原子力発電
原子力発電 در ۳۰ ثانیه
- Nuclear power generation; using atomic fission to create electricity.
- A formal compound noun used in news, science, and politics.
- Highly significant in Japan due to resource scarcity and safety history.
- Often abbreviated as 'Genpatsu' in casual daily conversation.
The term 原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden) is a compound noun that translates literally to "atomic energy electricity generation." In English, we most commonly refer to this as nuclear power generation or simply nuclear power. This word is essential for anyone reaching an intermediate level of Japanese, as it appears frequently in news broadcasts, environmental discussions, and political debates. Japan, being a country with limited natural resources, has historically relied heavily on this technology, making the term a cornerstone of socio-political discourse. The word itself is built from three distinct parts: Genshi (atom), Ryoku (power/force), and Hatsuden (generation of electricity). Understanding this word requires more than just knowing its definition; it requires an awareness of its weight in Japanese society, particularly following the events of March 2011.
- Technical Scope
- It specifically refers to the process of using nuclear fission to create heat, which then produces steam to drive turbines. It does not refer to the plant itself (which is 原子力発電所), but the act or system of generating power.
日本はエネルギーの多くを原子力発電に頼ってきました。(Japan has relied on nuclear power generation for much of its energy.)
When you hear this word in a formal context, such as a NHK news report, it is often discussed in terms of 'energy mix' (エネルギーミックス) or 'decarbonization' (脱炭素). Because Japan is an island nation, the debate surrounding the safety and necessity of nuclear power is a constant fixture in the media. You will often see it paired with verbs like suishin suru (to promote) or haishi suru (to abolish). While the full term is used in formal writing and speeches, in casual conversation or newspaper headlines, you will frequently see it shortened to Genpatsu (原発). However, for a B1 learner, mastering the full formal term first is crucial for maintaining the appropriate register in academic or professional settings.
- Social Context
- Since the Great East Japan Earthquake, the usage of this word has shifted from a purely technical term to one heavily laden with emotion and political stance. Using it correctly involves understanding that it is a sensitive topic.
原子力発電の是非について議論する。(Discuss the pros and cons of nuclear power generation.)
In summary, Genshiryoku Hatsuden is a term that bridges the gap between science and daily life in Japan. It is not just about physics; it is about the economy, the environment, and national safety. As you progress in your Japanese studies, you will find that this word is a gateway into understanding complex social issues in modern Japan. Whether you are reading an editorial in the Asahi Shimbun or watching a documentary on climate change, this term will be your guide to one of the most significant technological and ethical discussions of our time.
Using 原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden) correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with various particles and verbs. Because it represents a complex system, it is frequently the subject or object of sentences involving policy, science, and environmental impact. One of the most common ways to use it is as the object of the verb riyo suru (to utilize) or susumeru (to advance/promote). For example, a government official might say, "We must promote nuclear power generation for energy security." In this case, the particle o (を) is used to mark it as the direct object.
- Common Verb Pairings
- 1. ~o teishi suru (to stop/suspend nuclear power)
2. ~ni izon suru (to depend on nuclear power)
3. ~o saikaidai suru (to restart nuclear power)
政府は原子力発電の割合を減らす方針だ。(The government has a policy to reduce the proportion of nuclear power generation.)
Another frequent grammatical pattern is using the particle ni yoru (による) to indicate that something is caused by or achieved through nuclear power. For instance, "Electricity produced by nuclear power" would be 原子力発電による電力. This is a very common structure in technical writing and news reports. Additionally, you will often see it as part of a larger compound noun. For example, 原子力発電所 (nuclear power plant) is perhaps even more common in daily speech than the base term itself. When using the base term, you are focusing on the method or the industry as a whole, rather than a specific physical location.
原子力発電は二酸化炭素を排出しないという利点がある。(Nuclear power generation has the advantage of not emitting carbon dioxide.)
In more complex sentences, you might find 原子力発電 acting as a topic marked by wa (は). This is common when comparing it to other forms of energy. "As for nuclear power, the cost is low, but the risk is high." This structure allows for a balanced discussion of its attributes. It is also important to note that when discussing the *concept* of nuclear energy in a broader sense (like in a physics class), people might just say 原子力 (atomic energy). However, in the context of the power grid and social utility, 原子力発電 is the standard, precise term to use.
The most common place to encounter 原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden) is in the mass media. Japanese news programs, such as those on NHK, frequently feature reports on energy policy, especially during election cycles or on the anniversary of the 2011 earthquake. You will hear news anchors use the full, formal term to maintain a tone of objectivity and seriousness. In these contexts, the word is often linked to discussions about the 'restarting' (再稼働 - saikadou) of plants that were shut down for safety checks. If you are watching a televised debate between politicians, this word will likely appear multiple times as they discuss Japan's future energy independence and environmental commitments.
- Educational Contexts
- In Japanese junior high and high schools, this term is a standard part of the 'Science' (理科) and 'Social Studies' (社会) curricula. Students learn about the mechanics of how energy is produced and the socio-economic impacts of different energy sources.
今日のニュースで、原子力発電の再稼働について報じていた。(On today's news, they were reporting on the restarting of nuclear power generation.)
Another common setting is in corporate social responsibility (CSR) reports or environmental sustainability brochures from major Japanese companies like TEPCO (Tokyo Electric Power Company) or Kansai Electric Power. These documents use the term to explain their energy portfolios and their efforts toward reducing greenhouse gas emissions. If you work in a business environment in Japan, particularly in the manufacturing or energy sectors, you will find this word in technical manuals, safety protocols, and strategic planning documents. It is a 'hard' word—one that carries an air of technical expertise and institutional authority.
教科書には原子力発電の仕組みが詳しく書かれている。(The textbook describes the mechanism of nuclear power generation in detail.)
Finally, you might hear this word at public protests or town hall meetings. While the protesters themselves might use the shorter Genpatsu for slogans and chants, the official documents being discussed or the moderator's introductions will almost always use the full 原子力発電. This distinction is important: the full term is for the 'system' and 'science,' while the short term is for the 'issue' and 'facility.' If you are attending a lecture on climate change in Tokyo or Osaka, the speaker will use this term to contrast nuclear power with saisei kanou enerugii (renewable energy).
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Japanese is confusing 原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden) with related but distinct terms. A common error is using the word for 'atomic bomb' (genshibakudan or genbaku) when they mean 'nuclear power.' While both share the prefix genshi (atom), they are vastly different in meaning and connotation. Using the wrong one can lead to serious misunderstandings or even offense, given Japan's history with nuclear weapons. Always ensure you are using hatsuden (power generation) when discussing energy. Another mistake is using the term kaku (nuclear) interchangeably with genshiryoku in all contexts. While kaku is used in terms like kaku-heiki (nuclear weapons) or kaku-nenryou (nuclear fuel), the standard term for the *industry* of power generation is always genshiryoku.
- Confusion with 'Genpatsu'
- Learners often use the abbreviation Genpatsu in formal writing. While common in speech, it is better to use the full 原子力発電 in essays, business emails, or formal presentations to show a higher level of proficiency.
❌ 原子爆弾で電気を作る。
✅ 原子力発電で電気を作る。(We make electricity with nuclear power generation.)
Another grammatical pitfall is the misuse of verbs. English speakers might want to say 'to do nuclear power' using suru. However, 原子力発電する is not a standard verb. Instead, you should use nouns like hatsuden (generation) as the base and say 原子力発電を行う (to conduct nuclear power generation) or 原子力発電を利用する (to utilize nuclear power generation). Similarly, when talking about a plant, remember that hatsuden is the *process*; the physical building requires the suffix -sho (所) or -jo. Using 原子力発電 to refer to a building is technically incorrect, though people might understand you in context.
❌ この町に原子力発電がある。
✅ この町に原子力発電所がある。(There is a nuclear power plant in this town.)
Lastly, be careful with the particle de versus ni. If you are saying "electricity is generated *by* nuclear power," you use de (原子力発電で) or the more formal ni yotte (原子力発電によって). If you are saying "I am opposed *to* nuclear power," you use ni (原子力発電に反対する). Confusing these particles can change the entire meaning of your stance on this sensitive topic. Practice these pairings to ensure your nuances are conveyed accurately.
To truly master 原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden), it is helpful to understand the words that often appear alongside it in the 'energy' vocabulary family. The most direct alternatives are other types of power generation. 火力発電 (Karyoku Hatsuden) refers to thermal power generation (burning coal, gas, or oil), which is the primary alternative to nuclear in Japan. 水力発電 (Suiryoku Hatsuden) is hydroelectric power. Comparing these terms helps you see the pattern: [Source] + Ryoku (Power) + Hatsuden (Generation). This pattern is very consistent in Japanese technical terminology.
- Comparison: Nuclear vs. Renewable
- 原子力発電: High output, low CO2, but high safety risk and waste issues.
再生可能エネルギー (Renewable Energy): Solar, wind, geothermal. Low risk, but often lower or less stable output.
火力発電と原子力発電のコストを比較する。(Compare the costs of thermal power and nuclear power generation.)
Another word you will often encounter is 核エネルギー (Kaku Enerugii - nuclear energy). While 原子力発電 is the specific term for making electricity, 核エネルギー is the broader scientific term for the energy stored in an atom's nucleus. In a laboratory setting, scientists might talk about 核, but in a policy meeting about the national grid, they will almost always say 原子力発電. Furthermore, there is the term 新エネルギー (Shin Enerugii - New Energy), which usually refers to things like solar or wind power that are being developed to replace traditional methods like nuclear and thermal.
原子力発電に代わるエネルギー源を探す。(Look for energy sources to replace nuclear power generation.)
Finally, consider the term クリーンエネルギー (Clean Energy). Nuclear power is often debated within this category because it doesn't emit CO2 during generation, unlike fossil fuels. However, because of radioactive waste, many people argue it shouldn't be called 'clean.' Understanding these nuances—how 原子力発電 relates to 火力, 水力, and 再生可能エネルギー—will allow you to participate in high-level discussions about Japan's future and the global environment. By learning these related terms, you build a semantic web that makes it much easier to remember and use the target word correctly.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The first nuclear power generation in Japan occurred in 1963 at Tokai-mura. Before that, the word was purely theoretical in Japanese textbooks.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ryoku' as 'ryo-ku' with two long beats.
- Confusing 'hatsuden' with 'hatsumei' (invention).
- Shortening 'genshi' to 'genji' (like the Tale of Genji).
- Mispronouncing the 'tsu' in 'hatsu' as a simple 's'.
- Stressing the wrong syllable like English (e.g., GEN-shi-ryoku).
سطح دشواری
Six complex kanji in a row can be intimidating for intermediate learners.
Writing 'Hatsuden' and 'Genshiryoku' correctly requires knowing many strokes.
The rhythm is fast, but the sounds themselves are standard Japanese phonemes.
Common in news, so exposure is high, making it easier to recognize over time.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Compound Nouns (熟語)
原子力 + 発電 = 原子力発電
Particle 'による' (Means/Cause)
原子力発電による環境への影響。
Noun + 'の是非' (Pros and cons/Whether or not)
原子力発電の是非を問う。
Verb 'に頼る' (To rely on)
原子力発電に頼る生活。
Passive Voice for general facts
原子力発電は必要だと言われている。
مثالها بر اساس سطح
これは原子力発電です。
This is nuclear power generation.
Using 'desu' for a simple identification.
原子力発電は大きいです。
Nuclear power generation is big (referring to the system/plants).
Simple adjective use.
原子力発電を知っていますか。
Do you know nuclear power generation?
Basic question form 'o shitte imasu ka'.
日本に原子力発電があります。
There is nuclear power generation in Japan.
Using 'arimasu' for existence.
原子力発電と電気。
Nuclear power generation and electricity.
Using 'to' to connect two nouns.
原子力発電の本を読みます。
I read a book about nuclear power generation.
Direct object marked by 'o'.
これは原子力発電のマークです。
This is the mark for nuclear power generation.
Possessive 'no' linking two nouns.
原子力発電は難しいです。
Nuclear power generation is difficult (to understand).
Topic marker 'wa' with adjective.
原子力発電で電気を作ります。
Electricity is made by nuclear power generation.
Particle 'de' indicating means/method.
私は原子力発電が心配です。
I am worried about nuclear power generation.
Target of emotion marked by 'ga'.
原子力発電は安くないです。
Nuclear power generation is not cheap.
Negative adjective form 'kunai'.
新しい原子力発電を作りますか。
Will they build a new nuclear power (plant)?
Adjective 'atarashii' modifying the noun.
原子力発電について話しましょう。
Let's talk about nuclear power generation.
'~ni tsuite' meaning 'about'.
原子力発電は危ないですか。
Is nuclear power generation dangerous?
Question form of a 'na' adjective (though 'abunai' is an 'i' adjective).
原子力発電をやめる国があります。
There are countries that are stopping nuclear power generation.
Relative clause modifying 'kuni'.
原子力発電はとても複雑です。
Nuclear power generation is very complex.
Adverb 'totemo' modifying an adjective.
原子力発電のメリットとデメリットを考えます。
Consider the merits and demerits of nuclear power generation.
Using 'to' for 'and' between nouns.
多くの人が原子力発電に反対しています。
Many people are opposing nuclear power generation.
Present progressive 'te-iru' for a state/action.
原子力発電は二酸化炭素を出さないと言われています。
It is said that nuclear power generation does not emit CO2.
Passive form 'iwarete iru' for general belief.
事故の後、原子力発電の安全性が問題になった。
After the accident, the safety of nuclear power became an issue.
'~ga mondai ni naru' (to become a problem).
日本は原子力発電をどうするべきでしょうか。
What should Japan do about nuclear power generation?
'~beki' meaning 'should'.
原子力発電に代わるエネルギーが必要です。
Energy to replace nuclear power generation is necessary.
'~ni kawaru' (to replace).
政府は原子力発電を推進しようとしています。
The government is trying to promote nuclear power generation.
Volitional form + 'to suru' (trying to do).
原子力発電は経済にとって重要です。
Nuclear power generation is important for the economy.
'~ni totte' (for / from the perspective of).
原子力発電の再稼働には慎重な議論が求められる。
Careful discussion is required for the restarting of nuclear power generation.
Passive 'motomerareru' (is required).
エネルギー自給率を高めるために原子力発電を利用する。
Utilize nuclear power generation in order to increase the energy self-sufficiency rate.
'~tame ni' (in order to).
原子力発電から再生可能エネルギーへの転換が進んでいる。
The transition from nuclear power generation to renewable energy is progressing.
'A kara B e no tenkan' (transition from A to B).
原子力発電のコストには廃炉の費用も含まれる。
The cost of nuclear power generation also includes the cost of decommissioning.
Passive 'fukumareru' (is included).
放射性廃棄物の処理は、原子力発電の大きな課題だ。
The disposal of radioactive waste is a major challenge for nuclear power generation.
Topic marker 'wa' with a complex noun phrase.
原子力発電を巡る世論は二分されている。
Public opinion surrounding nuclear power generation is split in two.
'~o meguru' (surrounding/concerning).
安全基準を満たさない限り、原子力発電は行わない。
As long as safety standards are not met, nuclear power generation will not be conducted.
'~nai kagiri' (unless/as long as... not).
原子力発電はベースロード電源としての役割を担っている。
Nuclear power generation plays a role as a baseload power source.
'~to shite no yakuwari o ninau' (play a role as...).
原子力発電の依存度をどこまで下げるかが焦点となっている。
The focus is on how much to reduce the degree of dependence on nuclear power generation.
Embedded question with 'ka'.
地球温暖化対策として、原子力発電の有効性が再評価されている。
As a measure against global warming, the effectiveness of nuclear power generation is being re-evaluated.
'~to shite' (as/in the capacity of).
原子力発電の技術輸出は、国際的な安全保障にも関わる問題だ。
The export of nuclear power technology is an issue that also involves international security.
'~ni kakawaru' (to involve/affect).
次世代の原子力発電として、小型モジュール炉が注目されている。
Small modular reactors are attracting attention as next-generation nuclear power generation.
Passive 'chuumoku sarete iru' (is being noticed).
原子力発電の事故がもたらす社会的・経済的損失は計り知れない。
The social and economic losses caused by a nuclear power accident are immeasurable.
Relative clause 'jiko ga motarasu' modifying 'sonshitsu'.
地域経済が原子力発電に過度に依存している現状がある。
There is a situation where the local economy excessively depends on nuclear power generation.
Adverb 'kado ni' (excessively).
原子力発電の規制委員会は、厳格な審査を行っている。
The Nuclear Regulatory Commission is conducting strict screenings.
Compound noun 'kisei iinkai'.
脱炭素社会の実現に向け、原子力発電の活用が議論の的だ。
Toward the realization of a decarbonized society, the utilization of nuclear power is the center of debate.
'~ni muke' (toward/aiming for).
原子力発電の是非を問う国民投票の実施は、政治的に極めて困難である。
Implementing a national referendum to question the pros and cons of nuclear power generation is politically extremely difficult.
Nominalized phrase 'jisshi wa' as the subject.
核燃料サイクルの確立は、原子力発電の持続可能性を左右する鍵となる。
The establishment of the nuclear fuel cycle is the key that will determine the sustainability of nuclear power generation.
'~o sayuu suru' (to influence/determine).
原子力発電におけるリスク管理の不備が、壊滅的な事態を招いた。
Deficiencies in risk management in nuclear power generation led to a catastrophic situation.
'~ni okeru' (in/at/regarding).
放射性物質の半減期を考慮すると、原子力発電の負の遺産は数千年に及ぶ。
Considering the half-life of radioactive substances, the negative legacy of nuclear power generation spans thousands of years.
'~ni oyobu' (to reach/extend to).
エネルギー安全保障の観点から、原子力発電の一定程度の維持を主張する声もある。
From the perspective of energy security, some voices argue for maintaining a certain level of nuclear power generation.
'~no kanten kara' (from the perspective of).
原子力発電の技術革新が、核融合発電への道筋を切り拓く可能性がある。
Technological innovation in nuclear power generation may pave the way for nuclear fusion power.
'~michi o kirihiraku' (to pave the way/open a path).
立地自治体への交付金は、原子力発電の受容を促すための経済的インセンティブだ。
Subsidies to host municipalities are economic incentives to encourage the acceptance of nuclear power generation.
Complex noun-heavy sentence structure.
原子力発電の倫理的側面は、世代間の公平性の観点からも議論されるべきだ。
The ethical aspects of nuclear power generation should also be discussed from the perspective of intergenerational equity.
Passive potential '議論されるべき' (should be discussed).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A nuclear power plant/station. The physical facility.
近くに原子力発電所があります。
— Nuclear waste (colloquial).
原子力発電のゴミの処理が問題だ。
— The history of nuclear power generation.
日本の原子力発電の歴史を学ぶ。
— An expert in nuclear power generation.
原子力発電の専門家に意見を聞く。
— A nuclear power accident.
原子力発電の事故に備える。
— Nuclear power technology.
日本の原子力発電の技術は高い。
— Opponents of nuclear power generation.
原子力発電の反対派がデモを行う。
— Proponents of nuclear power generation.
原子力発電の賛成派と議論する。
— Regulation of nuclear power generation.
原子力発電の規制を強化する。
— The benefits of nuclear power generation.
原子力発電のメリットを説明する。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means 'Atomic Bomb'. Do not use this when you mean power generation.
This means 'Nuclear Weapons'. Related to nuclear science but a different industry.
This is 'Thermal Power'. It sounds similar but uses fire/burning, not atoms.
اصطلاحات و عبارات
— The 'safety myth' of nuclear power; the belief that it was 100% safe.
震災で原子力発電の安全神話が崩れた。
Social/Political— A metaphor for nuclear power: 'An apartment without a toilet' (referring to the lack of waste disposal).
原子力発電はトイレなきマンションと言われる。
Critical/Metaphorical— To question the right or wrong of nuclear power.
国民は原子力発電の是非を問うている。
Formal— To bring an end to nuclear power (idiomatically: to give the final blow).
ついに原子力発電に引導を渡す時が来た。
Dramatic— To receive the benefits of nuclear power.
私たちは原子力発電の恩恵を受けてきた。
Neutral— To bear the 'cross' (burden) of nuclear power.
次世代が原子力発電の十字架を背負うことになる。
Literary/Metaphorical— To weigh the pros and cons of nuclear power (on a scale).
経済と安全を天秤にかける。
Neutral— The 'shadow' or negative side of nuclear power.
原子力発電の影の部分にも目を向けるべきだ。
Literary— To steer the direction of nuclear power policy.
政府は原子力発電の縮小へ舵を切った。
Metaphorical— To extinguish the fire of (to stop) nuclear power.
この国から原子力発電の火を消してはならない。
Rhetoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's a shorter version.
原子力 is the energy itself; 原子力発電 is the act of making electricity from it.
原子力の研究 vs 原子力発電の開始。
Both translate to 'nuclear'.
核 is more scientific/military; 原子力 is the standard term for civil power.
核分裂 vs 原子力政策。
People use them interchangeably.
発電 is the process; 発電所 is the building.
原子力発電を行う vs 原子力発電所に行く。
It's the same thing.
原発 is an abbreviation. Use it in speech, but use the full word in writing.
原発反対 vs 原子力発電の将来。
Closely related.
放射能 is radioactivity; 原子力発電 is the power generation process.
放射能が漏れる vs 原子力発電を止める。
الگوهای جملهسازی
AはBにメリットがある。
原子力発電は環境にメリットがある。
Aをどうするべきか議論する。
原子力発電をどうするべきか議論する。
Aを巡って意見が分かれている。
原子力発電を巡って意見が分かれている。
AはBとしての役割を果たす。
原子力発電はベースロード電源としての役割を果たす。
Aの有効性が再評価されている。
原子力発電の有効性が再評価されている。
Aへの依存度を下げる。
原子力発電への依存度を下げる。
AはBを左右する鍵となる。
原子力発電は国の経済を左右する鍵となる。
Aの是非を問う。
原子力発電の是非を問う国民投票。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, medium in daily life.
-
Using 'Genshibakudan' (Atomic Bomb) instead of 'Genshiryoku Hatsuden'.
→
原子力発電で電気を作る。
This is a very serious mistake. One is for energy, the other is a weapon of mass destruction. Always double-check.
-
Saying '原子力発電する' as a verb.
→
原子力発電を行う。
原子力発電 is a noun. You need a supporting verb like 'okonau' (do/conduct) or 'riyo suru' (utilize).
-
Using 'Genpatsu' in a formal academic paper.
→
原子力発電は日本の将来に重要である。
'Genpatsu' is too casual for academic writing. Use the full term to maintain the correct register.
-
Confusing 'Hatsuden' (generation) with 'Hatsumei' (invention).
→
原子力発電の技術。
They sound similar but 'hatsumei' means creating a new device, while 'hatsuden' means creating electricity.
-
Using the wrong particle: '原子力発電を反対する'.
→
原子力発電に反対する。
The verb 'hantai suru' (to oppose) takes the particle 'ni' to mark the object of opposition.
نکات
Use with 'no' for Adjectives
If you want to say 'nuclear power policy', use '原子力発電の政策'. The 'no' particle turns the noun into a modifier for the next noun.
Sensitivity is Key
When discussing this in Japan, avoid being too aggressive with your opinion. It is a deeply personal and political issue for many people.
Break Down the Kanji
Learn the characters in pairs: 原子 (atom), 力 (power), 発電 (electricity generation). This makes the long string of characters much easier to memorize.
Listen for the 'G' sound
In news broadcasts, the 'g' in 'Genshiryoku' is often very clear and helps you distinguish it from 'Karyoku' (thermal), which starts with a 'k'.
Practice the Rhythm
Japanese is mora-timed. Ge-n-shi-ryo-ku-ha-tsu-de-n. Give each of these 9 beats equal time to sound like a native speaker.
Learn Related Verbs
Words like 'saikadou' (restart) and 'teishi' (stop) are almost always used with this word in the news. Learn them together.
Stroke Order Matters
The kanji for '発電' are used in many words. Mastering their stroke order will help you write many other energy-related terms.
Context Clues
If you see the radiation symbol (☢️) or talk about 'CO2 reduction', the word '原子力発電' is likely to appear nearby.
The Power of Gen
Think of 'Genshiryoku' as 'General Force' of the 'Atom'. It's the most powerful 'General' in the energy army.
Formal vs. Informal
Always check your audience. Use '原子力発電' with teachers and bosses; use 'Genpatsu' with classmates and friends.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a tiny 'Atom' (Genshi) flexing its 'Muscles' (Ryoku) to turn on a 'Lightbulb' (Hatsuden). Gen-Shi-Ryoku-Hatsu-Den.
تداعی تصویری
A cooling tower with an atom symbol floating above it, connected by wires to a city.
شبکه واژگان
چالش
Try to say '原子力発電' five times fast without tripping over 'ryoku' and 'hatsu'. Then, write it three times in kanji.
ریشه کلمه
The term is a modern Japanese compound. 'Genshi' (atom) was coined in the late 19th century to translate Western scientific concepts. 'Ryoku' is a traditional character for power. 'Hatsuden' became common with the rise of the electrical grid in the Meiji era.
معنای اصلی: Atomic power electricity generation.
Sino-Japanese (Kango)بافت فرهنگی
Be very careful when discussing this with people from Fukushima or those who have lost homes. The word can be traumatic for some.
In English, 'Nuclear Power' is also controversial, but the geographic scale of Japan makes the proximity to plants a much more immediate issue for the general public.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
News Report
- 原子力発電の再稼働が決まりました。
- 原子力発電所の安全審査が行われています。
- 新しいエネルギー基本計画が発表されました。
- 原子力発電の割合を30%にします。
School Science Class
- 原子力発電の仕組みを説明してください。
- ウランが核分裂して熱を出します。
- 蒸気でタービンを回して発電します。
- 原子力発電のメリットは何ですか?
Political Debate
- 原子力発電を廃止すべきです。
- 経済成長には原子力発電が必要です。
- 国民の理解を得ることが重要です。
- 安全基準を厳格化しました。
Environmental Seminar
- 原子力発電はクリーンだと言えますか?
- 放射性廃棄物の最終処分場がありません。
- 脱炭素社会と原子力発電の関係。
- 再生可能エネルギーへのシフト。
Business Meeting (Energy Sector)
- 原子力発電のコスト試算を出してください。
- 次世代の小型炉を開発しています。
- 原子力発電の輸出案件について。
- 規制当局との調整が必要です。
شروعکنندههای مکالمه
"日本の原子力発電についてどう思いますか? (What do you think about Japan's nuclear power?)"
"あなたの国では原子力発電を使っていますか? (Does your country use nuclear power?)"
"原子力発電と太陽光発電、どちらが将来性が高いと思いますか? (Which has more future potential: nuclear or solar?)"
"原子力発電の安全性を高めるにはどうすればいいでしょうか? (What should be done to increase the safety of nuclear power?)"
"原子力発電のゴミの問題について聞いたことがありますか? (Have you heard about the problem of nuclear waste?)"
موضوعات نگارش
もし自分がエネルギー大臣だったら、原子力発電をどう扱いますか? (If you were the Minister of Energy, how would you handle nuclear power?)
原子力発電のメリットとデメリットをリストアップして、自分の意見を書きなさい。 (List the pros and cons of nuclear power and write your opinion.)
2011年の震災後、日本のエネルギーに対する考え方はどう変わったと思いますか? (How do you think Japan's view on energy changed after the 2011 disaster?)
未来のエネルギーは原子力発電が中心になると思いますか、それとも他のものですか? (Do you think future energy will center on nuclear power or something else?)
原子力発電所の近くに住むことになったら、どのような準備をしますか? (If you had to live near a nuclear power plant, what preparations would you make?)
سوالات متداول
10 سوالYes, in casual conversation, most Japanese people say 'Genpatsu'. However, in any formal situation or when writing, the full word is expected. Using the full word shows you are serious about the topic.
'Genshiryoku' literally means 'atomic power' and is the standard term for the energy industry. 'Kaku' means 'nuclear' and is used more in science (nuclear physics) or military (nuclear weapons) contexts.
In Japanese, the purpose or action often comes last. 'Genshi' (atom) + 'ryoku' (power) describes the source, and 'hatsuden' (electricity generation) describes what is being done with that source.
You say '原子力発電賛成派' (pro-nuclear faction) and '原子力発電反対派' (anti-nuclear faction). Often shortened to '原発賛成' and '原発反対'.
It is a major point of contention. Before 2011, it provided about 30% of Japan's electricity. Now, many plants are stopped, and the government is slowly trying to restart them under new safety rules.
No. You must say '原子力発電を行う' (conduct...) or '原子力発電を利用する' (utilize...). You cannot say '原子力発電する'.
Use 'ni'. 原子力発電に反対する. For 'rely on', also use 'ni': 原子力発電に頼る.
Technically, there isn't one opposite, but '再生可能エネルギー' (renewable energy) is the alternative most people discuss.
No. 'Gen' in 'Genki' is 元 (origin). 'Gen' in 'Genshiryoku' is 原 (meadow/original). They sound the same but are different characters.
Add 'sho' (所) to the end: 原子力発電所 (Genshiryoku Hatsudensho).
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Japanese: 'I am opposed to nuclear power generation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Nuclear power generation does not emit CO2.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'There is a nuclear power plant in this town.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'We should think about the safety of nuclear power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Japan relies on nuclear power generation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'What are the merits of nuclear power?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The government decided to restart the nuclear power (plant).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Nuclear waste is a difficult problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Compare thermal power and nuclear power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Nuclear power is necessary for the economy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the kanji for 'Genshiryoku Hatsuden'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I read a book about nuclear energy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Public opinion is split regarding nuclear power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Renewable energy is better than nuclear power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Is nuclear power generation safe?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The cost of nuclear power is rising.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Let's reduce our dependence on nuclear power.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'They are decommissioning the old reactor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Nuclear power is a baseload energy source.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'We need a careful discussion.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the meaning of '原子力発電' in your own words in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you agree or disagree with using nuclear power? Why? (Answer in Japanese)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are the alternatives to nuclear power? List three in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'Nuclear Power Plant' in Japanese?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the current situation of nuclear power in Japan based on what you know.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '原子力発電' in a sentence with 'tame ni' (for the purpose of).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'pro-nuclear' and 'anti-nuclear'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the short form of '原子力発電'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain one merit of nuclear power in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain one demerit of nuclear power in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Translate: 'We need to discuss nuclear power.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is 'energy self-sufficiency' in Japanese?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '原子力発電' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone if they think nuclear power is safe in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I watched a news report about nuclear power.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'ni yoru' (by means of) in a sentence about nuclear power.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the Japanese word for 'radiation'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Let's use more renewable energy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the kanji for 'Genshiryoku'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why is 'waste disposal' a problem? (Answer in Japanese)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '原子力発電の再稼働が決まったそうです。' What happened?
Listen to the sentence: '原発に反対する人が増えています。' Are people supporting or opposing it?
Listen to the sentence: '原子力発電はコストが安いと言われてきました。' What was said about the cost?
Listen to the sentence: '新しい安全基準が作られました。' What was created?
Listen to the sentence: '原子力発電所は海の近くにあります。' Where is the plant located?
Listen to the sentence: 'エネルギー政策を見直す必要があります。' What needs to be reviewed?
Listen to the sentence: '放射性廃棄物の処理が課題です。' What is the challenge?
Listen to the sentence: '原子力発電はCO2を出さないクリーンなエネルギーです。' Is it called clean or dirty energy here?
Listen to the sentence: '事故の影響で避難している人がいます。' Why are people evacuating?
Listen to the sentence: '次世代の原子炉はもっと安全です。' What is safer?
Listen to the sentence: '電力不足を解消するために原発を動かす。' Why move/operate the plant?
Listen to the sentence: '原子力発電に代わるエネルギーは太陽光です。' What is the alternative mentioned?
Listen to the sentence: '専門家は安全だと言っています。' Who says it is safe?
Listen to the sentence: '原子力発電の是非を問う国民投票。' What kind of vote is it?
Listen to the sentence: '日本のエネルギー自給率は低いです。' Is the self-sufficiency rate high or low?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
原子力発電 (Genshiryoku Hatsuden) is the formal Japanese term for nuclear power generation. It is a critical B1-level word for understanding Japanese current events, energy policy, and environmental debates. Example: 原子力発電の将来を議論する (Discuss the future of nuclear power generation).
- Nuclear power generation; using atomic fission to create electricity.
- A formal compound noun used in news, science, and politics.
- Highly significant in Japan due to resource scarcity and safety history.
- Often abbreviated as 'Genpatsu' in casual daily conversation.
Use with 'no' for Adjectives
If you want to say 'nuclear power policy', use '原子力発電の政策'. The 'no' particle turns the noun into a modifier for the next noun.
Sensitivity is Key
When discussing this in Japan, avoid being too aggressive with your opinion. It is a deeply personal and political issue for many people.
Break Down the Kanji
Learn the characters in pairs: 原子 (atom), 力 (power), 発電 (electricity generation). This makes the long string of characters much easier to memorize.
Listen for the 'G' sound
In news broadcasts, the 'g' in 'Genshiryoku' is often very clear and helps you distinguish it from 'Karyoku' (thermal), which starts with a 'k'.
مثال
原子力発電の安全性については常に議論がある。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
~上
B1کلمه 'ue' به معنای 'بالا' یا 'رویِ' چیزی است.
〜の上
A2روی یا بالای چیزی. مثلاً 'کتاب روی میز است' میشود 'Hon wa tsukue no ue ni arimasu'.
豊か
B1فراوان؛ غنی. طبیعت غنی.
〜に従って
B1طبق دستورالعمل، دکمه را فشار دهید.
酸性雨
B1باران اسیدی نوعی بارش است که به دلیل آلودگی هوا، خاصیت اسیدی پیدا کرده است.
営み
B1فعالیت؛ زندگی روزمره؛ تعهد (به عنوان مثال، فعالیت های زندگی).
順応する
B1وفق یافتن با محیط یا شرایط جدید.
~を背景に
B1در پسزمینه...؛ با توجه به شرایط... .
空気
A2air
大気汚染
B1آلودگی هوا به معنای وجود مواد مضر در جو است. 'آلودگی هوا باعث بیماریهای تنفسی در بسیاری از مردم میشود.'