多数
多数 در ۳۰ ثانیه
- 多数 (tasū) means 'a large number' or 'majority'.
- It is more formal than 'takusan' and used in news or business.
- It is a noun that connects with 'no' (多数の) to modify other nouns.
- It is the opposite of 少数 (shōsū), which means 'a small number'.
The Japanese word 多数 (たすう - tasū) is a powerful and versatile noun that functions as a 'no-adjective' to denote a large quantity or the majority of a group. Derived from the kanji characters 多 (meaning many or frequent) and 数 (meaning number or count), its literal translation is 'many numbers'. While beginners often rely on the word たくさん (takusan) to express 'a lot', 多数 carries a more formal, objective, and often statistical nuance. It is the word of choice in news reports, academic papers, business meetings, and legal contexts when discussing populations, votes, or physical objects in significant quantities.
- Formal Quantity
- Used when reporting data or official counts, such as 'a large number of participants' (多数の参加者).
- Democratic Majority
- Used specifically in decision-making processes to refer to the side with more votes, as in 'majority rule' (多数決).
- Physical Abundance
- Refers to a vast array of items, often implying that the items are countable but numerous, such as 'many books' (多数の本).
今回のイベントには、多数の応募がありました。(There were a large number of applications for this event.)
Understanding 多数 requires recognizing its role as a counter-weight to 少数 (しょうすう - shōsū), which means 'a small number' or 'minority'. In Japanese society, where group harmony (wa) is valued, the concept of 多数 is frequently invoked in the context of 多数決 (tasūketsu), the process of deciding by majority vote. However, unlike the English word 'many', which can be used very casually, 多数 sounds slightly detached and professional. If you are talking to a friend about having many apples, you would use takusan; if you are a scientist reporting that many apples in an orchard were affected by a blight, you would use 多数.
反対意見は多数に上った。(Opposing opinions rose to a large number.)
- Numerical Emphasis
- It emphasizes the count itself rather than the emotional feeling of 'plenty'.
彼は多数の特許を保有している。(He holds a large number of patents.)
In summary, 多数 is your 'academic' version of 'many'. It provides a sense of scale and authority to your Japanese. Whether you are discussing the majority opinion in a debate or reporting a high volume of traffic, this word anchors the sentence in a factual, objective reality that takusan cannot reach.
Using 多数 (たすう) correctly involves understanding its grammatical functions as both a stand-alone noun and a pre-noun modifier. Because it is a Sino-Japanese word (kango), it naturally fits into formal structures, but its application is straightforward once you master a few key patterns. The most common way to use it is with the particle の (no) to modify another noun. For example, 多数の人々 (tasū no hitobito) means 'a large number of people'. Here, 多数 acts as the 'quantity' being attributed to the 'people'.
- The 'No-Adjective' Pattern
- [多数] + [の] + [Noun]. This is the standard way to say 'many [Noun]' in a professional or written context.
会場には多数の記者が集まった。(A large number of reporters gathered at the venue.)
Another frequent usage is as a predicate, often following a subject to indicate that the subject exists in great numbers. In this case, you might see the pattern [Subject] は多数だ (wa tasū da) or [Subject] が多数ある (ga tasū aru). When used with aru (to exist), it emphasizes the presence of a vast quantity. This is often used for inanimate objects, while iru might be used for living things, though 多数 itself is so noun-like that it often takes da/desu or functions as an adverbial phrase.
この提案に賛成する人は多数います。(There are many people who agree with this proposal.)
- Majority Context
- When referring to the 'majority', it is often used with を占める (o shimeru), meaning 'to account for' or 'to occupy'.
若者が人口の多数を占めている。(Young people account for the majority of the population.)
Finally, 多数 is often combined with other kanji to form compound words. 多数派 (tasū-ha) refers to the majority group or faction. 多数決 (tasū-ketsu) refers to a decision by majority. These compounds are essential for navigating any Japanese environment involving group dynamics or formal procedures. By using 多数, you signal that you are discussing quantities in a structured, serious manner.
In the daily life of a Japanese speaker, 多数 (たすう) is heard in environments where information is being conveyed formally. If you turn on the NHK news, you will hear it constantly. News anchors use it to describe the number of casualties in a disaster, the number of participants in a protest, or the number of votes in a diet session. It provides the necessary gravitas for broadcast journalism. In a corporate setting, during a presentation or a board meeting, a speaker might say, 'We have received 多数のフィードバック (a large number of feedbacks) from our users,' which sounds much more professional than using the casual takusan.
テレビのニュース: 「この事故で多数の負傷者が出ています。」(TV News: "A large number of injured people have resulted from this accident.")
You will also encounter this word in the world of academia and literature. Textbooks use 多数 to describe historical events or scientific phenomena. For example, a history book might mention that a 多数 of soldiers were lost in a specific battle. In literature, it is used to set a serious tone or to describe a scene with precision. Even in modern web contexts, such as on Amazon Japan or review sites, you might see phrases like 多数の口コミ (many reviews/comments), indicating a high volume of user engagement.
Another place you'll hear this word is in the context of democratic processes within clubs or organizations. If a group of students is trying to decide where to go for a trip, someone might suggest, 'Let's decide by 多数決 (tasūketsu)!' This is a very common phrase in schools and offices. It signifies a fair, number-based approach to decision-making. Even children learn this word early because the concept of 'majority wins' is a fundamental part of Japanese social education (shakai kyoiku).
- Legal and Official Documents
- Contracts and official notices often use 多数 to define terms involving large groups or quantities.
「多数の意見を尊重しなければならない。」(We must respect the majority opinion.)
While you might not use 多数 while chatting about your favorite anime with a friend, you will definitely need it to understand the world around you in Japan—from the labels on a museum exhibit to the announcements at a train station regarding a 'large number of delays'. It is a word that bridges the gap between simple counting and sophisticated social observation.
The most frequent mistake English speakers make with 多数 (たすう) is using it in casual conversation where たくさん (takusan) or いっぱい (ippai) would be more appropriate. For example, saying 'Tasū no ringo o tabeta' (I ate a large number of apples) to a friend sounds incredibly stiff, almost like a police report. In daily life, 多数 should be reserved for when you want to sound objective or when you are describing a truly significant, countable majority.
- Particle Misuse
- Learners often forget the の (no) when modifying a noun. You cannot say 'tasū hito'; it must be 多数の人.
- Confusion with 'Ōzei'
- While 大勢 (おおぜい - ōzei) specifically refers to a large number of *people*, 多数 can refer to both people and things. However, 大勢 is more common in spoken Japanese for groups of people.
❌ 多数なプレゼントをもらった。(Incorrect: used as a na-adjective)
✅ 多数のプレゼントをもらった。(Correct: used as a no-adjective)
Another mistake involves the word 多数決 (tasūketsu). Some learners try to use 多数 by itself to mean 'majority rule', but you must include the ketsu (decision) part for that specific meaning. Additionally, be careful not to confuse 多数 with 多量 (たりょう - taryō). While 多数 is for countable items (people, books, votes), 多量 is for uncountable quantities like water, sugar, or blood.
Lastly, ensure you aren't overusing the word. In Japanese, if the quantity is obvious from context, speakers often omit the word for 'many' entirely or use a more descriptive verb. Over-reliance on 多数 can make your Japanese sound like a translated document rather than natural speech. Use it when you want to emphasize the sheer volume or the fact that a majority has been reached, especially in formal writing.
Japanese has a rich vocabulary for expressing 'many', and choosing the right one depends entirely on the context and register. While 多数 (たすう) is the formal, countable 'many', here are the primary alternatives you should know:
- たくさん (Takusan)
- The most common, all-purpose word for 'many' or 'a lot'. It can be used as an adverb or a noun. It is friendly and informal.
Example: たくさん食べた (Ate a lot). - 大勢 (Ōzei)
- Specifically used for a large number of people. It is more common in spoken Japanese than 多数 when referring to crowds.
Example: 大勢の人が来た (Many people came). - 過半数 (Kahansū)
- Specifically means 'more than half' or 'an absolute majority'. While 多数 just means 'many' or 'the largest group', 過半数 is a mathematical majority (50% + 1).
Example: 過半数の賛成を得る (To get a majority of votes).
Comparison:
1. 多数の本 (A large number of books - formal/statistical)
2. たくさんの本 (A lot of books - casual/everyday)
3. 数多くの本 (Numerous books - literary/poetic)
Another interesting alternative is 数多く (kazu-ōku). This is often used in literature or formal speeches to mean 'numerous'. It feels slightly more descriptive and less 'dry' than 多数. If you are talking about 'many challenges' in a speech, 数多くの困難 (kazu-ōku no konnan) sounds very elegant. On the other hand, 大量 (tairyō) is used for 'mass production' or 'large quantities' that feel like a single mass, like tairyō-seisan (mass production).
By mastering these nuances, you can avoid the common trap of sounding like a textbook in a coffee shop, or sounding like a child in a business meeting. 多数 is a precision tool; use it when the numbers matter.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient times, '多' was written as two moons, but it actually evolved from a pictograph of meat. '数' contains the radical for 'task' or 'work', implying the effort of counting.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'suu' too short (sounding like 'tasu' which means 'plus').
- Stressing the first syllable 'TA-suu' instead of the flat pitch.
- Confusing the vowel 'u' with 'o' (tasoo).
- Not lengthening the final 'u' sound enough.
- Using a glottal stop between 'ta' and 'suu'.
سطح دشواری
The kanji are very common and learned early, but the formal usage requires context.
Writing '数' correctly requires attention to the strokes on the right side.
Easy to pronounce, but must remember the long vowel 'ū'.
Clearly distinguishable from other words, though 'tasu' (plus) is similar.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + の + Noun
多数の学生 (Many students)
Topic + は + Quantity + だ/です
反対者は多数だ。(The opposers are many.)
Quantity + に上る (To reach a number)
死者は百名多数に上った。(The dead reached over a hundred.)
Quantity + を占める (To occupy/account for)
女性が多数を占める。(Women occupy the majority.)
Compound Nouns (Kango)
多数決 (tasū + ketsu)
مثالها بر اساس سطح
ここには多数の本があります。
There are a large number of books here.
多数 (tasū) + の (no) + 本 (hon) connects the quantity to the object.
多数の人が公園にいます。
A large number of people are in the park.
人 (hito) means people. 多数の (tasū no) makes it 'many'.
多数の車が走っています。
A large number of cars are driving.
走っています (hashitte imasu) means 'are running/driving'.
多数の鳥が空を飛んでいます。
A large number of birds are flying in the sky.
鳥 (tori) means birds. 多数 (tasū) indicates a large flock.
お店に多数のリンゴがあります。
There are a large number of apples in the shop.
多数 (tasū) is used for countable things like fruit.
多数の星が見えます。
A large number of stars can be seen.
見えます (miemasu) means 'can be seen'.
この町には多数の古い家があります。
There are a large number of old houses in this town.
古い家 (furui ie) means old houses.
多数の猫が庭に集まりました。
A large number of cats gathered in the garden.
集まりました (atsumarimashita) is the past tense of 'gather'.
多数決でリーダーを決めましょう。
Let's decide the leader by majority vote.
多数決 (tasūketsu) is a compound noun meaning 'majority decision'.
イベントには多数の参加者が集まりました。
A large number of participants gathered for the event.
参加者 (sankasha) means participants.
この本は多数の言語に翻訳されています。
This book is translated into a large number of languages.
翻訳されています (hon'yaku sarete imasu) means 'is being translated'.
彼は多数の趣味を持っています。
He has a large number of hobbies.
趣味 (shumi) means hobbies.
多数の応募の中から選ばれました。
I was chosen from a large number of applications.
応募 (ōbo) means application or entry.
多数の意見を聞くことが大切です。
It is important to listen to a large number of opinions.
大切です (taisetsu desu) means 'is important'.
このアプリには多数の機能があります。
This app has a large number of functions.
機能 (kinō) means functions or features.
彼は多数の賞を受賞しました。
He won a large number of awards.
受賞 (jushō) means winning an award.
多数の反対意見により、計画は中止された。
Due to a large number of opposing opinions, the plan was canceled.
により (ni yori) indicates a reason or cause.
その地域には多数の野生動物が生息している。
A large number of wild animals inhabit that region.
生息している (seisoku shite iru) means 'inhabiting' (for animals).
この映画は多数の賞にノミネートされた。
This movie was nominated for a large number of awards.
ノミネート (nomineeto) is the loanword for nomination.
彼は多数の不動産を所有している。
He owns a large number of real estate properties.
不動産 (fudōsan) means real estate.
多数の証拠が彼の無実を証明している。
A large number of evidences prove his innocence.
無実 (mujitsu) means innocence.
その会社は多数の子会社を抱えている。
That company holds a large number of subsidiaries.
子会社 (kogaisha) means subsidiary company.
多数の犠牲者を出した事故から10年が経った。
Ten years have passed since the accident that caused a large number of victims.
犠牲者 (giseisha) means victims or casualties.
多数のボランティアが復興を支援している。
A large number of volunteers are supporting the reconstruction.
復興 (fukkō) means reconstruction or recovery.
与党が議席の圧倒的多数を占めている。
The ruling party occupies an overwhelming majority of the seats.
圧倒的多数 (attōteki tasū) means overwhelming majority.
多数のユーザーから不具合の報告が寄せられた。
Reports of bugs were received from a large number of users.
不具合 (buguai) means a defect or bug.
その法案は多数の修正を経て可決された。
The bill was passed after undergoing a large number of amendments.
修正 (shūsei) means amendment or correction.
多数の学説がこの現象を説明しようとしている。
A large number of scientific theories are trying to explain this phenomenon.
学説 (gakusetsu) means scientific theory.
多数の特許技術がこの製品に使われている。
A large number of patented technologies are used in this product.
特許技術 (tokkyo gijutsu) means patented technology.
多数の文化が混ざり合って新しい芸術が生まれた。
A large number of cultures mixed together, and new art was born.
混ざり合って (mazariatte) means mixing together.
多数の投資家がそのベンチャー企業に注目している。
A large number of investors are paying attention to that venture company.
投資家 (tōshika) means investors.
多数の難民が国境を越えようとしている。
A large number of refugees are trying to cross the border.
難民 (nanmin) means refugees.
多数の専制をいかに防ぐかが民主主義の課題だ。
How to prevent the tyranny of the majority is a challenge for democracy.
多数の専制 (tasū no sensei) is a political science term for 'tyranny of the majority'.
多数の利害関係者が絡むプロジェクトは調整が困難だ。
Projects involving a large number of stakeholders are difficult to coordinate.
利害関係者 (rigai kankeisha) means stakeholders.
多数の臨床試験を経て、その薬の安全性が確認された。
After a large number of clinical trials, the safety of the drug was confirmed.
臨床試験 (rinshō shiken) means clinical trials.
多数の古文書を解読することで歴史の真実が明らかになった。
By deciphering a large number of ancient documents, the truth of history became clear.
古文書 (komonjo) means ancient documents.
多数の変数が複雑に絡み合う気象予測は非常に難しい。
Weather forecasting, where a large number of variables are intricately intertwined, is extremely difficult.
変数 (hensuu) means variables.
多数の反対を押し切って、新市長は改革を断行した。
Pushing past a large number of objections, the new mayor carried out the reforms.
押し切って (oshikitte) means to push through or overcome opposition.
多数の言語が消滅の危機に瀕している現状を憂慮する。
I am concerned about the current situation where a large number of languages are on the verge of extinction.
危機に瀕している (kiki ni hinshite iru) means 'to be on the verge of crisis/extinction'.
多数の細胞が協調して働くことで生命活動が維持される。
Life activities are maintained by a large number of cells working in coordination.
生命活動 (seimei katsudō) means life activities.
多数の構成員が独自の意思を持つ組織のガバナンスは複雑を極める。
Governance of an organization where a large number of members have their own individual wills is extremely complex.
複雑を極める (fukuzatsu o kiwameru) means to be extremely complex.
多数の言説が飛び交う中で、真実を見極める力が必要だ。
Amidst a large number of conflicting discourses, the ability to discern the truth is necessary.
言説 (gensetsu) means discourse or rhetoric.
多数の先行研究を俯瞰し、独自の理論を構築する。
To construct an original theory by taking a bird's-eye view of a large number of previous studies.
俯瞰する (fukan suru) means to take a bird's-eye view or overview.
多数の因子が相互に作用するカオス理論の深淵に触れる。
Touching the abyss of chaos theory, where a large number of factors interact with each other.
因子 (inshi) means factors or elements.
多数の犠牲の上に成り立つ平和の脆さを痛感せざるを得ない。
One cannot help but feel the fragility of peace that is built upon a large number of sacrifices.
痛感せざるを得ない (tsūkan sezaru o enai) means 'cannot help but feel deeply'.
多数のニューロンが発火し、意識という高次な現象が生起する。
A large number of neurons fire, and the high-level phenomenon of consciousness arises.
生起する (seiki suru) means to occur or arise (formal).
多数の異見を包摂しつつ、合意形成を図る高度な政治力が求められる。
Advanced political skill is required to seek consensus while encompassing a large number of differing opinions.
包摂 (hōsetsu) means inclusion or subsumption.
多数の事例を帰納的に分析し、普遍的な法則を導き出す。
To derive universal laws by inductively analyzing a large number of cases.
帰納的に (kinō-teki ni) means inductively.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— This is a common pun/mistake on 'tasūketsu' (majority rule), often used when many people are absent (ketsu).
今日は多数欠だね。(Many people are absent today.)
— A polite way to address a large group of people in a formal speech.
多数の皆様にご来場いただき感謝します。(I thank the many people who came.)
— Political maneuvering to secure a majority.
多数派工作が進められている。(Maneuvering to secure a majority is underway.)
— Used to describe multiple injuries or scratches on an object.
車に多数の傷がある。(There are many scratches on the car.)
— A formal way to say 'many books'.
彼は多数の書籍を出版した。(He published many books.)
— Receiving a large amount of support from people.
国民から多数の支持を得る。(Gain a large amount of support from the citizens.)
— Receiving many inquiries from customers.
多数の問い合わせが来ている。(Many inquiries are coming in.)
— Having many options or choices.
私たちには多数の選択肢がある。(We have a large number of options.)
— Many factors contributing to a result.
多数の要因が絡んでいる。(Many factors are involved.)
— Creating a large number of jobs.
新工場は多数の雇用を生む。(The new factory will create many jobs.)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Tairyō is for volume/mass (water, paper), while Tasū is for countable units (people, books).
Similar to Tairyō, used for measurable amounts like liquid or weight.
Ōzei is only for people and is more common in spoken Japanese.
اصطلاحات و عبارات
— A small number of people are no match for a large number. Similar to 'fighting against the odds'.
一人で十人を相手にするのは、多勢に無勢だ。
Proverbial— Majority rule is not always perfect/omnipotent. A common critical phrase.
多数決は万能ではないことを忘れてはならない。
Intellectual— To be exposed to many eyes; to be in the public spotlight.
有名人は常に多数の目にさらされている。
Neutral— To rely on superior numbers to get one's way.
多数を頼んで無理を通そうとする。
Critical— To pay a heavy price in terms of lives or sacrifices.
勝利のために多数の犠牲を払った。
Literary— To join the majority side, often for safety or convenience.
彼はいつも多数派に回る。
Neutral— To attract a lot of public attention/interest.
そのニュースは多数の耳目を集めた。
Formal— A large number of difficult problems.
多数の難題が山積している。
Formal— To leave behind a large number of grudges or regrets.
その決定は多数の遺恨を残した。
Literary— To receive a large number of benefits/blessings.
科学の進歩により多数の恩恵を受けている。
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds very similar to 'tasū'.
Tasu is a verb meaning 'to add' (e.g., 1+1). Tasū is a noun meaning 'a large number'.
1に1を足すと2になります。
Starts with the same sound 'ta-su-'.
Tasukaru means 'to be saved' or 'to be helpful'. Completely different meaning.
手伝ってくれて助かりました。
Both start with 'ta' and involve quantity.
Tashō means 'a little bit' or 'somewhat'. Tasū means 'a lot'.
多少の時間はあります。
Misspelling.
This is just the correct word, but learners often struggle with the 'suu' kanji.
多数の意見。
Both start with 'ta' (many).
Tabō means 'very busy'. It uses 'many' + 'busy'.
最近は多忙です。
الگوهای جملهسازی
多数の [Noun] があります。
多数の本があります。
多数決で [Verb]。
多数決で決めましょう。
[Noun] が多数に上る。
参加者が多数に上った。
[Noun] が多数を占める。
賛成派が多数を占めている。
多数の専制を [Verb]。
多数の専制を回避する。
多数の言説を [Verb]。
多数の言説を分析する。
多数の [Noun] が集まる。
多数の人が集まる。
多数の [Noun] から選ぶ。
多数の応募から選ぶ。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal/written contexts; Medium in casual speech.
-
多数な人 (Tasū-na hito)
→
多数の人 (Tasū-no hito)
多数 is a noun, not a na-adjective. It requires 'no' to modify other nouns.
-
多数食べた (Tasū tabeta)
→
たくさん食べた (Takusan tabeta)
多数 is rarely used as a standalone adverb for actions like eating. Use 'takusan' instead.
-
多数の水 (Tasū no mizu)
→
大量の水 (Tairyō no mizu)
多数 is only for countable items. Water is uncountable, so use 'tairyō'.
-
多数決で勝つ (Tasūketsu de katsu)
→
多数決で決める (Tasūketsu de kimeru)
While not strictly wrong, 'tasūketsu' is almost always paired with 'kimeru' (decide) rather than 'katsu' (win).
-
多数の人々がいた (Tasū no hitobito ga ita) [in a casual diary]
→
たくさんの人がいた (Takusan no hito ga ita)
Using 'tasū' in a casual diary about a fun trip sounds too stiff and robotic.
نکات
Always use 'の'
Remember that 多数 is a noun. To describe another noun, you must use the particle 'の'. For example: 多数の学生 (Many students).
多数 vs 大量
Use 多数 for countable things (people, books, cars). Use 大量 for uncountable things (water, money, sand).
Save it for reports
In casual speech, 'takusan' is better. Use 'tasū' when you are writing an essay, a report, or giving a formal presentation.
Kanji Breakdown
多 (Many) + 数 (Number). If you remember these two, the meaning is easy to recall: 'Many numbers'.
Vowel Length
The 'u' in 'tasū' is long. Make sure to hold it for two beats so it doesn't sound like 'tasu' (to add).
Context Clues
If you hear 'tasū' followed by 'iken' (opinion) or 'sanka' (participation), it almost always refers to a large quantity or majority.
Majority Rule
The phrase '多数決' (tasūketsu) is very common in Japan. It's the standard way to decide things in school or clubs.
News Style
To sound like a news reporter, use '多数に上る' (tasū ni noboru) when talking about total counts.
People specifically
If you are only talking about a crowd of people, '大勢' (ōzei) is often a more natural choice than '多数'.
Opposites
Learn 多数 and 少数 together. They are used in the same way and often appear in the same contexts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'TA-SUU' as 'TA' (Tall) and 'SUU' (Super). A 'Tall Super' amount of items is a 多数.
تداعی تصویری
Imagine a giant mountain (many) made of numbers (1, 2, 3...) piled high. That is 多数.
شبکه واژگان
چالش
Try to write a sentence using 多数 and its antonym 少数 in the same sentence describing a classroom.
ریشه کلمه
Derived from Middle Chinese. The kanji '多' (duō) represents layered pieces of meat, symbolizing abundance. The kanji '数' (shù) represents counting or measuring.
معنای اصلی: A large count; many numbers.
Sino-Japanese (Kango)بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'majority' vs 'minority' (shōsū) in sensitive social contexts like ethnic minorities (shōsū minzoku), as 'tasū' can sound like 'the powerful majority'.
In English, 'majority' is often used as a noun ('The majority voted'), whereas in Japanese, 'tasū' is often used as a modifier ('Tasū no hito').
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Elections and Voting
- 多数決 (Majority vote)
- 多数派 (Majority faction)
- 多数の支持 (Majority support)
- 多数を得る (To gain the majority)
News Reporting
- 多数の負傷者 (Many injured)
- 多数に上る (To reach a large number)
- 多数の目撃者 (Many witnesses)
- 多数の被害 (Large amount of damage)
Business and Marketing
- 多数の応募 (Many applications)
- 多数の問い合わせ (Many inquiries)
- 多数のフィードバック (Many feedbacks)
- 多数の特許 (Many patents)
Science and Research
- 多数の事例 (Many cases)
- 多数の変数 (Many variables)
- 多数の実験 (Many experiments)
- 多数のデータ (Many data points)
Daily Life (Formal)
- 多数の皆様 (The many people present)
- 多数の忘れ物 (Many lost items)
- 多数の参加 (Many participants)
- 多数の希望者 (Many applicants)
شروعکنندههای مکالمه
"多数決で決めましょうか? (Shall we decide by majority vote?)"
"多数の意見を聞きたいのですが。 (I would like to hear many opinions.)"
"このプランには多数のメリットがあります。 (This plan has a large number of merits.)"
"多数の応募の中からどうやって選びますか? (How will you choose from the large number of applications?)"
"多数派の意見に従うべきだと思いますか? (Do you think we should follow the majority opinion?)"
موضوعات نگارش
多数派に属することのメリットとデメリットについて書いてください。 (Write about the pros and cons of belonging to the majority.)
多数決で決めたことで、後悔した経験はありますか? (Do you have an experience where you regretted something decided by majority vote?)
自分の趣味の中で、多数の人に勧めたいものは何ですか? (What is a hobby of yours that you would like to recommend to a large number of people?)
多数の情報を処理するために、どのような工夫をしていますか? (What kind of methods do you use to process a large amount of information?)
社会における多数派と少数派の関係について考えてください。 (Think about the relationship between the majority and the minority in society.)
سوالات متداول
10 سوالYes, you can use 多数 for people, especially in formal contexts like '多数の来場者' (many visitors). However, in casual speech, '大勢' (ōzei) or 'たくさん' (takusan) is more common for people.
No, it is a noun that acts as a 'no-adjective'. You must use 'no' to connect it to another noun (e.g., 多数の本). You cannot say '多数な本'.
多数 means 'a large number'. 多数派 specifically means 'the majority group' or 'the majority faction' in a political or social context.
The word for majority rule or majority decision is '多数決' (tasūketsu). You can say '多数決で決める' (decide by majority vote).
No. For uncountable things, you should use '大量' (tairyō) or '多量' (taryō). 多数 is strictly for things you can count individually.
Yes, it is quite formal. It is common in news, academic writing, and business reports. Using it with friends might make you sound like a robot.
The direct antonym is 少数 (shōsū), which means 'a small number' or 'minority'.
It means 'to reach a large number'. It is often used for casualty counts or statistics in news reports.
It is not usually used as a pure adverb. Instead of 'tasū tabeta', you should use 'takusan tabeta'. You can use it as '多数存在する' (exist in large numbers), but even then, it's more of a noun-verb construction.
Yes, it is a common word in the JLPT, especially from N3 and above, though the kanji are learned earlier.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Japanese: 'There are a large number of books.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Let's decide by majority vote.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'A large number of people gathered.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The majority opinion is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'He has many hobbies.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many applications arrived.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'There are many problems.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The number of victims reached a large number.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I belong to the majority group.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'This app has many functions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many languages are spoken here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'We received many inquiries.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The ruling party holds the majority.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'There were many stars in the sky.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'He won many awards.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many people are waiting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many students are studying.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many cars are on the road.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many animals live in this forest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Many flowers bloomed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word '多数' (tasū) correctly. Ensure the 'u' is long.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Majority rule' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many people' formally in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are many opinions' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's decide by majority vote' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'tasū' and 'shōsū' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A large number of participants' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many books' formally in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Overwhelming majority' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The majority party' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many applications' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many inquiries' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To occupy the majority' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'To reach a large number' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many languages' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many stars' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many cars' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many problems' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many functions' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many hobbies' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: Is the speaker saying 'tasu' (plus) or 'tasū' (majority)?
In a news clip, if you hear '多数の負傷者', what happened?
If someone says '多数決でいい?', what are they asking?
If you hear '多数派', what group is being discussed?
What does the speaker mean by '多数の意見'?
If a speaker says '多数に上る', are they talking about a small or large number?
Listen for '圧倒的多数'. What kind of majority is it?
If someone says '多数の皆様', who are they addressing?
What object is mentioned in '多数の本'?
What action follows '多数決で'?
If you hear '多数の応募', what are people doing?
Listen for '多数の言語'. What is diverse?
If you hear '多数を占める', what is the status of that group?
What is '多数の特許'?
Listen for '多数の星'. What time of day is it likely?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Use 多数 (tasū) when you want to sound professional or objective about a large quantity. It is especially useful in formal writing and for referring to the 'majority' in a group decision. Example: 多数の意見 (The majority opinion).
- 多数 (tasū) means 'a large number' or 'majority'.
- It is more formal than 'takusan' and used in news or business.
- It is a noun that connects with 'no' (多数の) to modify other nouns.
- It is the opposite of 少数 (shōsū), which means 'a small number'.
Always use 'の'
Remember that 多数 is a noun. To describe another noun, you must use the particle 'の'. For example: 多数の学生 (Many students).
多数 vs 大量
Use 多数 for countable things (people, books, cars). Use 大量 for uncountable things (water, money, sand).
Save it for reports
In casual speech, 'takusan' is better. Use 'tasū' when you are writing an essay, a report, or giving a formal presentation.
Kanji Breakdown
多 (Many) + 数 (Number). If you remember these two, the meaning is easy to recall: 'Many numbers'.
مثال
多数決です。