購入
購入 در ۳۰ ثانیه
- 購入 is the formal Japanese noun for 'purchase' or 'buying'.
- It is a suru-verb, meaning it becomes 'to purchase' when combined with 'suru'.
- Commonly seen in business, online shopping, and official documentation.
- More professional than the everyday verb 買う (kau).
The Japanese word 購入 (こうにゅう - kōnyū) is a sophisticated noun that represents the act of buying or purchasing. While the everyday verb for buying is 買う (kau), kōnyū elevates the transaction to a more formal, official, or professional level. If you are browsing a Japanese website like Amazon Japan or Rakuten, you will rarely see the word 'kau' on a button; instead, you will see '購入' or '購入手続き' (purchase procedure). This word is composed of two kanji: 購 (kō), which means to buy or pay a price, and 入 (nyū), which means to enter or insert. Together, they literally describe the act of bringing an item into one's possession through payment. In a professional setting, such as a business meeting or a real estate transaction, kōnyū is the standard term. Using it suggests a level of seriousness and respect for the transaction itself. It is not just about the exchange of money; it is about the formal acquisition of an asset.
- Formal Transaction
- When buying a house or a car, the word used is almost always 購入 because these are significant financial commitments that require documentation.
- E-commerce Context
- Online shopping platforms use 購入 to describe the checkout process and the history of items you have bought, known as 購入履歴 (purchase history).
- Business and Logistics
- In procurement and supply chain management, 購入 refers to the systematic acquisition of materials or services needed for company operations.
新しいスマートフォンを購入しました。
Furthermore, kōnyū is often used in compound words that describe various aspects of the purchasing process. For example, 購入者 (kōnyūsha) refers to the purchaser or buyer, and 購入価格 (kōnyū kakaku) refers to the purchase price. In academic or statistical reports, you will see kōnyū used to discuss consumer behavior and spending patterns. It is a versatile word that bridges the gap between everyday commerce and high-level economic discussion. When you use kōnyū, you are signaling that you are talking about a specific, often documented transaction rather than just the casual act of picking up something from a shelf.
マンションの購入には、多くの書類が必要です。
In summary, 購入 is the backbone of Japanese commercial vocabulary. It provides a formal structure to the concept of buying, making it essential for anyone looking to navigate Japanese business, technology, or legal environments. Understanding its nuance helps you transition from basic Japanese to a more professional and natural-sounding level of fluency.
Using 購入 (kōnyū) correctly requires understanding its grammatical function as a 'suru-verb' (noun that becomes a verb by adding 'suru'). This flexibility allows it to serve as both a subject or object in a sentence, or as the action itself. When used as a noun, it often appears with particles like の (no) to describe other nouns, or を (o) when it is the object of a verb. For instance, 'purchase history' is 購入の履歴 or more commonly the compound 購入履歴. When you want to say 'I purchased,' you combine it with the verb 'suru' to get 購入する. This is much more formal than simply saying 買う (kau). For example, in a report to your boss, you would say, 'I purchased the necessary software' as '必要なソフトウェアを購入しました'.
- As a Direct Object
- チケットの購入を検討しています。 (I am considering the purchase of tickets.)
- As a Suru-Verb
- 最新のモデルを購入することに決めました。 (I decided to purchase the latest model.)
この商品はオンラインで購入可能です。
One of the most common ways you will encounter kōnyū is in the passive voice or potential form in formal announcements. For example, 'こちらで購入いただけます' (You can purchase it here) uses the polite potential form of 'suru'. It is also frequently paired with honorifics in customer service. A shop clerk might ask, 'どちらをご購入されますか?' (Which one will you be purchasing?). This level of politeness is standard in Japanese retail. Another key usage is in the negative, '未購入' (mikōnyū), meaning 'not yet purchased,' which you might see in a status field of an order management system.
定期購入を申し込む。
Lastly, pay attention to the particles. While 買う (kau) is almost always preceded by を (o), kōnyū can be part of a compound noun where the particle is omitted, such as 購入代金 (kōnyū daikin) meaning 'purchase price/cost'. This ability to form tight, efficient compounds makes it a favorite in written Japanese and formal speech. Whether you are writing an email, filling out a form, or reading a contract, mastering these sentence patterns will ensure you communicate with the appropriate level of professionalism.
In the daily life of a person in Japan, 購入 (kōnyū) is omnipresent, though it occupies a different psychological space than the casual 'kau'. You will hear it in train stations, department stores, and through your smartphone speakers. For instance, when using a ticket vending machine, the screen will likely display the word 購入 above the buttons for different fare amounts. An automated voice might say, '乗車券の購入ありがとうございます' (Thank you for purchasing your ticket). In this context, the formality of the word matches the transactional nature of the interaction with a machine or a service provider.
- In Department Stores
- Store announcements often use 購入 when referring to tax-free procedures or special sales events for customers who have made a purchase.
- In Television and Media
- News reports on the economy frequently use terms like 購入意欲 (consumer appetite/desire to purchase) to describe market trends.
チケットの購入はこちらの窓口でお願いします。
In the digital realm, kōnyū is the standard term for in-app purchases or digital downloads. If you are playing a mobile game or using a streaming service like Netflix or Amazon Prime in Japanese, the 'Buy' button is almost always labeled 購入. You will also see it in your email inbox. Every time you buy something online, the subject line will likely contain '購入内容の確認' (Confirmation of purchase details). This ubiquity in written and digital communication makes it one of the first 'formal' words learners should master, as it directly impacts their ability to navigate the Japanese economy.
このアプリ内でアイテムを購入できます。
Finally, in the workplace, kōnyū is the only word used for official procurement. Whether it is office supplies, new laptops for the team, or industrial machinery, the process is always referred to as 購入. You might be asked to fill out a 購入申請書 (kōnyū shinseisho), which is a purchase requisition form. In these contexts, using the word 'kau' would sound overly casual and potentially unprofessional. By listening for kōnyū in these various environments, you can start to feel the boundary between the personal, casual world and the public, professional world in Japan.
While 購入 (kōnyū) is a common word, learners often struggle with its register and collocation. The most frequent mistake is using kōnyū in situations that are too casual. For example, if you are at a convenience store buying a bottle of water, telling your friend '水を購入した' sounds strangely robotic or overly formal, as if you are filing a police report about your hydration. In this case, the simple verb 買った (katta) is much more natural. Kōnyū is reserved for transactions that have some weight, are being recorded, or are happening in a professional context.
- Register Mismatch
- Mistake: コンビニでパンを購入した。 (Sounds like: I procured bread at the convenience store.)
Correction: コンビニでパンを買った。
- Particle Confusion
- Mistake: 車を購入するをしました。
Correction: 車を購入しました。 (Don't double up on particles when using suru-verbs.)
× 友達からお菓子を購入した。
○ 友達からお菓子を買った。
Another common error is confusing kōnyū with similar-sounding or related terms like 買収 (baishū - acquisition/buyout) or 調達 (chōtatsu - procurement/sourcing). 買収 is specifically used for buying out a company or bribing someone, so using it when you mean you bought a laptop would be a major misunderstanding! 調達 is used for gathering resources, often in a military or large-scale industrial sense. Stick to kōnyū for the general act of purchasing goods or services as a customer or an official representative.
× 会社がパソコンを買収した。
○ 会社がパソコンを購入した。
Lastly, learners sometimes forget that kōnyū is a Sino-Japanese word (kango). Kango words generally sound more formal and are preferred in writing. If you are writing a diary entry about your day, 'kau' is fine. If you are writing a formal report, an essay, or a business email, kōnyū is the better choice. Overusing 'kau' in a professional context can make your writing seem immature or overly simplistic. Balancing these two words is a key step in developing a natural 'voice' in Japanese.
To truly master 購入 (kōnyū), it helps to see where it sits among its synonyms and related terms. The Japanese language has many ways to express the idea of 'getting' something, each with its own specific nuance and level of formality. Understanding these alternatives will allow you to choose the perfect word for every situation, whether you are shopping for groceries, acquiring a business, or subscribing to a service.
- 買う (Kau)
- The most common and versatile verb for 'to buy'. Used in daily life, casual conversation, and for minor purchases. It is the 'plain' version of 購入.
- 買い上げ (Kaiage)
- Often used by store staff to refer to a customer's purchase. You will hear 'お買い上げありがとうございます' (Thank you for your purchase) at the register. It is very polite.
- 入手 (Nyūshu)
- Literally 'to get into hand'. This means 'to obtain' or 'to get hold of'. It doesn't always involve money; you can nyūshu information or a rare item through a gift.
情報を入手する vs 商品を購入する
For more specialized contexts, you might use 買い付け (kaitsuke), which refers to professional buying or 'buying up' stock, often by a wholesaler or a professional buyer for a boutique. There is also 落札 (rakusatsu), which is specifically for 'winning an auction' or 'making a successful bid'. In the world of real estate or large assets, you might hear 取得 (shutoku), meaning 'acquisition' or 'attaining', which is even more formal than kōnyū and focuses on the legal transfer of ownership.
- 購買 (Kōbai)
- This term is often used in business or academic settings to refer to 'purchasing' as a department or a systematic activity (e.g., 購買部 - purchasing department).
学校の購買でノートを買う。
By learning these variations, you can navigate different social and professional layers of Japanese society. Whether you are at a flea market (where you'd use kau), a car dealership (where you'd use kōnyū), or a corporate boardroom (where you'd use shutoku or baishū), you will always have the right word at your disposal.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The kanji '購' contains the 'shell' radical (貝), which in ancient China was used as a form of currency. Most Japanese words related to money or buying, like '買う' (buy), '貯金' (savings), and '財産' (assets), feature this shell radical.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'nyū' like 'noo' (new) without the 'y' sound.
- Shortening the long 'o' in 'kō'.
- Misplacing the emphasis, making it sound like 'kon-yu'.
- Confusing it with 'konyaku' (engagement).
- Forgetting the long vowel 'ō' entirely.
سطح دشواری
The kanji '購' is complex but recognizable due to the 'shell' radical.
Writing '購' from memory requires practice due to the many strokes.
Pronunciation is straightforward once the long vowel and 'nyū' are mastered.
Very common in announcements and stores, easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Suru-verbs (Noun + する)
購入 + する = 購入する (to purchase)
Honorific Prefix 'Go-'
ご購入 (Your purchase - polite)
Noun compounding
購入 + 履歴 = 購入履歴 (Purchase history)
Potential form of suru-verbs
購入できる (Can purchase)
Using 'tame ni' for purpose
車を購入するために貯金する (Save money to purchase a car)
مثالها بر اساس سطح
チケットを購入します。
I will purchase a ticket.
Simple suru-verb usage.
本を購入しました。
I purchased a book.
Past tense of a suru-verb.
ここで購入できますか?
Can I purchase it here?
Potential form 'dekimasu'.
購入ボタンを押してください。
Please press the purchase button.
Using 'kōnyū' as a noun modifier.
オンラインで購入します。
I will purchase it online.
Adverbial use of 'online de'.
カードで購入できます。
You can purchase with a card.
Instrumental particle 'de'.
購入ありがとうございます。
Thank you for your purchase.
Noun + arigatou gozaimasu.
飲み物を購入した。
I purchased a drink.
Plain past tense.
新しいパソコンを購入する予定です。
I plan to purchase a new computer.
Verb dictionary form + yotei desu.
購入履歴を確認してください。
Please check your purchase history.
Compound noun 'kōnyū rireki'.
このアプリで購入しました。
I purchased it using this app.
Locative particle 'de'.
チケットの購入方法を教えてください。
Please tell me how to purchase tickets.
Noun + no + hōhō (method).
父は新しい車を購入しました。
My father purchased a new car.
Formal suru-verb for a major purchase.
定期購入を解約したいです。
I want to cancel my subscription (recurring purchase).
'Teiki kōnyū' is a common term.
どちらをご購入されますか?
Which one will you be purchasing?
Honorific 'go- ... sareru'.
購入前に試着できます。
You can try it on before purchasing.
Noun + mae ni.
会社で新しいソフトウェアを購入することになった。
It was decided that the company would purchase new software.
Koto ni natta (external decision).
購入した商品に不具合がありました。
There was a defect in the purchased product.
Relative clause modifying 'shōhin'.
予算内で備品を購入しなければなりません。
We must purchase supplies within the budget.
Nakereba narimasen (obligation).
購入手続きを完了させてください。
Please complete the purchase procedure.
Causative form 'kanryō saseru'.
多くの人がその新製品を購入するために並んでいます。
Many people are lining up to purchase the new product.
Tame ni (purpose).
購入者全員にプレゼントがあります。
There is a gift for all purchasers.
Kōnyūsha (purchaser).
中古車を購入する際は、状態をよく確認すべきだ。
When purchasing a used car, you should check its condition carefully.
Sai (formal 'when') + subeki (should).
このサイトは安心して購入できる。
You can purchase from this site with peace of mind.
Te-form used adverbially.
若者の間で、高額な商品の購入を控える傾向がある。
There is a tendency among young people to refrain from purchasing high-priced items.
Noun + o hikaeru (to refrain from).
購入意欲を高めるためのキャンペーンを実施する。
We will conduct a campaign to increase the desire to purchase.
Kōnyū iyoku (purchase desire).
一括で購入する方が、分割払いよりも安くなります。
Purchasing in a lump sum is cheaper than paying in installments.
Ikkatsu (all at once) vs bunkatsu (installments).
この土地の購入には、複雑な法的権利が絡んでいる。
The purchase of this land involves complex legal rights.
Karande iru (to be involved/entangled).
購入代金の支払いは、来月末までにお願いします。
Please make the payment for the purchase price by the end of next month.
Kōnyū daikin (purchase price).
彼は投資目的でその不動産を購入した。
He purchased that real estate for investment purposes.
Tōshi mokuteki (investment purpose).
購入層を分析し、ターゲットを絞り込む。
Analyze the purchasing demographic and narrow down the target.
Kōnyūsō (purchasing demographic/stratum).
原料の購入価格が高騰し、経営を圧迫している。
The purchase price of raw materials has soared, putting pressure on management.
Kōtō (soaring) + appaku (pressure).
特許権の購入により、技術的な優位性を確保した。
By purchasing the patent rights, we secured a technical advantage.
Ni yori (by means of).
過剰な在庫の購入は、キャッシュフローを悪化させる恐れがある。
Purchasing excessive inventory may worsen cash flow.
Osore ga aru (there is a fear/risk that).
購入契約書の内容を精査する必要がある。
It is necessary to scrutinize the contents of the purchase agreement.
Seisa (scrutiny).
政府による国債の購入が、市場に影響を与えている。
The purchase of government bonds by the government is affecting the market.
Kokusai (government bonds).
未購入の顧客に対して、再度アプローチを行う。
We will approach the customers who have not yet purchased again.
Mikōnyū (unpurchased/not yet purchased).
大量購入によるボリュームディスカウントを適用する。
Apply a volume discount for bulk purchases.
Tairyō kōnyū (mass purchase).
購入後のアフターサービスが充実していることが、選定の決め手となった。
The fact that the after-sales service is extensive was the deciding factor in the selection.
Kimete (deciding factor).
その美術品の購入経路については、不明な点が多い。
There are many unclear points regarding the purchase route/provenance of that artwork.
Kōnyū keiro (purchase route/provenance).
資産購入を通じた量的緩和政策の是非を問う。
Question the pros and cons of quantitative easing policies through asset purchases.
Zehi o tou (question the right or wrong).
戦略的購入により、サプライチェーンの強靭化を図る。
Aim to strengthen the supply chain through strategic purchasing.
Kyōjinka (strengthening/resilience).
購入オプション権を行使するかどうか、慎重に検討している。
We are carefully considering whether to exercise the purchase option right.
Kōnyū opushon-ken (purchase option right).
当該企業の株式購入は、敵対的買収の一環と見なされる。
The purchase of shares in the company in question is seen as part of a hostile takeover.
Tekitaiteki baishū (hostile takeover).
購入者保護の観点から、法改正が急務となっている。
From the perspective of purchaser protection, legal reform has become an urgent matter.
Kanten (perspective) + kyūmu (urgent matter).
一連の不動産購入は、資金洗浄の疑いがあるとして捜査されている。
The series of real estate purchases are being investigated on suspicion of money laundering.
Shikin senjō (money laundering).
購入原価の低減が、最終的な利益率の向上に直結する。
Reducing the purchase cost directly leads to an improvement in the final profit margin.
Chokketsu (direct link).
仮想通貨を用いた物品購入の法的枠組みを整備する。
Develop a legal framework for purchasing goods using cryptocurrency.
Hōteki wakugumi (legal framework).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Click here to purchase. Used on sales websites.
詳細を確認して、ご購入はこちらをクリックしてください。
— To consider making a purchase. Often used in decision-making.
新しい車の購入を検討しています。
— To refrain from purchasing. Used when saving money.
節約のために、無駄な購入を控える。
— Already purchased items. Seen in order lists.
購入済みの商品は返品できません。
— Purchase bonus or benefit. Incentives for buyers.
初回購入特典としてポイントがつきます。
— Purchase limit. Used for restricted items.
お一人様二点までの購入上限があります。
— Purchase counter or window. Physical location to buy.
チケットの購入窓口はあちらです。
— Purchase conditions or terms. Requirements for buying.
購入条件をよく読んでください。
— Available for purchase. 'In stock'.
この商品は現在購入可能です。
— Proxy purchasing service. Buying on behalf of someone.
海外限定品を友人に購入代行してもらう。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Specifically refers to buying a company or bribing someone. Do not use for products.
Refers to the act of buying as an economic activity or a department, rather than a single transaction.
Means 'to obtain'. It could be through buying, but also through finding or receiving as a gift.
اصطلاحات و عبارات
— To feel like having or doing something; to be tempted to buy.
最新のカメラを見て、購入に食指が動いた。
Literary— To tighten the purse strings; to refrain from purchasing.
不況なので、みんな購入を控えて財布の紐を締めている。
Common— To take a leap of faith; to make a very expensive purchase.
清水の舞台から飛び降りる気持ちで、高級時計を購入した。
Common Idiom— Buy cheap, waste money. Warning against poor quality purchases.
安いからと適当に購入したが、すぐ壊れた。安物買いの銭失いだ。
Proverb— To want something desperately.
あの限定品は、喉から手が出るほど購入したい。
Common— Impulse buying.
予定になかったが、可愛くて衝動買いしてしまった。
Informal— Buying in bulk (like an adult with money).
好きな漫画を全巻大人買いした。
Slang/Informal— Buying things together; bulk buying for efficiency.
週末に一週間分の食材をまとめ買いする。
Daily Life— Window shopping without intent to buy.
購入する気はないが、冷やかしで店に入った。
Common— Out of reach; too expensive to purchase.
あの家は高すぎて、とても手が出ない。
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve paying money to get something.
Kōnyū is for goods/services; Baishū is for companies/bribery.
会社を買収する (Buy a company) vs パソコンを購入する (Buy a computer).
Both are used in business contexts.
Chōtatsu implies sourcing or gathering resources (like funds or materials).
資金を調達する (Raise funds) vs 備品を購入する (Purchase supplies).
Both mean 'getting' something.
Shutoku is for legal rights, qualifications, or assets (like land).
資格を取得する (Get a qualification) vs チケットを購入する (Purchase a ticket).
Both happen during shopping.
Chūmon is 'ordering'; Kōnyū is the 'purchase' itself.
ピザを注文する (Order pizza) vs 商品を購入する (Purchase a product).
Part of the same process.
Shiharai is the 'payment' part of the 'purchase'.
支払いを済ませる (Finish payment) vs 購入を完了する (Complete purchase).
الگوهای جملهسازی
[Item] を 購入します。
本を購入します。
[Item] を 購入したいです。
チケットを購入したいです。
[Item] を 購入することになりました。
パソコンを購入することになりました。
[Item] の 購入を 検討しています。
新車の購入を検討しています。
[Item] を 購入する 際は、[Condition]。
不動産を購入する際は、契約書をよく確認してください。
[Abstract Concept] の 購入を 通じて、[Result]。
資産の購入を通じて、市場の安定を図る。
ご購入 ありがとうございます。
ご購入ありがとうございます。
購入前に [Action]。
購入前にレビューを読みます。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in written, digital, and professional Japanese.
-
Using 'kōnyū' for casual grocery shopping.
→
スーパーで卵を買った。
Using 'kōnyū' for eggs makes it sound like a corporate procurement of poultry products. Use 'kau' for daily items.
-
Saying 'kōnyū o suru' instead of 'kōnyū suru'.
→
パソコンを購入した。
While 'o suru' is grammatically possible, it's redundant. 'Kōnyū suru' is the standard suru-verb form.
-
Confusing 'kōnyū' with 'baishū'.
→
車を購入した。
If you say 'kuruma o baishū shita', it sounds like you bribed the car or bought the whole car company. Use 'kōnyū'.
-
Writing '購入' with the wrong radical.
→
購入
Ensure the left side of '購' is '貝' (shell), not '言' (speech) or other similar radicals.
-
Using 'kōnyū' when you mean 'order' (chūmon).
→
ピザを注文した。
You 'order' (chūmon) food at a restaurant; you 'purchase' (kōnyū) products from a shop. They are related but distinct steps.
نکات
When in doubt, use 'kau' for people and 'kōnyū' for screens.
If you are talking to a friend, 'kau' is almost always better. If you are looking at a website or writing a formal email, 'kōnyū' is the way to go.
Don't forget the 'suru'.
Remember that 'kōnyū' is a noun. To use it as an action, you must say 'kōnyū suru'. For example: 'I will purchase' = 'kōnyū shimasu'.
Learn 'kōnyū rireki'.
This is one of the most useful phrases for living in Japan. If you need to return something or check a price, you'll need to find your 'purchase history' on your phone.
Respect the transaction.
In Japan, buying something is often treated with more ceremony than in the West. Using 'kōnyū' reflects this respect for the exchange of value.
Master the 'shell' radical.
The left side of '購' is '貝' (shell). Ancient money was made of shells. Recognizing this radical will help you identify many money-related kanji.
Listen for the long 'o'.
It's not 'konyu', it's 'kōnyū'. The long vowel is important for being understood clearly by native speakers.
Use 'kōnyū shinsei' for work.
If you need to buy a new mouse or keyboard for your office, ask for the 'kōnyū shinseisho' (purchase requisition form).
Look for '初回購入'.
This means 'first-time purchase'. Many shops give big discounts for your 'shokai kōnyū', so keep an eye out for these kanji!
Check your 'kōnyū kanryō' emails.
When you buy something online, you'll get an email with '購入完了' (Purchase Complete) in the subject. Save these for your records!
The 'Purchase Entrance'.
Think of 'kōnyū' as the 'entrance' (nyū) for things you 'purchase' (kō) into your life. It's the gateway of shopping!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Kō' as 'Cost' and 'Nyū' as 'New'. You pay a COST to get something NEW into your house.
تداعی تصویری
Imagine a formal receipt with a big 'Kōnyū' stamp on it, or a 'Buy Now' button on a Japanese website.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the word '購入' on three different Japanese websites today. Look for the checkout button or the order history page.
ریشه کلمه
The word '購入' consists of two Chinese characters (kanji). '購' (kō) historically meant to offer a reward or to purchase at a price. '入' (nyū) means to enter or to bring in. Together, they represent the act of bringing an item into one's possession by paying a price.
معنای اصلی: To pay a reward or price to obtain something.
Sino-Japanese (Kango)بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but avoid using 'baishū' (buyout) when you mean 'kōnyū' (purchase), as 'baishū' can imply bribery.
While English uses 'buy' and 'purchase' somewhat interchangeably, Japanese is stricter about using 'kōnyū' for formal/documented transactions.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Online Shopping
- 購入を確定する
- カートに入れる
- 購入履歴
- 注文をキャンセルする
Real Estate
- 物件の購入
- 住宅ローン
- 購入契約
- 仲介手数料
Business Procurement
- 備品の購入
- 見積もりを取る
- 購入申請書
- 経費で落とす
Ticket Vending Machines
- 切符の購入
- チャージする
- 領収書を発行する
- 人数を選択する
In-app Purchases
- アイテムを購入する
- 課金する
- 購入を復元する
- 承認を求める
شروعکنندههای مکالمه
"最近、何か大きな買い物を購入しましたか? (Have you purchased anything big recently?)"
"オンラインで購入するとき、何を一番重視しますか? (What do you value most when purchasing online?)"
"このアプリ、有料版を購入する価値があると思いますか? (Do you think this app is worth purchasing the paid version?)"
"家を購入するなら、どのエリアがいいですか? (If you were to purchase a house, which area would be good?)"
"チケットの購入方法がわからないのですが、教えていただけますか? (I don't know how to purchase the tickets, could you tell me?)"
موضوعات نگارش
今日、新しく購入した物について書いてください。なぜそれを選びましたか? (Write about something you purchased today. Why did you choose it?)
将来、絶対に購入したい夢のアイテムは何ですか? (What is a dream item you absolutely want to purchase in the future?)
最近の購入履歴を見て、自分の無駄遣いについて考えてみましょう。 (Look at your recent purchase history and think about your wasteful spending.)
物を購入するとき、レビューをどのくらい参考にしますか? (How much do you rely on reviews when purchasing things?)
「安物買いの銭失い」の経験があれば、教えてください。 (Tell me about an experience where you 'bought cheap and wasted money'.)
سوالات متداول
10 سوالYes, '購入' is significantly more formal. While '買う' is used for daily errands like buying milk, '購入' is used for transactions that are documented, professional, or happen online. For example, a receipt will say '購入', and a contract for a house will use '購入'.
Technically yes, but it sounds very strange in conversation. It would be like saying 'I have procured this confection' in English. Stick to '買う' for cheap, everyday items unless you are looking at a digital receipt.
It means 'purchase history'. You will see this on every shopping app like Amazon or eBay. It shows a list of everything you have bought in the past.
It is both. As a noun, it means 'a purchase'. By adding 'suru', it becomes the verb '購入する', meaning 'to purchase'.
The most common way is 'ご購入ありがとうございます' (Go-kōnyū arigatou gozaimasu). Shop staff might also say 'お買い上げありがとうございます' (O-kaiage arigatou gozaimasu).
'購入' (kōnyū) focuses on the act of buying a specific thing. '購買' (kōbai) is a more abstract term used in business or economics to describe the function of purchasing or 'purchasing power'.
Absolutely. In fact, it's the standard word for digital goods. In-app purchases, Kindle books, and Steam games all use the word '購入'.
It means 'recurring purchase' or 'subscription'. Many Japanese sites offer 'teiki kōnyū' for items you need regularly, like water, rice, or supplements.
It means 'not yet purchased'. You might see this in a game next to items you haven't unlocked yet, or on a checklist.
It is written as '購' (purchase) and '入' (enter). The first kanji has 18 strokes and the second has 2 strokes.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Japanese: 'I purchased a book.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Please check your purchase history.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I plan to purchase a new car.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Thank you for your purchase.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Can I purchase this online?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The purchase price was high.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I want to cancel my subscription (recurring purchase).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The purchaser is my father.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Please complete the purchase procedure.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I am considering the purchase of a house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Is this item available for purchase?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I bought it with a credit card.' (Formal)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'There was a problem with the purchased product.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I am comparing purchase prices.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Bulk purchase is cheaper.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The desire to purchase is increasing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'Please submit the purchase application.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'I won the auction for this item.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'It is possible to purchase here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Japanese: 'The purchase history was deleted.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you tell a shop clerk you want to buy this item using '購入'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask where the ticket purchase window is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your boss you purchased the necessary software.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if they have ever made a big purchase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for your purchase' in a polite way.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone they can check their history on their phone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you are thinking about buying a car.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask if it's possible to buy this with a credit card.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you want to cancel your monthly subscription.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone to press the purchase button.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Suggest that lump-sum is better than installments.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say that you just bought this smartphone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a colleague you'll submit the purchase request today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a clerk if there are any purchase bonuses.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say that you are worried about the high purchase price.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a clerk. Tell the customer they can try it on before buying.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say you bought this item because of the good reviews.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask about the method of purchasing tickets.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
State that you are the purchaser.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Mention that you have many unpurchased items in your cart.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Kōnyū'. What does it mean?
Listen to the announcement: 'Go-kōnyū arigatou gozaimasu.' What is happening?
Listen: 'Kōnyū rireki o mizu ni keshite shimatta.' What did the speaker do?
Listen: 'Teiki kōnyū no kaiyaku wa kochira desu.' What information is being provided?
Listen: 'Kōnyū shinsei ga kyoka saremashita.' Is the purchase allowed?
Listen: 'Kōnyū iyoku ga takamatte iru.' How do people feel about buying?
Listen: 'Kōnyūsha zen-in ni purezento ga arimasu.' Who gets a gift?
Listen: 'Kōnyū mae ni saizu o kakunin shite kudasai.' What should you check?
Listen: 'Ikkatsu kōnyū nara waribiki ga kikimasu.' How can you get a discount?
Listen: 'Shokai kōnyū gentei no kyanpēn desu.' Who is the campaign for?
Listen: 'Kōnyū tetsuzuki o chūshi shita.' Did the purchase happen?
Listen: 'Kōnyū daikin wa genkin nomi desu.' How must you pay?
Listen: 'Mikōnyū no aitemu ga mitsukatta.' What was found?
Listen: 'Kōnyū keiro o chōsa shite iru.' What are they investigating?
Listen: 'Kōnyū opushon o kōshi suru.' What is the speaker doing?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 購入 (kōnyū) when you want to sound professional or when referring to documented transactions like buying a car, a house, or items from an online store. Example: 新しい家を購入しました (I purchased a new house).
- 購入 is the formal Japanese noun for 'purchase' or 'buying'.
- It is a suru-verb, meaning it becomes 'to purchase' when combined with 'suru'.
- Commonly seen in business, online shopping, and official documentation.
- More professional than the everyday verb 買う (kau).
When in doubt, use 'kau' for people and 'kōnyū' for screens.
If you are talking to a friend, 'kau' is almost always better. If you are looking at a website or writing a formal email, 'kōnyū' is the way to go.
Don't forget the 'suru'.
Remember that 'kōnyū' is a noun. To use it as an action, you must say 'kōnyū suru'. For example: 'I will purchase' = 'kōnyū shimasu'.
Learn 'kōnyū rireki'.
This is one of the most useful phrases for living in Japan. If you need to return something or check a price, you'll need to find your 'purchase history' on your phone.
Respect the transaction.
In Japan, buying something is often treated with more ceremony than in the West. Using 'kōnyū' reflects this respect for the exchange of value.
مثال
本を購入しました。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Shopping
航空券
A1بلیط هواپیما (سندی که توسط شرکت هواپیمایی صادر میشود).
割引
A1کاهش در قیمت یک محصول یا خدمات. اغلب در فروشگاهها برای تشویق فروش استفاده میشود.
割り引き
A1کاهش قیمت از مبلغ اصلی یک کالا یا خدمات. آیا برای دانشجویان تخفیف دارید؟
料金
A1هزینه یا کرایهای که در ازای یک خدمت خاص یا استفاده از یک مرکز پرداخت میشود.
定価
A1قیمت مقطوع یا لیست قیمت یک کالا که توسط تولیدکننده تعیین شده است. این قیمت رسمی قبل از هرگونه تخفیف است.
乗車券
A1بلیت مسافری که برای سفر با وسایل نقلیه عمومی استفاده میشود.
代金
A1مبلغ پرداخت شده برای یک کالا. 'بهای کتاب را در صندوق پرداخت کردم.'
薬局
A1داروخانهای که در آن داروها تهیه و فروخته میشوند.
値下げ
A1کاهش قیمت یا تخفیف در کالاها یا خدمات. به عمل پایین آوردن هزینه یک کالا اشاره دارد.
値上げ
A1عمل افزایش قیمت یا هزینه یک محصول یا خدمات. زمانی استفاده میشود که فروشنده مبلغ مورد نیاز را افزایش دهد.