Gioco is the versatile Italian noun used for any form of play, structured game, or recreational activity.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to games, play, and recreational activities for all ages.
- Used for board games, sports, and metaphorical personal challenges.
- Plural form 'giochi' requires an 'h' to maintain the hard sound.
Panoramica
La parola 'gioco' è un pilastro fondamentale del vocabolario italiano. Indica qualsiasi attività scelta liberamente a scopo di svago, distrazione o esercizio fisico e mentale. In italiano, il termine ha una portata semantica molto ampia, coprendo tutto, dal semplice atto infantile di giocare con le bambole alle complesse strategie degli scacchi o dello sport professionistico. È una parola che evoca positività, creatività e interazione sociale.
Schemi di utilizzo
Grammaticalmente, 'gioco' è un sostantivo maschile singolare. Un aspetto cruciale per gli studenti è la formazione del plurale: 'giochi'. La 'h' è necessaria per preservare il suono duro della 'c' davanti alla vocale 'i'. Si combina frequentemente con preposizioni per specificare il tipo di attività: 'gioco di...' (gioco di prestigio, gioco di ruolo) o 'gioco a...' (gioco a premi).
Contesti comuni
Oltre al significato letterale, 'gioco' appare in molti contesti idiomatici e figurati. 'Mettersi in gioco' è un'espressione comunissima che significa testare le proprie capacità o uscire dalla propria zona di comfort. Nel mondo del lavoro, si parla spesso di 'gioco di squadra' per indicare la collaborazione tra colleghi. Esiste anche l'accezione legata al rischio, come nel 'gioco d'azzardo' (gambling).
Confronto con parole simili
Spesso i principianti confondono 'gioco' con 'giocattolo'. Mentre il 'giocattolo' è l'oggetto fisico (come una macchinina o una bambola), il 'gioco' è l'attività o il sistema di regole. Un'altra distinzione importante è con 'partita': si dice 'il gioco del tennis' per lo sport in generale, ma 'una partita di tennis' per un singolo incontro specifico. Rispetto a 'sport', il 'gioco' pone l'accento sulla natura ludica e non necessariamente agonistica dell'attività. Infine, 'scherzo' condivide la radice latina ma si riferisce specificamente a una battuta o a un'azione fatta per ridere.
مثالها
Facciamo un gioco insieme?
everydayShall we play a game together?
Il gioco d'azzardo è vietato ai minori.
formalGambling is forbidden for minors.
È solo un gioco, non te la prendere!
informalIt's just a game, don't get upset!
Il gioco è un elemento chiave dello sviluppo infantile.
academicPlay is a key element of child development.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
stare al gioco
to go along with something
gioco da ragazzi
child's play (very easy)
fare il doppio gioco
to play a double game / be two-faced
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'giocattolo' is the physical object (a toy), while 'gioco' is the activity or the game itself.
A 'partita' is a specific match or round (e.g., a football match), whereas 'gioco' refers to the sport or activity in general.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Italian, 'gioco' is used much like 'game' in English but also translates to 'play' when used as a noun. It is neutral in register and can be used in almost any context. When referring to professional sports, it implies the tactical or recreational aspect rather than the physical exertion.
اشتباهات رایج
The most frequent mistake is the plural spelling: beginners often write 'gioci' instead of 'giochi'. Another error is using 'gioco' when you mean 'giocattolo' (the object). Lastly, don't confuse the noun 'gioco' with the first-person verb 'gioco' (I play), although they are spelled the same.
Tips
Use for both physical and mental play
Remember that 'gioco' covers everything from hide-and-seek to complex professional sports like football.
Watch the plural spelling
Always write 'giochi' with an 'h'. Writing 'gioci' is a common spelling error for beginners.
Card games in Italian culture
Card games (giochi di carte) like Scopa or Briscola are a vital part of social life in Italian bars and family gatherings.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'iocus', which originally meant a 'jest', 'joke', or 'pastime', evolving into the broader sense of 'game' in Romance languages.
بافت فرهنگی
In Italy, 'il gioco del calcio' (football) is more than a game; it is a national passion. Additionally, traditional card games are a staple of Italian social life across generations.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Joker' in a deck of cards; the 'Jo' sound is similar to the start of 'gioco', and a Joker is part of a game.
سوالات متداول
4 سوالNo, si usa per qualsiasi attività ludica, inclusi gli sport professionistici, i giochi da tavolo per adulti e il gioco d'azzardo.
Il plurale è 'giochi'. È importante aggiungere la 'h' per mantenere la pronuncia dura della 'c'.
Significa rischiare, impegnarsi personalmente o mettersi alla prova in una nuova situazione o sfida.
Sì, anche se il termine specifico è 'videogioco', nel linguaggio comune si dice spesso 'gioco' per brevità.
خودت رو بسنج
Amo questo ___ da tavolo, è molto divertente!
In this context, we need the singular noun 'gioco' to match the singular demonstrative 'questo'.
Scegli l'opzione corretta:
Masculine nouns ending in -co often take -chi in the plural to preserve the hard 'k' sound.
calcio / Il / un / è / popolare / gioco
The standard Italian sentence structure is Subject (Il calcio) + Verb (è) + Complement (un gioco popolare).
امتیاز: /3
Summary
Gioco is the versatile Italian noun used for any form of play, structured game, or recreational activity.
- Refers to games, play, and recreational activities for all ages.
- Used for board games, sports, and metaphorical personal challenges.
- Plural form 'giochi' requires an 'h' to maintain the hard sound.
Use for both physical and mental play
Remember that 'gioco' covers everything from hide-and-seek to complex professional sports like football.
Watch the plural spelling
Always write 'giochi' with an 'h'. Writing 'gioci' is a common spelling error for beginners.
Card games in Italian culture
Card games (giochi di carte) like Scopa or Briscola are a vital part of social life in Italian bars and family gatherings.
مثالها
4 از 4Facciamo un gioco insieme?
Shall we play a game together?
Il gioco d'azzardo è vietato ai minori.
Gambling is forbidden for minors.
È solo un gioco, non te la prendere!
It's just a game, don't get upset!
Il gioco è un elemento chiave dello sviluppo infantile.
Play is a key element of child development.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر sports
contendere
C1To struggle or compete for something
partita
A1A contest of skill or strength
correre
A1To move quickly on foot.
sport
A1Sport
vincere
A1To come first in a contest
nuotare
A1To move through water
calcio
A1A game played with a ball.
palla
A1A round object used in games.
concorso
B1A competition or contest.
corsa
B1An act of running.