B1 Collocation خنثی

정보를 얻다

jeongboreul eotda

get information

معنی

To acquire knowledge or data about something.

🌍

زمینه فرهنگی

The term '정보력' (information power) is often used to describe parents who are good at finding the best tutors and academies for their children. In business, '정보를 얻다' is often a polite way to say you've been doing market research or even corporate espionage. Koreans use '꿀팁' (honey tip) as a slang synonym for '유용한 정보' (useful information) in online communities. Asking '어디서 그 정보를 얻었어?' can sometimes be seen as challenging the validity of someone's statement, so use it carefully.

💡

Active vs Passive

Always use '얻다' to sound more proactive in your learning or work.

⚠️

Avoid '받다'

Saying '정보를 받았어요' makes you sound like a passive recipient with no agency.

معنی

To acquire knowledge or data about something.

💡

Active vs Passive

Always use '얻다' to sound more proactive in your learning or work.

⚠️

Avoid '받다'

Saying '정보를 받았어요' makes you sound like a passive recipient with no agency.

🎯

Hanja Power

Remembering {정보|情報} will help you understand related words like {보고|報告} (report) and {통보|通報} (notification).

💬

Information Power

In Korea, being 'well-informed' is a high social compliment.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of '얻다'.

저는 어제 도서관에서 유익한 정보를 ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 얻었습니다

The sentence uses '어제' (yesterday), so the past tense '얻었습니다' is required.

Which sentence is the most natural for a job interview?

회사에 대한 정보를 어떻게 찾았나요?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 뉴스를 통해 정보를 얻었습니다.

'얻다' is the correct collocation for actively acquiring information through media.

Complete the dialogue.

A: 이 기계 어떻게 사용해요? B: 설명서에서 정보를 ______ 수 있어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 얻을

The pattern '-을 수 있다' (can do) requires the future/prospective modifier '얻을'.

Match the verb to the situation.

Police investigating a crime.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정보를 입수하다

'입수하다' is more formal and specific to investigative or official contexts.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

얻다 vs 받다

얻다 (Active)
정보 Info
아이디어 Idea
받다 (Passive)
선물 Gift
전화 Phone call

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of '얻다'. جای خالی A2

저는 어제 도서관에서 유익한 정보를 ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 얻었습니다

The sentence uses '어제' (yesterday), so the past tense '얻었습니다' is required.

Which sentence is the most natural for a job interview? Choose B1

회사에 대한 정보를 어떻게 찾았나요?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 뉴스를 통해 정보를 얻었습니다.

'얻다' is the correct collocation for actively acquiring information through media.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 이 기계 어떻게 사용해요? B: 설명서에서 정보를 ______ 수 있어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 얻을

The pattern '-을 수 있다' (can do) requires the future/prospective modifier '얻을'.

Match the verb to the situation. situation_matching B2

Police investigating a crime.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정보를 입수하다

'입수하다' is more formal and specific to investigative or official contexts.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it's perfect for that. You can say '팁을 얻다' or '정보를 얻다'.

It is neutral. It's safe for both a casual chat and a university paper.

'구하다' often means to search for something you need desperately, while '얻다' focuses on the successful acquisition.

Yes, '비밀 정보를 얻다' (to get secret info) is very common in movies.

You say '잘못된 정보를 얻었어요'.

Korean doesn't usually mark '정보' as plural, so '정보를 얻다' covers both 'an item of info' and 'lots of info'.

Yes, '아이디어를 얻다' is a very common and natural collocation.

It means 'information power'—the ability to find and use information effectively.

Yes, but it implies you got it for free or through effort, like '공짜로 얻다' (get for free).

No, that's grammatically awkward. Use '정보를 얻게 되다' for 'came to get information'.

عبارات مرتبط

🔗

정보를 입수하다

specialized form

To procure/secure information

🔗

정보를 수집하다

similar

To collect information

🔗

지식을 쌓다

builds on

To build up knowledge

🔗

정보를 공유하다

contrast

To share information

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!