A2 verb خنثی #1,800 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

聞こえる

kikoeru /kikoeru/

Use 'kikoeru' for sounds you passively hear without conscious effort.

واژه در 30 ثانیه

  • Used when sounds naturally enter your ears.
  • Indicates ability to hear or passive reception of sound.
  • Distinguish from 'kiku' which implies active listening.

Overview

  1. 1概要:「聞こえる」は自動詞で、音や声が耳に届く状態を表します。英語の「can hear」や「be audible」に相当し、聞き手の意志に関わらず、音が自然に耳に入ってくる現象を指します。2) 使用パターン:対象となる音や声は「〜が聞こえる」という形で示されます。また、遠くの音や小さな音など、能力的に耳に届く場合にも使われます。3) 一般的な文脈:日常生活で「雨の音が聞こえる」「遠くで犬が鳴くのが聞こえる」のように、環境音や他人の声に対して頻繁に使われます。また、電話やオンライン会議で相手の声が届かない時に「声が聞こえません」と伝える際にも必須の表現です。4) 類似語との比較:「聞く(きく)」との違いが重要です。「聞く」は意識的に耳を傾ける「listening」という動作を表すのに対し、「聞こえる」は受動的な「hearing」の感覚を表します。例えば、「音楽を聞く」は楽しむために聴くことですが、「音楽が聞こえる」はどこからか流れてきた音楽が耳に届くことを意味します。この違いを理解することで、より自然な日本語表現が可能になります。

مثال‌ها

1

隣の部屋から話し声が聞こえる。

everyday

I can hear voices from the next room.

2

すみません、声が聞こえません。

formal

Excuse me, I cannot hear you.

3

鳥のさえずりが聞こえる朝は気持ちがいい。

informal

Mornings when you can hear birds chirping are pleasant.

4

このスピーカーからは音が聞こえない。

academic

No sound can be heard from this speaker.

ترکیب‌های رایج

声が聞こえる to hear a voice
音が聞こえる to hear a sound
よく聞こえる to hear clearly

عبارات رایج

聞こえにくい

hard to hear

よく聞こえます

I can hear you clearly

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

聞こえる vs 聞く (kiku)

Kiku is active listening (to listen to music/a lecture). Kikoeru is passive hearing (sound enters your ears).

聞こえる vs 聞ける (kikeru)

Kikeru is the potential form of 'kiku', meaning you have the opportunity or ability to listen (e.g., 'I can listen to the radio').

الگوهای دستوری

[Sound] が聞こえる [Location] から [Sound] が聞こえる [Sound] が聞こえません

How to Use It

نکات کاربردی

Kikoeru is neutral and can be used in both formal and informal settings. Always use the particle 'ga' to mark the sound being heard. It is never used for active listening tasks.


اشتباهات رایج

Beginners often confuse 'kikoeru' with 'kiku'. Remember that 'kikoeru' is for involuntary sensory input. Do not say 'ongaku o kikoeru', as the particle 'o' is for direct objects of active verbs.

Tips

💡

Focus on passive perception

Think of 'kikoeru' as the sound hitting your ears automatically. Use it for background noise or when you cannot control the input.

⚠️

Avoid using for intentional listening

Do not use 'kikoeru' if you are actively concentrating on a lecture or music. Use 'kiku' for that purpose.

🌍

Polite communication in meetings

In Japanese business culture, confirming 'kikoemasu ka' (can you hear me?) is the standard way to start any remote meeting.

ریشه کلمه

Derived from the verb 'kiku' (to hear/listen) combined with the potential/spontaneous suffix indicating natural occurrence.

بافت فرهنگی

In Japan, being sensitive to ambient sounds is common. 'Kikoeru' is frequently used in polite apologies when technology fails during communication.

راهنمای حفظ

Think of 'Kikoeru' as 'Key-co-eh-ru' (Key echoes in my ear). A key falling makes a sound that naturally enters your ear.

سوالات متداول

4 سوال

「聞く」は意識して耳を傾ける動作ですが、「聞こえる」は意識しなくても音が耳に入ってくる状態を指します。

いいえ、全く失礼ではありません。相手の声がうまく届かない状況を伝えるための非常に丁寧で一般的な表現です。

いいえ、「聞こえる」は動詞そのものです。「聞く」の可能形は「聞ける」ですが、能力や自然な知覚を表す場合は「聞こえる」が使われます。

「聞こえました」です。過去に音が耳に入ってきた事実を伝える際に使用します。

خودت رو بسنج

fill blank

遠くから波の音___聞こえます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

「聞こえる」の対象には助詞「が」を使います。

multiple choice

音楽を聴いているとき、正しいのは?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 音楽を聞いている。

意識的に聴く場合は「聞く」を使います。

sentence building

(声 / が / 小さくて / 聞こえません)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 声が小さくて聞こえません

主語+理由+動詞の順序が自然です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!