養生
When you hear 養生 (yōjō), think about taking care of your health, especially when recovering from an illness or injury. It's about looking after your body to maintain or regain good health. You might hear it in contexts like 'rest and recuperation' or 'health management'. It’s a broader term than just 'treatment'; it emphasizes the preventative and ongoing care aspect of health. So, if someone tells you to do 養生, they're encouraging you to prioritize your well-being.
When discussing 養生 (yōjō), it's more than just recovering from an illness; it's about actively maintaining and improving your health through daily habits and practices. Think of it as a proactive approach to well-being, encompassing things like a balanced diet, adequate rest, and a healthy lifestyle.
For example, after a long period of work, one might say they need to focus on 養生 to prevent burnout. It’s a holistic concept that emphasizes prevention and long-term health, rather than just treating symptoms.
You'll often hear it in contexts related to traditional health practices or general advice for living a healthy life. It implies a conscious effort to safeguard one's physical and mental state.
مثالها بر اساس سطح
ゆっくり養生してくださいね。
Please recuperate slowly.
病気の間は養生が必要です。
Recuperation is necessary during illness.
風邪をひいたので、家で養生します。
I caught a cold, so I'll recuperate at home.
お大事に、養生してください。
Take care, please recuperate.
入院して養生する。
Be hospitalized and recuperate.
仕事の後は養生が大切です。
After work, taking care of oneself is important.
疲れた時は養生しましょう。
When you're tired, let's take care of ourselves.
夏バテの時は養生が必要です。
When you have summer fatigue, recuperation is necessary.
خودت رو بسنج 24 سوال
Choose the best English translation for 「養生」:
「養生」 (yōjō) directly translates to recuperation, health care, or taking care of oneself. It's about maintaining or regaining health.
Which of these sentences correctly uses 「養生」?
「養生」 is used when someone needs to recover from illness or injury, or generally maintain their health. The sentence about recovering from a cold fits this meaning perfectly.
A friend tells you they are going to 「養生する」 (yōjō suru) after a long trip. What do they mean?
After a long trip, people often need to rest and recover their energy. 「養生する」 means to recuperate or take care of one's health, which is appropriate in this context.
「養生」 can refer to taking care of your health in a general sense, not just after being sick.
While often used for recovery, 「養生」 also encompasses general health care and self-care practices.
If someone says 「病気の養生」 (byōki no yōjō), they are talking about celebrating a birthday.
「病気の養生」 refers to recuperating from an illness. It has nothing to do with birthdays.
After strenuous exercise, one might need 「養生」.
Strenuous exercise can lead to fatigue or minor injuries, requiring rest and care to recover, which aligns with the meaning of 「養生」.
The sentence is about recovery from illness.
Listen for what is important for health.
The sentence mentions a place good for recuperation.
این را بلند بخوانید:
怪我をした後はしっかり養生してください。
تمرکز: ようじょう (youjou)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
高齢者にとって養生は特に重要です。
تمرکز: こうれいしゃ (koureisha)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ストレスを減らすことも養生の一つです。
تمرکز: ストレス (sutoresu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence talks about someone's current health and how they are feeling.
This sentence discusses the recovery process from an illness.
This sentence mentions an interest in certain health practices.
این را بلند بخوانید:
毎日の養生が長寿の秘訣だと祖母が言っていました。
تمرکز: ようじょう (yōjō)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ストレスが多い現代社会で、養生は非常に重要です。
تمرکز: ひじょうに (hijō ni)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼は手術後、療養のためにしばらく実家で養生していました。
تمرکز: りょうよう (ryōyō)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order creates the sentence: 'It is desirable to recuperate in a quiet environment.'
The correct order creates the sentence: 'Long-term recuperation is necessary for recovery.'
The correct order creates the sentence: 'Sufficient rest and nutrition are essential for recuperation.'
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute