto consistente. Gli strati di pasta, ragù e besciamella erano ben strutturati e il piatto aveva una densità che ti faceva sentire sazio. Era un pasto consistente e delizioso.
Immagina di dover convincere qualcuno della qualità di un prodotto. Usa 'consistente' per descrivere almeno due aspetti positivi del prodotto. Scrivi un breve paragrafo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Questo tavolo è veramente robusto. Il legno massello gli conferisce una struttura consistente, rendendolo stabile e duraturo. Inoltre, la verniciatura è consistente, garantendo una protezione solida e resistente all'usura nel tempo. È un ottimo investimento per la tua casa.
Scrivi tre frasi separate, ciascuna usando 'consistente' in un contesto diverso (ad esempio, per descrivere un'idea, una quantità, o una cosa fisica).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
1. La sua argomentazione era consistente e supportata da dati concreti. 2. Abbiamo ricevuto una quantità consistente di donazioni per la nostra causa. 3. La neve caduta era consistente, rendendo le strade difficili da percorrere.
Quale parola potrebbe sostituire 'consistenti' nel passaggio senza alterarne il significato principale?
این متن را بخوانید:
Dopo mesi di lavoro, il team di ricerca ha presentato i risultati del loro studio. Le prove raccolte erano consistenti e supportavano chiaramente la loro ipotesi iniziale. La metodologia utilizzata era rigorosa e i dati erano stati analizzati con grande cura, garantendo l'affidabilità delle conclusioni. La presentazione ha lasciato una forte impressione sul comitato scientifico, che ha riconosciuto l'importanza del lavoro svolto.
Quale parola potrebbe sostituire 'consistenti' nel passaggio senza alterarne il significato principale?
'Robuste' (robust/strong) è il sinonimo più vicino a 'consistenti' in questo contesto, riferendosi alla solidità e alla forza delle prove.
'Robuste' (robust/strong) è il sinonimo più vicino a 'consistenti' in questo contesto, riferendosi alla solidità e alla forza delle prove.
Cosa indica la frase 'la crema pasticcera... era meravigliosamente consistente' riguardo alla torta?
این متن را بخوانید:
La torta che la nonna aveva preparato per il compleanno era un vero capolavoro. Ogni strato era ben definito e la crema pasticcera, preparata con uova fresche e latte intero, era meravigliosamente consistente. Non era troppo liquida né troppo densa, ma aveva la giusta texture che si scioglieva in bocca. Tutti gli ospiti hanno commentato la qualità e la consistenza della torta.
Cosa indica la frase 'la crema pasticcera... era meravigliosamente consistente' riguardo alla torta?
Nel contesto della descrizione di un alimento, 'consistente' si riferisce alla texture e alla densità appropriate. La frase implica che la crema aveva la giusta consistenza, né troppo liquida né troppo densa.
Nel contesto della descrizione di un alimento, 'consistente' si riferisce alla texture e alla densità appropriate. La frase implica che la crema aveva la giusta consistenza, né troppo liquida né troppo densa.
Perché è stato importante che i materiali e le fondamenta fossero 'consistenti' nel progetto edilizio?
این متن را بخوانید:
Il progetto edilizio ha affrontato diverse sfide, ma grazie a una pianificazione attenta e all'uso di materiali consistenti, la costruzione procede senza intoppi. Gli ingegneri hanno assicurato che le fondamenta fossero particolarmente consistenti per sostenere l'intera struttura. Questo ha garantito la sicurezza e la stabilità dell'edificio, che sarà pronto in anticipo rispetto alla data prevista.
Perché è stato importante che i materiali e le fondamenta fossero 'consistenti' nel progetto edilizio?
Il testo specifica che i materiali consistenti e le fondamenta consistenti erano essenziali per 'garantire la sicurezza e la stabilità dell'edificio'.
Il testo specifica che i materiali consistenti e le fondamenta consistenti erano essenziali per 'garantire la sicurezza e la stabilità dell'edificio'.
The sentence means: He made a well-considered and firm decision.
The sentence means: A substantial investment requires results to obtain.
The sentence means: The consistency of the ice cream is creamy and firm/substantial.
Il tuo argomento deve essere più _______ se vuoi convincermi.
In this context, 'consistente' means solid or well-founded, which is necessary to convince someone. 'Delicato' means delicate, 'superficiale' means superficial, and 'leggero' means light, none of which fit the context.
La squadra ha mostrato una performance _______ per tutta la stagione.
'Consistente' here refers to a steady and reliable performance. 'Irregolare' means irregular, 'incoerente' means inconsistent, and 'casuale' means random, all of which are opposite in meaning.
Per una buona salute, è importante avere una dieta _______ e bilanciata.
A 'consistente' diet in this sense means one that is steady and regular, providing essential nutrients reliably. While 'variegata' (varied) is also good, 'consistente' emphasizes the steady nature. 'Effimera' means ephemeral, and 'frammentaria' means fragmentary, neither of which describe a healthy diet.
Se un progetto ha un budget consistente, significa che ha poche risorse finanziarie.
A 'budget consistente' implies a substantial amount of financial resources, not few.
Una prova consistente è una prova debole e poco affidabile.
A 'prova consistente' means strong and reliable evidence, not weak or unreliable.
Un'argomentazione consistente è ben strutturata e logica.
A 'argomentazione consistente' means a well-structured and logical argument.
His thesis presents consistent and well-documented arguments.
We need more substantial evidence to support this theory.
The progress on the project has been substantial, exceeding initial expectations.
این را بلند بخوانید:
Le prove a sostegno della sua innocenza sono consistenti.
تمرکز: con-si-STEN-ti
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
È necessario un supporto più consistente per i nuovi dipendenti.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Il suo lavoro è sempre di qualità consistente.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order forms the sentence 'He presented a substantial argument'.
The correct order forms the sentence 'A decision should be made on firm bases'.
The correct order forms the sentence 'His text is always very substantial'.
Nonostante le apparenze iniziali, la sua argomentazione si rivelò essere molto ___ e ben fondata.
The context implies a strong, well-founded argument. 'Consistente' means substantial or firm, fitting perfectly. The other options suggest weakness or lack of depth.
Il successo del progetto fu il risultato di una pianificazione ___ e di un'esecuzione impeccabile.
A successful project requires strong, thorough planning. 'Consistente' conveys this sense of being firm and substantial. The other options indicate a lack of planning or structure.
Per ottenere una salsa dalla texture davvero ___, è necessario ridurla a fuoco lento per un tempo prolungato.
When cooking, a sauce that is reduced for a long time becomes thick and firm, which is exactly what 'consistente' describes in this culinary context. The other options describe undesirable textures.
La squadra ha dimostrato una performance ___ per tutta la stagione, mantenendo un alto livello di gioco.
A team maintaining a high level of play throughout the season exhibits consistent performance. 'Consistente' means steady and firm, which aligns with this idea. The other options imply inconsistency.
Il patrimonio culturale di quella regione è così ___ che richiederà anni di studi approfonditi per essere pienamente compreso.
A cultural heritage requiring years of study must be vast and substantial. 'Consistente' means substantial or firm, fitting the context of a rich and deep cultural heritage. The other options suggest a small or shallow heritage.
Dopo anni di esperienza, la sua reputazione come esperto nel campo è diventata incredibilmente ___.
Years of experience lead to a strong, well-established reputation. 'Consistente' means firm and substantial, which accurately describes a solid reputation. The other options suggest weakness or unreliability.
Choose the best synonym for 'consistente' in the following sentence: 'Il loro argomento era molto consistente e difficile da confutare.'
'Consistente' here implies strength and solidity in an argument, making 'robusto' (robust, strong) the closest synonym. 'Fragile' (fragile), 'debole' (weak), and 'vago' (vague) are antonyms or unrelated.
Which of these phrases uses 'consistente' incorrectly?
'Consistente' refers to something substantial or firm. While someone can have a 'strong' voice, 'consistente' isn't typically used for vocal quality in Italian. The other options refer to substantial assets, a sustained effort, and firm ground, respectively, which are correct uses.
In which context would 'consistente' most accurately describe a meal?
When describing a meal, 'consistente' implies it is substantial, filling, and nourishing. 'Leggero' (light), 'veloce' (quick), 'insapore' (tasteless), and 'minuscolo' (tiny) describe the opposite.
If a plan is 'consistente', it means it is well-structured and likely to succeed.
A 'consistente' plan is one that is solid, well-founded, and has a good chance of being effective. It implies substance and reliability.
A 'nevicata consistente' refers to a light dusting of snow.
'Consistente' in this context means substantial or heavy. Therefore, a 'nevicata consistente' would be a heavy snowfall, not a light dusting.
Using 'consistente' to describe a person's character implies they are unwavering and reliable.
When applied to character, 'consistente' suggests solidity, reliability, and an unwavering nature, meaning the person is firm in their principles and dependable.
Focus on the meaning of 'consistente' in the context of commitment.
Consider 'consistente' as it relates to evidence.
Here, 'consistente' describes the texture of dough.
این را بلند بخوانید:
Descrivi un'occasione in cui hai dovuto mostrare una volontà consistente di fronte a una sfida notevole.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Discuti l'importanza di avere una base di conoscenze consistente quando si affrontano dibattiti complessi su temi attuali.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Illustra come la crescita economica di un paese possa essere giudicata 'consistente' basandosi su vari indicatori finanziari.
تمرکز: con-si-STEN-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'consistente' argument you recently had or witnessed. What made it so? Use at least two synonyms for 'consistente' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Recentemente, ho assistito a una discussione politica piuttosto accesa. Un oratore ha presentato un argomento estremamente consistente riguardo alla necessità di riforme ambientali. Le sue ragioni erano solide, basate su dati scientifici e statistiche inconfutabili. Ha offerto prove valide e ben documentate, rendendo la sua posizione molto difficile da contestare. La sua tesi era robusta e ben articolata, lasciando poco spazio a obiezioni superficiali.
Imagine you are reviewing a new product. How would you use the word 'consistente' to describe its quality or features? Write a short review.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ho appena provato il nuovo smartphone XZ-500, e devo dire che la sua costruzione è notevolmente consistente. La qualità dei materiali impiegati è palpabile; il dispositivo non dà la sensazione di essere fragile. Anche le sue prestazioni sono consistenti, mantenendo una fluidità d'uso impressionante anche con applicazioni esigenti. Questo lo rende un prodotto robusto e affidabile per l'uso quotidiano.
Write a short paragraph about the importance of 'consistente' effort in achieving long-term goals. Give a personal example if possible.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Il raggiungimento di qualsiasi obiettivo a lungo termine richiede uno sforzo consistente. Non basta una spinta iniziale; è la costanza e la regolarità del lavoro che portano a risultati significativi. Ad esempio, per imparare una nuova lingua, ho scoperto che dedicare anche solo mezz'ora al giorno, ma in modo consistente, è molto più efficace che studiare per ore una volta alla settimana. Questo approccio ha permesso un progresso costante e tangibile nel tempo.
Cosa rende la relazione 'consistente' secondo il testo?
این متن را بخوانید:
La relazione presentata dagli esperti era estremamente consistente. Ogni punto era supportato da dati verificabili e analisi approfondite, lasciando poco spazio a interpretazioni errate. Era evidente che avevano condotto ricerche meticolose per arrivare a conclusioni così robuste.
Cosa rende la relazione 'consistente' secondo il testo?
Il passaggio indica chiaramente che la consistenza della relazione deriva dal fatto che 'Ogni punto era supportato da dati verificabili e analisi approfondite'.
Il passaggio indica chiaramente che la consistenza della relazione deriva dal fatto che 'Ogni punto era supportato da dati verificabili e analisi approfondite'.
Qual è l'importanza di una consistenza 'consistente' per un impasto, secondo il testo?
این متن را بخوانید:
Per un impasto di successo, è fondamentale che la consistenza sia né troppo liquida né troppo densa. Deve essere consistente, in modo da poter essere lavorato senza difficoltà e mantenere la sua forma durante la cottura. Un impasto troppo molle non reggerà, mentre uno troppo duro sarà difficile da stendere.
Qual è l'importanza di una consistenza 'consistente' per un impasto, secondo il testo?
Il testo afferma che l'impasto deve essere 'consistente, in modo da poter essere lavorato senza difficoltà e mantenere la sua forma durante la cottura'.
Il testo afferma che l'impasto deve essere 'consistente, in modo da poter essere lavorato senza difficoltà e mantenere la sua forma durante la cottura'.
Cosa significa che la sua forza muscolare è 'consistente' in questo contesto?
این متن را بخوانید:
Dopo anni di allenamento, la sua forza muscolare è diventata consistente. Non si tratta solo di massa, ma di una vera e propria robustezza che gli permette di affrontare prove fisiche impegnative con sorprendente facilità. Questa forza non è venuta da un giorno all'altro, ma da un impegno costante e metodico.
Cosa significa che la sua forza muscolare è 'consistente' in questo contesto?
Il testo descrive la forza come 'una vera e propria robustezza che gli permette di affrontare prove fisiche impegnative' e che è 'frutto di un impegno costante e metodico', indicando solidità e durabilità.
Il testo descrive la forza come 'una vera e propria robustezza che gli permette di affrontare prove fisiche impegnative' e che è 'frutto di un impegno costante e metodico', indicando solidità e durabilità.
The sentence describes how the provided evidence was consistent with the theory. 'La prova fornita' means 'The provided evidence', 'era consistente con' means 'was consistent with', and 'la teoria' means 'the theory'.
This sentence means 'His argument was so strong that no one could contradict it.' 'Il suo argomento' is 'His argument', 'era così consistente' is 'was so strong/consistent', and 'che nessuno poteva contraddirlo' is 'that no one could contradict it'.
The sentence translates to 'We need more substantial evidence to make a decision.' 'Abbiamo bisogno di' means 'We need', 'prove più consistenti' means 'more substantial evidence', and 'per prendere una decisione' means 'to make a decision'.
/ 150 درست
نمره کامل!
Consistente: Not 'Consistent'
It's easy to confuse consistente with the English word consistent. However, consistente means firm, substantial, or solid, rather than regular or unchanging. Think of it as having 'body' or 'substance'.
Use for Physical Solidity
You'll often hear consistente used to describe physical things that are solid or well-built. For example, 'una struttura consistente' (a solid structure).
Describing Food Texture
In cooking, consistente can describe food that has a firm or thick texture, like a sauce that isn't too watery or a cake that isn't crumbly. 'La salsa è molto consistente' (The sauce is very thick).
For Significant Amounts
It can also mean a considerable or significant amount, often in a positive sense. For instance, 'un guadagno consistente' (a substantial gain).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.