B1 noun #8,000 am häufigsten

養生

youjou

When you hear 養生 (yōjō), think about taking care of your health, especially when recovering from an illness or injury. It's about looking after your body to maintain or regain good health. You might hear it in contexts like 'rest and recuperation' or 'health management'. It’s a broader term than just 'treatment'; it emphasizes the preventative and ongoing care aspect of health. So, if someone tells you to do 養生, they're encouraging you to prioritize your well-being.

When discussing 養生 (yōjō), it's more than just recovering from an illness; it's about actively maintaining and improving your health through daily habits and practices. Think of it as a proactive approach to well-being, encompassing things like a balanced diet, adequate rest, and a healthy lifestyle.

For example, after a long period of work, one might say they need to focus on 養生 to prevent burnout. It’s a holistic concept that emphasizes prevention and long-term health, rather than just treating symptoms.

You'll often hear it in contexts related to traditional health practices or general advice for living a healthy life. It implies a conscious effort to safeguard one's physical and mental state.

Beispiele nach Niveau

1

ゆっくり養生してくださいね。

Please recuperate slowly.

2

病気の間は養生が必要です。

Recuperation is necessary during illness.

3

風邪をひいたので、家で養生します。

I caught a cold, so I'll recuperate at home.

4

お大事に、養生してください。

Take care, please recuperate.

5

入院して養生する。

Be hospitalized and recuperate.

6

仕事の後は養生が大切です。

After work, taking care of oneself is important.

7

疲れた時は養生しましょう。

When you're tired, let's take care of ourselves.

8

夏バテの時は養生が必要です。

When you have summer fatigue, recuperation is necessary.

Teste dich selbst 24 Fragen

multiple choice B1

Choose the best English translation for 「養生」:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Recuperation

「養生」 (yōjō) directly translates to recuperation, health care, or taking care of oneself. It's about maintaining or regaining health.

multiple choice B1

Which of these sentences correctly uses 「養生」?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 風邪を引いたので、家で養生します。(Kaze o hiita node, ie de yōjō shimasu.) - I caught a cold, so I will recuperate at home.

「養生」 is used when someone needs to recover from illness or injury, or generally maintain their health. The sentence about recovering from a cold fits this meaning perfectly.

multiple choice B1

A friend tells you they are going to 「養生する」 (yōjō suru) after a long trip. What do they mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are going to get some rest and recover.

After a long trip, people often need to rest and recover their energy. 「養生する」 means to recuperate or take care of one's health, which is appropriate in this context.

true false B1

「養生」 can refer to taking care of your health in a general sense, not just after being sick.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

While often used for recovery, 「養生」 also encompasses general health care and self-care practices.

true false B1

If someone says 「病気の養生」 (byōki no yōjō), they are talking about celebrating a birthday.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「病気の養生」 refers to recuperating from an illness. It has nothing to do with birthdays.

true false B1

After strenuous exercise, one might need 「養生」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Strenuous exercise can lead to fatigue or minor injuries, requiring rest and care to recover, which aligns with the meaning of 「養生」.

listening B2

The sentence is about recovery from illness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 病気からの養生には時間がかかります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Listen for what is important for health.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 健康のためには日々の養生が大切です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The sentence mentions a place good for recuperation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この温泉は養生に良いとされています。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

怪我をした後はしっかり養生してください。

Focus: ようじょう (youjou)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

高齢者にとって養生は特に重要です。

Focus: こうれいしゃ (koureisha)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

ストレスを減らすことも養生の一つです。

Focus: ストレス (sutoresu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

This sentence talks about someone's current health and how they are feeling.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 最近、養生を心がけているので、体調が良いです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

This sentence discusses the recovery process from an illness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 病気からの養生には時間がかかります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

This sentence mentions an interest in certain health practices.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 伝統的な養生法に興味があります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

毎日の養生が長寿の秘訣だと祖母が言っていました。

Focus: ようじょう (yōjō)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ストレスが多い現代社会で、養生は非常に重要です。

Focus: ひじょうに (hijō ni)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

彼は手術後、療養のためにしばらく実家で養生していました。

Focus: りょうよう (ryōyō)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 静かに 環境で 養生する ことが 望ましい

The correct order creates the sentence: 'It is desirable to recuperate in a quiet environment.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 回復には 長期的な 養生が 必要だ

The correct order creates the sentence: 'Long-term recuperation is necessary for recovery.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 十分な 休息と 栄養は 養生に 不可欠だ

The correct order creates the sentence: 'Sufficient rest and nutrition are essential for recuperation.'

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!