A2 noun #500 پرکاربردترین 16 دقیقه مطالعه

男性

dansei
At the A1 level, you are just beginning to learn basic nouns. You might first learn 'otoko' (man) or 'otoko no hito' (man/male person). 'Dansei' is introduced as a slightly more formal version of these. You will see it most often on signs, especially for restrooms or in stores. At this stage, you should recognize the kanji '男' (man) and understand that 'dansei' is a polite way to say 'man.' You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on identifying the word in simple sentences like 'Kore wa dansei-yo desu' (This is for men). You will also see it paired with 'josei' (woman). Think of 'dansei' as the 'M' on a bathroom door in Japan. It's a fundamental building block for your vocabulary that helps you navigate basic public spaces. You might also hear it in very simple introductions or descriptions, like 'Ano dansei wa sensei desu' (That man is a teacher). The goal at A1 is recognition and very basic usage in fixed phrases. Don't worry about the nuance between 'dansei' and 'otoko' too much yet; just know that 'dansei' is always a safe, polite choice.
At the A2 level, you start to use 'dansei' in more descriptive sentences. You can now use it with adjectives, such as 'yasashii dansei' (a kind man) or 'se no takai dansei' (a tall man). You are beginning to understand that 'dansei' is more formal than 'otoko no hito' and is used in more 'official' contexts. You might encounter it in simple reading passages about people's hobbies or daily lives. You should also be able to use it in basic questions, like 'Sono dansei wa dare desu ka?' (Who is 그 man?). At this level, you are also introduced to common compounds like 'dansei-fuku' (men's clothes). You are starting to see how 'dansei' functions as a category rather than just a single person. You might use it when describing your family or people you see in town. The key for A2 is to begin distinguishing when to use 'dansei' (formal/written) versus 'otoko no hito' (casual/spoken). You are building the foundation for more professional communication by incorporating this word into your active vocabulary.
By the B1 level, you should be comfortable using 'dansei' in professional and semi-formal settings. You can use it in workplace conversations, such as 'Dansei no sutaffu ga hitsuyou desu' (We need male staff). You are also becoming aware of the sociological and statistical use of the word. You might read news articles that use 'dansei' to report on demographics or social trends. Your understanding of the word expands to include its role in describing 'masculinity' or 'male-oriented' things. You can use phrases like 'dansei-muke' (aimed at men) when discussing marketing or products. At B1, you are expected to understand the difference between 'dansei' and 'danshi' (boys/young men) and use them appropriately. You might also start using 'dansei' in more complex grammatical structures, such as 'dansei toshite' (as a man). This level requires you to use the word not just as a label, but as a way to discuss roles and identities in a more nuanced way. You are moving beyond simple descriptions into the realm of social interaction and professional reporting.
At the B2 level, you are using 'dansei' to discuss complex social issues and abstract concepts. You can participate in debates about 'dansei no ikukyuu' (men's childcare leave) or 'dansei-byoudou' (gender equality for men). You understand the historical and cultural weight the word carries in Japanese society. You can read and understand academic texts or detailed news reports that use 'dansei' as a primary category of analysis. Your vocabulary includes more advanced compounds like 'dansei-shinri' (male psychology) or 'dansei-shakai' (male-dominated society). You are also able to appreciate the stylistic choices writers make when they choose 'dansei' over 'otoko' or 'shinshi.' At this stage, your usage of 'dansei' is fluid and contextually accurate. You can switch between formal and informal registers with ease, knowing exactly when 'dansei' is the most effective word to use. You are also aware of the nuances of gender-neutral language and how 'dansei' fits into modern linguistic shifts in Japan. Your ability to use this word reflects a deep understanding of Japanese social dynamics.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word 'dansei.' You can use it in highly specialized fields, such as law, medicine, or advanced sociology. You understand the legal implications of the term in contracts and official documents. You can analyze literature and identify how the use of 'dansei' contributes to a character's development or the story's tone. You are familiar with archaic or rare terms related to 'dansei' and can compare them effectively. Your spoken Japanese uses 'dansei' with perfect naturalness in formal speeches, presentations, and high-level negotiations. You can discuss the evolution of the word from the Meiji era to the present day and its role in shaping Japanese concepts of masculinity. At this level, you are not just using the word; you are mastering its subtle power to define and categorize. You can also navigate sensitive topics involving gender with the appropriate linguistic care, using 'dansei' as part of a sophisticated and respectful vocabulary. Your command of the word is a testament to your high level of cultural and linguistic integration.
At the C2 level, your understanding of 'dansei' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of 'dansei' (masculinity) in Japanese culture versus other cultures. You can write complex essays or reports that use the term with absolute precision and stylistic flair. You are aware of the most subtle connotations and historical echoes of the word. You can effortlessly navigate the most formal levels of Japanese society, using 'dansei' in a way that is both authoritative and perfectly polite. You understand the word's place in the broader landscape of the Japanese language, including its relationship to kanji, phonology, and social history. For you, 'dansei' is a versatile tool that you can use to express a wide range of meanings and tones. You are also a master of the 'unspoken' rules surrounding the word—knowing exactly when NOT to use it is just as important as knowing when to use it. Your mastery of 'dansei' is complete, reflecting a profound connection to the Japanese language and its cultural heart.

男性 در ۳۰ ثانیه

  • 男性 (dansei) is the formal and polite Japanese word for 'man' or 'male.'
  • It is commonly used in official documents, news, and professional settings.
  • It contrasts with 'otoko,' which is more casual and can be blunt.
  • It often forms compounds like 'dansei-yo' (for men) or 'dansei-fuku' (men's clothing).

The Japanese word 男性 (dansei) is the standard, formal, and polite way to refer to a male human being or the concept of 'man' in a general or biological sense. While the word 'otoko' (男) also means man, dansei carries a level of clinical, professional, or respectful distance that makes it the preferred choice in public speaking, writing, and formal introductions. Understanding the nuance of this word requires looking at its two kanji components: (man) and (gender/nature). Together, they represent the category of being male. In Japanese society, where levels of politeness and social distance (uchi-soto) are paramount, choosing dansei over otoko signals that you are speaking objectively or with proper decorum. For instance, a news reporter would almost exclusively use dansei when reporting on an individual, whereas a friend might use otoko no hito in casual conversation. This word is not just a noun; it acts as a classifier in many compound words, such as dansei-yo (for men) or dansei-fuku (men's clothing). Its usage spans from biological discussions to sociological analysis and everyday polite interactions. When you see a sign for a restroom or a clothing section in a department store, you are far more likely to see the kanji for dansei than any other term. It is a foundational word for any student of Japanese because it bridges the gap between basic vocabulary and professional-level communication.

Biological Context
Used in medical or scientific settings to denote the male sex of a species or individual.
Social/Formal Context
The standard term used in surveys, official documents, and news reports to refer to men.
Politeness Level
Higher than 'otoko' or 'otoko no hito,' making it suitable for business and academic environments.

多くの男性がそのイベントに参加しました。(Many men participated in that event.)

Historically, the evolution of dansei as a common term coincides with the modernization of the Japanese language during the Meiji era. As Japan sought to create a standardized language that could handle Western concepts of sociology and biology, terms like dansei and josei became essential. Before this, terms were often more descriptive or status-based. Today, dansei is ubiquitous. It is used in marketing to target 'dansei-muke' (aimed at men) products, in psychology to discuss 'dansei-shinri' (male psychology), and in statistics to show 'dansei no heikin jumyou' (average lifespan of men). It is important to note that while dansei is polite, it is not an honorific. You wouldn't necessarily use it to address someone directly (like 'Sir'), but rather to refer to them or the group they belong to. In the workplace, referring to a colleague as 'ano dansei' (that man) is much more professional than saying 'ano otoko,' which can sound aggressive or overly familiar. The word also carries a sense of maturity; while danshi is used for boys or young men in school, dansei implies an adult male. This distinction is crucial for learners to avoid sounding like they are talking down to someone or referring to an adult as a child. Furthermore, in the context of modern gender discussions in Japan, dansei is the term used in discussions about 'dansei-byoudou' (gender equality for men) or 'dansei no ikukyuu' (men's childcare leave). It is a word that encapsulates the modern Japanese male identity in all its professional and social facets.

この化粧品は男性用です。(This cosmetic product is for men.)

Compound: 男性像 (Danseizou)
Refers to the 'image of a man' or 'ideal masculinity' in a cultural or artistic sense.
Compound: 男性ホルモン (Dansei Horumon)
The biological term for male hormones, such as testosterone.

In summary, dansei is a versatile and essential noun that every Japanese learner must master. It provides a level of linguistic safety in formal situations and is the key to understanding a vast array of compound words and social contexts. Whether you are reading a newspaper, filling out a visa application, or shopping for clothes, dansei will be your guide to navigating the world of Japanese masculinity with the appropriate level of respect and clarity. Its usage reflects the deep-seated Japanese values of categorization and formal politeness, making it a perfect example of how language and culture are inextricably linked in Japan.

Using 男性 (dansei) correctly involves understanding its role as a formal noun and its ability to form various grammatical structures. Unlike 'otoko,' which is often used in descriptive phrases like 'otoko no hito,' dansei stands alone more robustly in formal sentences. It is frequently followed by particles like wa (topic), ga (subject), or no (possessive/modifying). For example, when describing a group, you might say 'Dansei no gurūpu' (A group of men). In this context, dansei acts as a noun modifier. One of the most common ways you will encounter dansei is in the structure '[Noun] + dansei,' such as 'Nihonjin dansei' (Japanese man) or 'Wakaidansei' (Young man). While 'wakai otoko' is also correct, 'wakai dansei' sounds more like something you would read in a novel or a news report. It elevates the tone of the sentence significantly. When using it in the predicate, such as 'Kare wa dansei desu' (He is a man), it sounds very objective, almost like a statement of fact on a medical record. In everyday speech, if you want to be polite but not overly stiff, you might still use dansei when referring to someone you don't know well, especially in a professional setting.

As a Subject
男性がドアを開けました。(The man opened the door.) - Used when the focus is on the action of the man.
As a Modifier
男性用のトイレはあちらです。(The restroom for men is over there.) - Here, 'dansei-yo' functions as a compound adjective.

その男性はとても親切でした。(That man was very kind.)

Furthermore, dansei is often paired with specific verbs that describe states or actions in a formal way. For instance, 'dansei ga zousha suru' (the number of men is increasing) is a common phrase in demographic reports. You wouldn't use 'otoko' in such a statistical context. Another important usage is in the 'dansei-rashii' (manly/masculine) construction. While 'otoko-rashii' is very common and focuses on traditional 'tough' masculinity, 'dansei-rashii' can feel a bit more sophisticated or focused on the general qualities of being a man. In the realm of fashion and lifestyle, you'll see 'dansei-muke no zasshi' (magazines aimed at men). The use of dansei here implies a target audience of adult, professional males. When you are writing an essay or a formal letter, always opt for dansei. If you are describing a person's physical characteristics in a respectful way, such as 'Se no takai dansei' (A tall man), it sounds much more elegant than 'Se no takai otoko.' The latter can sometimes sound a bit rough or even suspicious depending on the intonation. Mastering the placement of dansei within a sentence allows you to navigate various levels of Japanese society with ease, ensuring that your speech is always appropriate for the listener and the setting.

彼は理想的な男性です。(He is an ideal man.)

Negative Construction
彼は男性ではありません。(He is not a man.) - Used in formal classification.
Question Form
その方は男性ですか?(Is that person a man?) - Using 'kata' with 'dansei' is extremely polite.

Finally, consider the use of dansei in comparative sentences. 'Dansei to josei no chigai' (The differences between men and women) is a standard way to begin a comparative analysis. The word provides a balanced, neutral platform for discussion. In creative writing, dansei might be used to describe a character from a distance, before their name or personality is revealed, maintaining a sense of mystery or narrative objectivity. As you progress in your Japanese studies, you will find that dansei is not just a word for 'man,' but a tool for setting the tone and register of your entire conversation or text. It is one of the building blocks of formal Japanese, and its correct application is a hallmark of an advanced learner.

You will encounter 男性 (dansei) in a wide variety of real-world scenarios in Japan, ranging from the mundane to the highly official. One of the most common places is in public announcements. If you are at a train station and there is a report of a lost child or a suspicious person, the announcer will use dansei or josei to describe the individual. For example, 'Kuroi jaketto o kita dansei' (A man wearing a black jacket). This usage is objective and clear, which is essential for public safety. Another ubiquitous location for this word is in department stores and shopping malls. Signage for 'Dansei-fuku' (Men's clothing) or 'Dansei-yo keshōhin' (Men's cosmetics) is everywhere. In these commercial settings, dansei is used to sound sophisticated and to appeal to an adult demographic. It suggests a certain quality and maturity that the word 'otoko' might lack in a marketing context. You will also hear it frequently on the news. News anchors use dansei to refer to everyone from government officials to ordinary citizens involved in news stories. It is the 'anchor' word for male-related reporting.

Public Transportation
Announcements regarding 'Dansei sen'yō sha' (Men-only cars - though rare, the term exists in contrast to women-only cars) or descriptions of individuals.
Retail & Fashion
Labels on clothing, skincare products, and magazine sections.

ニュース:犯人は30代の男性と見られています。(News: The perpetrator is believed to be a man in his 30s.)

In the workplace, dansei is the standard term used in HR discussions, diversity training, and general office talk when referring to the male staff as a whole. For example, 'Dansei no ikukyuu shutoku ritsu' (The rate of men taking childcare leave) is a hot topic in modern Japanese corporate culture. Using dansei in these discussions keeps the conversation professional and focused on policy and demographics. You'll also find it in literature and film. While dialogue between characters might use 'otoko' or 'yatsu,' the narration or stage directions will often use dansei to provide a neutral description of a character's appearance or actions. In academic settings, such as university lectures or research papers, dansei is the only acceptable term for 'male' subjects. Whether the study is about linguistics, biology, or sociology, dansei provides the necessary scientific rigor. Even in the world of online dating or social media profiles, men will often describe themselves or their preferences using dansei to appear more mature and serious. It is a word that signals 'I am an adult man' in a way that other terms do not.

駅のアナウンス:男性のお客様にお願い申し上げます。(Station Announcement: We have a request for our male customers.)

Medical Settings
Doctors referring to 'dansei no kanja' (male patients) or discussing 'dansei tokuyu no yamai' (illnesses unique to men).
Legal Documents
Contracts or legal papers referring to 'dansei' to specify gender-related clauses.

In summary, dansei is a word that you will hear and see every single day if you live in or visit Japan. It is the language of the public sphere, the professional world, and the media. By paying attention to where and how it is used, you can gain a deeper understanding of Japanese social structures and the importance of maintaining the correct level of formality in different environments. It is a word that truly lives in the heart of modern Japanese communication.

One of the most frequent mistakes English speakers make with 男性 (dansei) is using it in contexts that are too casual, making them sound unnaturally stiff or robotic. While dansei is 'polite,' using it with close friends when you could just say 'otoko no hito' or 'otoko' can create a strange social distance. For example, if you're pointing out a guy at a party to your best friend, saying 'Ano dansei o mite' (Look at that man) sounds like you're a police officer or a researcher, rather than a friend. In that situation, 'Ano hito' or 'Ano otoko no hito' would be much more natural. Another common error is confusing dansei with danshi (男子). While both refer to males, danshi is specifically for boys, students, or young men in a group context (like 'danshi-kou' for a boys' high school). Using dansei to refer to a group of elementary school boys would be technically correct but very odd; danshi or otoko no ko is the way to go. Conversely, referring to a group of middle-aged businessmen as danshi might sound overly youthful or even slightly mocking, unless it's in a very specific 'boys' night out' (danshi-kai) context.

Mistake: Over-formality
Using 'dansei' in a casual conversation with friends about a boyfriend or a classmate.
Mistake: Age Confusion
Using 'dansei' for young children or 'danshi' for elderly men in formal settings.

❌ 友達に:あの男性は私の彼氏です。(To a friend: That 'male' is my boyfriend. - Sounds too clinical.)

Another subtle mistake is the misuse of dansei in possessive phrases. Learners often try to translate 'my man' directly, which doesn't work with dansei. You wouldn't say 'watashi no dansei' to mean your partner; that would sound like you 'own' a male specimen. Instead, you would use 'kare' (him/boyfriend), 'danna' (husband), or 'kareshi.' Furthermore, be careful with the word 'otoko' itself. While dansei is safe, 'otoko' can sometimes be used as a derogatory term or to sound 'tough' (like 'ore wa otoko da!'). If you are unsure, sticking with dansei in formal situations and otoko no hito in casual ones is the safest path. There's also the issue of gender-neutral language. In modern Japan, there is an increasing move towards using more neutral terms like 'kata' (person) or 'hito' instead of specifying gender unless necessary. Using dansei when gender is irrelevant can sometimes come across as old-fashioned or unnecessarily specific. For example, in a job posting, using 'dansei' instead of 'jinzai' (human resources/talent) could be seen as discriminatory. Always consider if the gender specification is actually required for the context of your sentence.

❌ 子供に対して:あの男性について行ってはいけません。(To a child: Do not follow that 'male'. - 'Otoko no hito' is more natural for children.)

Mistake: Direct Translation
Translating 'Hey man!' as 'Dansei!' - This never happens. Use 'Nee' or 'Chotto' instead.
Mistake: Kanji Confusion
Mixing up 'dansei' (男性) with 'dansei' (弾性 - elasticity). They sound the same but are written differently.

Lastly, pay attention to the pronunciation. The 'n' in dansei is a nasal sound, and the 'sei' has a long 'e' sound (se-e). Some learners shorten it to 'dan-se,' which can make it hard to understand. Ensuring the long vowel is clear helps distinguish it from other similar-sounding words. By avoiding these common pitfalls—over-formality, age-inappropriateness, and incorrect possessives—you will be able to use dansei like a native speaker, showing both linguistic competence and cultural sensitivity. Remember that Japanese is a language of context, and dansei is a high-context word that requires a thoughtful approach to its application.

In Japanese, there are several ways to say 'man' or 'male,' and choosing the right one depends entirely on the situation. The most direct alternative to 男性 (dansei) is 男 (otoko). While dansei is formal and objective, otoko is more visceral and can be used in a variety of ways. On its own, otoko can sound a bit rough or even aggressive. However, when you add 'no hito' to it—otoko no hito—it becomes the standard, polite-but-casual way to say 'man' in daily life. If you're talking to a child, you'd almost always use otoko no hito. Another related word is 男子 (danshi). This term is typically used for boys or young men, especially in an educational or sporting context. You'll hear about 'danshi-toire' (boys' restroom) in schools or 'danshi-fubutsu' (men's/boys' events). In recent years, danshi has also been used in pop culture terms like 'soushoku-danshi' (herbivore men - men who are not aggressive in pursuing romance).

男性 (Dansei) vs. 男 (Otoko)
Dansei is formal/biological; Otoko is more casual/raw. 'Dansei' is for forms; 'Otoko' is for 'Be a man!' (Otoko ni nare!).
男性 (Dansei) vs. 男子 (Danshi)
Dansei implies adulthood; Danshi implies youth or a specific group (like students).

比較:
1. 男性 (Dansei) - Formal/Polite
2. 男の人 (Otoko no hito) - Casual/Polite
3. 男 (Otoko) - Direct/Informal

For even more formal or specific contexts, you might encounter 紳士 (shinshi), which means 'gentleman.' This is often used in the phrase 'shinshi-shukujo' (ladies and gentlemen). On the other end of the spectrum, there are informal or slang terms like 野郎 (yarou), which is a very rough way to say 'guy' or 'fellow,' often used as an insult (like 'bakayarou'). Then there is 殿方 (tonogata), an archaic and extremely polite way to refer to men, sometimes still used in very traditional settings or ironically. In the business world, you might hear 諸氏 (shoshi), meaning 'gentlemen' or 'everyone,' used in formal speeches. Understanding these variations is key to 'reading the room' in Japan. If you use dansei when shinshi is expected, you might seem a bit too clinical. If you use otoko when dansei is expected, you might seem rude. The nuances are subtle but important for achieving natural-sounding Japanese.

紳士服売り場は5階です。(The gentlemen's clothing department is on the 5th floor.)

野郎 (Yarou)
Very informal, often derogatory. Use with extreme caution.
漢 (Otoko - variant kanji)
Sometimes used in manga or tough-guy contexts to mean a 'real man' or a 'man among men.'

In conclusion, while dansei is your primary tool for referring to men in a polite and formal capacity, being aware of its 'siblings' like otoko, danshi, and shinshi will give your Japanese much more depth and flexibility. Each word carries its own social weight and history, and learning when to swap dansei for one of these alternatives is a significant step in your journey toward Japanese fluency. Always observe how native speakers use these terms in different environments—from the rough talk of a construction site to the refined atmosphere of a high-end hotel—to truly master the art of referring to the male gender in Japanese.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"男性のお客様は、あちらの入り口からお入りください。"

خنثی

"その男性はとても親切な人でした。"

غیر رسمی

"あの男性、かっこいいね。"

Child friendly

"あの男性(男の人)は、お巡りさんですよ。"

عامیانه

"あの男性(ヤロウ)は許せない!"

نکته جالب

The kanji for 'man' (男) depicts a rice field (田) and power (力), reflecting the historical role of men as the primary laborers in agriculture.

راهنمای تلفظ

UK /dænˈseɪ/
US /dɑːnˈseɪ/
The stress is relatively even, but 'sei' is held slightly longer.
هم‌قافیه با
Josei (女性) Kansei (完成) Sansei (賛成) Hansei (反省) Dansei (弾性 - different kanji) Gensei (現世) Tensei (天性) Kinsei (近世)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'sei' as a short 'se'. It must be a long vowel.
  • Pronouncing 'dan' like the English name 'Dan'. It should be more like 'dahn'.
  • Missing the nasal 'n' sound in the middle.
  • Confusing the pitch accent (it is usually Heiban/Flat).
  • Over-emphasizing the 'i' at the end of 'sei'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The kanji are basic but essential. 'Dan' is N4/N5 level, 'Sei' is N3 level.

نوشتن 3/5

Writing 'sei' (性) correctly requires attention to the radical.

صحبت کردن 1/5

Very easy to pronounce once you master the long vowel.

گوش دادن 1/5

Distinctive sound, easily recognized in announcements.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

男 (Otoko) 人 (Hito) 私 (Watashi) あなた (Anata) 先生 (Sensei)

بعداً یاد بگیرید

女性 (Josei) 子供 (Kodomo) 大人 (Otona) 紳士 (Shinshi) 淑女 (Shukujo)

پیشرفته

性別 (Seibetsu) 属性 (Zokusei) 特有 (Tokuyu) 均等 (Kinto) 育児休暇 (Ikuji kyuuka)

گرامر لازم

Noun + no + Noun

男性の服 (Men's clothes)

Adjective + Noun

親切な男性 (A kind man)

Noun + toshite

男性として (As a man)

Noun + rashii

男性らしい (Manly)

Noun + yo (for use)

男性用 (For men's use)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

あの男性はだれですか?

Who is that man?

Basic 'Noun + wa + dare desu ka' structure.

2

男性のトイレはどこですか?

Where is the men's restroom?

Possessive 'no' used to indicate 'for men'.

3

この男性は先生です。

This man is a teacher.

Simple identification sentence.

4

男性が一人います。

There is one man.

Using 'ga' for existence.

5

背の高い男性ですね。

He is a tall man, isn't he?

Adjective modifying the noun 'dansei'.

6

男性用の靴をください。

Please give me men's shoes.

'Dansei-yo' means 'for men's use'.

7

あの男性は親切です。

That man is kind.

Describing a person's character.

8

男性と女性がいます。

There are men and women.

Using 'to' to connect nouns.

1

その男性は有名な歌手です。

That man is a famous singer.

Using 'sono' to specify a particular man.

2

多くの男性がその店にいます。

Many men are in that store.

'Ooku no' modifying 'dansei'.

3

彼は理想的な男性だと思います。

I think he is an ideal man.

Using 'to omoimasu' to express an opinion.

4

男性の服を買いに行きます。

I am going to buy men's clothes.

Indicating purpose with 'ni ikimasu'.

5

あの男性は日本語が上手です。

That man is good at Japanese.

Describing a skill.

6

男性のグループが歩いています。

A group of men is walking.

Noun + no + Noun structure.

7

この雑誌は男性に人気があります。

This magazine is popular with men.

Using 'ni ninki ga aru' for popularity.

8

その男性は眼鏡をかけています。

That man is wearing glasses.

Describing appearance with 'te-iru'.

1

男性の育児休暇について話し合いました。

We discussed men's childcare leave.

Topic-based sentence with 'ni tsuite'.

2

この製品は特に若い男性をターゲットにしています。

This product targets young men in particular.

Using 'target ni shite-iru'.

3

男性と女性の平均寿命には差があります。

There is a difference in the average lifespan of men and women.

Comparative structure.

4

彼は男性としての責任を感じています。

He feels his responsibility as a man.

'Toshite' meaning 'as' or 'in the capacity of'.

5

そのイベントには30代の男性が多く集まりました。

Many men in their 30s gathered at that event.

Specifying age with 'dai'.

6

男性専用の車両が導入されました。

Men-only cars were introduced.

'Sen'yo' meaning 'exclusive use'.

7

彼は非常に魅力的な男性です。

He is a very attractive man.

Using 'hijou ni' for emphasis.

8

男性の心理を理解するのは難しいです。

It is difficult to understand male psychology.

Nominalizing a verb with 'no wa'.

1

現代社会における男性の役割は変化しています。

The role of men in modern society is changing.

'Ni okeru' meaning 'in' or 'at' in a formal context.

2

男性の家事参加を促進するためのプロジェクトです。

This is a project to promote men's participation in housework.

'Tame no' indicating purpose.

3

その小説は男性の孤独をテーマにしています。

The novel takes male loneliness as its theme.

'Theme ni shite-iru'.

4

男性ホルモンの影響について研究しています。

I am researching the effects of male hormones.

Scientific context.

5

彼は男性的な力強さを持っています。

He has a masculine strength.

Adjectival form 'dansei-teki'.

6

男性の視点から見た歴史を学びました。

I learned about history from a male perspective.

'Shiten kara mita' meaning 'seen from the perspective of'.

7

この映画は幅広い年齢層の男性に支持されています。

This movie is supported by men across a wide range of ages.

Passive voice 'shiji sarete-iru'.

8

男性の美意識が近年高まっています。

Men's sense of beauty has been increasing in recent years.

Abstract noun 'biishiki'.

1

男性の雇用機会均等に関する法案が提出された。

A bill regarding equal employment opportunities for men was submitted.

Formal legal language.

2

その論文は男性の社会的地位の変遷を詳述している。

The paper details the transition of men's social status.

Academic vocabulary 'shoushu' (detail).

3

男性特有の疾患に対する予防策を講じる必要がある。

It is necessary to take preventive measures against diseases unique to men.

'Tokuyu' meaning 'unique to'.

4

彼は伝統的な男性像を打破しようとしている。

He is trying to break down the traditional image of a man.

'Daha suru' meaning 'to break down/destroy'.

5

男性の消費行動には独特のパターンが見られる。

Unique patterns can be seen in men's consumer behavior.

'Dobutsu no' meaning 'unique/distinctive'.

6

その詩は男性の繊細な感情を表現している。

The poem expresses the delicate emotions of a man.

Literary context.

7

男性の育児参加が少子化対策の鍵を握っている。

Men's participation in childcare holds the key to measures against the declining birthrate.

Idiomatic expression 'kagi o nigiru'.

8

男性のメンタルヘルスに関する啓発活動が行われている。

Awareness activities regarding men's mental health are being conducted.

'Keihatsu katsudou' (awareness activities).

1

男性という存在の根源的な問いに直面する。

Facing the fundamental question of the existence of 'man'.

Philosophical context.

2

明治期の文学における男性像の再構築を試みる。

Attempting to reconstruct the image of men in Meiji-era literature.

Historical/Literary analysis.

3

男性の身体性に付随する社会的記号を解読する。

Decoding the social symbols attached to male physicality.

Sociological/Semiotic language.

4

男性のアイデンティティ形成における葛藤を分析する。

Analyzing the conflicts in the formation of male identity.

Psychological analysis.

5

男性優位の社会構造がもたらす弊害を指摘する。

Pointing out the harmful effects brought about by a male-dominated social structure.

Critical social analysis.

6

男性の情念が織りなす壮大な物語である。

It is a grand story woven from the passions of men.

Highly literary expression.

7

男性の倫理観が問われる事態となった。

It became a situation where men's sense of ethics was called into question.

Ethical/Legal context.

8

男性の自己実現を阻む要因を多角的に検証する。

Verifying the factors that hinder men's self-actualization from multiple perspectives.

Comprehensive research language.

ترکیب‌های رایج

男性専用
男性用
男性歌手
男性ホルモン
男性像
男性客
男性社会
男性誌
男性不妊
男性化

عبارات رایج

男性の方

男性限定

男性の役割

男性の視点

男性らしい

男性の育休

男性の悩み

男性の平均寿命

男性アイドル

男性従業員

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

男性 vs 男子 (Danshi)

Often confused by learners; 'danshi' is for boys/students, 'dansei' is for adult men.

男性 vs 男 (Otoko)

'Otoko' is more visceral and can be rude; 'dansei' is always safe and polite.

男性 vs 弾性 (Dansei)

Homophone meaning 'elasticity'; context and kanji distinguish them.

اصطلاحات و عبارات

"男性を立てる"

To show respect to a man or make him look good in public.

彼女はいつも男性を立てる。(She always makes the man look good.)

Traditional/Social

"男性の顔色をうかがう"

To study a man's face/mood (often implying subservience).

男性の顔色をうかがってばかりいる。(Always just studying the man's mood.)

Social

"男性の沽券に関わる"

To affect a man's dignity or reputation.

それは男性の沽券に関わる問題だ。(That is a matter that affects a man's dignity.)

Formal/Old-fashioned

"男性冥利に尽きる"

To feel the greatest possible happiness or honor as a man.

そう言われると男性冥利に尽きます。(I feel honored as a man to be told that.)

Formal

"男性の一言"

A man's word (implying it is final or trustworthy).

男性の一言に嘘はない。(A man's word has no lies.)

Traditional

"男性の甲斐性"

A man's resourcefulness or ability to provide.

男性の甲斐性が問われる。(A man's resourcefulness is questioned.)

Traditional

"男性の本懐"

A man's long-cherished desire or true satisfaction.

これこそ男性の本懐だ。(This is a man's true satisfaction.)

Literary

"男性の面目"

A man's honor or 'face'.

男性の面目を保つ。(To save a man's face.)

Formal

"男性の手本"

A model or example of a man.

彼は男性の手本だ。(He is a model man.)

Neutral

"男性の意地"

A man's pride or stubbornness.

男性の意地を見せる。(To show a man's pride.)

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

男性 vs 男子

Both mean male.

Danshi is for youth/students; Dansei is for adults/formal.

男子学生 (Male student) vs 男性社員 (Male employee).

男性 vs 男の人

Both mean man.

Otoko no hito is for daily conversation; Dansei is for formal/written.

あそこに男の人がいる。 (There's a man over there.)

男性 vs 紳士

Both mean man/gentleman.

Shinshi is much more formal and implies high status or manners.

紳士服 (Gentlemen's clothing).

男性 vs 野郎

Both refer to a male.

Yarou is very rude/slang; Dansei is polite.

あの野郎! (That bastard!)

男性 vs

Both mean man.

Kan (variant of otoko) is used for 'real/tough' men in manga.

漢の道 (The way of a true man).

الگوهای جمله‌سازی

A1

あの男性は[Name]です。

あの男性は田中さんです。

A2

[Adjective]男性ですね。

背の高い男性ですね。

B1

男性の[Noun]が増えています。

男性の育休が増えています。

B2

男性としての[Noun]を果たす。

男性としての役割を果たす。

C1

男性特有の[Noun]が見られる。

男性特有の疾患が見られる。

C2

男性という[Noun]の再定義。

男性という存在の再定義。

A2

男性用の[Noun]はどこですか?

男性用のトイレはどこですか?

B1

男性に[Verb-passive]。

男性に支持されている。

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in formal and written Japanese; high in polite spoken Japanese.

اشتباهات رایج
  • Using 'dansei' for a young boy. 男の子 (Otoko no ko) or 男子 (Danshi)

    'Dansei' implies an adult. Calling a 5-year-old 'dansei' sounds like you're calling him a 'male specimen'.

  • Saying 'watashi no dansei' for 'my man'. 私の彼 / 旦那 (Watashi no kare / danna)

    'Dansei' is a category, not a personal relationship term. It sounds like 'my male'.

  • Using 'dansei' in a rough, casual way. 男 (Otoko) or あいつ (Aitsu)

    If you're trying to sound tough or casual, 'dansei' is too polite and will ruin the vibe.

  • Confusing 'dansei' with 'danshi' in sports. 男子 (Danshi)

    Sports categories are almost always 'danshi' (e.g., danshi tenisu), not 'dansei tenisu'.

  • Shortening 'dansei' to 'danse'. 男性 (Dansei - long vowel)

    The long 'e' sound is crucial for correct Japanese phonology.

نکات

Forms and Applications

Always look for '男性' when filling out your gender on Japanese forms. It is the universal standard.

Safe Choice

If you are unsure whether to use 'otoko' or 'dansei', choose 'dansei'. It is never rude.

Compound Power

Learn 'dansei-yo' (for men) as a single unit. You will see it on everything from razors to vitamins.

Public Announcements

Pay attention to how 'dansei' is used in train stations. It helps you learn how to describe people objectively.

Kanji Breakdown

Remember 'Rice field + Power = Man'. This makes the kanji '男' very easy to memorize.

Vowel Length

Make sure to stretch the 'sei' sound. Shortening it can make the word sound clipped or unclear.

Pair with Josei

Always learn 'dansei' and 'josei' (woman) together. They are almost always used as a pair.

News Anchor Style

Listen to NHK news to hear the perfect, formal pronunciation of 'dansei'.

Group Reference

Use 'dansei no minasama' to address a group of men very politely in a speech.

Stroke Order

Practice the stroke order of '性'. The left radical (heart) is key to its meaning and appearance.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Dan' (a man's name) who is 'Say'-ing (sei) something formal. Dan-sei is the formal man.

تداعی تصویری

Imagine a formal business suit. 'Dansei' is the word that wears a suit, while 'otoko' wears a t-shirt.

شبکه واژگان

Gender Formal Adult Polite Official Masculine Biological Social

چالش

Try to find five signs in a Japanese airport or station that use the word '男性'. Notice how it is always paired with '女性'.

ریشه کلمه

The word 'dansei' is a Sino-Japanese (Kango) word. It was formed by combining the kanji for 'man' and 'gender/nature'.

معنای اصلی: The nature or category of being male.

Sino-Japanese (Kango).

بافت فرهنگی

While 'dansei' is a safe and polite term, be aware of the context when discussing gender identity, as more neutral terms like 'kata' (person) are becoming more common in inclusive spaces.

In English, 'male' can sound very clinical, while 'man' is general. 'Dansei' sits somewhere in between but is much more common in polite daily life than 'male' is in English.

The movie 'Otoko wa Tsurai yo' (It's tough being a man) uses 'Otoko,' showing the more visceral, emotional side of manhood. Marketing campaigns for 'Dansei-yo' products often feature famous actors like Takuya Kimura. News reports on NHK consistently use 'dansei' for all male subjects.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Public Restrooms

  • 男性用トイレ (Men's restroom)
  • 男性はこちら (Men this way)
  • 男性専用 (Men only)
  • 紳士 (Gentlemen - formal variant)

Shopping

  • 男性服 (Men's clothing)
  • 男性用化粧品 (Men's cosmetics)
  • 男性向け雑誌 (Magazines for men)
  • 男性サイズ (Men's size)

News/Media

  • 30代の男性 (A man in his 30s)
  • 男性の容疑者 (Male suspect)
  • 男性の被害者 (Male victim)
  • 男性アナウンサー (Male announcer)

Official Forms

  • 性別:男性 (Gender: Male)
  • 男性の氏名 (Male's name)
  • 男性の生年月日 (Male's date of birth)
  • 男性の職業 (Male's occupation)

Workplace

  • 男性社員 (Male employee)
  • 男性の育休 (Men's paternity leave)
  • 男性管理職 (Male manager)
  • 男性の働き方 (Men's way of working)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"あの男性はどなたですか? (Who is that man?)"

"最近、男性の育休についてどう思いますか? (What do you think about men's paternity leave lately?)"

"男性用のプレゼントを探しているのですが。 (I'm looking for a present for a man.)"

"このイベントは男性も参加できますか? (Can men also participate in this event?)"

"理想の男性像はどんな人ですか? (What is your ideal image of a man?)"

موضوعات نگارش

今日、街で見かけた印象的な男性について書いてください。 (Write about an impressive man you saw in town today.)

あなたの国と日本で、男性の役割に違いはありますか? (Are there differences in the roles of men between your country and Japan?)

「理想的な男性」とはどのような人だと思いますか? (What kind of person do you think an 'ideal man' is?)

男性の育児参加を増やすにはどうすればいいと思いますか? (What do you think should be done to increase men's participation in childcare?)

あなたが尊敬する男性について、その理由を詳しく書いてください。 (Write in detail about a man you respect and why.)

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. 'Danshi' or 'otoko no ko' is used for boys. 'Dansei' implies an adult male, usually 18 or older, or is used as a broad biological category.

No, you wouldn't say 'Hey, dansei!' To address a man politely, use his name + 'san' or 'kata' (person) in a formal context.

'Dansei' is more formal and objective, often used in writing or news. 'Otoko no hito' is the standard polite way to refer to a man in casual conversation.

No, for animals, the terms 'osu' (male) and 'mesu' (female) are used. 'Dansei' is strictly for humans.

You can say 'dansei-fuku' or 'mensu' (from English). In department stores, you will see 'dansei-fuku' or 'shinshi-fuku'.

No, it specifically refers to the male gender. For a neutral term, use 'hito' (person) or 'kata' (person - polite).

Yes, both kanji are very common. '男' is taught in 1st grade, and '性' is taught in 5th grade in Japan.

It can be used to modify nouns with 'no' (dansei no...) or in the form 'dansei-teki' (masculine).

It is the standard formal label for the men's room, often accompanied by the blue color or a male icon.

It can be, but it sounds very formal. A woman might say 'risou no dansei' (ideal man), but she would call her boyfriend 'kare' or 'kareshi'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate: 'That man is a teacher.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Where is the men's restroom?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am looking for men's clothes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Many men are here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is a kind man.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This is a magazine for men.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Men's paternity leave is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to understand male psychology.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He has a masculine strength.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The number of men is increasing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Who is that tall man?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This product targets young men.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The differences between men and women.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is an ideal man.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Men-only event.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Male perspective.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Average lifespan of men.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Male employee.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A man in his 30s.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The image of a man.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a male relative using the word 'dansei'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask where the men's restroom is.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you are looking for men's shoes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a tall man you saw today.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give your opinion on men's paternity leave.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that a product is popular with men.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the role of men in your country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about an ideal man.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that you are researching male psychology.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Mention a famous male singer you like.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that an event is for men only.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a masculine trait you admire.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if a certain clothing is for men.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the average lifespan of men in your country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that there are many male employees in your office.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express a male perspective on a topic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a male role model.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say that men's fashion is changing.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the image of men in media.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Summarize the importance of men's health.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the gender: '男性のお客様にお願いします。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the item: '男性用の靴はあちらです。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the age: '30代の男性が走っていました。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the topic: '男性の育休についてニュースです。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the person: '背の高い男性が先生です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the restriction: 'この車両は男性専用です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the number: '男性が五人います。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the character trait: '彼はとても誠実な男性です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the profession: 'あの男性は医者です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the location: '男性服売り場は三階です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the research topic: '男性心理の研究。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the difference: '男性と女性の平均寿命。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the target: '若い男性向けの雑誌。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the feeling: '男性としての責任。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the problem: '男性不妊の悩み。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!