At the A1 level, you can think of 분명하다 as a word that means 'It is clear' or 'I am sure'. While it is a bit more advanced than words like '좋아요' (good) or '있어요' (there is), you might see it in simple sentences about facts. For example, if you see a big sign, you can say '글씨가 분명해요' (The writing is clear). At this stage, just focus on the basic meaning of 'clear' or 'easy to see'. You don't need to worry about the complex logic yet. Just remember that it describes a state where you don't have to guess. If someone asks if you are coming to a party, and you are 100% sure, you might say '분명히 갈게요' (I will clearly/definitely come). It is a good way to show you are confident in what you are saying. Think of it as a 'strong' version of 'yes'.
At the A2 level, you start to use 분명하다 to describe things that are easy to understand or reasons that make sense. You can use it in the form '분명한 [Noun]' to describe something, like '분명한 이유' (a clear reason). You might also hear it in instructions. For example, '분명하게 말해 주세요' (Please speak clearly). This is very useful when you are learning Korean and want people to slow down and be distinct with their words. You are moving from just 'seeing' clearly to 'understanding' clearly. It helps you build stronger sentences by adding a sense of certainty. You can also start using the negative form '분명하지 않아요' when you are confused about something, like a map or a schedule. It is a more precise way to say 'I don't know' because it explains that the information itself is not clear.
At the B1 level, 분명하다 becomes a key tool for expressing your opinions and logical conclusions. This is the stage where you use it to present arguments. You might say '이 계획의 장점은 분명합니다' (The advantages of this plan are clear). You are also learning to use the structure '-는 것이 분명하다' to make deductions. For example, '그가 화난 것이 분명해요' (It is clear that he is angry). This allows you to talk about the 'why' and 'how' of situations with more authority. You should also be able to distinguish between '분명하다' and '확실하다'. While '확실하다' is about your feeling, '분명하다' is about the evidence you see. This distinction is important for more natural conversations. You will also encounter this word frequently in intermediate reading materials and news snippets, where it is used to state verified facts.
At the B2 level, you use 분명하다 to handle more abstract and complex topics. You should be comfortable using it in formal settings, such as presentations or debates. You can use phrases like '입장을 분명히 하다' (to clarify one's stance) to manage professional relationships or conflict. At this level, you understand that '분명하다' isn't just about sight; it's about transparency and lack of ambiguity in policy, law, and social expectations. You can use it to critique arguments, saying things like '논리가 분명하지 않습니다' (The logic is not clear). You also start to recognize its role in literature and media as a way to build tension or resolve a mystery. Your usage should reflect a balance between objective evidence and the rhetorical power the word carries to persuade others. You can also use the causative form '분명히 하다' to actively clarify situations in the workplace.
At the C1 level, your use of 분명하다 should show a deep understanding of its nuances and its synonyms like '명확하다' or '명백하다'. You use it to navigate high-level academic writing and professional negotiations where every word counts. You can discuss the '분명한 한계' (clear limits) of a theory or the '분명한 대조' (clear contrast) between two philosophical ideas. You are sensitive to how '분명하다' functions as a rhetorical device to establish common ground with an audience. In complex social situations, you know how to use the word to be firm but polite. You also understand its historical and Hanja roots, which helps you appreciate its use in formal speeches and classical literature. Your ability to use the adverb '분명히' to modify verbs of perception, thought, and communication is now seamless and adds a layer of sophistication to your Korean.
At the C2 level, you have a masterly command of 분명하다 and can use it with the precision of a native professional. You can use it to articulate subtle distinctions in legal texts, philosophical treatises, or high-level political discourse. You understand the historical evolution of the word and how its usage has shifted in modern media. You can use it to create specific tones—from the cold, clinical clarity of a scientific report to the passionate certainty of an editorial. You are also adept at using its antonyms and related terms to create a rich, varied linguistic texture in your writing. At this level, '분명하다' is not just a vocabulary word; it is a tool for shaping thought and leading discussions. You can identify when a speaker is using the word to manipulate certainty and can respond with equal linguistic precision. Your mastery is evident in your ability to choose '분명하다' over its synonyms to achieve the exact desired impact on your audience.

분명하다 در ۳۰ ثانیه

  • Means 'clear' or 'distinct' in both physical and logical senses.
  • Derived from Hanja: 分 (divide) and 明 (bright).
  • Essential for academic writing and formal presentations to show certainty.
  • Often used in the adverbial form '분명히' to mean 'definitely'.

The adjective 분명하다 (Bun-myeong-ha-da) is a sophisticated yet essential word in the Korean language, primarily used to denote clarity, distinctness, and an absence of ambiguity. At its core, the word is derived from the Hanja characters 分 (bun), meaning 'to divide' or 'to distinguish', and 明 (myeong), meaning 'bright' or 'clear'. Together, they create a visual metaphor of something being so brightly illuminated that its boundaries and details are perfectly distinguishable from its surroundings. This word is a pillar of logical discourse and professional communication in South Korea.

Visual Clarity
When describing physical objects or sights, 분명하다 refers to how sharp or distinct an image appears. For example, a mountain peak visible through thin air or a signature on a document that hasn't faded. It suggests that the observer doesn't have to squint or guess what they are seeing.
Logical Unambiguity
In intellectual or academic contexts, it describes an argument, a reason, or a conclusion that leaves no room for doubt. If a scientist says the results are '분명하다', they are asserting that the data points to only one possible interpretation. It is the opposite of '모호하다' (vague).
Interpersonal Intent
Socially, it is used to describe someone's attitude or stance. A person with a '분명한 태도' (clear attitude) is someone who makes their likes, dislikes, and boundaries known without playing games or being passive-aggressive. This is highly valued in professional negotiations.

그의 목소리는 멀리서도 분명하게 들렸다. (His voice was heard clearly even from a distance.)

For a B1 learner, moving beyond '좋다' (good) or '알다' (to know) toward '분명하다' indicates a transition into more precise expression. It allows you to confirm facts with authority. Instead of just saying 'I think so', saying '그것은 분명합니다' (That is clear/certain) adds a layer of objective validity to your statement. It is frequently used in news reporting, legal debates, and academic papers to present findings as undeniable truths. Furthermore, in the context of the Korean 'Nunchi' culture, where communication is often indirect, using '분명하다' is a strategic choice to eliminate misunderstandings and set firm expectations. It serves as a linguistic tool to cut through social noise and focus on the core facts of a situation. Whether you are describing a clear memory, a distinct sound, or an obvious mistake, this word provides the necessary weight to your observation.

사고의 원인이 아직 분명하지 않습니다. (The cause of the accident is not yet clear.)

In summary, '분명하다' is more than just 'clear'. It is the embodiment of precision. It bridges the gap between the physical world of sight and the abstract world of thought. By mastering this word, you gain the ability to describe the world with high resolution, ensuring that your listeners understand exactly where you stand and what you are observing.

Using 분명하다 correctly requires understanding its role as a descriptive verb (adjective) and how it transforms into an adverb. Because it describes a state, it follows standard Korean adjective conjugation rules. However, its usage patterns vary significantly depending on whether you are describing a noun, an action, or a whole situation.

As a Direct Modifier (Adnominal Form)
To describe a noun, you use the form 분명한. For example, '분명한 이유' (a clear reason) or '분명한 차이' (a distinct difference). This is the most common way to categorize things in academic writing.
As an Adverb (분명히)
When you want to describe how an action is performed or emphasize the certainty of a whole sentence, you use 분명히. Example: '분명히 말했다' (I said it clearly/definitely). Here, it often functions similarly to 'certainly' in English.

그들은 분명한 목표를 가지고 있습니다. (They have a clear goal.)

One of the most powerful structures for B1 and B2 learners is the '-게 분명하다' or '-은/는 것이 분명하다' pattern. This is used when you are making a strong deduction based on evidence. For instance, if you see someone crying, you might say '슬픈 것이 분명해요' (It is clear that they are sad). This shifts the focus from a simple observation to a logical conclusion. In formal presentations, you will often end sections with '이 점은 분명합니다' (This point is clear), serving as a rhetorical anchor for your audience.

네가 거짓말을 하고 있다는 것은 분명하다. (It is clear that you are lying.)

When dealing with negative forms, you have two options: '분명하지 않다' (not clear) or the more formal '불분명하다' (unclear/ambiguous). '불분명하다' is frequently used in medical or technical reports to indicate that a result is inconclusive. For everyday speech, '분명하지 않아요' sounds more natural. Another common pattern is '분명히 + [Verb]', which serves to emphasize that the action was performed with absolute clarity or that the speaker is 100% sure about the event happening. '나는 분명히 보았어' (I clearly saw it) is a strong rebuttal when someone doubts your testimony.

이것은 분명히 당신의 실수입니다. (This is clearly your mistake.)

Finally, in more advanced writing (C1 level), you might encounter the causative form '분명히 하다', which means 'to make clear' or 'to clarify'. This is used when a leader or a speaker wants to define a policy or a boundary. '입장을 분명히 하세요' (Please clarify your stance) is a common phrase in political debates or workplace conflicts. Mastery of these variations allows you to navigate both simple descriptions and complex logical assertions with ease.

Understanding the environment where 분명하다 thrives is key to sounding like a native speaker. While it is used in daily life, it truly shines in contexts where precision and accountability are paramount. You will hear it in news broadcasts, corporate boardrooms, classrooms, and courtroom dramas. It is a word of 'authority' and 'evidence'.

The News and Media
Anchors often use '분명하다' when reporting on facts that have been verified. '증거가 분명하다' (The evidence is clear) is a staple phrase in crime reporting. It signals to the audience that the information is not just a rumor but a substantiated fact.
In the Workplace
Managers use this word to set clear expectations. '업무 분담을 분명히 해야 합니다' (We must make the division of labor clear). In this setting, it is used to prevent inefficiency and confusion among team members.
Academic and Scientific Research
In papers, researchers use it to describe patterns. '두 집단 사이에 분명한 차이가 나타났다' (A clear difference appeared between the two groups). It lends a tone of scientific objectivity to the writing.

정부는 이번 사건에 대해 분명한 입장을 밝혀야 합니다. (The government must clarify its stance on this incident.)

In popular culture, especially in K-Dramas involving lawyers or detectives, '분명하다' is used during climactic reveals. When a detective finds the 'smoking gun', they might exclaim, '범인은 분명히 이 안에 있어!' (The culprit is definitely in here!). This usage highlights the 'certainty' aspect of the word. In romantic dramas, you might hear a character say, '내 마음은 분명해' (My heart/feelings are clear), indicating they have no doubts about their love. This moves the word from the cold realm of logic into the warm realm of emotion, yet it retains that sense of 'unshakable truth'.

어제보다 공기가 분명히 깨끗해졌어요. (The air has definitely become cleaner than yesterday.)

In everyday conversation, you might use it when someone asks for directions or instructions. If you want to ensure they don't get lost, you might say, '이 길로 가면 분명히 나옵니다' (If you go this way, it will definitely appear). It provides a sense of reassurance to the listener. Even in casual settings, the word carries a weight of reliability. If a friend says '분명히 올 거야' (They will definitely come), you can trust that they have a good reason to believe so. By paying attention to these contexts, you can see how '분명하다' functions as a bridge between mere opinion and established fact across all levels of Korean society.

While 분명하다 is a versatile word, English speakers often stumble when trying to map it directly to English synonyms like 'clear', 'certain', or 'obvious'. Korean has several words for these concepts, each with a specific nuance that '분명하다' might not cover. Understanding these boundaries is crucial for achieving natural-sounding Korean.

Confusing with 확실하다 (Certainty)
Many learners use '분명하다' when they should use '확실하다'. While they overlap, '확실하다' is more about the speaker's internal conviction or the reliability of a promise. '분명하다' is about the external, visible clarity of facts. If you are 100% sure you'll go to a party, say '확실히 갈게요'. If you mean the path to the party is clear on the map, use '분명하다'.
Using for Weather (맑다)
In English, we say 'The sky is clear'. Beginners often translate this literally as '하늘이 분명하다'. This is incorrect. For weather and skies, Korean uses '맑다'. '분명하다' would imply the sky is logically distinct or unambiguous, which doesn't make sense in a meteorological context.
Overusing as 'Definitely'
While '분명히' can mean 'definitely', using it for every instance of emphasis can sound repetitive or overly dramatic. Words like '꼭' (surely/without fail) or '절대로' (absolutely - usually with negatives) are often better fits for emotional emphasis.

하늘이 분명해요. (The sky is clear - Incorrect)
하늘이 맑아요. (The sky is clear - Correct)

Another mistake is the confusion between '분명하다' and '뚜렷하다'. '뚜렷하다' (distinct/vivid) is usually used for visual or auditory impressions that stand out sharply against a background, like a '뚜렷한 이목구비' (distinct facial features). '분명하다' is more about the logical clarity of the features themselves. If you want to say someone's voice is distinct among others, '뚜렷하다' is better. If you want to say what they are saying is clear and understandable, '분명하다' is the right choice.

물이 아주 분명해요. (The water is very clear - Incorrect)
물이 아주 맑아요. (The water is very clear - Correct)

Lastly, learners sometimes forget that '분명하다' is an adjective and try to conjugate it like a verb in the present tense (e.g., '분명한다'). In Korean, adjectives don't take the '-ㄴ/는다' ending in the plain form. It should always stay '분명하다' in its base form. Pay close attention to these distinctions to ensure your Korean sounds precise and professional.

Korean is rich with words that describe clarity and certainty. Choosing the right one depends on the context—whether you are talking about visual sharpness, logical certainty, or transparency. Here is a breakdown of how 분명하다 compares to its closest relatives.

분명하다 vs. 확실하다 (Certainty)
분명하다 focuses on the objective clarity of the facts or evidence (e.g., 'The reason is clear to see'). 확실하다 focuses on the reliability or the high probability of an event (e.g., 'It is certain to happen'). Use '확실하다' for promises and '분명하다' for descriptions of clarity.
분명하다 vs. 명확하다 (Explicitness)
명확하다 (明確--) is a more formal, academic synonym. It literally means 'bright and accurate'. It is often used for definitions, rules, or boundaries. While '분명하다' can be used in daily speech, '명확하다' is preferred in legal or technical documents to emphasize precision.
분명하다 vs. 뚜렷하다 (Distinctness)
뚜렷하다 is used when something stands out vividly against its surroundings. It is often used for memories (뚜렷한 기억), facial features, or footprints. '분명하다' is more about the logical 'making sense' of something, while '뚜렷하다' is about the sensory 'standing out'.
분명하다 vs. 명백하다 (Obviousness)
명백하다 (明白--) carries a nuance of 'evident' or 'obvious'. It is often used for mistakes, crimes, or truths that are so clear they cannot be denied. It is slightly stronger and more formal than '분명하다'.

그의 잘못은 명백하다. (His fault is evident/obvious.)
그의 의도는 분명하다. (His intention is clear.)

For learners, the choice often boils down to formality and sensory vs. logical focus. If you are writing an essay, '명확하다' or '분명하다' are your best friends. If you are describing a vivid dream, '뚜렷하다' is the way to go. If you are confirming a plan with a friend, '확실하다' is the most natural choice. Understanding these subtle shifts in meaning will help you avoid the 'dictionary trap' where every English 'clear' is translated the same way. By varying your vocabulary, you demonstrate a deeper grasp of the Korean language's expressive power.

In conclusion, while '분명하다' is the most versatile 'clear' word, knowing when to switch to '명백하다' for undeniable truths or '확실하다' for subjective certainty will make your Korean sound much more nuanced and native-like. Practice using these in different sentences to feel the difference in 'weight' and 'color' each word brings to your speech.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '明' (myeong) is composed of the sun (日) and the moon (月), symbolizing the ultimate brightness that makes everything visible.

راهنمای تلفظ

UK /pumnjʌŋɦada/
US /bumnjʌŋhɑːdɑː/
Primary stress is on the first syllable '분'.
هم‌قافیه با
유명하다 (famous) 투명하다 (transparent) 증명하다 (prove) 설명하다 (explain) 현명하다 (wise) 성명하다 (declare) 조명하다 (illuminate) 발명하다 (invent)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'myeong' as 'me-yong' (two syllables). It should be one fluid glide.
  • Over-aspirating the initial 'b/p' sound.
  • Forgetting the nasal 'ng' (ㅇ) at the end of the second syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in texts, but requires understanding Hanja nuance.

نوشتن 4/5

Requires correct conjugation and distinction from synonyms.

صحبت کردن 3/5

Useful for emphasis, but don't overuse.

گوش دادن 3/5

Easily recognized by the 'myeong' sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

밝다 (bright) 알다 (know) 보이다 (be seen) 이유 (reason) 사실 (fact)

بعداً یاد بگیرید

명확하다 (precise) 확실하다 (certain) 뚜렷하다 (vivid) 입증하다 (prove) 논리 (logic)

پیشرفته

명백하다 자명하다 확연하다 투명하다 정확하다

گرامر لازم

Adjective to Adverb (-하게)

분명하다 -> 분명하게

Adjective to Adverb (-히)

분명하다 -> 분명히

Becoming/Change of state (-어지다)

분명해지다

Causative (Make clear) (-히 하다)

분명히 하다

Noun Clause (-는 것이)

그가 가는 것이 분명하다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

글씨가 분명해요.

The handwriting/letters are clear.

Simple present tense polite form.

2

분명히 알아요.

I clearly/definitely know.

Adverbial usage with a verb.

3

길이 분명해요.

The road/path is clear.

Describing a physical object.

4

이것은 분명히 제 책이에요.

This is clearly my book.

Emphasizing possession.

5

소리가 분명해요.

The sound is clear.

Describing auditory perception.

6

분명한 색깔이에요.

It is a clear/distinct color.

Adnominal form modifying a noun.

7

그는 분명히 올 거예요.

He will definitely come.

Future tense with adverbial emphasis.

8

이유가 분명해요.

The reason is clear.

Subject-adjective structure.

1

분명한 이유를 말해 주세요.

Please tell me a clear reason.

Requesting information with a modifier.

2

지도가 분명하지 않아요.

The map is not clear.

Negative form '-지 않다'.

3

어제 일을 분명히 기억해요.

I clearly remember yesterday's work/events.

Adverb modifying a verb of memory.

4

두 사람의 차이가 분명해요.

The difference between the two people is clear.

Describing a comparison.

5

분명하게 들려요.

I can hear it clearly.

Adverbial form '-하게'.

6

이것은 분명히 실수입니다.

This is clearly a mistake.

Formal sentence ending '-입니다'.

7

분명한 목표가 필요해요.

We need a clear goal.

Necessity with a modified noun.

8

그의 목소리는 매우 분명해요.

His voice is very clear.

Using an intensifier '매우'.

1

그가 범인인 것이 분명해요.

It is clear that he is the culprit.

Noun clause '-는 것이' with the adjective.

2

우리는 분명한 증거가 있습니다.

We have clear evidence.

Professional context.

3

입장을 분명히 해야 합니다.

You must make your stance clear.

Causative structure '분명히 하다'.

4

이 문제는 해결책이 분명해요.

The solution to this problem is clear.

Logical conclusion.

5

분명히 말하지만, 저는 안 갈 거예요.

I'm telling you clearly, I won't go.

Sentence-starting emphasis.

6

그의 태도는 항상 분명해요.

His attitude is always clear/straightforward.

Describing personality/behavior.

7

계약서의 내용이 분명합니다.

The contents of the contract are clear.

Formal business context.

8

분명한 사실을 외면하지 마세요.

Don't turn away from the clear facts.

Imperative with a modified noun.

1

정부는 분명한 대책을 내놓아야 합니다.

The government must come up with clear measures.

Formal political context.

2

양측의 의견 차이가 분명해졌습니다.

The difference in opinion between the two sides has become clear.

Change of state '-어지다'.

3

이 논문의 결론은 매우 분명하다.

The conclusion of this thesis is very clear.

Written academic style.

4

분명히 어딘가에 잘못이 있을 것이다.

There will clearly be a mistake somewhere.

Conjecture with adverbial emphasis.

5

그는 자신의 뜻을 분명히 밝혔다.

He clearly stated his intentions.

Reporting an action.

6

분명한 한계가 있음에도 불구하고 시도했다.

They tried despite there being clear limits.

Concessive clause '-음에도 불구하고'.

7

이것은 분명히 인권 침해입니다.

This is clearly a violation of human rights.

Strong social assertion.

8

아이들의 표정에서 분명한 기쁨이 느껴졌다.

Clear joy was felt in the children's expressions.

Passive voice '느껴지다' with modified noun.

1

작가는 작품을 통해 분명한 메시지를 전달한다.

The author conveys a clear message through the work.

Literary analysis context.

2

사건의 전말이 분명하게 드러났다.

The whole story of the incident was clearly revealed.

Adverb modifying '드러나다' (to be revealed).

3

그의 행동에는 분명한 의도가 숨어 있다.

There is a clear intention hidden in his actions.

Describing hidden motives.

4

법적인 근거가 분명하지 않으면 처벌할 수 없다.

If the legal basis is not clear, one cannot be punished.

Conditional clause in a legal context.

5

분명히 말해두지만, 이것이 마지막 기회입니다.

I'm telling you clearly, this is the last chance.

Preparatory phrase '-어 두다'.

6

두 현상 사이의 인과관계는 분명하다.

The causal relationship between the two phenomena is clear.

Scientific/Logical terminology.

7

그녀는 분명한 어조로 거절의 뜻을 표했다.

She expressed her refusal in a clear tone.

Describing speech style.

8

역사적 사실과 허구의 경계가 분명하지 않다.

The boundary between historical fact and fiction is not clear.

Abstract philosophical discussion.

1

시대적 배경을 고려할 때, 그의 선택은 분명한 필연성을 갖는다.

Considering the historical background, his choice has a clear necessity.

Advanced sociological analysis.

2

이 이론은 데이터에 의해 그 타당성이 분명히 입증되었다.

The validity of this theory has been clearly proven by the data.

Passive causative '입증되다' with adverb.

3

현대 사회에서 공과 사의 구분은 갈수록 불분명해지고 있다.

In modern society, the distinction between public and private is becoming increasingly unclear.

Using the antonym '불분명하다' with '-어지다'.

4

그의 문체는 간결하면서도 전달하고자 하는 바가 분명하다.

His writing style is concise, yet what he intends to convey is clear.

Stylistic critique.

5

정치적 이해관계가 얽혀 있어 해결책이 분명히 보이지 않는다.

Because political interests are entangled, a solution is not clearly visible.

Metaphorical use of sight.

6

분명히 존재하는 위험을 간과해서는 안 된다.

One must not overlook risks that clearly exist.

Formal warning with '-해서는 안 된다'.

7

그의 눈빛에는 분명한 살의가 담겨 있었다.

There was a clear murderous intent in his eyes.

Narrative description.

8

이 정책의 실패 원인은 제도적 결함에 있음이 분명하다.

It is clear that the cause of this policy's failure lies in institutional flaws.

Noun clause '-음에 있음' with adjective.

ترکیب‌های رایج

이유가 분명하다
태도가 분명하다
차이가 분명하다
증거가 분명하다
목표가 분명하다
경계가 분명하다
의도가 분명하다
사실이 분명하다
발음이 분명하다
한계가 분명하다

عبارات رایج

분명히 말하다

— To state something clearly and without ambiguity.

제가 분명히 말했잖아요.

분명히 하다

— To clarify or make something clear.

책임을 분명히 해야 합니다.

분명한 사실

— An undeniable fact.

이것은 분명한 사실입니다.

분명한 차이

— A distinct difference.

두 사람 사이에는 분명한 차이가 있다.

분명한 증거

— Clear evidence.

분명한 증거를 가져오세요.

분명하게 들리다

— To be heard clearly.

멀리서도 분명하게 들려요.

분명하지 않다

— To be unclear or vague.

아직 원인이 분명하지 않아요.

분명한 태도

— A clear/firm stance or attitude.

분명한 태도를 보여주세요.

분명한 이유

— A clear reason.

분명한 이유 없이 화내지 마세요.

분명한 목적

— A clear purpose.

분명한 목적을 가지고 공부하세요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

분명하다 vs 확실하다

확실하다 is about 'certainty' or 'reliability', while 분명하다 is about 'clarity' or 'distinctness'.

분명하다 vs 맑다

Use 맑다 for weather or clear water. Never use 분명하다 for the sky.

분명하다 vs 투명하다

Use 투명하다 for physical transparency (like glass).

اصطلاحات و عبارات

"흑백이 분명하다"

— To have a very clear distinction between right and wrong (black and white).

그는 모든 일에 흑백이 분명한 사람이다.

Common
"공과 사가 분명하다"

— To clearly distinguish between public and private matters.

그는 공과 사가 분명해서 일할 때 엄격하다.

Professional
"앞뒤가 분명하다"

— To be logical and consistent from beginning to end.

그의 이야기는 앞뒤가 분명하다.

Common
"맺고 끊음이 분명하다"

— To be decisive; to know exactly when to start and when to stop something.

그녀는 인간관계에서 맺고 끊음이 분명하다.

Common
"옳고 그름이 분명하다"

— To have a clear sense of right and wrong.

아이들에게 옳고 그름이 분명한 기준을 가르쳐야 한다.

Educational
"자취가 분명하다"

— For traces or evidence to be very clear.

범인의 자취가 분명하게 남아 있다.

Literary
"끝맺음이 분명하다"

— To finish things off clearly and properly.

그는 일의 끝맺음이 분명한 사람이다.

Professional
"입장이 분명하다"

— To have a clear stance on an issue.

우리는 이 문제에 대해 입장이 분명합니다.

Formal
"정체가 분명하다"

— For one's identity to be clear/known.

그의 정체는 아직 분명하지 않다.

Mystery
"출처가 분명하다"

— For the source to be clear/verified.

이 정보는 출처가 분명합니다.

Academic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

분명하다 vs 뚜렷하다

Both mean 'clear'.

뚜렷하다 is for vividness and standing out; 분명하다 is for logical clarity.

기억이 뚜렷하다 vs. 이유가 분명하다.

분명하다 vs 명확하다

Both mean 'clear'.

명확하다 is more formal and implies accuracy/precision.

정의가 명확하다.

분명하다 vs 명백하다

Both mean 'clear'.

명백하다 means 'obvious/evident' and is often used for mistakes or crimes.

명백한 실수.

분명하다 vs 선명하다

Both mean 'clear'.

선명하다 is purely visual (high resolution/bright).

색깔이 선명하다.

분명하다 vs 정확하다

Both mean 'clear' in some contexts.

정확하다 means 'accurate' or 'correct'.

답이 정확하다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun]이/가 분명해요.

소리가 분명해요.

A2

분명한 [Noun]을/를 [Verb].

분명한 이유를 말해요.

B1

[Verb]-는 것이 분명해요.

비가 오는 것이 분명해요.

B1

분명히 [Verb]-았/었/였어요.

분명히 봤어요.

B2

[Noun]을/를 분명히 하다.

책임을 분명히 하다.

C1

[Clause]임이 분명하다.

그가 천재임이 분명하다.

C1

[Noun]에 대한 입장이 분명하다.

정치적 입장이 분명하다.

C2

[Noun]적 필연성이 분명하다.

역사적 필연성이 분명하다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

분명 (clarity)
불분명 (unclarity)

فعل‌ها

분명히 하다 (to clarify/make clear)

صفت‌ها

분명하다 (to be clear)
불분명하다 (to be unclear)

مرتبط

명확하다
확실하다
뚜렷하다
명백하다
선명하다

نحوه استفاده

frequency

High in news, academic writing, and formal meetings.

اشتباهات رایج
  • 하늘이 분명해요. 하늘이 맑아요.

    분명하다 is not used for weather.

  • 분명한다. 분명하다.

    Adjectives do not take the -ㄴ/는다 ending.

  • 분명한 물. 맑은 물.

    Use 맑다 for clear liquids.

  • 내일 분명히 갈게요. (meaning promise) 내일 확실히 갈게요.

    For promises and personal certainty, 확실히 is more natural.

  • 분명한 기억 (meaning vivid) 뚜렷한 기억.

    For vivid sensory memories, 뚜렷하다 is better.

نکات

Adjective Ending

Remember that 분명하다 is an adjective. Do not add -ㄴ/는다 in the plain form. It is just '분명하다'.

Logical Deduction

Use '-는 것이 분명하다' when you are making a strong guess based on what you see.

Formal Writing

In essays, try using '명확하다' for a slightly more professional feel.

The 'Ng' Sound

Make sure to pronounce the 'ㅇ' in '명' clearly to avoid sounding like '면'.

Be Direct

Using '분명하다' is a good way to be direct in Korean without being rude, especially in business.

Sun and Moon

The Hanja '明' has the sun and moon. If both are out, everything is clearly visible!

Clear Reasons

Always use '분명한 이유' when explaining your motivations in a job interview.

Confirming Info

Say '분명해요?' to ask 'Is that for sure?' or 'Is that clear?'

News Keywords

When you hear '분명히' in the news, pay attention—it's usually the main point.

vs 확실하다

Think: 분명하다 = Objective Clarity, 확실하다 = Subjective Certainty.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'SUN' and 'MOON' (from the character 明) shining on a 'BUN' (분). Everything is so bright that you can see the BUN clearly!

تداعی تصویری

Imagine a high-definition 4K TV screen where every detail is sharp and 'clear'.

شبکه واژگان

Clear Obvious Distinct Certain Bright Logical Visible Transparent

چالش

Try to use '분명하다' three times today: once for something you see, once for a reason, and once for a plan.

ریشه کلمه

Derived from Hanja characters. 分 (분 - divide/distinguish) and 明 (명 - bright/clear).

معنای اصلی: To distinguish things brightly or clearly.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

Calling someone's speech '불분명하다' can be seen as a critique of their intelligence or preparation, so use it carefully in social settings.

English speakers often use 'clear' for weather, but remember to use '맑다' in Korean for that. '분명하다' is for facts and vision.

Used frequently in Korean news titles like '분명한 입장' (Clear Stance). Common in legal K-dramas like 'Stranger' (비밀의 숲). Lyrics in K-pop often use '분명히' to emphasize feelings (e.g., 'I definitely love you').

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Academic Writing

  • 결론이 분명하다
  • 차이가 분명하다
  • 한계가 분명하다
  • 의미가 분명하다

Legal/News

  • 증거가 분명하다
  • 범인이 분명하다
  • 사실이 분명하다
  • 입장이 분명하다

Daily Directions

  • 길이 분명하다
  • 지도가 분명하다
  • 표지판이 분명하다
  • 위치가 분명하다

Interpersonal Relationships

  • 태도가 분명하다
  • 의사가 분명하다
  • 마음이 분명하다
  • 관계가 분명하다

Sensory Perception

  • 소리가 분명하다
  • 색깔이 분명하다
  • 모양이 분명하다
  • 글씨가 분명하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"이 문제의 원인이 무엇인지 분명한가요?"

"두 사람의 주장에 분명한 차이가 있는 것 같아요."

"우리가 가야 할 길이 분명하지 않아요. 지도를 다시 볼까요?"

"그의 의도가 무엇인지 분명하게 알고 싶어요."

"이 계약서의 내용이 분명하다고 생각하세요?"

موضوعات نگارش

오늘 당신의 기분이 어떠했는지 분명하게 적어보세요.

당신이 한국어를 배우는 분명한 이유는 무엇입니까?

최근에 본 영화 중에서 메시지가 가장 분명했던 영화는 무엇인가요?

당신의 미래 목표 중 가장 분명한 것 한 가지를 설명하세요.

어떤 사람의 태도가 분명하지 않아서 힘들었던 경험이 있나요?

سوالات متداول

10 سوال

No, for clear weather or a clear sky, you must use '맑다'. '분명하다' is for things that are logically or visually distinct.

분명히 means 'clearly' based on observation. 확실히 means 'definitely' based on confidence or reliability. They are often interchangeable as 'definitely', but '분명히' is more objective.

It is neutral to formal. It is perfectly fine in daily life, but it is very common in formal reports and academic papers.

You can use the phrase '분명히 하다'. For example, '입장을 분명히 하세요' (Make your stance clear).

Yes, but it usually describes their attitude or speech style (e.g., 태도가 분명하다), not their personality in a general sense like 'kind' or 'mean'.

It is 分明 (分: divide, 明: bright).

Yes, it is the standard way to say 'unclear' in formal or written Korean.

Yes, '소리가 분명하다' means the sound is distinct and easy to hear.

Yes, often in lyrics to express a clear feeling of love or a definite decision.

No, use '맑은 물' or '투명한 물'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'The reason is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I clearly saw it.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need a clear goal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is clear that he is happy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please speak clearly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Make your stance clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The difference is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is a clear limit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The handwriting is not clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It was clearly a mistake.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '분명한 이유'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '분명히 말하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The evidence is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The boundary is unclear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He clearly stated his will.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '-임이 분명하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is a clear contrast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The cause of the problem is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I definitely remember.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The message is clear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a clear goal you have using '분명한 목표'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I clearly said it' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is the reason clear?' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you are sure about something using '-는 것이 분명해요'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to speak clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Confirm your memory of an event using '분명히 기억해요'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that a difference is clear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It is clearly my mistake'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Declare your stance on a topic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if the instructions are clear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Rebut someone by saying 'I definitely saw it'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '분명한 사실' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The sound is clear'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend 'It's definitely you'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that a map is unclear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that a solution is clear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '분명히 하다' to talk about responsibility.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The message was clearly delivered'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person with a clear attitude.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It will definitely be fun'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명히 말했어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '이유가 분명해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명한 차이가 있어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '입장을 분명히 하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '그가 범인임이 분명하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective: '분명한 사실을 잊지 마세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adverb: '분명히 어제 봤어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '소리가 분명하지 않아요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명하게 들려요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '목표가 분명해야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명한 증거가 필요해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명히 말해두지만...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '차이가 확연히 분명하다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '의도가 분명해 보입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and transcribe: '분명히 그럴 거예요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!