Mercato refers to both the traditional local street market and the broader concept of economic trade.
واژه در 30 ثانیه
- A physical place for buying fresh food and goods.
- Refers to the abstract economic system of supply and demand.
- Commonly used in daily life for weekly outdoor shopping.
Panoramica
Il termine 'mercato' è fondamentale nella lingua italiana e possiede una doppia valenza: una concreta e una astratta. Nel senso più immediato, rappresenta il cuore pulsante delle città e dei paesi italiani, dove i cittadini si recano per acquistare prodotti freschi come frutta, verdura, formaggi e vestiti. 2) Modelli di utilizzo: Grammaticalmente, è un sostantivo maschile singolare. Si usa spesso con la preposizione articolata 'al' (andare al mercato) per indicare il movimento verso il luogo fisico. Può essere seguito da aggettivi che ne specificano la natura, come 'mercato rionale' (di quartiere) o 'mercato coperto'. 3) Contesti comuni: Oltre all'ambito alimentare, la parola è onnipresente nel linguaggio economico e finanziario. Si parla di 'mercato del lavoro' per riferirsi all'offerta e domanda di impiego, o di 'mercato azionario' per la borsa. In contesti informali, 'a buon mercato' è un'espressione idiomatica molto comune per descrivere qualcosa di economico. 4) Confronto con parole simili: Spesso viene confuso con il 'supermercato'. La differenza principale risiede nella struttura: il mercato è tipicamente composto da banchi individuali all'aperto o in grandi padiglioni, mentre il supermercato è un unico grande negozio al chiuso gestito da un'azienda. Rispetto alla 'fiera', il mercato ha una cadenza regolare (spesso settimanale), mentre la fiera è solitamente un evento annuale o stagionale più esteso.
مثالها
Vado al mercato a comprare i pomodori.
everydayI am going to the market to buy tomatoes.
L'azienda deve adattarsi alle nuove leggi del mercato.
formalThe company must adapt to the new market laws.
Quella maglia l'ho presa al mercato per dieci euro.
informalI got that shirt at the market for ten euros.
L'analisi del mercato del lavoro indica un calo della disoccupazione.
academicThe analysis of the labor market indicates a decrease in unemployment.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
a buon mercato
cheap / inexpensive
mercato delle pulci
flea market
mercato nero
black market
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A supermarket is a large indoor retail store, while a 'mercato' is usually an outdoor space with multiple stalls.
A 'fiera' is often a large-scale, sometimes annual event for industry trade or specialized exhibitions.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Italy, 'mercato' is a neutral term used across all registers. In a formal context, it almost always refers to economics. In everyday speech, it refers to the weekly shopping ritual. It is always masculine.
اشتباهات رایج
English speakers sometimes use 'mercato' to mean a single small grocery store; in Italian, that is a 'negozio di alimentari'. Also, remember the preposition is usually 'al' (a + il) when going there.
Tips
Visit local markets for authentic experiences
In Italy, the 'mercato rionale' is the best place to practice basic Italian while buying fresh ingredients.
Don't confuse with 'mercatino'
A 'mercatino' usually refers to a smaller flea market or a specialized craft market rather than a grocery market.
Markets as social hubs
Italian markets are not just for shopping; they are social meeting points where people chat and build community ties.
ریشه کلمه
From the Latin 'mercatus', derived from 'mercari' (to trade, to buy), which comes from 'merx' (merchandise).
بافت فرهنگی
The market is a staple of Italian life. Almost every town has a 'Piazza del Mercato'. It represents the tradition of buying seasonal, local products directly from farmers.
راهنمای حفظ
Think of the English words 'merchant' or 'merchandise'. They all come from the same root relating to trade.
سوالات متداول
4 سوالIl mercato è solitamente all'aperto con diversi venditori indipendenti su banchi mobili, mentre il supermercato è un grande negozio al chiuso gestito da un'unica società.
Significa che qualcosa costa poco o ha un prezzo molto conveniente rispetto alla qualità offerta.
Sì, in senso astratto indica il sistema di scambi commerciali, come nel caso del 'mercato globale' o 'mercato immobiliare'.
In Italia, ogni comune ha solitamente un giorno specifico della settimana dedicato al mercato cittadino, spesso il sabato o un giorno infrasettimanale.
خودت رو بسنج
Ogni sabato mattina mia nonna va al ___ per comprare le uova fresche.
Il mercato è il luogo tradizionale dove si comprano prodotti freschi dai produttori locali.
Ho comprato queste scarpe a buon mercato.
'A buon mercato' è un modo comune per dire che il prezzo era basso.
frutta - mercato - compro - la - al
La struttura standard è Soggetto (sottinteso) + Verbo + Oggetto + Complemento di luogo.
امتیاز: /3
Summary
Mercato refers to both the traditional local street market and the broader concept of economic trade.
- A physical place for buying fresh food and goods.
- Refers to the abstract economic system of supply and demand.
- Commonly used in daily life for weekly outdoor shopping.
Visit local markets for authentic experiences
In Italy, the 'mercato rionale' is the best place to practice basic Italian while buying fresh ingredients.
Don't confuse with 'mercatino'
A 'mercatino' usually refers to a smaller flea market or a specialized craft market rather than a grocery market.
Markets as social hubs
Italian markets are not just for shopping; they are social meeting points where people chat and build community ties.
مثالها
4 از 4Vado al mercato a comprare i pomodori.
I am going to the market to buy tomatoes.
L'azienda deve adattarsi alle nuove leggi del mercato.
The company must adapt to the new market laws.
Quella maglia l'ho presa al mercato per dieci euro.
I got that shirt at the market for ten euros.
L'analisi del mercato del lavoro indica un calo della disoccupazione.
The analysis of the labor market indicates a decrease in unemployment.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
acqua
A1water
alimentare
B2To feed, fuel, or nourish.
appetito
B1A natural desire to satisfy a bodily need, especially food.
arancia
A1A round citrus fruit with orange skin.
assaggiare
A2To test the flavor of food or drink.
assaggio
B1A small amount of food or drink to test the flavor.
bar
A1A place serving coffee and drinks
basilico
A1A fragrant herb used in cooking.
bere
A1to drink
bevanda
A2A liquid intended for human consumption