예산
예산 در ۳۰ ثانیه
- A financial plan for spending.
- Used by people, companies, and governments.
- Helps manage money and prevent overspending.
- Often planned annually or monthly.
The Korean word '예산' (ye-san) is a fundamental noun that translates to 'budget' in English. It refers to a financial plan that outlines expected income and expenditures over a specific period. Understanding this word is crucial for anyone navigating daily life, business, or government affairs in Korea, as it dictates how resources are allocated and managed. Whether you are planning a personal trip, managing household finances, or discussing corporate strategies, '예산' is the cornerstone of financial discourse. The concept of a budget is universal, but the way it is discussed in Korean carries specific nuances depending on the context. In personal finance, it often relates to living expenses, savings, and discretionary spending. In a corporate environment, it involves departmental allocations, project funding, and fiscal year planning. Government budgets, on the other hand, deal with national revenue, public services, and infrastructure development. The versatility of '예산' makes it an indispensable vocabulary word for learners aiming for intermediate to advanced proficiency.
- Personal Finance
- In the context of personal finance, '예산' refers to the money an individual or family plans to spend on daily necessities, entertainment, and savings. It is the foundation of financial stability.
이번 달 생활비 예산을 다시 짜야겠어요.
When discussing budgets, Koreans frequently use specific verbs that collocate naturally with '예산'. For instance, '예산을 짜다' (to make/draw up a budget) and '예산을 세우다' (to set a budget) are the most common ways to express the act of planning finances. Conversely, when a budget is exceeded, the phrase '예산을 초과하다' is used. Understanding these collocations is just as important as knowing the word itself, as they allow for fluid and natural communication. Furthermore, the concept of budgeting extends beyond just money; it can metaphorically apply to time or resources, though its primary and most frequent use remains strictly financial.
- Corporate Budgeting
- In business, '예산' is critical for operations. It dictates how much a department can spend on marketing, research, or hiring. Corporate budgets are usually set annually or quarterly.
마케팅 부서의 예산이 삭감되었습니다.
The etymology of '예산' (豫算) comes from Hanja, where '예' (豫) means 'beforehand' or 'in advance', and '산' (算) means 'to calculate' or 'to count'. Therefore, the literal translation is 'calculating in advance', which perfectly encapsulates the essence of budgeting. This predictive nature of the word highlights the importance of foresight and planning in financial matters. Whether you are a student managing a meager allowance, a professional handling corporate funds, or a traveler planning a trip to Seoul, mastering the use of '예산' will significantly enhance your ability to communicate effectively about money.
- Government Budget
- The national budget, or '국가 예산', is a major topic in news and politics. It involves the collection of taxes and the distribution of funds to various public sectors like education and defense.
내년도 정부 예산안이 국회를 통과했습니다.
In everyday conversations, you might hear phrases like '예산이 부족하다' (the budget is insufficient) or '예산이 넉넉하다' (the budget is ample). These expressions are incredibly common when friends plan outings, dinners, or vacations. For example, if someone suggests an expensive restaurant, another might reply that it doesn't fit their budget for the week. This practical application of the word makes it highly relevant for learners at the B1 level, who are beginning to engage in more complex, real-world interactions. The ability to negotiate and discuss financial constraints is a key milestone in language acquisition.
우리는 정해진 예산 내에서 여행을 해야 합니다.
To fully grasp '예산', it is also helpful to understand its antonyms and related concepts. While there isn't a direct single-word antonym for 'budget', concepts like '결산' (settlement of accounts) represent the end of the financial process, whereas '예산' represents the beginning. '결산' is looking back at what was spent, while '예산' is looking forward to what will be spent. This temporal distinction is crucial for advanced fluency. In summary, '예산' is a dynamic, essential word that bridges the gap between basic vocabulary and advanced financial terminology, making it a must-know for any serious learner of the Korean language.
프로젝트 예산을 승인받았습니다.
Using '예산' correctly involves mastering the specific verbs and adjectives that naturally accompany it. Unlike English, where you might simply say 'I have a budget', Korean relies on a variety of descriptive action verbs to convey the exact nature of the budgeting process. The most fundamental verbs are '짜다' and '세우다'. '예산을 짜다' literally means 'to weave a budget', implying the careful, intricate process of allocating funds to different categories. It is highly colloquial and frequently used in both personal and business contexts. On the other hand, '예산을 세우다' translates to 'to stand/set up a budget', which sounds slightly more formal and is often used in official or corporate settings. Both are essential for B1 learners to memorize.
- Creating a Budget
- Use '예산을 짜다' or '예산을 세우다' when you are in the planning phase. This is the first step in any financial endeavor, from grocery shopping to corporate mergers.
여행 가기 전에 먼저 예산을 짜봅시다.
Once a budget is set, the next phase is execution and management. Here, verbs like '맞추다' (to match/fit), '초과하다' (to exceed), and '절감하다' (to reduce/save) come into play. If you are trying to stay within your financial limits, you would say '예산에 맞추다' (to fit the budget). If you spend more than planned, the phrase is '예산을 초과하다'. In times of economic hardship or corporate restructuring, '예산을 삭감하다' (to cut the budget) or '예산을 절감하다' (to reduce the budget) are commonly used. These phrases are frequently heard in news broadcasts and business meetings, making them vital for professional fluency.
- Managing a Budget
- Managing involves staying within limits. Phrases like '예산 내에서' (within budget) and '예산을 초과하다' (exceed budget) are crucial for describing financial discipline.
우리는 예산을 초과해서 돈을 썼습니다.
Adjectives also play a significant role in describing the state of a budget. If you have plenty of money allocated, you can say '예산이 넉넉하다' (the budget is ample/generous). Conversely, if funds are limited, '예산이 부족하다' (the budget is insufficient) or '예산이 빠듯하다' (the budget is tight) are the appropriate expressions. '빠듯하다' is a particularly descriptive native Korean word that conveys a sense of barely having enough, creating a vivid image of financial constraint. Using these adjectives correctly will make your Korean sound much more natural and expressive.
- Describing a Budget
- Use adjectives like 넉넉하다 (ample), 부족하다 (lacking), and 빠듯하다 (tight) to describe the condition or size of your budget.
이번 프로젝트는 예산이 아주 빠듯합니다.
In formal writing or news contexts, you will encounter more complex structures. For example, '예산을 편성하다' is a highly formal way of saying 'to compile/formulate a budget', typically used exclusively for government or large corporate budgets. '예산을 집행하다' means 'to execute/implement a budget', referring to the actual spending of the allocated funds. While B1 learners might not use these formal terms in daily conversation, recognizing them is essential for reading comprehension, especially if you are reading Korean newspapers or watching news broadcasts. The transition from informal to formal vocabulary is a key aspect of mastering '예산'.
정부는 내년도 예산을 편성 중입니다.
Finally, it's important to practice these collocations in context. Try writing sentences about your own life. For example, 'I need to set a budget for my grocery shopping this week' (이번 주 식료품 쇼핑을 위해 예산을 세워야 해요). Or, 'The budget for buying a new car is insufficient' (새 차를 사기 위한 예산이 부족해요). By personalizing the vocabulary, you reinforce the memory and ensure that you can recall the correct verbs and adjectives when you actually need them in a real conversation. '예산' is a highly practical word, and its usage reflects the structured, planning-oriented aspects of Korean culture.
우리는 한정된 예산으로 최선을 다해야 합니다.
The word '예산' is ubiquitous in Korean society, appearing in a wide variety of contexts ranging from intimate family discussions to high-level political debates. Because money management is a universal necessity, you will encounter this word almost everywhere. One of the most common places you will hear '예산' is in the workplace. Whether you are working for a small startup or a massive conglomerate (chaebol), discussions about departmental budgets, project funding, and cost-cutting measures are daily occurrences. In these settings, '예산' is often paired with formal verbs like '편성하다' (to formulate) or '승인하다' (to approve). Understanding workplace budget terminology is essential for anyone looking to build a career in South Korea or work with Korean companies.
- The Workplace
- In offices, '예산' is discussed during planning meetings, financial reviews, and project proposals. It determines what a team can and cannot do.
팀장님, 다음 분기 마케팅 예산안입니다.
Another major domain where '예산' dominates is the news media. If you turn on a Korean news channel, especially around the end of the year, you will hear endless reports about the '국가 예산' (national budget). Politicians debate how much money should be allocated to welfare, defense, education, and infrastructure. News anchors will use complex phrases like '예산안 통과' (passage of the budget bill) or '예산 삭감 논란' (controversy over budget cuts). For language learners, watching the news is a fantastic way to hear '예산' used in its most formal and structured forms, providing a deep dive into advanced vocabulary and societal priorities.
- News and Politics
- The national budget is a primary topic in political news. It reflects the government's priorities and economic strategies for the upcoming year.
국회에서 새해 예산을 심사하고 있습니다.
On a more personal level, you will hear '예산' frequently among friends and family, particularly when planning events. If a group of friends is planning a trip to Jeju Island, the first topic of conversation will inevitably be the budget. '우리 여행 예산이 얼마야?' (How much is our travel budget?) is a standard opening question. Similarly, couples planning a wedding will constantly discuss their '결혼 예산' (wedding budget), as weddings in Korea can be quite expensive. In these informal settings, the tone is much lighter, and the verbs used are simpler, such as '짜다' (to make) or '맞추다' (to fit).
- Event Planning
- Whether it's a vacation, a wedding, or a simple dinner party, establishing a budget is the first step in Korean social planning.
결혼식 예산을 천만 원으로 잡았어요.
You will also encounter this word in consumer contexts, such as when shopping for big-ticket items like cars, electronics, or real estate. A salesperson might ask you, '생각하시는 예산이 어떻게 되시나요?' (What is the budget you have in mind?). Knowing how to respond to this question is crucial for effective negotiation and ensuring you are shown products within your price range. It empowers you as a consumer and prevents misunderstandings. In the context of real estate, where deposits (jeonse) and monthly rents (wolse) involve significant sums, having a clear '예산' is absolutely critical.
컴퓨터를 사야 하는데 예산이 100만 원밖에 없어요.
Finally, '예산' is a common theme in Korean dramas and movies, particularly those focused on office life (오피스물) or family dramas. You might see a dramatic scene where a team leader fights for their department's budget, or a poignant moment where parents discuss their tight budget while trying to provide for their children's education. These cultural representations highlight the emotional and practical weight that '예산' carries in Korean society. It is not just a financial term; it is a reflection of priorities, struggles, and aspirations. By paying attention to where and how '예산' is used, you gain deeper insights into the Korean way of life.
드라마 제작 예산이 크게 줄었습니다.
When learning the word '예산', students often make a few predictable mistakes, usually stemming from confusing it with similar-sounding words or misunderstanding its specific financial context. The most frequent error is confusing '예산' (budget) with '계산' (calculation/payment). Because they sound similar and both relate to numbers and money, beginners often mix them up. For example, when asking for the bill at a restaurant, a learner might accidentally say '예산해 주세요' instead of the correct '계산해 주세요' (Please calculate/give me the bill). '예산' is strictly for planning future spending, while '계산' is the act of doing math or paying for something that has already been consumed or purchased. This distinction is vital for everyday interactions.
- 예산 vs. 계산
- 예산 (Budget) is for future planning. 계산 (Calculation/Payment) is for current math or settling a bill at a restaurant or store.
식당에서 예산해 주세요. (X) -> 계산해 주세요. (O)
Another common mistake is confusing '예산' with '결산' (settlement of accounts). While '예산' is the plan made at the beginning of a period (like a fiscal year or a month), '결산' is the review and finalizing of accounts at the end of that period. If you are talking about reviewing how much money was actually spent compared to the plan, you are doing a '결산', not a '예산'. Using '예산' when you mean '결산' can cause significant confusion in business contexts. Remember the Hanja: '예' (豫) means advance/before, while '결' (結) means to tie/conclude. Keeping this temporal difference in mind will help you choose the right word.
- 예산 vs. 결산
- 예산 is the plan before spending. 결산 is the review after spending. They represent the beginning and end of the financial cycle.
연말에는 항상 예산을 합니다. (X) -> 결산을 합니다. (O)
Learners also sometimes misuse the verbs associated with '예산'. A common direct translation error from English is saying '예산을 가지다' (to have a budget). While grammatically understandable, it sounds unnatural to native Korean speakers. Instead of saying 'I have a budget of $100', Koreans prefer to say 'My budget is $100' (내 예산은 100달러이다) or 'I set a budget of $100' (100달러로 예산을 세웠다). Relying too heavily on the English verb 'to have' is a classic pitfall in Korean language learning. Embracing the native collocations like '짜다' and '세우다' is the key to sounding fluent and natural.
- Unnatural Verbs
- Avoid using '가지다' (to have) with 예산. Use '이다' (to be) or '세우다' (to set) instead for a more natural flow.
나는 10만 원의 예산을 가지고 있다. (Awkward) -> 내 예산은 10만 원이다. (Natural)
Furthermore, students sometimes use '예산' when they simply mean '돈' (money) or '비용' (cost). If you are talking about the price of a single item, '비용' or '가격' (price) is more appropriate. '예산' implies a structured plan or a pool of money allocated for a specific purpose over time or for a project. For instance, saying '이 커피의 예산이 비싸다' (The budget of this coffee is expensive) is nonsensical. You should say '이 커피의 가격이 비싸다' (The price of this coffee is expensive). '예산' is the macro-level plan, not the micro-level cost of an individual item.
이 옷을 사는 예산이 너무 들어요. (X) -> 비용이 너무 들어요. (O)
By being aware of these common mistakes, you can significantly improve your accuracy. Always double-check if you mean to plan (예산), calculate (계산), or review (결산). Ensure you are using natural verbs rather than direct English translations, and reserve '예산' for actual financial plans rather than simple prices or costs. Mastering these nuances will elevate your Korean from intermediate to advanced, allowing you to discuss financial matters with confidence and precision. Practice by writing out your own monthly financial plan in Korean, carefully selecting the right vocabulary for each step of the process.
정확한 단어 사용은 성공적인 예산 관리의 첫걸음입니다.
To truly master the vocabulary surrounding finance in Korean, it is essential to understand words that are similar to '예산' and know when to use which. While '예산' specifically means 'budget' (a financial plan), there are several other terms like '비용' (cost/expense), '경비' (expenses), '자금' (funds), and '재정' (finances) that occupy the same semantic field. Understanding the subtle differences between these words will greatly enhance your precision and fluency. '비용' (cost) is perhaps the most common related word. While a budget is the plan, the '비용' is the actual money spent. If your budget is $100, but the cost is $120, the '비용' has exceeded the '예산'.
- 비용 (Cost/Expense)
- 비용 refers to the actual amount of money required or spent to do something. It is the reality, whereas 예산 is the plan.
수리 예산을 잡았지만 실제 비용이 더 많이 나왔다.
Another closely related word is '경비' (expenses). '경비' is often used in the context of travel, business operations, or specific events. It is very similar to '비용' but often implies a collection of smaller, necessary expenditures. For example, '여행 경비' (travel expenses) refers to the total money spent on flights, hotels, and food. You create a '여행 예산' (travel budget) to manage your '여행 경비' (travel expenses). In a corporate setting, employees often submit receipts to be reimbursed for their '경비' (business expenses). Understanding this relationship helps clarify the sequence of financial planning and execution.
- 경비 (Expenses)
- Often used for travel or operational costs. You plan a 예산 to cover your 경비.
출장 경비는 회사 예산에서 처리됩니다.
'자금' (funds/capital) is another important term. '자금' refers to a pool of money available for a specific purpose, often on a larger scale. For instance, a startup might look for '투자 자금' (investment funds). While '예산' is the detailed plan of how to spend the money, '자금' is the actual money itself. You need '자금' to execute your '예산'. If a company has a great budget plan but no funds, they cannot proceed. '자금 부족' (lack of funds) is a common reason why a '예산' cannot be implemented. This distinction is particularly important in business and economics.
- 자금 (Funds/Capital)
- The actual pool of money available. You allocate your 자금 according to your 예산.
사업 자금이 부족해서 예산을 축소해야 합니다.
Lastly, '재정' (finances) is a broader, more abstract term that refers to the overall financial health or management of an organization, government, or individual. You might hear about a country's '재정 위기' (financial crisis) or a company's '재정 상태' (financial status). '예산' is a tool used within the broader scope of '재정' management. Good budgeting ('예산' 관리) leads to healthy finances ('재정' 건전성). By understanding how '예산' fits into this hierarchy of financial vocabulary—from the specific '비용' to the overarching '재정'—you develop a comprehensive understanding of Korean economic terminology.
국가 재정을 안정시키기 위해 긴축 예산을 편성했습니다.
In conclusion, while '예산' is your primary word for 'budget', enriching your vocabulary with '비용', '경비', '자금', and '재정' will allow you to express complex financial situations with native-like accuracy. Practice using these words in sentences that contrast their meanings. For example, '예산은 충분하지만, 예상치 못한 비용이 발생했다' (The budget is sufficient, but unexpected costs arose). This level of nuance is what separates an intermediate speaker from an advanced one, and it is highly valued in professional and academic environments in Korea.
정확한 예산 계획이 재정 안정의 핵심입니다.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
-(으)로 (Method/Means: 예산으로 해결하다)
-(으)면서 (Simultaneous actions: 예산을 짜면서 고민하다)
-기 때문에 (Reason: 예산이 부족하기 때문에)
-아/어서 (Cause and effect: 예산이 없어서 못 가다)
-지 않도록 (Negative purpose: 예산을 초과하지 않도록)
مثالها بر اساس سطح
제 예산은 만 원입니다.
My budget is 10,000 won.
은/는 (topic marker), 입니다 (formal copula)
예산이 없어요.
I don't have a budget.
이/가 (subject marker), 없어요 (do not have)
예산이 얼마예요?
How much is the budget?
얼마 (how much), 예요 (polite copula)
이것은 예산에 맞아요.
This fits the budget.
에 (location/target particle), 맞아요 (fits/is correct)
예산이 적어요.
The budget is small.
적다 (to be small in quantity)
내 예산은 충분해요.
My budget is enough.
충분하다 (to be enough)
우리는 예산이 필요해요.
We need a budget.
필요하다 (to need)
예산을 주세요.
Please give me a budget.
주세요 (please give)
이번 달 예산을 짜야 해요.
I have to make a budget for this month.
아/어야 하다 (must/have to)
여행 예산이 너무 적어요.
The travel budget is too small.
너무 (too/very)
예산이 부족해서 못 사요.
I can't buy it because the budget is insufficient.
아/어서 (because)
우리 예산은 100만 원이에요.
Our budget is 1 million won.
이에요 (polite copula for nouns ending in consonant)
식비 예산을 줄였어요.
I reduced the food budget.
줄이다 (to reduce - past tense)
예산 안에서 쇼핑합시다.
Let's shop within the budget.
안에서 (inside/within), ㅂ시다 (let's)
새 컴퓨터를 살 예산이 있어요?
Do you have a budget to buy a new computer?
-(으)ㄹ (future modifying ending)
예산을 다 썼어요.
I spent all the budget.
다 (all), 쓰다 (to use/spend - past tense)
프로젝트 예산을 세우는 중입니다.
I am in the middle of setting the project budget.
-는 중이다 (in the middle of doing)
예산을 초과하지 않도록 주의하세요.
Please be careful not to exceed the budget.
-지 않도록 (so as not to)
예산이 빠듯해서 아껴 써야 합니다.
The budget is tight, so we must use it sparingly.
빠듯하다 (to be tight), 아껴 쓰다 (to use sparingly)
내년 예산안이 아직 승인되지 않았습니다.
Next year's budget bill has not been approved yet.
-지 않다 (negative), 승인되다 (to be approved)
예산 문제 때문에 행사가 취소되었어요.
The event was canceled due to budget issues.
기 때문에 (because of)
마케팅 부서의 예산이 삭감될 예정입니다.
The marketing department's budget is scheduled to be cut.
-(으)ㄹ 예정이다 (is scheduled to)
한정된 예산으로 최고의 결과를 내야 합니다.
We must produce the best results with a limited budget.
(으)로 (with/using)
예산을 어떻게 분배할지 논의해 봅시다.
Let's discuss how to distribute the budget.
-지 (how/whether to)
정부는 복지 예산을 대폭 확충하기로 결정했습니다.
The government decided to significantly expand the welfare budget.
-기로 결정하다 (decided to)
예산 집행 내역을 투명하게 공개해야 합니다.
The details of budget execution must be disclosed transparently.
-게 (adverbial suffix)
예산 제약에도 불구하고 프로젝트를 성공적으로 완수했습니다.
Despite budget constraints, we successfully completed the project.
-에도 불구하고 (despite)
각 부처는 내년도 예산 요구서를 기획재정부에 제출했습니다.
Each ministry submitted its budget request for next year to the Ministry of Economy and Finance.
에 (to - direction)
예산 낭비를 막기 위해 철저한 감사가 필요합니다.
A thorough audit is necessary to prevent budget waste.
-기 위해 (in order to)
추가경정예산 편성을 둘러싸고 여야 간의 대립이 격화되고 있습니다.
Conflict between the ruling and opposition parties is intensifying over the formulation of the supplementary budget.
-을/를 둘러싸고 (surrounding/over)
비용 편익 분석을 통해 예산의 타당성을 검증해야 합니다.
The validity of the budget must be verified through cost-benefit analysis.
-을/를 통해 (through)
예산 부족을 이유로 필수적인 사업을 중단해서는 안 됩니다.
Essential projects should not be halted citing budget shortages as the reason.
-을/를 이유로 (citing ~ as the reason)
긴축 재정 기조에 따라 모든 부처가 예산 절감 방안을 모색하고 있다.
In accordance with the austerity stance, all ministries are seeking ways to reduce their budgets.
-에 따라 (according to/in accordance with)
해당 사업은 예산결산특별위원회의 문턱을 넘지 못하고 최종 무산되었다.
The project failed to cross the threshold of the Special Committee on Budget and Accounts and was ultimately scrapped.
-지 못하고 (unable to and...)
선심성 예산 편성은 국가 재정 건전성을 심각하게 훼손할 우려가 있다.
Pork-barrel budget formulation raises concerns about seriously damaging the soundness of national finances.
-(으)ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that)
제로베이스 예산 제도를 도입하여 관행적인 예산 낭비를 근절해야 한다는 목소리가 높다.
There are loud voices calling for the eradication of habitual budget waste by introducing a zero-based budgeting system.
-아/어야 한다는 (that one must...)
예산의 조기 집행을 통해 침체된 지역 경제에 활력을 불어넣을 계획이다.
The plan is to revitalize the stagnant local economy through the early execution of the budget.
-을/를 통해 (through)
국회는 정부가 제출한 예산안을 법정 시한 내에 처리하지 못하는 파행을 거듭했다.
The National Assembly repeatedly failed to process the budget bill submitted by the government within the legal deadline.
-지 못하는 (unable to - modifying noun)
R&D 예산 삭감은 장기적으로 국가 경쟁력 약화를 초래할 수 있다는 비판이 제기되었다.
Criticism was raised that cutting the R&D budget could lead to a weakening of national competitiveness in the long run.
-(으)ㄹ 수 있다는 (that it could...)
한정된 예산을 효율적으로 배분하기 위해서는 우선순위 설정이 무엇보다 중요하다.
In order to efficiently allocate a limited budget, setting priorities is more important than anything else.
-기 위해서는 (in order to)
만성적인 세수 부족 사태 속에서, 확장적 예산 편성은 재정 파탄을 앞당기는 뇌관이 될 수 있다.
Amidst a chronic tax revenue shortfall, expansionary budget formulation could become the detonator that hastens financial ruin.
-는 (modifying suffix for verbs)
여야는 예산안 처리의 주도권을 쥐기 위해 막판까지 치열한 수싸움을 벌였다.
The ruling and opposition parties engaged in a fierce battle of wits until the very end to seize the initiative in processing the budget bill.
-기 위해 (in order to)
관료주의적 타성에 젖어 전년도 예산을 답습하는 행태는 혁신을 가로막는 가장 큰 장애물이다.
The behavior of blindly following the previous year's budget, steeped in bureaucratic inertia, is the biggest obstacle hindering innovation.
-에 젖어 (steeped in/accustomed to)
지방자치단체의 방만한 예산 운영을 견제하기 위한 제도적 장치 마련이 시급한 실정이다.
It is an urgent situation that requires the preparation of institutional mechanisms to check the reckless budget management of local governments.
-기 위한 (for the purpose of)
예산 심의 과정에서 지역구 챙기기식 쪽지 예산이 난무하는 구태가 올해도 어김없이 재연되었다.
The outdated practice of rampant 'note budgets' aimed at taking care of local constituencies during the budget review process was repeated without fail this year.
-는 (modifying suffix)
복합 위기 상황을 타개하기 위해서는 예산의 양적 팽창보다는 질적 구조조정에 방점을 찍어야 한다.
To overcome the complex crisis situation, the focus must be placed on qualitative restructuring rather than quantitative expansion of the budget.
-기 위해서는 (in order to)
국가 채무 비율이 마지노선을 위협하는 가운데, 건전 재정 기조를 유지하기 위한 예산 당국의 고심이 깊어지고 있다.
With the national debt ratio threatening the Maginot Line, the budget authorities' agony is deepening to maintain a sound fiscal stance.
-는 가운데 (while/amidst)
미래 세대에게 빚더미를 물려주지 않으려면, 포퓰리즘에 입각한 무분별한 예산 살포를 당장 중단해야 마땅하다.
If we are not to pass down a mountain of debt to future generations, it is only right that we immediately stop the reckless scattering of budgets based on populism.
-(으)려면 (if one intends to)
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Implies a sense of responsibility and planning. Not just having money, but having a plan for it.
Highly versatile. Can be used in the most casual conversations and the most formal legal documents.
Extremely high frequency in daily life, news, and business.
- Confusing 예산 (budget) with 계산 (calculation).
- Using 예산을 가지다 (to have a budget) instead of 예산을 세우다.
- Using 예산 when meaning 비용 (cost of a single item).
- Confusing 예산 (plan) with 결산 (review/settlement).
- Mispronouncing the flat intonation, making it sound like a question.
نکات
Use the right verbs
Always pair '예산' with verbs like 세우다, 짜다, 초과하다, or 맞추다. Avoid using 가지다 (to have).
Learn the Hanja
Knowing that 豫 means 'advance' and 算 means 'calculate' helps you remember the core meaning of the word.
Expressing a tight budget
Use the adjective 빠듯하다 (tight). '예산이 빠듯해요' sounds very natural and fluent.
News comprehension
When watching the news, '예산' is usually followed by large numbers (조, 억). Practice listening for these number combinations.
Formal writing
In essays or business emails, use '예산을 편성하다' instead of '예산을 짜다' for a more professional tone.
Budget season
Be aware that November/December is '예산 시즌' in Korea, a busy time for both corporations and the government.
Compound words
Look out for compound words like 예산안 (budget bill) and 국가예산 (national budget) in newspapers.
Personal application
Write down your monthly expenses in Korean and title it '나의 한 달 예산' (My one-month budget).
Within budget
Memorize the phrase '예산 내에서' (within budget). It is incredibly useful for planning.
Budget vs Cost
Never confuse 예산 (the plan) with 비용 (the actual cost). They are related but distinct concepts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'YES, I CAN' stay within my 'YESAN' (budget).
ریشه کلمه
بافت فرهنگی
'텅장' (empty bank account) is a slang term used when one's budget is completely depleted.
It is considered impolite to ask about someone's personal budget or salary directly unless you are very close.
When discussing budgets with superiors, use formal verbs like '편성하다' or '보고하다'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"이번 달 생활비 예산은 어떻게 관리하고 계신가요?"
"다음 여행을 위한 예산은 어느 정도로 생각하고 있나요?"
"회사에서 부서 예산을 어떻게 배분하나요?"
"최근 뉴스에서 본 국가 예산 문제에 대해 어떻게 생각하세요?"
"결혼식 예산을 짤 때 가장 중요한 부분은 무엇일까요?"
موضوعات نگارش
Write about a time you exceeded your personal budget and what you learned from it.
Create a hypothetical budget for a one-week trip to Seoul.
Discuss the importance of budgeting for a university student.
If you were the president, how would you allocate the national budget?
Explain the difference between '예산' and '비용' using examples from your own life.
سوالات متداول
10 سوالWhile technically possible in a metaphorical sense (e.g., '시간 예산'), it is highly uncommon. '예산' is almost exclusively used for financial planning. For time, use '계획' (plan) or '시간 관리' (time management).
Both mean 'to make a budget'. '짜다' is slightly more colloquial and implies a detailed, piece-by-piece planning process. '세우다' is slightly more formal and means 'to establish'. Both are perfectly acceptable in daily conversation.
You can say '저는 정해진 예산이 있어요' (I have a set budget) or '예산에 맞춰서 써야 해요' (I have to spend according to my budget). A common colloquial phrase is '예산이 빠듯해요' (My budget is tight).
Yes, absolutely. It is the exact same word. The context and the verbs used with it (e.g., 짜다 for personal, 편성하다 for government) will clarify the scale.
The suffix '-안' means 'proposal' or 'draft'. So '예산안' refers to a proposed budget that has not yet been approved. You hear this constantly in political news.
There is a verb form, '예산하다', but it is rarely used in modern Korean. Native speakers almost always use the noun '예산' with a verb like '세우다' or '짜다'.
There isn't a direct opposite, but '결산' (settlement of accounts) represents the end of the financial process, whereas '예산' is the beginning. '실지출' (actual expenditure) is the opposite of planned expenditure.
The term is '예산 삭감'. '삭감' means reduction or cut. For example, '예산이 삭감되었다' means 'the budget was cut'.
In a business context (like a salesperson asking a customer), it is normal: '예산이 어떻게 되시나요?'. In personal contexts, asking about money can be sensitive, so use caution.
It means 'budget waste' or 'wasting money'. It is a common phrase used to criticize government projects or poor corporate spending.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'My budget is 10,000 won.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
제 (my) 예산은 (budget is) 만 원 (10,000 won) 입니다 (copula).
제 (my) 예산은 (budget is) 만 원 (10,000 won) 입니다 (copula).
Translate: 'I need to make a budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산을 (budget) 짜야 해요 (must make).
예산을 (budget) 짜야 해요 (must make).
Translate: 'The budget is tight.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산이 (budget) 빠듯해요 (is tight).
예산이 (budget) 빠듯해요 (is tight).
Translate: 'We exceeded the budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
우리는 (we) 예산을 (budget) 초과했어요 (exceeded).
우리는 (we) 예산을 (budget) 초과했어요 (exceeded).
Translate: 'Let's shop within the budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산 내에서 (within budget) 쇼핑합시다 (let's shop).
예산 내에서 (within budget) 쇼핑합시다 (let's shop).
Translate: 'The national budget was cut.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
국가 예산이 (national budget) 삭감되었습니다 (was cut).
국가 예산이 (national budget) 삭감되었습니다 (was cut).
Translate: 'I don't have a travel budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
여행 예산이 (travel budget) 없어요 (do not have).
여행 예산이 (travel budget) 없어요 (do not have).
Translate: 'Please approve the budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산을 (budget) 승인해 주세요 (please approve).
예산을 (budget) 승인해 주세요 (please approve).
Translate: 'The budget is insufficient.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산이 (budget) 부족해요 (is insufficient).
예산이 (budget) 부족해요 (is insufficient).
Translate: 'We secured the project budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
프로젝트 예산을 (project budget) 확보했습니다 (secured).
프로젝트 예산을 (project budget) 확보했습니다 (secured).
Translate: 'How much is the wedding budget?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
결혼식 예산이 (wedding budget) 얼마예요 (how much is).
결혼식 예산이 (wedding budget) 얼마예요 (how much is).
Translate: 'It doesn't fit my budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
제 예산에 (to my budget) 안 맞아요 (does not fit).
제 예산에 (to my budget) 안 맞아요 (does not fit).
Translate: 'The budget ran out.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산이 (budget) 바닥났어요 (ran out).
예산이 (budget) 바닥났어요 (ran out).
Translate: 'To prevent budget waste.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산 낭비를 (budget waste) 막기 위해 (to prevent).
예산 낭비를 (budget waste) 막기 위해 (to prevent).
Translate: 'The budget is ample.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산이 (budget) 넉넉해요 (is ample).
예산이 (budget) 넉넉해요 (is ample).
Translate: 'Formulating next year's budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
내년도 예산을 (next year's budget) 편성하는 것 (formulating).
내년도 예산을 (next year's budget) 편성하는 것 (formulating).
Translate: 'Budget execution details.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산 (budget) 집행 (execution) 내역 (details).
예산 (budget) 집행 (execution) 내역 (details).
Translate: 'Due to budget issues.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산 문제 (budget issues) 때문에 (due to).
예산 문제 (budget issues) 때문에 (due to).
Translate: 'Distributing the budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
예산을 (budget) 배분하는 것 (distributing).
예산을 (budget) 배분하는 것 (distributing).
Translate: 'A supplementary budget.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
추가경정예산 is the formal term for a supplementary budget.
추가경정예산 is the formal term for a supplementary budget.
How would you say 'My budget is 50,000 won'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
제 예산은 (My budget is) 오만 원 (50,000 won) 입니다.
How would you say 'I need to make a budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
예산을 짜다 is the natural phrase for making a budget.
How would you say 'The budget is tight'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
빠듯하다 is the best adjective for a tight budget.
How would you say 'It exceeds the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
초과하다 means to exceed.
How would you say 'Let's stay within the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
예산 내에서 means within the budget.
How would you say 'The budget was cut'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
삭감되다 means to be cut.
How would you say 'I don't have a budget for that'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
예산이 없어요 means I don't have a budget.
How would you say 'Please approve the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
승인하다 means to approve.
How would you say 'The budget is insufficient'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
부족하다 means to be insufficient.
How would you say 'We secured the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
확보하다 means to secure.
How would you say 'How much is the budget?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
얼마예요 asks 'how much'.
How would you say 'It doesn't fit my budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
안 맞아요 means it doesn't fit.
How would you say 'The budget ran out'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
바닥나다 means to run out.
How would you say 'This is a waste of budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
예산 낭비 means budget waste.
How would you say 'The budget is ample'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
넉넉하다 means ample.
How would you say 'We are formulating the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
편성하다 is the formal verb for formulating a budget.
How would you say 'Budget execution details'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
집행 내역 refers to execution details.
How would you say 'Due to budget issues'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
문제 때문입니다 means due to issues.
How would you say 'Distributing the budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
배분하다 means to distribute.
How would you say 'Supplementary budget'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
추가경정예산 is the formal term.
Listen to the sentence: '예산이 부족해서 여행을 취소했어요.' Why was the trip canceled?
'예산이 부족해서' means because the budget was insufficient.
Listen to the sentence: '내년도 예산을 짜야 합니다.' What must be done?
'내년도 예산을 짜야 합니다' means must make next year's budget.
Listen to the sentence: '이 식당은 제 예산에 안 맞아요.' What is the speaker saying about the restaurant?
'예산에 안 맞아요' means it doesn't fit the budget.
Listen to the sentence: '예산을 초과하지 않도록 주의하세요.' What is the warning?
'예산을 초과하지 않도록' means so as not to exceed the budget.
Listen to the sentence: '마케팅 예산이 삭감되었습니다.' What happened to the marketing budget?
'삭감되었습니다' means it was cut.
Listen to the sentence: '우리는 예산 내에서 선물을 사야 해요.' How should they buy the gift?
'예산 내에서' means within the budget.
Listen to the sentence: '예산 낭비를 막아야 합니다.' What must be prevented?
'예산 낭비' means budget waste.
Listen to the sentence: '프로젝트 예산을 승인해 주세요.' What is the request?
'예산을 승인해 주세요' means please approve the budget.
Listen to the sentence: '예산이 빠듯해서 아껴 써야 해요.' Why must they spend sparingly?
'예산이 빠듯해서' means because the budget is tight.
Listen to the sentence: '국가 예산안이 통과되었습니다.' What passed?
'국가 예산안' means the national budget bill.
Listen to the sentence: '예산 확보가 시급합니다.' What is urgent?
'예산 확보' means securing the budget.
Listen to the sentence: '예산이 넉넉해서 다행이에요.' Why is the speaker relieved?
'예산이 넉넉해서' means because the budget is ample.
Listen to the sentence: '예산 심의가 내일 열립니다.' What happens tomorrow?
'예산 심의' means budget review or deliberation.
Listen to the sentence: '예산 집행 내역을 확인하세요.' What should be checked?
'예산 집행 내역' means budget execution details.
Listen to the sentence: '예산이 바닥나서 큰일이에요.' What is the big problem?
'예산이 바닥나서' means because the budget ran out.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'예산' (Budget) is essential for planning how to spend money. Example: 이번 달 예산을 세웠어요 (I set a budget for this month).
- A financial plan for spending.
- Used by people, companies, and governments.
- Helps manage money and prevent overspending.
- Often planned annually or monthly.
Use the right verbs
Always pair '예산' with verbs like 세우다, 짜다, 초과하다, or 맞추다. Avoid using 가지다 (to have).
Learn the Hanja
Knowing that 豫 means 'advance' and 算 means 'calculate' helps you remember the core meaning of the word.
Expressing a tight budget
Use the adjective 빠듯하다 (tight). '예산이 빠듯해요' sounds very natural and fluent.
News comprehension
When watching the news, '예산' is usually followed by large numbers (조, 억). Practice listening for these number combinations.
مثال
올해 교육 부문 예산이 대폭 증액되었다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر economy
편중되다
B2به طور نامتناسب در یک سمت متمرکز شدن. / ثروت در دست عده کمی متمرکز شده است (편중되다).
자본주의
B2سرمایهداری یک نظام اقتصادی و اجتماعی است که بر پایه مالکیت خصوصی ابزارهای تولید بنا شده است. این سیستم بر بازار آزاد و رقابت برای کسب سود متکی است.
경쟁력
B2توانایی یک فرد یا شرکت برای رقابت موثر در یک بازار خاص. این به معنای داشتن مزیت نسبت به دیگران از نظر کیفیت یا قیمت است.
보완재
B2کالای مکمل کالایی است که معمولاً همراه با کالای دیگری مصرف میشود.
소비주의
B1مصرفگرایی ایدئولوژی است که خرید کالاها را تشویق میکند.
하락세
B2روند نزولی یا تمایل به کاهش.
견인하다
B2To pull or tow something; metaphorically, to lead or drive forward a certain phenomenon, economic growth, or trend.
상회하다
B1فراتر رفتن یا بالاتر رفتن از یک عدد، سطح یا استاندارد خاص.
교환
B1عمل دادن چیزی و دریافت چیز دیگری از همان نوع در مقابل آن.
확장하다
B1شرکت قصد دارد فعالیت خود را به بازارهای جهانی گسترش دهد.