At the A1 level, you just need to know that 'shougakusei' means 'elementary school student'. You can use it in simple sentences like 'I am a student' (though you probably aren't an elementary one!) or 'My son is an elementary student'. It is a basic noun that helps you describe family members or people you see in the neighborhood. You might see this word on signs at parks or zoos where there are different prices for children. Just remember the three parts: small, study, and student. It's a very helpful word for basic introductions about your family life.
At the A2 level, you should be able to use 'shougakusei' to describe stages of life and daily routines. You can talk about what you did 'when you were an elementary student' using the phrase 'shougakusei no toki'. You should also understand how it relates to the Japanese school system (ages 6-12). You might use it to ask questions about someone's children or to understand simple news stories about school events. You should be comfortable with the counter for grades, like 'shougakusei no ichinensei' (a first-year elementary student). This level involves using the word in slightly more complex sentences with particles like 'ni' (for) or 'to' (with).
At the B1 level, you can discuss the social aspects of being a 'shougakusei' in Japan. You might talk about the 'randoseru' culture, the pressure of 'juken' (entrance exams) that some students face even at this age, or the 'kyuushoku' (school lunch) system. You should be able to compare the elementary school experience in your country with that of a Japanese 'shougakusei'. You will encounter this word in more varied media, such as blogs or simple newspaper articles. You should also understand related terms like 'shougakkou' (the school itself) and 'gakudou' (after-school care) and use them appropriately in conversation.
At the B2 level, you can use 'shougakusei' in discussions about educational policy, child development, and societal trends. For example, you might discuss the declining birthrate and its impact on the number of 'shougakusei' in rural areas. You should understand the nuance between 'shougakusei' and 'jidou' (pupil/child) and know when to use the more formal term in writing or professional contexts. You can follow more detailed reports on educational reforms, such as the introduction of English or programming classes for 'shougakusei'. Your vocabulary should include collocations like 'shougakusei-muke' (targeted at elementary students) and 'shougakusei-ka' (becoming like an elementary student/childish).
At the C1 level, 'shougakusei' is a term you use fluently within complex socio-political and psychological discourses. You might analyze the 'shougakusei' demographic in terms of consumer behavior, digital literacy, or mental health trends like 'futoukou' (school refusal). You should be able to read academic papers or government white papers that use 'shougakusei' alongside statistical data and legal terminology. You understand the historical evolution of the 'shougakusei' identity in Japanese literature and cinema. Your use of the word is precise, and you can effortlessly switch between colloquial and highly formal synonyms depending on the audience and medium.
At the C2 level, you have a masterly command of the term 'shougakusei' and its deep cultural connotations. You can engage in high-level debates about the philosophical foundations of primary education in Japan. You understand the subtle linguistic shifts in how 'shougakusei' are addressed in different historical eras or social classes. You can interpret and produce complex texts where 'shougakusei' might be used metaphorically or as a focal point for analyzing national identity. You are aware of the most obscure idioms or regional variations related to school children and can use the term with perfect register and cultural sensitivity in any imaginable context, from legal drafting to creative writing.

小学生 در ۳۰ ثانیه

  • Refers specifically to children in grades 1-6 of the Japanese elementary school system, typically aged 6 to 12.
  • Commonly used in daily life for child discounts, school-related discussions, and defining age groups in social contexts.
  • Formed by the kanji for 'small', 'study', and 'student', making it easy to remember and recognize in writing.
  • A key vocabulary word for anyone living in or studying Japan, as it appears frequently in news, media, and public signs.

The word 小学生 (shougakusei) is a compound noun formed from three distinct kanji characters: (small/elementary), (study/learning), and (student/life). Together, they literally translate to 'small study student,' which perfectly describes a child in their first stage of formal schooling. In Japan, this period is a foundational six-year journey that every child undergoes, typically starting in the April after their sixth birthday. Unlike some Western systems where 'elementary' might end at 5th grade, the Japanese system strictly follows a six-year curriculum.

Etymology
The term emerged during the Meiji era modernization of the Japanese education system, replacing older terms like 'terakoya' students with a standardized nomenclature reflecting the new national school structure.

私の弟は、今年から小学生になります。 (My younger brother will become an elementary student starting this year.)

Being a 'shougakusei' in Japan carries a specific cultural image: the iconic randoseru (sturdy leather backpack), the yellow safety caps worn by younger students, and the group walks to school. It represents a transition from the play-based learning of kindergarten (youchien) or nursery school (hoikuen) to the structured academic environment of formal education. During these six years, students are categorized by their grade level, from 'ichinensei' (1st grader) to 'rokunensei' (6th grader).

Age Range
Typically 6 to 12 years old. This is the longest single stage in the Japanese 6-3-3-4 school system.

小学生のころ、よくこの公園で遊びました。 (When I was an elementary student, I often played in this park.)

Using 小学生 is straightforward as it functions as a standard noun. However, its usage often dictates social pricing, rules, and behavioral expectations in Japan. For instance, many public transport systems, museums, and cinemas have a specific 'shougakusei' rate, which is usually half the adult price. When you are filling out forms or buying tickets, you will frequently see this category listed alongside 'mishougakuji' (pre-schoolers) and 'chuugakusei' (junior high students).

Grammar Note
It can be used with the particle 'の' to modify other nouns, such as '小学生の時' (when I was an elementary student) or '小学生の服' (clothes for elementary students).

バスの運賃は、小学生なら半額です。 (The bus fare is half price if you are an elementary student.)

In conversation, it is often used to describe a level of simplicity or a stage of life. If someone says a task is 'shougakusei demo dekiru' (even an elementary student can do it), they mean it is very easy. Conversely, 'shougakusei-rashii' (child-like/typical of an elementary student) can describe behavior that is innocent or energetic. It is important to note that while 'kodomo' (child) is a general term for age, 'shougakusei' specifically refers to their educational status.

最近の小学生は、みんなスマホを持っていますね。 (Elementary students these days all have smartphones, don't they?)

You will encounter 小学生 in a variety of everyday settings in Japan. One of the most common places is in news reports regarding education, safety, or seasonal events like 'Natsuyasumi' (summer vacation). News anchors might report on 'shougakusei no dantaikyaku' (groups of elementary students) visiting a museum. In anime and manga, characters are often defined by their school level, and 'shougakusei' is a popular demographic for protagonists in series aimed at younger audiences.

Public Announcements
In train stations or department stores, you might hear announcements like '小学生以下のお子様' (children of elementary school age or younger).

この映画は、小学生に大人気です。 (This movie is very popular among elementary students.)

Another common context is neighborhood safety. Many Japanese neighborhoods have 'Kodomo 110-ban no Ie' (Emergency Houses for Children) where signs specifically mention protecting 'shougakusei' on their way home. You will also hear parents discussing their children's 'shukudai' (homework) or 'bukatsu' (club activities, though these are more common in junior high, some exist for elementary students). The word is ubiquitous in any discussion involving the youth of Japan.

A frequent mistake for learners is confusing 小学生 with the general word for child, 子供 (kodomo). While all 'shougakusei' are 'kodomo', not all 'kodomo' are 'shougakusei'. Using 'shougakusei' implies a specific age range (6-12) and the fact that they are currently enrolled in school. If you are talking about a 3-year-old, calling them a 'shougakusei' would be factually incorrect; you should use 'youchienji' or simply 'kodomo'.

Mistake: Over-generalization
Don't use 'shougakusei' for teenagers. Once they enter 7th grade, they become 'chuugakusei'.

❌ 彼は15歳の小学生です。 (He is a 15-year-old elementary student. - Incorrect age context)

Another mistake is the pronunciation of the long vowel in 'shou'. It is 'shou-gaku-sei', not 'sho-gaku-sei'. Failing to extend the 'o' sound can make the word sound clipped or unclear to native speakers. Additionally, remember that 'gakusei' usually refers to college students when used alone, but when combined into 'shougakusei', it specifically means the younger pupils. Using 'shougaku-gakusei' is redundant and incorrect.

Understanding the nuances between 小学生 and its synonyms is key to natural Japanese. The most common related terms are 児童 (jidou) and 子供 (kodomo). While 'shougakusei' is the conversational and standard term, 'jidou' is often used in legal, administrative, or formal academic contexts. For example, a 'children's center' is called a 'jidoukan', not a 'shougakuseikan'.

Comparison: Shougakusei vs. Jidou
'Shougakusei' is the person (student), while 'Jidou' is the category (child/pupil) used in official documents.

この公園は、地域の児童のために作られました。 (This park was made for the children/pupils of the area. - Formal usage)

Then there is 学童 (gakudou), which specifically refers to school-aged children, often in the context of after-school care (gakudou hoiku). If you are talking about the next level up, you use 中学生 (chuugakusei) for junior high students. It's helpful to learn these as a set: 小学生 (Elementary), 中学生 (Junior High), 高校生 (High School), 大学生 (University).

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Noun + の + Noun (Possession/Modification)

Noun + の時 (When...)

Noun + なら (If it is...)

Noun + でも (Even...)

Noun + 向け (Aimed at...)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は小学生です。

I am an elementary student.

Simple A is B structure.

2

小学生の弟がいます。

I have a younger brother who is an elementary student.

Using 'no' to modify the noun 'otouto'.

3

あの子は小学生ですか?

Is that child an elementary student?

Question form with 'ka'.

4

小学生は8時に学校へ行きます。

Elementary students go to school at 8 o'clock.

Topic marker 'wa' and destination 'he'.

5

これは小学生の本です。

This is a book for elementary students.

Possessive/modifying 'no'.

6

小学生が走っています。

An elementary student is running.

Present continuous '-te imasu'.

7

私の娘は小学生一年生です。

My daughter is a first-grade elementary student.

Specifying the grade level.

8

小学生の時、猫を飼っていました。

When I was an elementary student, I had a cat.

Time expression 'no toki'.

1

小学生なら、この映画は1000円です。

If you are an elementary student, this movie is 1000 yen.

Conditional 'nara'.

2

小学生のころ、毎日公園で遊びました。

In my elementary school days, I played in the park every day.

Time period 'no koro'.

3

この自転車は小学生にちょうどいいサイズです。

This bicycle is just the right size for an elementary student.

Target particle 'ni'.

4

小学生でもこの漢字が読めます。

Even an elementary student can read this kanji.

Potential form 'yomemasu' with 'demo' (even).

5

私の町には小学生がたくさんいます。

There are many elementary students in my town.

Existence 'imasu' with 'takusan'.

6

小学生の夏休みはとても長いです。

Elementary students' summer vacation is very long.

Compound noun phrase.

7

彼は小学生の時から野球をしています。

He has been playing baseball since he was an elementary student.

Starting point 'kara'.

8

小学生の服を買いに行きます。

I am going to buy clothes for an elementary student.

Purpose of movement 'ni ikimasu'.

1

日本の小学生は、みんなランドセルを背負っています。

Japanese elementary students all carry 'randoseru' backpacks.

Describing a common state.

2

小学生の子供を持つ親は、教育費が心配です。

Parents with elementary school children are worried about education costs.

Relative clause 'kodomo wo motsu'.

3

このゲームは小学生の間で流行っています。

This game is popular among elementary students.

Range/among 'no aida de'.

4

小学生のなりたい職業ランキングで、ユーチューバーが上位です。

YouTubers are high in the ranking of jobs elementary students want to have.

Describing desires 'naritai'.

5

放課後、小学生たちは塾に通います。

After school, elementary students go to cram schools.

Habitual action 'kayou'.

6

小学生の安全を守るために、地域で見守りをしています。

In order to protect the safety of elementary students, the community keeps watch.

Purpose 'tame ni'.

7

最近の小学生は、プログラミングを習っているそうです。

I heard that elementary students these days are learning programming.

Hearsay 'sou desu'.

8

小学生の作文コンクールで、彼は賞をもらいました。

He won a prize in an essay contest for elementary students.

Contextual 'de'.

1

少子化の影響で、小学生の数が年々減少しています。

Due to the declining birthrate, the number of elementary students is decreasing year by year.

Cause 'no eikyou de'.

2

小学生を対象とした科学イベントが開催されます。

A science event targeting elementary students will be held.

Targeting 'wo taishou to shita'.

3

スマホの普及により、小学生のSNS利用が問題になっています。

With the spread of smartphones, SNS usage by elementary students is becoming an issue.

Means/reason 'ni yori'.

4

小学生の学力格差を是正するための対策が必要です。

Measures are needed to correct the academic achievement gap among elementary students.

Purpose 'tame no'.

5

この雑誌は、小学生の保護者向けに書かれています。

This magazine is written for the guardians of elementary students.

Target audience 'muke ni'.

6

小学生が一人で電車に乗る姿は、海外では珍しいようです。

The sight of an elementary student riding a train alone seems rare abroad.

Appearance 'sugata' and conjecture 'you desu'.

7

彼は小学生並みの計算能力を持っています。

He has calculation skills on par with an elementary student.

Level/standard 'nami no'.

8

小学生のうちに、色々な経験をさせたいです。

I want to let them have various experiences while they are still elementary students.

While/during 'uchi ni'.

1

小学生の語彙力向上に向けた新たな教育プログラムが導入された。

A new educational program aimed at improving the vocabulary of elementary students has been introduced.

Formal passive 'dounyuu sareta'.

2

現代の小学生が直面するストレスは、かつてないほど複雑化している。

The stress faced by modern elementary students is becoming more complex than ever before.

Relative clause and formal 'fukuzatsuka'.

3

小学生の登下校時の安全確保は、喫緊の課題である。

Ensuring safety during elementary students' commute to and from school is an urgent issue.

Formal 'kikkin no kadai'.

4

その小説は、小学生の視点から戦後の日本を描き出している。

The novel depicts post-war Japan from the perspective of an elementary student.

Perspective 'shiten kara'.

5

小学生における読書習慣の有無が、将来の学力に大きく影響する。

The presence or absence of reading habits in elementary students greatly affects future academic ability.

Formal 'ni okeru'.

6

地域社会が小学生の育成にどのように関与すべきかが問われている。

The question of how local communities should be involved in the upbringing of elementary students is being raised.

Indirect question 'doukan'yo subeki ka'.

7

小学生のメンタルヘルスをサポートするための専門家派遣が進んでいる。

The dispatch of experts to support the mental health of elementary students is progressing.

Formal 'susunde iru'.

8

デジタルネイティブである現在の小学生にとって、タブレットは文房具の一部だ。

For current elementary students, who are digital natives, tablets are a part of their stationery.

Apposition 'dearu' and 'ni totte'.

1

小学生の認知発達段階に即したカリキュラムの再構築が求められている。

A restructuring of the curriculum in accordance with the cognitive development stages of elementary students is required.

Formal 'ni sokushita'.

2

義務教育の端緒である小学生期における情操教育の重要性は、論を俟たない。

The importance of emotional education during the elementary school period, which is the beginning of compulsory education, is indisputable.

Literary 'ron wo matanai'.

3

小学生の社会的リテラシーの形成過程を実証的に分析した研究報告書。

A research report that empirically analyzed the formation process of social literacy in elementary students.

Formal 'jisshouteki ni'.

4

都市部と過疎地における小学生の生活環境の乖離が顕著になっている。

The divergence in the living environments of elementary students in urban and depopulated areas is becoming conspicuous.

Formal 'kairi' and 'kencho'.

5

小学生の自己肯定感を育むためには、家庭と学校の緊密な連携が不可欠である。

Close cooperation between home and school is indispensable for fostering a sense of self-affirmation in elementary students.

Formal 'fukaketsu'.

6

児童福祉法における小学生の定義と、教育現場での実態には乖離が見られる場合がある。

There are cases where a divergence is seen between the definition of an elementary student in the Child Welfare Act and the reality in educational settings.

Legal context.

7

小学生の多感な時期に良質な文化芸術に触れることは、人格形成の礎となる。

Exposure to high-quality culture and art during the sensitive elementary school years forms the foundation of personality development.

Literary 'ishizue to naru'.

8

ICT教育の推進が小学生の論理的思考力に与える長期的影響を考察する。

Consider the long-term impact of the promotion of ICT education on the logical thinking skills of elementary students.

Formal 'kousatsu suru'.

ترکیب‌های رایج

小学生向け (for elementary students)
小学生の時 (when I was an elementary student)
小学生以下 (elementary students and younger)
小学生の親 (parents of elementary students)
小学生の学力 (academic ability of elementary students)
小学生の生活 (life of elementary students)
小学生の遊び (play of elementary students)
小学生の制服 (elementary school uniform)
小学生の夏休み (elementary students' summer vacation)
小学生の通学 (elementary students' commute to school)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

小学生 vs 子供 (kodomo)

Kodomo is general; shougakusei is specific to school age.

小学生 vs 中学生 (chuugakusei)

Chuugakusei is junior high (ages 12-15).

小学生 vs 小学校 (shougakkou)

Shougakkou is the school; shougakusei is the student.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

小学生 vs

小学生 vs

小学生 vs

小学生 vs

小学生 vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

age limit

Strictly refers to the 6-12 age range in the Japanese system.

social status

Implies a certain level of innocence and being under the care of adults.

اشتباهات رایج
  • Using 'gakusei' for elementary students (gakusei usually implies college).
  • Mispronouncing 'shougakusei' as 'shogakusei'.
  • Confusing 'shougakusei' with 'shougakkou' (the person vs. the place).
  • Using the word for children older than 12.
  • Forgetting the 'no' when modifying other nouns (e.g., saying 'shougakusei hon' instead of 'shougakusei no hon').

نکات

The Randoseru

If you see a child with a large, boxy leather backpack, they are definitely a shougakusei. These are a symbol of elementary school life in Japan.

Using 'no toki'

To say 'When I was in elementary school,' always use 'shougakusei no toki'. It's a very common way to start a nostalgic story.

Check for Discounts

When traveling in Japan, always look for the '小学生' price at attractions. It can save you a lot of money if you are with children.

The Hierarchy

Learn the sequence: 小学生 -> 中学生 -> 高校生 -> 大学生. It helps you understand the whole education path.

Kanji Meaning

Remember the kanji: Small + Study + Student. It's one of the most logical kanji compounds for beginners.

Long Vowels

Practice the 'ou' sound in 'shou'. It's a double mora, so it should be twice as long as a single 'o'.

Context Clues

If you hear 'ichinensei' through 'rokunensei', the speaker is almost certainly talking about a shougakusei.

Compound Nouns

You can combine shougakusei with other words easily, like 'shougakusei-mura' (a village for school kids) or 'shougakusei-shimbun' (a newspaper for kids).

Yellow Hats

First-graders often wear bright yellow hats for safety. This is a classic 'shougakusei' image.

Kyuushoku

The school lunch (kyuushoku) is a core part of being a shougakusei. They eat in their classrooms and clean up together.

حفظ کنید

ریشه کلمه

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

Indoor shoes worn inside the school building.

School lunch, which students help serve themselves.

The iconic backpack used by almost all elementary students.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"小学生の時、何が一番好きでしたか? (What did you like most when you were an elementary student?)"

"お子さんは小学生ですか? (Is your child an elementary student?)"

"最近の小学生についてどう思いますか? (What do you think about elementary students these days?)"

"小学生の時の夢は何でしたか? (What was your dream when you were an elementary student?)"

"この本は小学生でも読めますか? (Can even an elementary student read this book?)"

موضوعات نگارش

Write about your favorite memory from when you were a shougakusei.

Compare the life of a Japanese shougakusei with a student in your country.

Describe what you would put in your randoseru if you were a shougakusei today.

Write a short story about a shougakusei's first day of school.

Discuss the pros and cons of shougakusei walking to school alone.

سوالات متداول

10 سوال

In Japan, a shougakusei is typically between 6 and 12 years old. They start school in the April after they turn 6 and finish after 6 years of study.

Yes, it is a gender-neutral term. You can specify by saying 'shougakusei no danshi' (boy) or 'shougakusei no joshi' (girl) if necessary.

Shougakusei is the common word used in daily conversation. Jidou is a more formal or legal term used in documents and academic contexts.

It depends on the school. Many private schools have uniforms, while many public schools do not, though they all use the randoseru backpack.

No, a 5-year-old is usually an 'enji' (kindergarten/nursery student). They only become a shougakusei once they officially enter elementary school.

You say 'shougaku ichinensei' or simply 'ichinensei' if the context is clear.

Yes, it is a standard, polite noun. You don't need to add 'san' to the word itself, but you would add 'san' to a specific child's name.

Many go to 'gakudou' (after-school care), 'juku' (cram school), or participate in '習い事' (lessons) like piano or swimming.

It comes from the kanji 小 (shou). In many compounds, it is pronounced with a long 'o' sound.

It is a Japanese word, but it can be used to describe primary school students in any country when speaking Japanese.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using '小学生' and 'ランドセル'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'When I was an elementary student, I liked manga.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write the kanji for 'shougakusei'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My son is a 3rd grade elementary student.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about summer vacation and shougakusei.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This book is for elementary students.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '小学生' and '公園'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Even an elementary student can do this.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about school lunch.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There are many elementary students in Japan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 1st grader's hat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have been studying English since I was an elementary student.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the bus fare for kids.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Elementary students go to school at 8 AM.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '小学生' and '宿題'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What did you want to be when you were a shougakusei?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a group of students.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This movie is popular among elementary students.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a 6th grader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Elementary students are energetic.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am an elementary student' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'When I was an elementary student...' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is there a child discount?' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a shougakusei's backpack in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My daughter is a 1st grader' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Elementary students are energetic' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to be a teacher for elementary students' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is for elementary students' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'How many elementary students are there?' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Even an elementary student can read this' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I liked school lunch' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Summer vacation is long' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I played in the park' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a 6th grader' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'They walk to school together' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a younger brother who is a student' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This game is popular' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I started piano at age 7' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Safety is important' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am looking for a book for kids' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: 'shougakusei'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Otouto wa shougakusei desu.' What is the brother's status?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no toki, nani wo shimashita ka?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei nara hangaku desu.' How much is the price?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kono hon wa shougakusei muke desu.' Who is the book for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougaku rokunensei desu.' What grade is the student in?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no natsuyasumi.' What period is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no dantaikyaku.' What is arriving?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no toki no yume.' What is being discussed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei demo dekimasu.' How difficult is the task?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no hogo-sha.' Who is being addressed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no kyuushoku.' What is the topic?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no boushi.' What object is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no sakubun.' What was written?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Shougakusei no aida de hayatte iru.' Where is it popular?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر education

欠席する

A2

غیبت کردن از کلاس درس، جلسه یا قرار ملاقات. (Gheybat kardan az kelas-e dars, jalseh ya qarar-e molaghat.)

抽象的

A1

Describes something that is based on general ideas or concepts rather than specific physical objects or examples. It is often used to talk about thoughts, art, or explanations that are not easy to see or touch.

後天的

B2

به ویژگی‌ها یا مهارت‌هایی اشاره دارد که پس از تولد از طریق تجربه یا محیط به دست می‌آیند. 'این یک ویژگی اکتسابی است.'

応用

A1

عمل به کارگیری یک اصل یا دانش در یک موقعیت عملی.

適性

B2

استعداد یا تناسب طبیعی برای یک نقش یا وظیفه خاص. 'او برای این کار استعداد دارد.'

恣意的

B2

بر اساس انتخاب تصادفی یا هوس شخصی، به جای هرگونه دلیل یا سیستم.

出席する

A2

من فردا در جلسه شرکت خواهم کرد.

ボールペン

A2

خودکار یک ابزار معمولی برای نوشتن است. در ژاپن، 'bōrupen' ابزار استانداردی برای کارهای اداری و مدرسه است.

基本

A1

Kihon refers to the fundamentals or basics of a subject, skill, or system. it describes the essential foundation that one must master before advancing to more complex levels.

有益

B2

چیزی که مفید یا سودمند باشد. این کتاب برای آینده من بسیار مفید است. باید از وقت خود به صورت سودمند استفاده کنیم.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!