B1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

香ばしい

kobashii /koːbaɕiː/

It describes the delicious, toasted aroma of food, but can also mean suspicious in slang.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes the appetizing aroma of roasted or toasted food.
  • Commonly used for bread, nuts, coffee, and grilled items.
  • Used metaphorically online to mean suspicious or shady.

概要:「香ばしい」は、主に加熱調理によって生じる、特有の食欲をそそる香りを表します。焼いたパン、コーヒー豆、ナッツ、醤油の焦げた匂いなどが典型例です。

  1. 1使用パターン:名詞を修飾する形(香ばしい匂い)や、述語として使う形(このパンは香ばしい)があります。また、最近ではインターネットスラングとして、事件や状況が「怪しい」「きな臭い」という意味で使われることも非常に一般的です。
  1. 1一般的な文脈:料理のレビューや、焼きたての食品を表現する際に最もよく使われます。ポジティブな文脈では「美味しい香り」を強調しますが、ネット上の文脈では「何か裏がありそうだ」という皮肉を込めた表現として用いられます。
  1. 1類語との比較:「芳しい(かぐわしい)」は、花のような上品で甘い香りに使われるのに対し、「香ばしい」は焼いたものの力強い香りに限定されます。「きな臭い」は、火事の前兆や危険な気配を感じる時に使われ、ネットスラングの「香ばしい」と意味が重なる部分があります。

مثال‌ها

1

焼きたてのパンの香ばしい匂いがする。

everyday

There is a fragrant smell of freshly baked bread.

2

このお茶は香ばしい風味が特徴です。

formal

This tea is characterized by its roasted flavor.

3

あいつの言動、ちょっと香ばしいな。

informal

His behavior is a bit shady/cringe.

4

焙煎によって豆の香ばしさが引き立つ。

academic

Roasting brings out the aroma of the beans.

ترکیب‌های رایج

香ばしい匂い Fragrant/roasted smell
香ばしい風味 Roasted flavor
香ばしく焼く To roast/toast until fragrant

عبارات رایج

香ばしい香りが漂う

A fragrant smell drifts in the air

香ばしく焼き上げる

To bake/grill until perfectly fragrant

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

香ばしい vs 芳しい (Kaguwashi)

Used for pleasant, elegant, or sweet scents like flowers. It is more formal and poetic than kōbashii.

الگوهای دستوری

名詞 + の + 香ばしい匂い 香ばしく + 動詞 ~が香ばしい

How to Use It

نکات کاربردی

Use 'kōbashii' for food that has been heated or roasted. In casual speech, it can be used to describe someone suspicious or eccentric. Avoid using the slang meaning in formal business settings.


اشتباهات رایج

Do not use 'kōbashii' for perfumes or flowers. Learners often confuse it with 'kaguwashi'. Remember that it specifically relates to the result of heat.

Tips

💡

Focus on the roasted scent

Always associate this word with heat and fire. If it is cold or floral, do not use this word.

⚠️

Beware of slang usage

In online forums, calling someone 'kōbashii' is an insult. Be careful not to use it in polite conversation.

🌍

Japanese love for roasted flavors

Japanese cuisine values the 'char' or 'roasted' aroma, such as in hojicha or grilled rice balls. This word expresses that cultural preference.

ریشه کلمه

Derived from 'kōba' (fragrant) + 'shii' (adjective suffix). It has evolved from purely olfactory to include metaphorical meanings in modern Japanese.

بافت فرهنگی

The word captures the Japanese appreciation for 'umami' and roasted notes in tea, rice, and soy sauce. It is a positive sensory word in culinary contexts.

راهنمای حفظ

Think of 'Coffee' (Kō-bashi) roasting. The smell of coffee beans is the ultimate kōbashii scent.

سوالات متداول

4 سوال

いいえ、使えません。花の香りには「芳しい(かぐわしい)」や「良い香り」を使います。

言動が独特で、周囲から見て「怪しい」や「痛々しい」と感じられる人物を指すスラングです。

明確な反対語はありませんが、あえて言うなら「生臭い(なまぐさい)」や「無臭」などが対照的です。

はい、「香ばしかった」と過去形にすることができます。

خودت رو بسنج

fill blank

焼きたてのパンから___匂いがする。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 香ばしい

焼いたものには「香ばしい」を使うのが最も自然です。

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!